diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-01-28 18:42:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-01-28 18:42:35 +0200 |
commit | 8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095 (patch) | |
tree | 632a83b5447efc352dcdf491978da3423877ad1c /docs/installer/fr | |
parent | 6abee3e9b93a9b5e6ab555d9f0197079432be305 (diff) | |
download | tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.gz tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.bz2 tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.xz tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.zip |
Update resources + sync with Tx
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr')
-rw-r--r-- | docs/installer/fr/DrakX.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/fr/SelectAndUseISOs2.xml | 126 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/fr/uninstall-Mageia.xml | 14 |
3 files changed, 72 insertions, 70 deletions
diff --git a/docs/installer/fr/DrakX.xml b/docs/installer/fr/DrakX.xml index 554b1cb8..fae29a6f 100644 --- a/docs/installer/fr/DrakX.xml +++ b/docs/installer/fr/DrakX.xml @@ -18,7 +18,7 @@ apparaissent, en fonction de votre matériel et des choix d'installation que vous faites.</para> </note></para> - <para>Les textes et les copies d'écrans de ce manuel sont disponibles sous la + <para xml:id="CC_BY-SA">Les textes et les copies d'écrans de ce manuel sont disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para> diff --git a/docs/installer/fr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/fr/SelectAndUseISOs2.xml index 689338a0..0572c1d4 100644 --- a/docs/installer/fr/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/fr/SelectAndUseISOs2.xml @@ -11,9 +11,9 @@ <section> <title>Définition</title> - <para>Nous nommons ici "média" un fichier d'image ISO qui permet d'installer et/ou -de mettre à jour Mageia ainsi que par extension tout support physique sur -lequel l'image ISO est copiée.</para> + <para>Ici, un médium (pluriel : média) est un fichier image ISO qui vous permet +d'installer et/ou de mettre à jour Mageia, et par extension tout support +physique sur lequel le fichier ISO est copié.</para> <para>Vous pouvez les trouver <link ns4:href="http://www.mageia.org/fr/downloads/">ici</link>.</para> @@ -23,11 +23,11 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/fr/downloads/">ici</link>.</para> <title>Média d'installation classique</title> <section> - <title>Fonctionnalités habituelles</title> + <title>Caractéristiques communes</title> <itemizedlist> <listitem> - <para>Ils utilisent l'installeur traditionnel appelé drakx.</para> + <para>Ces images ISOs utilisent l'installeur classique appelé Drakx.</para> </listitem> <listitem> @@ -51,11 +51,11 @@ secours, test de mémoire, outil de détection de matériel.</para> </listitem> <listitem> - <para>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et langues.</para> + <para>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues.</para> </listitem> <listitem> - <para>Vous aurez le choix lors de l'installation d'ajouter ou non des logiciels + <para>Vous aurez la possibilité durant l'installation d'ajouter des logiciels non-libres.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -66,17 +66,17 @@ non-libres.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Les deux architectures sont présentes sur le même média, le choix est -réalisé automatiquement en fonction du processeur détecté.</para> + <para>Toutes les architectures sont présentes sur le même médium, le choix de +l'une d'entre elle est réalisé automatiquement selon le CPU détecté.</para> </listitem> <listitem> - <para>Bureau Xfce uniquement.</para> + <para>Utilise le bureau Xfce uniquement.</para> </listitem> <listitem> - <para>Seules certaines langues (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, -sv, uk) sont à cocher !</para> + <para>Toutes les langues ne sont pas disponibles. Seules les suivantes (be, bg, +ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) peuvent être sélectionnées !</para> </listitem> <listitem> @@ -90,20 +90,21 @@ sv, uk) sont à cocher !</para> <title>Média "Live"</title> <section> - <title>Fonctionnalités habituelles</title> + <title>Caractéristiques communes</title> <itemizedlist> <listitem> - <para>Peut être utilisé pour tester la distribution sans l'installer immédiatement -sur votre disque dur, puis ensuite l'installer éventuellement.</para> + <para>Peut être utilisé pour tester la distribution Mageia sans l'installer sur le +disque dur, puis éventuellement l'installer par la suite. + </para> </listitem> <listitem> - <para>L'ISO contient uniquement un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</para> + <para>Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</para> </listitem> <listitem> - <para>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> + <para>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> </listitem> <listitem> @@ -113,7 +114,7 @@ niveau de précédentes versions.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>Ils contiennent des logiciels non libres.</para> + <para>Ils contiennent des logiciels non-libres.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -131,7 +132,7 @@ niveau de précédentes versions.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>En 32 bits uniquement.</para> + <para>32 bits seulement.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -149,7 +150,7 @@ niveau de précédentes versions.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>En 32 bits uniquement.</para> + <para>32 bits seulement.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -167,7 +168,7 @@ niveau de précédentes versions.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> + <para>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -185,35 +186,35 @@ niveau de précédentes versions.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> + <para>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> </section> <section> - <title>Média CD de démarrage uniquement</title> + <title>Démarre uniquement les média de type CD</title> <section> - <title>Fonctionnalités habituelles</title> + <title>Caractéristiques communes</title> <itemizedlist> <listitem> - <para>Chacun d'eux est une petite image qui contient le strict nécessaire pour -démarrer l'installeur drakx et trouver le fichier ISO afin de continuer et -terminer l'installation. Ces fichiers ISO peuvent être sur le disque dur de -l'ordinateur, sur un périphérique local, sur un réseau local ou sur -Internet.</para> + <para>Chacune d'elle est une petite image ne contenant que ce qui est nécessaire +pour démarrer l'installeur drakx, trouver drakx-installer-stage2 et d'autres +paquets indispensables pour continuer et terminer l'installation. Ces +paquets peuvent se trouver sur le disque dur de l'ordinateur, sur un +périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. </para> </listitem> <listitem> <para>Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le -débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, l'ordinateur n'a pas -de lecteur de DVD ou il ne peut pas démarrer sur une clé USB.</para> +débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, si l'ordinateur n'a +pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB.</para> </listitem> <listitem> - <para>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> + <para>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</para> </listitem> <listitem> @@ -228,7 +229,7 @@ de lecteur de DVD ou il ne peut pas démarrer sur une clé USB.</para> <itemizedlist> <listitem> <para>Contient uniquement des logiciels libres, pour les personnes qui refusent -les logiciels non-libres.</para> +d'utiliser des logiciels non-libres.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -238,8 +239,8 @@ les logiciels non-libres.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Contient des logiciels non-libres (pour la plupart des pilotes, codecs,...) -pour les personnes qui en ont besoin.</para> + <para>Contient des logiciels non-libres (essentiellement des pilotes, des +codecs,...) pour les personnes qui en ont besoin.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -247,26 +248,26 @@ pour les personnes qui en ont besoin.</para> </section> <section> - <title>Téléchargement et vérification du média</title> + <title>Télécharger et vérifier les média</title> <section> <title>Téléchargement</title> <para>Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le télécharger en utilisant -soit HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fenêtre vous fournira -quelques informations, comme le miroir utilisé et la possibilité de le -modifier si le débit est trop faible. Si vous choisissez HTTP, vous pouvez -également voir quelque chose comme</para> +un lien direct (HTTP) soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fenêtre vous +fournira des informations, comme le miroir utilisé et la possibilité de le +modifier si le débit est trop faible. Si vous choisissez le lien direct +(HTTP), vous pouvez également voir quelque chose comme</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/> </imageobject></mediaobject> <para>md5sum et sha1sum sont des outils pour vérifier l'intégrité de votre -ISO. Utilisez seulement l'un d'entre eux. Les deux nombres hexadécimaux ont -été calculés par un algorithme à partir du fichier à télécharger. Si vous +ISO. Utilisez seulement l'un des deux. Les deux nombres hexadécimaux ont été +calculés par un algorithme à partir du fichier à télécharger. Si vous demandez à cet algorithme de calculer à nouveau ce nombre à partir du -fichier téléchargé, soit vous obtiendrez le même nombre et votre fichier est +fichier téléchargé, soit vous obtenez le même nombre et votre fichier est correct, soit le nombre est différent et vous rencontrez une anomalie. Cette fenêtre apparaît alors :</para> @@ -301,12 +302,12 @@ certain temps) avec le nombre fourni par Mageia. Exemple :</para> <section> <title>Graver ou copier l'ISO</title> - <para>L'ISO peut désormais être gravée sur un CD ou un DVD ou copiée sur une clé -USB. Ces opérations ne sont pas une simple copie et sont destinées à créer -un média de démarrage.</para> + <para>L'ISO peut désormais être gravée sur un CD, un DVD ou copiée sur une clé +USB. Ces opérations ne sont pas de simples copies et sont destinées à créer +un moyen de démarrage.</para> <section> - <title>Graver l'ISO sur un CD/DVD</title> + <title>Graver l'image ISO sur un CD/DVD</title> <para>Utilisez le logiciel de gravure que vous voulez mais assurez-vous que le graveur est bien paramétré pour <emphasis role="bold">graver une @@ -317,11 +318,11 @@ Mageia</link>.</para> </section> <section> - <title>Copier l'ISO sur une clé USB</title> + <title>Copier l'image ISO sur une clé USB</title> - <para>Toutes les ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez les -copier sur une clé USB et les utiliser pour démarrer et installer le système -d'exploitation.</para> + <para>Toutes les images ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez +les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et installer +le système.</para> <warning> <para>"Copier" une image sur un équipement de type Flash détruit tout le système @@ -329,7 +330,7 @@ de fichier présent à l'origine sur la partition ; toutes les données seront perdues et la capacité de la partition sera réduite à la taille de l'image.</para> </warning> - <para>Pour récupérer la capacité d'origine, vous devez formater la clé USB.</para> + <para>Pour retrouver la capacité originelle, vous devez reformater la clé USB.</para> <section> <title>En utilisant Mageia</title> @@ -345,8 +346,8 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" </listitem> <listitem> - <para>Devenez administrateur avec la commande <userinput>su -</userinput> -(n'oubliez pas le - final)</para> + <para>Devenir administrateur avec la commande <userinput>su -</userinput> (ne pas +oublier le '-' final)</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/> @@ -354,8 +355,9 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" </listitem> <listitem> - <para>Connectez votre clé USB (ne la montez pas, ce qui signifie n'ouvrez pas une -application ou un gestionnaire de fichiers qui la lirait)</para> + <para>Brancher votre clé USB (ne pas la monter, ce qui veut également dire ne pas +ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y accéder +ou la lire).</para> </listitem> <listitem> @@ -376,9 +378,9 @@ USB de 8 Go.</para> <para>Saisissez la commande : # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</userinput></para> - <para>(x)=votre nom de périphérique, par ex. : /dev/sdc. Exemple : # <userinput>dd -if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb -bs=1M</userinput></para> + <para>Où X=le nom de votre périphérique, par exemple : /dev/sdc</para> + <para> Exemple : # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso +of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> </listitem> <listitem> @@ -412,9 +414,9 @@ Disk Imager</link></para> <para>Cette étape est détaillée dans <link ns4:href="http://www.mageia.org/fr/doc/">la documentation Mageia</link>.</para> - <para>Plus d'information est disponible dans <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">le wiki + <para>Plus d'informations sont disponibles dans <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">le wiki de Mageia</link>.</para> </section> -</section>
\ No newline at end of file +</section> diff --git a/docs/installer/fr/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/fr/uninstall-Mageia.xml index a1ef94a6..549caf9f 100644 --- a/docs/installer/fr/uninstall-Mageia.xml +++ b/docs/installer/fr/uninstall-Mageia.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="uninstall-Mageia"> <!-- --> <info> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Désinstaller le média</title> + <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Désinstaller Mageia</title> </info> @@ -11,11 +11,11 @@ <para>Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement, en bref vous voulez vous en débarrasser. C'est votre droit et Mageia vous -donne la possibilité d'être désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les +donne la possibilité de le désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les systèmes d'exploitation.</para> - <para>Après votre sauvegarde de données, redémarrez l'ordinateur sur votre DVD -Mageia et sléectionnez "Système de secours", puis restaurez le chargeur + <para>Après votre sauvegarde de données, redémarrez l'ordinateur sur votre DVD de +Mageia et sélectionnez "Système de secours", puis restaurez le chargeur d'amorçage de Windows. Au prochain démarrage, vous aurez uniquement Windows sans aucun menu pour choisir votre système d'exploitation.</para> @@ -28,9 +28,9 @@ mais également par leurs taille et position dans le disque. Faites un clic-droit sur l'une des ces partitions et sélectionnez <guibutton>Supprimer</guibutton>. L'espace sera alors libéré.</para> - <para>Si vous disposez de Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et -la formater (en FAT32 ou NTFS). Cela vous fournira une lettre pour désigner -la partition.</para> + <para>Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et la +formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de +partition.</para> <para>Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilité supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante à gauche de |