diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
commit | 89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch) | |
tree | 3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/installer/eu | |
parent | cd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff) | |
download | tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2 tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip |
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/installer/eu')
47 files changed, 0 insertions, 3171 deletions
diff --git a/docs/installer/eu/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/eu/DrakLive-cover.xml deleted file mode 100644 index d0e1c774..00000000 --- a/docs/installer/eu/DrakLive-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>LIVE euskarriko instalazioa</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>2015eko Urtarrila</date> - <revremark>Mageia 5</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Mageia-ren dokumentazio Ofiziala</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude -<link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. - </para> - <para><link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>-ren laguntzarekin -egin da eskuliburu hau <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>-k garatuta. - </para> - <para>Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentazio -Talde</link>ra bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu.</para> - </cover> - </info> - <article> - <title>LIVE euskarriko instalazioa</title> - <para><note> - <para>Inork ez du ikusiko eskuliburu honetako ikus daitzekeen irudirik. Ikusiko -dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien -araberakoa izango da.</para> - </note></para> - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> - </article> -</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/DrakLive.xml b/docs/installer/eu/DrakLive.xml deleted file mode 100644 index ecdba25b..00000000 --- a/docs/installer/eu/DrakLive.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>LIVE euskarriko instalazioa</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Inork ez du ikusiko eskuliburu honetako ikus daitzekeen irudirik. Ikusiko -dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien -araberakoa izango da.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude -<link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - - <para><link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>-ren laguntzarekin -egin da eskuliburu hau <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>-k garatuta.</para> - - <para>Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentazio -Talde</link>ra bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu.</para> - </cover> - </info> - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml b/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml deleted file mode 100644 index d2fd67d0..00000000 --- a/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>DrakX-rekin Instalazioa</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>2014ko Otsaila</date> - <revremark>Mageia 4</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Mageia-ren dokumentazio Ofiziala</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude -<link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. - </para> - <para><link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>-ren laguntzarekin -egin da eskuliburu hau <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>-k garatuta. - </para> - <para>Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentazio -Talde</link>ra bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu.</para> - </cover> - </info> - <article> - - - - - - -<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<title>DrakX-rekin Instalazioa</title> - <para><note> - <para>Inork ez du ikusiko eskuliburu honetako ikus daitzekeen irudirik. Ikusiko -dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien -araberakoa izango da.</para> - </note></para> - - - - <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - -<xi:include href="media_selection.xml"/> - -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> - -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> - -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectMouse.xml"/> - -<xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> - - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - - <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> - --> -</article> -</book> diff --git a/docs/installer/eu/DrakX.xml b/docs/installer/eu/DrakX.xml deleted file mode 100644 index c7ce5cd6..00000000 --- a/docs/installer/eu/DrakX.xml +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> - <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> -<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<info> - <title>DrakX-rekin Instalazioa</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Inork ez du ikusiko eskuliburu honetako ikus daitzekeen irudirik. Ikusiko -dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien -araberakoa izango da.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude -<link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - - <para><link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>-ren laguntzarekin -egin da eskuliburu hau <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>-k garatuta.</para> - - <para>Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentazio -Talde</link>ra bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu.</para> - </cover> - </info> - - - - - - - - - - - - - - - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - - <xi:include href="media_selection.xml"/> - - <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> - - <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> - - <xi:include href="minimal-install.xml"/> - - <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="selectCountry.xml"/> - - <xi:include href="configureServices.xml"/> - - <xi:include href="selectMouse.xml"/> - - <xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"/> - - <xi:include href="firewall.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml deleted file mode 100644 index 6e3a9861..00000000 --- a/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Select-and-use-ISOs"> - - <info> - <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 - -Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> -<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Aukeratu eta erabili ISOa</title> - </info> - <section> - <title>Sarrera</title> - <para>Mageia ISO irudi bidez banatzen da. Orri honek, irudia zure beharren arabera -aukeratzen lagunduko dizu.</para> - <para>Bi media famili daude:</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Instalatzaile Klasikoa: baliabidea abiarazi ondoren, aukera baimentzen duen -prozesua jarraituko duela zer jarri eta sistema nola itxuratu.. Honek emango -dizu instalazio bat egiteko malgutasun maximoa, bereziki, bertan jarriko den -Idazmahaiko Ingurunea aukeratzeko.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>LIVE media: benetako Mageia sistema bat abiarazi dezakezu instalatu gabe, -instalazioa egin ondoren zer egin ikusteko. Instalazio prozesua errazagoa -da, baina aukera txikiagoak lortuko dituzu.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <para>Xehetasunak ematen dira hurrengo ataletan.</para> - </section> - <section> - <title>Baliabidea</title> - <section> - <title>Definizioa</title> - <para>Hemen, baliabide bat (plurala: baliabideak) da ISO fitxategi bat Mageia -instalatzeko eta/edo eguneratzeko eta hedaduratik onartzen da ISO fitxategia -kopiatzen den edozein fisiko sostengatzen du.</para> - <para>Aurki ditzakezu <link -ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">hemen</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Instalazioa Klasiko baliabidea</title> - <section> - <title>Ezaugarri komunak</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>ISO hauek DrakX deituriko Instalatzaile tradizionalak erabilitzen dituzte.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Eskuragarri dago instalazio garbi bat egitea edo berritzea aurreko bertsio -batetatik.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Tresna batzuk Ongi etorri pantailan eskuragarri daude: Berreskuratze -Sistema, Memoria Testa, Hardware hautemate tresna.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>DVD bakoitzak mahaigaineko ingurune eta hizkuntza asko dauka.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Instalazioan zehar software ez librea gehitzeko aukera izango duzue.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Live baliabidea</title> - <section> - <title>Ezaugarri komunak</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Distribuzioa aurreikusteko HDD baten instalatu gabe, eta aukeran Mageia zure -HDD-an instalatzeko erabil daiteke.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>ISO bakoitzak mahaigain ingurune bakarra (Plasma, GNOME edo Xfce).</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Live ISOak instalazio garbiak sortzeko soilik -erabiliko dira, ezin dira aurreko bertsioetatik eguneratzeko -erabili.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Software ez librea dute.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Plasma Live DVDa</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Plasma mahaigain ingurunea soilik.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Hizkuntza guztiak presente daude.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>64 bit arkitektura soilik.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>GNOME-ren Live DVD-a</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Hizkuntza guztiak presente daude.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>64 bit arkitektura soilik</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Xfce Live DVDa</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Xfce mahaigain ingurunea soilik.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Hizkuntza guztiak presente daude.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32 edo 64 bit arkitektura</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Abioko CD baliabidea soilik</title> - <section> - <title>Ezaugarri komunak</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Bakoitza irudi txiki bat da eta hori drakx instalatzailea abiarazteko -beharrezkoa dena baino ez dauke eta drakx-installer-Stage2 eta beharrezkoak -diren beste pakete batzuk instalazioa jarraitu eta burutzeko. Pakete hauek -PC disko gogorrean egon daiteke, tokiko drive baten, sare lokalean zein -Interneten.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Media hauek oso arinak dira (100 MB baino gutxiago), eta komenigarria denean -banda zabalera oso baxua denean DVD oso bat jaisteko, PC bat DVD unitate -gabea edo USB batetik ezin abiarazi dezakeen PC bat.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Ingelera hizkuntza soilik</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Software librea dauka soilik, software ez-librea erabiltzeari uko egiten -dutenentzat.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall-nonfree.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Software ez-librea (batez gidariak, kodek...) behar duten pertsonentzat -dauzka.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - </section> - <section> - <title>Media Deskargatu eta Egiaztatzen</title> - <section> - <title>Deskargatzen</title> - <para>Behin zuk zure ISO fitxategia aukeratuta, deskargatu dezakezu http edo -BitTorrent-a erabiliz. Bi kasuetan, leiho batek informazioren bat ematen -dizu zuri, erbilitako ispilua adibidez eta banda-zabalera bada aldatzeko -aukera baxu bada. Http aukeratzen baduzu, zuk onen antzeko zerbait ikusi -ahal izango duzu</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum eta sha1sum ISOaren osotasuna egiaztatzeko tresnak dira. Erabili -horietako bat bakarrik. Gorde bat <link linkend="integrity">geroago -erabiltzeko</link>. Ondoren leiho hau agertuko da:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Egiaztatu Fitxategia Gorde botoia.</para> - </section> - <section> - <title xml:id="integrity">Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena</title> - <para>Checksum zenbaki biak deskargaturiko fitxategitik algoritmo batek -kalkulatzen hamaseitarrak dira. Algoritmo hauei eskatzen diezunean zenbaki -hau deskargatutako zure fitxategitik birkalkulatzeko, zenbaki bera duzu eta -deskargatutako zure fitxategia zuzena da, edo zenbakia desberdina da eta -porrota duzu. Porrot batek ondorioztatzen du deskarga birprobatu behar -izango zenukeela edo konponketa bat egin BitTorrent erabiliz. </para> - <para>Ireki kontsola bat, ez da root izan beharrik, eta:</para> - <para>- md5sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>- sha1sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>eta lortutako zenbakia zure ordenagailuan konparatu mageia emandako -zenbakiarekin (pixka bat itxaron beharko duzu). Adibidea:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> - </section> - </section> - <section> - <title>Grabatu edo irauli ISOa</title> - <para>Hautatutako ISOa orain CD edo DVD batean erre daiteke edo USB baten -irauli. Eragiketa hauek ez dira kopia sinple bat eta helburua abiatzeko gai -den baliabide bat egitea da.</para> - <section> - <title>ISOa CD/DVDan grabatzen</title> - <para>Erabil ezazu nahiago duzun edozein erregailua baina ziurta ezazu grabatzeko -gailuak ondo dagoela <emphasis role="bold">irudi bat grabatzeko</emphasis>, -datuak edo fitxategiak erretzea ez da zuzena. Informazio gehiago dago <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia -wikia</link>n.</para> - </section> - <section> - <title>Irauli ISOa USB baten</title> - <para>Mageia ISO guztiak hibridoak dira, horrek esan dezake horiekn USB baten -"isuri" ditzakezula eta, ondoren, erabili sistema abiarazi eta instalatzeko.</para> - <warning> - <para>Irudi "isurketa" bat flash gailu baten gainean aldez aurreko partizio -fitxategi-sistema suntsitzen du; edozein datu galduko dira eta partizio -ahalmena irudiaren tamainara murriztuko da.</para> - </warning> - <para>Jatorrizko ahalmena berreskuratzeko, berriro formateatu eta zatitu behar -duzu USB makila.</para> - <section> - <title>Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean</title> - <para><link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link> -bezalako tresna grafiko bat erabil dezakezu</para> - </section> - <section> - <title>Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean</title> - <para>Zu saiatuko zinateke:</para> - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> "ISO -irudia" aukera erabiliz;</para> - <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 -Disk Imager</link></para> - </section> - <section> - <title>Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean</title> - <warning> - <para>potentzialki *arriskutsua* da hau eskuz egitea. Disko partizioa gainidatziz -okerreko identifikatzailea lortzeko arriskua dago.</para> - </warning> - <para>dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:</para> - <orderedlist> - <listitem> - <para>Kontsola bat ireki</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Bihurtu root komando <userinput> su - </userinput> (ez ahaztu finalean '-')</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - <listitem> - <para>Entxufatu zure USBa (ez muntatu, hau ere esan dezake edozein aplikazio edo -fitxategi kudeatzaile ez ireki hori eskuratu eta irakurri, ezin)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Idatzi <userinput>fdisk-l</userinput> komandoa</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Bestela, gailuaren izena lor dezakezu <code>dmesg</code> komandoarekin: -amaieran, gailuaren izena <emphasis>sd</emphasis> hasita ikusiko duzu, eta -<emphasis>sdd</emphasis> honetan kasu:</para> - <screen>[72594.604531] usb 1-1-a: 27 zenbakia xhci_hcd erabiliz abiadura handiko USB-tresna berria -[72594.770528] usb 1-1-a: Aurkitutako USB-tresna berria, idVendor=8564, idProduktua=1000 -[72594.770533] usb 1-1-a: USB-etako tresnako kate berriak: Mfr=1, Product=2, SerieZenbakia=3 -[72594.770536] usb 1-1-a: Produktua: Gailu biltegiratze masiboa -[72594.770537] usb 1-1-a: Fabrikatzailea: JetFlash -[72594.770539] usb 1-1-a: SerieZenbakia: 18MJTWLMPUCC3SSB -[72594.770713] usb 1-1-a: ep 0x81-a - tartea 128 mikromarkotara inguratu, ep desc-ak 255 esaten ditu microframes -[72594.770719] usb 1-1-a: ep 0x2-a - tartea 128 mikromarkotara inguratu, ep desc-ak 255 esaten ditu microframes -[72594.771122] 1-1:1.0 usb-storage-a: USB-a Mass detected Biltegiratze-Gailua -[72594.772447] scsi host8-a: 1-1:1.0 usb-storage -[72595.963238] scsi 8:0:0:0-a: JetFlash-a zuzeneko Sarrera gainekoa izan 1100 PQ 2 gigabyte: 0 ANSI: 4 -[72595.963626] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] 4194304 512 byteko bloke logikoak: (2.14 GiB) GB/2.00 -[72595,964104] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] Idatzi Babestu izan da off -[72595.964108] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] Modu|Moda-Zentzua|Sentimendua: 43 00 00 00 -[72595.965025] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] Cache found modu|moda-orri bat ere -[72595.965031] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] Uste Izan|Hartu bidaia|bultzada-cachea: idatz ezazu through -[72595.967251] sdd-a: sdd1 -[72595.969446] sd 8:0:0:0-a: [sdd-a] Attached SCSI-ren desmuntagarri|ateratzeko moduko diskoa</screen> - </listitem> - <listitem> - <para>Aurkitu zure USB gailuaren izena (bere tamainaren arabera), adibidez -<code>/dev/sdb</code> goiko irudian, 8GB USB-makila.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Agindua sartu: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX -bs=1M</userinput></para> - <para>Non X=zure dispositiboaren izena adibidez: /dev/sdc</para> - <para>Adibidea: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso -of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Agindua sartu: # <userinput>sync</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Deskonektatu zure USB, eginda dago</para> - </listitem> - </orderedlist> - </section> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/acceptLicense.xml b/docs/installer/eu/acceptLicense.xml deleted file mode 100644 index 292e4006..00000000 --- a/docs/installer/eu/acceptLicense.xml +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="eu"> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: - http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> -<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, - but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( - ), after that nested the two existing sections into a third one--> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not - sure what is causing the corruption --> -<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> -<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lizentzia eta Askatze Oharrak</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" -revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" -revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" -fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <section xml:id="license"> - <info> - <title xml:id="license-ti1">Lizentzia Kontratua</title> - </info> - - <para><application>Mageia</application> instalatu aurretik, irakurri arretaz -baldintzak eta lizentzia.</para> - - <para>Baldintza horiek <application>Mageia</application> distribuzio osoaari -aplikatzen dira eta jarraitzeko onartu behar dituzu.</para> - - <para>Onartzeko, hautatu <guilabel>Ados</guilabel> eta egin klik -<guibutton>Hurrengo</guibutton>.</para> - - <para>Aukeratu baduzu baldintza hauek ez onestea, irakurri duzula ere baloratuko -dugu. <guibutton>Irten</guibutton> Klik eginda zure ordenagailua -berrabiaraziko da.</para> - - - <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - - marja, 20120405 --> -</section> - - <section xml:id="releaseNotes"> - <!-- - <para> -Release Notes</para> ---> -<info> - <title xml:id="releaseNotes-ti1">Askapen Oharrak</title> - </info> - - - - <para>Informazio garrantzitsua <application>Mageia</application> oharra honi buruz -ematen da eta <guibutton>argitalpen oharrak</guibutton> botoian klik eginez -daude eskuragarri.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/addUser.xml b/docs/installer/eu/addUser.xml deleted file mode 100644 index 9e924da1..00000000 --- a/docs/installer/eu/addUser.xml +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="addUser"> - <info> - <title xml:id="addUser-ti1">Erabiltzaile eta Supererabiltzaileen Kudeaketa</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" -xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata -format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> - <info> - <title xml:id="root-password-ti2">Ezarri administratzaile (root) pasahitza:</title> - </info> - <para>Administratzaile / supererabiltzaile pasahitz bat konfiguratzea -gomendagarria da, Linux-en <emphasis>root pasahitz</emphasis> bezala -ezagutzen den <application>Mageia</application> instalazio guztietarako -. Pasahitz bat idazten duzun bitartean koadroan kolorez gorritik horira eta -berderaino pasahitzaren segurtasun mailaren arabera aldatuko den armarria -agertuko da. Ezkutu berde bat erakusten segurtasun maila altua. Beheko -koadroan errepikatu behar duzu, lehengo pasahitzean akatsik ez duzula egin -egiaztatzeko.</para> - <note xml:id="givePassword"> - <para>Pasahitz guztiak kasu sentikorrak dira, onena da letrak (maiuskulak eta -minuskulak), zenbakiak eta bestelako karaktereak nahastea pasahitz batean.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="enterUser"> - <info> - <title xml:id="enterUser-ti3">Sartu erabiltzaile bat</title> - </info> - <para>Hemen erabiltzaile bat gehi daiteke. Erabiltzaile batek administratzaileak -baino baimen gutxiago ditu, baina nahikoak Interneten nabigatzeko, aplikazio -ofimatikoak erabiltzeko, jokatzeko eta erabiltzaile ertainak bere -ordenagailuarekin edozer egiteko.</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guibutton>Ikonoa</guibutton>: botoi honetan klik egiten baduzu, -erabiltzaile ikonoa aldatu egingo da.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Benetako Izena</guilabel>: Erabiltzaileen benetako izena sartu -ezazu testu-kutxa honetan.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Saio Hasiera Izena</guilabel>: Erabiltzailearen saio-hasierako -izena hemen sartzen da edo drakx bertsioari uzten diozu erabiltzaileen -benetako izena erabiltzen.<emphasis> Saio-hasiera-izena maiuskula eta -minuskulei sentibera da.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Pasahitza</guilabel>: Testu-kutxa honetan erabiltzaile-pasahitza -idatzi behar izango zenuke. Ezkutu bat agertzen da pasahitzaren indarra -adierazteko testu-kutxaren bukaeran. (Ikusi ezazu ere <xref -linkend="givePassword"/>)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Pasahitza (berriz)</guilabel>: Erabiltzaile-pasahitza berridatziko -duzu kutxa honetan eta drakx-ak begiratuko du testua, erabiltzailearen -pasahitzeko testuko kutxetako bakoitzean pasahitz bera duzula.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <note> - <para>Mageia instalatzen duzun bitartean gehitutako edozein erabiltzaile, bai -irakur eta idazteko babestutako etxe direktorioa izango du (umask=0027).</para> - <para>Behar diren gehigarri guztiak gehitu ditzakezu <emphasis>Ezarpen - -Laburpen</emphasis>step during the install. Aukeratu -<emphasis>Erabiltzaileak kudeatu</emphasis>.</para> - <para>Sarbide baimena instalatu ondoren ere aldatu egin daiteke.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> - <info> - <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Erabiltzailearen Kudeaketa Aurreratua</title> - </info> - <para>Botoi <guibutton>aurreratua</guibutton> sakatzen bada konfigurazioa gehitzen -duen erabiltzailearentzat editatzea baimentzen dion pantaila eskaintzen -zaio.</para> - <para condition="classical">Gainera, baliogabetu edo gaitu ahal izango duzu gonbidatu kontu bat.</para> - <warning condition="classical"> - <para>gonbidatu erabiltzaile batek gordetako edozer -gauza(<emphasis>rbash</emphasis>rekin) zure karpeta nagusitik ezabatu egingo -da saioa amaitzean. Gonbidatuak bere fitxategi garrantzitsuak USB disko -baten gorde behar ditu.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para><guilabel>Gaitu gonbidatu kontua </guilabel>: Hemen gonbidatu kontu bat -gaitu edo desgaitu dezakezu. Gonbidatu kontua gonbidatu bati PC-an sartu eta -erabiltzeko aukera ematen du, baina erabiltzaile sarrera normala baino -murritzagoak izaten dira.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Shell</guilabel>: Beherapen hori zerrendan behera ematen dio -erabiltzaileari aurreko pantailara ere gehitzen ari zaren erabilitako -shell-a aldatzeko aukera, aukerak dira Bash, Dash eta Sh</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Erabiltzaile ID</guilabel>: ID erabiltzailea hemen jar diezaiokezu -aurreko pantailan gehitu duzun erabiltzaileari. Hau zenbaki bat da. Hutsik -utzi ezazu ez badakizu zer egiten ari zaren.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Talde ID</guilabel>: Honek uzten zaitu talde ID sorta, zenbaki -bat, normalean erabiltzaileari dagokion berdina. Hutsik utzi ezazu ez -badakizu zer egiten ari zaren.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml deleted file mode 100644 index 12702afa..00000000 --- a/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="add_supplemental_media" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Baliabide Aukeraketa (Konfiguratu Instalazio Baliabide Osagarriak)</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> -<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<imageobject> <imagedata align="center" -fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" -xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pantaila honek dagoeneko aitortutako biltegi zerrenda erakusten du. Pakete -iturri batzuk gehi ditzakezu disko optikoa edo urrutiko iturri -gisa. Hurrengo urratsetan zer pakete aukeratu ahal izago den hautatutako -iturriek zehazten dute.</para> - - <para>Sare iturri batentzat, bi pausu jarraitu beharko ditugu:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Sarea aukeratzea eta aktibatzea, dagoeneko ez baldin badago. </para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Aukeratu ispilu bat, edo URL bat (lehen sarrera) zehaztu. Noiz ispilu -zerbitzari bat hautatuta mageia biltegi administratze guztien aukeraketa -sarbidea, hala nola nonfree, kutsatu eta eguneraketa biltegiak bezala. URL -batekin, biltegi-zehatzak edo zure NFS instalazioa izenda dezakezu.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <note> - <para>64 biteko instalazio bat eguneratzen ari bazara 32 biteko pakete batzuk izan -ditzake, pantaila hau erabiltzea gomendatzen da online ispilu bat gehitzeko, -hemengo Sare protokoloak bat markatuz. 64 biteko DVD ISOak 64 bit eta noarch -paketeak soilik dauzka, ezin izango da 32 biteko paketerik eguneratzea. Hala -eta guztiz ere, online ispilu bat gehitu ondoren, instalatzaileak beharrezko -32 biteko paketeak han topatuko ditu.</para> - </note> - -</section> diff --git a/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml deleted file mode 100644 index 8909c9c1..00000000 --- a/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="eu"> - - <info> - <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Aukeratu muntatze-puntuak</title> - </info> - - - - - - - - - - - -<mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" - with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> -<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans - write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> -<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> -<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hemen ordenagailuan aurkitutako Linux partizioak ikusi ahal izango -dituzu. Gomendioarekin ados ez bazaude <application>DrakX</application>, -muntatze puntu alda ditzake.</para> - - <note> - <para>Edozer aldatzen baduzu, ziurtatu oraindik <literal>/</literal> (root) -partizioa duzual.</para> - </note> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Partizio bakoitza honela erakutsiko da: "Gailua" ("Tamaina", "Muntatze -puntua", "Mota").</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>"Gailua", honako hauek osatzen dute: "disko", ["Disko gogor zenbakia" -(letra)], "partizio-zenbakia" (adibidez, "sda5").</para> - </listitem> - - - <listitem> - <para>Partizio batzuk badituzu, muntai puntu ezberdinak aukera ditzakezu zerrenda -zabaltzen, <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> eta -<literal>/var</literal> bezalakoak. Zure muntatze puntuak ere egin -ditzakezu, adibidez <literal>/video</literal> zure pelikulak gordetzeko -partizio bezala, edo <literal>/cauldron-home</literal> -<literal>/home</literal> Cauldron instalazioko home partiziorako.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Zuk sartu behar ez duzun partizioen, muntaketa puntuaren eremua hutsik utzi -dezakezu.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <warning> - <para>Aukeratu <guibutton>Aurrekoa</guibutton> zein aukeratu seguru ez bazau, eta -ondoren markatu <guilabel>Partizio pertsonalizatua</guilabel>. Hurrengo -pantailan, partizio batean klik egin dezakezu bere tamaina eta mota -ikusteko.</para> - </warning> - - <para>Muntatze puntu zuzenak direla ziur bazaude, egin klik -<guibutton>Hurrengoa</guibutton>, eta aukeratu formatua eman edo DrakX -iradokitutako partizioa(k) gobernatu soilik edo baita batzuk gehiago nahi -dituzun.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/bestTime.xml b/docs/installer/eu/bestTime.xml deleted file mode 100644 index 46061562..00000000 --- a/docs/installer/eu/bestTime.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="bestTime" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="bestTime-ti1">Erlojuaren ezarpenak</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Urrats honetan, zein ordutan dagoen zure barneko erloju ezarrita hautatu -behar duzu, bai tokiko ordua edo UTC denbora.</para> - - <para>Fitxa aurreratuan, erloju ezarpenei buruzko aukera gehiago aurkituko duzu.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/bootLive.xml b/docs/installer/eu/bootLive.xml deleted file mode 100644 index 563ae642..00000000 --- a/docs/installer/eu/bootLive.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="eu"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Abiatu Mageia Zuzeneko sistema bezala</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Euskarria abiarazten</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Diskotik</title></info><para>Zuzenean abiarazi dezakezu irudia erre duzun (CD-ROM, DVD-ROM ...) -baliabidetik. Normalean zure CD/DVD unitatean txertatzea besterik ez da -behar instalazioa automatikoki abiarazteko ordenagailua berrabiarazi -ondoren. Hori gertatzen ez bada BIOS-a konfiguratu beharko zenuke edo -zeinetatik ordenagailua martxan jarriko den periferikoa aukeratzea eskainiko -zaituen tekla bati zapaldu.</para><para>Hardwarea eta konfiguratuta arabera nola dagoen, hurrengo bat edo bi -pantailetako beste bat lortzen da.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">USB gailu batetik</title></info><para>Zure irudia ISO irauli duzun USB gailu horretatik abia dezakezu. Zure BIOS -ezarpenen arabera, abiarazketa agian zuzenean USB gailua dagoeneko portu -batean sartuta dagoela. Hori gertatzen ez bada BIOS-a konfiguratu beharko -zenuke edo zeinetatik ordenagailua martxan jarriko den periferikoa -aukeratzea eskainiko zaituen tekla bati zapaldu.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">BIOS/CSM/Legacy moduan</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Lehen pantaila BIOS moduan abiarazten den bitartean</para></caption></mediaobject><para>Erdiko menuan, hiru ekintzen artean erabaki behar duzu:</para><itemizedlist><listitem><para>Mageia Abiarazi: Horrek 5 Mageia konektatutako baliabidetik hasiko dela esan -nahi du (CD / DVDa edo USB memoria) diskoan ezer idatzi gabe , beraz, -sistema oso geldoa espero da. Behin abiatuta, instalazioa jarrai dezakezu -disko gogor batean.</para></listitem><listitem><para>Mageia Instalatu: aukera hau zuzenean instalatu egingo da Mageia disko -gogorrean.</para></listitem><listitem><para>Disko gogorretik abiarazi: aukera honek aukera ematen du disko gogorretik -abiarazteko, ohikoa den bezala, (CD/DVD edo USB) baliabidea konektatuta ez -dagoenean. (Mageia 5-ean ez du funtzionatzen).</para></listitem></itemizedlist><para>Menuaren azpikaldean, Abio Aukerak daude:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Laguntza. Azaldu aukerak "splash", "APM", "acpi" eta "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Hizkuntza. Aukeratu pantailen hizkuntza.</para></listitem><listitem><para>F3 - Pantailaren bereizmena. Aukeratu testua, 640x400, 800x600, 1024x728 -artean</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom edo besteak. Normalean, instalazioa txertatuko -instalazio euskarri batetik egiten da. Hemen, hautatu beste iturri bat, FTP -edo NFS zerbitzariak bezalakoa. Instalazioa zabaltzen baditu SLP zerbitzari -batekin sare batean, hautatu instalazio iturria aukera honekin zerbitzarian -eskuragarri.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Bai edo Ez. Sistemak disko optikoak ontrolatzailea -eguneraketarik duen jakitun da eta instalazio prozesuan zehar txertatzeko -eskatzen du.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel aukera. Hau zure hardware eta gidarien erabileraren araberako -aukerak zehazteko modu bat da.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">UEFI moduan</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Lehen pantaila diskotik UEFI sistema abiaraztean</para></caption></mediaobject><para>Aukera bakarra duzu Mageia Live moduan exekutatzeko (lehenengo aukera) edo -instalazioa prozesatzeko (bigarren aukera).</para><para>USB batetik abiarazi baduzu, hau da, aurreko lerroetako kopia bat bi lerro -osagarrirekin lortzen dira "USB" atzizkiarekin. Haiek aukeratu behar dituzu.</para><para>Kasu bakoitzean, lehen urrats bera aukeratu hizkuntza, ordu-eremua -eta teklatua, ondoren, prozesu ezberina da, <link linkend="testing">Live -moduan urrats osagarriekin</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml b/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml deleted file mode 100644 index 0d391d61..00000000 --- a/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="chooseDesktop"> - <!--Lebarhon 20170209 updated SC--> -<info> - <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Idaztegi hautaketa</title> - </info> - - - - <para>Zure hautapena arabera hemen, pantaila gehiago eskaini ahal izango duzu zure -aukera doitzeko.</para> - - <para>Aukeraketa pusuen ondoren, paketeen instalazioan zehar aurkezpen bat ikusiko -duzu. Aurkezpen hau <guilabel>Xehetasunak</guilabel> sakatuz desaktiba -daiteke.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Nahiago duzun idazmahaiko ingurunea, <application>KDE</application> edo -<application>Gnome</application> aukera itzazu. Biek aplikazio erabilgarri -eta tresna joko osoa dute. Pertsonalizatuta marka ezazu haietako bat edo -biak erabili nahi ez badituzu, edo lehenetsi idazmahai ingurune bakoitzerako -aukeratutako softwarea baino gehiago nahi -baduzu. <application>LXDE</application> idazmahaia, gutxiago deitzen duen -itxurakoa eta lehenetsi instalatutako pakete gutxiagorekin, aurreko beste -biak baino arinagoa da.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml deleted file mode 100644 index 1d8c5ad0..00000000 --- a/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="choosePackageGroups"> - <info> - <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakete-taldearen hautapena</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!--Lebarhon 20170209 Updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Paketeak batera jarri dira zure beharren araberako aukeraketa asko -errazteko. Taldeak intuizioz definitzen dira. Hala ere, informazio gehiago -behar baduzu, besterik gabe, haiei buruzko informazio gehiago bistaratzen da -talde bakoitzaren gainetik sagua pasatzean.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Lanpostua.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Zerbitzaria.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ingurumen Grafikoa.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Banakako Pakete Hautaketa: Aukera hau erabili ahal izango duzu eskuz gehitu -edo kentzeko paketeak.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Irakur <xref linkend="minimal-install"/> instalazio minimo bat egiteko -argibideak (X & IceWM -ekin edo gabe).</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml deleted file mode 100644 index cbca01ac..00000000 --- a/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="choosePackagesTree"> - - <info> - <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Aukeratu Banakako Paketeak</title> - </info> - - - -<mediaobject> -<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" -format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hemen edozein extra pakete gehitu edo kendu dezakezu zure instalazioa -pertsonalizatzeko.</para> - - <para>Aukeratu ondoren, orrialde amaierako <guibutton>diskete ikono</guibutton>an -klikatu dezakezu zure pakete aukera gordetzeko (baita USB unitate batean -gorde ditzake). Artxibo hau erabil dezakezu beste sistema batean pakete -berak instalatzeko, kargatzeko instalazioan zehar botoi bera sakatuz.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/eu/configureServices.xml b/docs/installer/eu/configureServices.xml deleted file mode 100644 index 3a0d028b..00000000 --- a/docs/installer/eu/configureServices.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="eu"> - - - <info> - <title xml:id="configureServices-ti1">Konfiguratu zure Zerbitzuak</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hona hemen zein zerbitzu (ez) duten hasi behar zure sistema abiarazterakoan -ezar dezakezu.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Badira lau talde, sakatu talde bateko aurreko triangeluan zabaltzeko eta -zerbitzuak ikusteko.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Aukeratutako DrakX ezarpenak onak izaten dira.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Zerbitzu bat nabarmendu baduzu, hari buruzko informazioa beheko info -koadroan erakusten da.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Gauza bakarra aldatzen duzunean, oso ondo dakizu zer egiten ari zaren.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml deleted file mode 100644 index f913733f..00000000 --- a/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="configureTimezoneUTC"> - <info> - <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguratu zure Denbora-Eremua</title> - </info> - - - - - - <mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" -fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" -condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Aukera ezazu zure ordu-eremua zure herrialdea edo hiri bat behar duzu ordu -zona berekoa aukeratuz.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Hurrengo pantailan zure hardware erlojua tokiko ordu edo GMT, UTC gisa -ezagutzen dena ezartzeko aukera daukazu.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Ordenagailuan sistema eragileren bat baino gehiago baduzu, ziurtatu guztiak -bertako orduan ezarrita dutela, edota UTC/GMT.</para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml b/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml deleted file mode 100644 index a4edd74b..00000000 --- a/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="configureX_card_list"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> -<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Aukeratu X zerbitzari bat (Konfiguratu Txartel Grafikoa)</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" -xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" -format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>DrakX bideo txartelen datu-base osoa dauka, eta normaleanzure bideo gailua -behar bezala identifikatuko du.</para> - - <para>Instalatzaileak ez du behar bezala zure txartel grafikoa detektatu, eta zein -duzun baldin badakizu, hautatu ahal izango duzu zuhaitzean: <itemizedlist> - <listitem> - <para>hornitzailea</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>ondoren zure txartela izena</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>eta txartel mota</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para>Zure txartela ezin baduzu fabrikatzaile zerrendan aurkitu (oraindik -datu-basean ez delako sartu edo txartela zaharra delako) kontrolatzaile -egokia aurki dezakezu Xorg-en kategorian.</para> - - <para>Xorg-eko zerrendak generiko eta kode irekiko 40 kontrolatzaile baino gehiago -hornitzen ditu bideo-txartelerako. Oraindik zure txartelerako kontrolatzaile -egokia ez baduzu aurkitu, vesa kontrolatzailea erabiltzeko aukera -duzu. Kontrolatzaile honek zure bideo-txartelerako oinarrizko ahalmena -hornitzen du.</para> - - <para>Kontutan izan bateraezina kontrolatzaile bat hautatzen baduzu Aginte -Interfazerako sarbidea soilik izan dezakezula.</para> - - <para>Bideo-txartel fabrikatzaile batzuek Nonfree biltegietan soilik aurkitzen -diren jabedun kontrolatzaileak hornitzen dituzte Linux-erako. Kasu -batzuetan, fabrikatzailearen webgunean aurkitzen dira soilik.</para> - - <para>Nonfree biltegia esplizituki gaituta egon behar da sartzeko. Ez baduzu hura -aurretik hautatu, hau egin beharko duzu berrabiarazi ondoren lehenengoz.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml b/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml deleted file mode 100644 index 96713282..00000000 --- a/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="eu"> - - <info> - <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Zuk Mageia-ren instalazio honetarako aukeratu duzun ingurune grafikoarekiko -(idazmahai-ingurune bezala ere ezagututa) independenteki, guztiak -erabiltzaile interfaze-sistema grafikoan oinarrituta daude<acronym>X Window -Sistema</acronym> , edo <acronym>X</acronym> soilik deitutakoa. Horrela, -<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> -edo beste edozein ingurune grafiko ondo funtzionatzeko, -<acronym>X</acronym>-en hurrengo ezarpena egokia izan behar da. Aukeratu -ezarpen egokia <application>DrakX</application>-ek ez duela ezer aukeratzen -edo ez duela egoki aukeratu ikusten baduzu.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Txartel Grafikoa</guibutton></emphasis>: Aukeratu zure -txartela zerrendatik behar izanez gero.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Pantaila</guibutton></emphasis>: Aukera dezakezu -<guilabel>Plug'n Play</guilabel> posible denean, edo -<guilabel>Hornitzaile</guilabel> edo <guilabel>Generiko</guilabel> -zerrendako zure pantaila aukeratu. Aukeratu -<guilabel>pertsonalizatua</guilabel> pantailaren freskatze horizontaleko eta -bertikaleko tasak eskuz jartzea nahiago baduzu.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Freskatze tasa okerra zure pantaila kaltetu dezake</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Bereizmena</guibutton></emphasis>: Hemen pantailan -ezarri nahi den ebazpen eta kolore sakonera.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Froga</guibutton></emphasis>: Froga botoia ez da beti -agertzen instalazioan zehar. Botoia baldin badago, bere ezarpenak kontrola -ditzakezu hura sakatzen. Ezarpena egokia den galdera agertzen bada, "bai" -erantzun dezakezu, eta ezarpenak gordeko dira. Ezer ikusten ez baduzu, -ezarpenetako pantailara itzuli eta dena berriz konfiguratu ahal izango duzu -proba baliozkoa izan arte. <emphasis>Ziurta ezazu konfigurazioa toki -seguruan dagoela froga botoia eskuragarri ez badago</emphasis>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Aukerak</guibutton></emphasis>: Hemen hainbat aukera -aktibatzeko edo desaktibatzeko aukera dezakezu.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml b/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml deleted file mode 100644 index 4ff9da4c..00000000 --- a/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="configureX_monitor" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Aukeratu zure Pantaila</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX pantailen datu-base osoa dauka, eta normalean zurea behar bezala -identifika dezake.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Pantaila ezaugarri ezberdinak dituen bat aukeratzea zure pantaila -edo bideo osagaiak kaltetu dezakete. Mesedez, ez zaitez saiatu ezer egiten -zer egiten duzun jakin gabe.</emphasis> Zalantzarik izanez gero, kontsultatu -zure pantailaren dokumentazioa.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Pertsonalizatua</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Aukera horrek bi parametro kritiko, freskatze maiztasun bertikala eta -sinkronismo horizontala aldatzea uzten du. Freskatze maiztasun bertikala -nola freskatuko den pantailan askotan zehazten du, eta sinkronismo -horizontal tasa zein lerro ikus daitezke.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4"><emphasis> GARRANTZITSUA </emphasis> da ez aukeratzea pantaila mota bat zure -benetako panatilaren freskatze tasa baino haundiagoa duenik, kaltetu -baitezake. Zalantzarik izanez gero, ezarpen kontserbadore bat aukeratu eta -ikusi zure pantailaren dokumentazioa.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Hau da aukera lehenetsia eta pantaila pantailaren mota datu-basetik zehazten -saiatzen da.</para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Hornitzailea</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Instalatzaileak ez du behar bezala zure pantaila detektatu, eta zein duzun -baldin badakizu, hautatu ahal izango duzu hautaketa zuhaitzean: <itemizedlist> - <listitem> - <para>hornitzailea</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>pantailaren fabrikatzailearen izena</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>pantailaren deskribapena</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generikoa</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">hautatu 30 talde inguruko pantaila ezarpenak 1024x768 @ 60Hz pantaila lauak -eta eramangarriak bezalakoak erabiltzen dira. Hau da, askotan pantaila -aukeraketa talde on bat da Vesa kontrolatzile txartela erabili behar den -bideo txartelr eta ezin da automatikoki zehaztu. Berriz ere, zure aukeraketa -kontserbadorea izan behar da.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/diskdrake.xml b/docs/installer/eu/diskdrake.xml deleted file mode 100644 index cd93050c..00000000 --- a/docs/installer/eu/diskdrake.xml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="diskdrake"> - - <info> - <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 - -Lebarhon 20170902 added SC--> -<title xml:id="diskdrake-ti1">Pertsonalizatua disko partizioak DiskDrake-rekin</title> - </info> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" -align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <warning> - <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Zure <literal>/</literal> partizioa enkriptatu nahi baduzu, bereiztutako -<literal>/boot</literal> partizio bat duzula ziurtatu behar -duzu. <literal>/boot</literal> partizioaren enkriptatzea ez da erabili -behar, bestela, zure sistema ez izango da abiarazi.</para> - </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Hemen zure disko gogor(ren) egitura estutu. Partizioak gehitu eta kendu -daitezke, partizio bateko sistema edo tamaina alda daiteke, eta -haietan hasi baino lehen dagoena arren ikusi.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Erlaitz bat dago disko gogor bakoitzerako edo antzemandako -biltegiratze-sistemarako, USB unitatea bezala. Adibidez, sda, sdb eta sdc -hiru aurkitzen badira. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Sakatu <guibutton>Garbitu guztia</guibutton> aukeratutako biltegi gailu -partizio guztiak garbitzeko</para> - <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Beste ekintza guztiak: sakatu nahi den partizioa lehenik. Gero ikusi, edo -aukeratu fitxategi sistema eta muntatze puntua, tamainaz aldatu edo -garbitu. <guibutton>Aldatu aditu modura</guibutton> (edo <guibutton>Aditu -modua</guibutton>) etiketa bat gehitu edo partizio-mota bat aukeratzeko -bezalako tresna gehiago batzuk ematen ditu. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Jarraitu dena zure nahiei egokitu arte.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Klik <guibutton>Eginda</guibutton> prest zaudenean.</para> - <note> - <para>Mageia instalatzen ari bazara UEFI sistema baten, egiaztatu ESP (EFI Sistema -Partizioa) presente dagoela, eta behar bezala /boot/EFI-n muntatuta (ikus -goian)</para> - <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> - </note> - <note> - <para>Mageia Legacy/GPT sisteman instalatzen ari bazara, egiaztatu BIOSen abioko -partizioa dagoela eta mota zuzena duela</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata align="center" -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml deleted file mode 100644 index 09091ca9..00000000 --- a/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="doPartitionDisks"> - - - <info> - <!----> -<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 - -lebarhon 20170209 added SC--> -<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partizioa egiten</title> - </info> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">Pantaila honetan zure disko gogor(ren) edukia ikus dezakezu eta DrakX -partizio morroiak <application>Mageia</application> instalatzeko aurkitu -duen tokia ikusi.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Beheko zerrendatik erabilgarri dauden aukerak bereziki aldatuko dira zure -disko gogor(rren) diseinu eta edukien arabera.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Lehendik dauden Partizioak</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Aukera hori eskuragarri badago, orduan Linux partizioak bateragarria aurkitu -egin dira eta instalazioa erabili ahal izango du.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Erabili Espazio Hutsa</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Erabili gabeko espazio baduzu zure disko gogorrean orduan aukera hau -erabiliko da zure Mageia instalazio berriarentzat.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Erabili Espazio Librea Windows-en Partizioan</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Lehendik dauden Windows partiziotik erabili gabeko espazioa baduzu, -instalatzaileak, erabili ahal izateko eskainiko dizu.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Hau zure Mageia-ren instalazio berrirarentzako lekua uzteko modu -erabilgarria izan daiteke, baina eragiketa arriskutsua da, beraz, fitxategi -garrantzitsuen babeskopia egin behar duzu!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Kontutan prozedura hori dakar Windows partizioaren tamaina -murrizteko. Partizio honek "garbi " egon beharko du, hau da, Windows azken -aldiz erabili denean ondo itxita egon behar du. Halaber desfragmentatuta -egon behar du, baina horrek ez du bermatzen partizioko fitxategi guztiak -mugitu egin direla erabiliko den eremutik kanpo. Hori dela eta, Guztiz -gomendagarria da zure fitxategi pertsonalaren babeskopia bat egitea.</para><para>Aukera honekin instalatzailea gainerako Windows-en partizioa urdin argiz -eta etorkizuneko Mageia partizioa urdin ilunez euren xede tamainekin -erakusten ditu. Tamaina hauek egokitzeko aukera duzu klik eginez eta -partizioen arteko hutsunea arrastatuz. Ikusi beheko pantaila.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Ezabatu eta erabili disko osoa.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Aukera honek disko osoa erabiliko du Mageia-rantzat.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Oharra! Aukeratutako disko gogorraren datu guztiak ezabatuko dira. Kontuz -ibili!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Diskoko zati bat beste zerbaitetan erabili edo jada galdu nahi ez duzun -informazioa baduzu,, ez ezazu aukera hau erabili.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Disko-partizio pertsonalizatua</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Honek erabateko kontrola ematen dizu instalazioan jartzen zure disko -gogorrean.</para></listitem></itemizedlist></para> - <para><emphasis role="bold">Partizioaren tamaina:</emphasis></para> - <para>Instalatzaileak eskuragarri dauden leku partekatuko ditu honako arauen -arabera:</para> - <para><itemizedlist><listitem><para>Eskuragarri dagoen leku guztia 50GB baino gutxiago bada, partizio bat baino -ez da sortuko /, ez baitago /home partizioa bereizita .</para></listitem><listitem><para>Eskuragarri dagoen leku guztia 50GB baino gehiago baldin bada, orduan, hiru -partizio sortuko dira</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 erabateko espazio libretik /-ra esleitzen da 50 GB-ko gehiengoarekin</para></listitem><listitem><para>1/19 4 GB gehienez trukatzeko esleitzen da</para></listitem><listitem><para>gainerakoa (gutxienez 12/19) da / home-ra esleitzen da</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> - <para>Horrek esan nahi du 160 GB-tik eta gehiago eskuragarri, instalatzaileak hiru -partizio sortuko dituela: 50GB /-rako , 4 GB swap-rako eta gainontzekoa -/home-entzako.</para> - <note> - <para>UEFI sistema bat erabiltzen ari bazara, ESP (EFI sistema partizioa) -automatikoki detektatu egingo da, edo sortu ez bada existitzen oraindik, eta -/boot/EFI-n muntatu. "Disko partizio pertsonalizatua" aukerak arrakastaz -bete dela frogatzen du.</para> - </note> - <note> - <para>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, -you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an -about 1 MiB partition with no mount point. Choose <xref -linkend="diskdrake"/> to be able to create it with the Installer like any -other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </note> - <warning> - <para>Zenbait disko gogor berri 4096-byteko sektore logikoak erabilitzen dituzte, -512 byte estandarraren ordez. Hardware librerik ezagatik partizio tresna ez -da egiztatu halako diskoetan. Gainera, SSD disko batzuek 1MB baino gehiagoko -ezabatze bloke bat darabilte. Iradokitzen dugu aurrez partiziorako beste -tresna mota bart erabiltzea gparted bezala, mota honetako disko bat izanez -gero, eta hurrengo konfigurazioak erabil ditzala:</para> - <para>"lerrokatu" "MiB"</para> - <para>"Aurreko espazio librea (MiB)" "2"</para> - <para>Ziurtatzen partizio guztiak sortzen diturela megabyte kopuru batekin.</para> - </warning> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/exitInstall.xml b/docs/installer/eu/exitInstall.xml deleted file mode 100644 index 8590c437..00000000 --- a/docs/installer/eu/exitInstall.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eu"> - <info> - <title xml:id="exitInstall-ti1">Zorionak</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" -align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2"><application>Mageia</application> instalatzen eta konfiguratzen amaitu duzu -eta orain segurua da instalazio baliabidea kentzea, eta zure ordenagailua -berrabiaraztea.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Berrezarri ondoren, abioko kargatzailea, zure ordenagailuko sistema -eragileen artean aukera dezakezu (bat baino gehiago izanez gero).</para> - <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Zuk ez badituzu abio kargatzaile ezarpenak doitzen, zure Mageia instalazioa -automatikoki hautatu eta hasiko da.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Gozatu!</para> - <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Bisitatu www.mageia.org zalantzarik izanez gero edo mageia lagundu nahi -izanez</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/firewall.xml b/docs/installer/eu/firewall.xml deleted file mode 100644 index f62c93cb..00000000 --- a/docs/installer/eu/firewall.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="eu"> - <info> - <title xml:id="firewall-ti1">Suhesia</title> - </info> - - <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Atal honek suhesi arau sinple batzuk konfiguratzeko aukera ematen du: -helburuko sistemak interneten bidez zein motatako mezuak onartuko diren -zehaztuko du. Berriz, honek, sistemaren zerbitzu egokiak Internetetik -sartzeko errazak izan daitezela baimentzen du.</para> - - <para>In the default setting, no button is checked - no service of the system is -accessibly from the network. The "<emphasis>Everything (no -firewall)</emphasis>" button has a particular role: it enables access to all -services of the machine - an option that does not make much sense in the -context of the installer since it would create a totally unprotected -system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center -(which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of -firewall rules for testing and debugging purposes.</para> - - <para>Gainontzeko checkbutton guztiak gutxi gorabehera azaleratzen dira. Adibidez, -"CUPS zerbitzaria" botoia egiaztatuko duzu zure makinako inprimagailuak -sarean eskuragarri nahi badituzu.</para> - - <para><emphasis role="bold">Aurreratua</emphasis></para> - - <para>The set of checkbuttons only comprises the most common services. The -"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for -which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button -opens a window where you can enable a series of services by typing a list of -couples (blank separated)</para> - - <para><emphasis><port-number>/<protocol></emphasis></para> - - <simplelist> - <member>- <emphasis><port-number></emphasis> is the value of the port assigned to -the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined -in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> - - <member>- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or -<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the -service.</member> - </simplelist> - - <para>Adibidez, RSYNC zerbitzurako sarbidea gaitzeko sarrera -<emphasis>873/tcp</emphasis> da.</para> - - <para>Bi protokoloak erabiltzeko zerbitzu bat martxan jartzen denean, 2 bikote -zehazten dira portu bererako.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/formatPartitions.xml b/docs/installer/eu/formatPartitions.xml deleted file mode 100644 index 2cd3c180..00000000 --- a/docs/installer/eu/formatPartitions.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="formatPartitions"> - - <info> - <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formateatzen</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Hemen aukera dezakezu zer partizio formateatu nahi. <emphasis>Ez</emphasis> -formateatzeko markatutako partizioetako edozein datu gordeko dira.</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Normalean gutxienez DrakX hautatutaako partizioak, formateatu behar izaten -dira</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Klikatu <guibutton>Aurreratua</guibutton> hautatzeko partizioko -<emphasis>Bloke okerrak</emphasis> egiaztatzeko.</para> - - <tip> - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Ez bazaude ziur aukeraketa egokia egin duzula, -<guibutton>Atzera</guibutton>, eta berriro <guibutton>Atzera</guibutton> eta -gero <guibutton>Pertsonalizatuan</guibutton> klik egin dezakezu hasierako -pantailara itzultzeko. Pantaila honetan zure partizioek dutena ikus dezakzu.</para> - </tip> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Zure aukeretaz ziur zaudenean, <guibutton>Hurrengoa</guibutton> botoia -klikatu jarraitzeko.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/installUpdates.xml b/docs/installer/eu/installUpdates.xml deleted file mode 100644 index 9c53f496..00000000 --- a/docs/installer/eu/installUpdates.xml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> - -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Eguneraketak</title></info> - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> -<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" -format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1"><application>Mageia</application>-ko bertsio hau askatu zenetik, pakete -batzuk eguneratu edo hobetu dira.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2"><guilabel>Bai</guilabel> aukeratu instalatu nahi baduzu, -<guilabel>Ez</guilabel> aukeratu orain egin nahi ez baduzu, edo Internetera -konektaturik ez bazaude</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Ondoren, sakatu <guibutton>Hurrengoa</guibutton> jarraitzeko</para> - -</section> -
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/installer.xml b/docs/installer/eu/installer.xml deleted file mode 100644 index e8e64302..00000000 --- a/docs/installer/eu/installer.xml +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="installer"> - <info> - <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Mageia Instalatzilea</title> - </info> - - <para>GNU-Linux-eko erabiltzaile berri edo aurreratu bat bazara, Mageia-ren -instalatzailea diseinatuta dago zure instalazioa edo eguneratzea posible -bezain erraz egiten laguntzeko.</para> - - <para>Hasierako menuak hainbat aukera ditu, baina aukera lehenetsia instalatzailea -da, normalean, behar duzun guztia dela.</para> - - <section> - <title>Instalazio Ongi etorri Pantaila</title> - - <section> - <title>Mageia DVDa erabiliz</title> - - <para>Hemen lehenetsitako ongietorri pantaila, Lehenean UEFI sistema batekin eta -bigarrenean Legacy sistema duen Mageia DVD bat erabiliz:</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pantaila honetan, aukerak sartzeko sakatu "e" letra "editatzeko moduan" -sartzeko. Pantaila honetara itzultzeko, sakatu "esc" tekla irten eta gorde -gabe edo sakatu "Ktrl" edo "F10" tekla gorde eta irtetzeko.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pantaila honetatik, posiblea da hobespen pertsonal batzuk ezartzea:<itemizedlist> - <listitem> - <para>Hizkuntza (instalaziorako soilik, sisteman aukeratutako hizkuntzaren -desberdinak izan daitezke) F2 gakoa sakatuz (Ondare moduan soilik)</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Erabili geziak hizkuntza aukeratzeko eta sakatu Sartu.</para> - - <para>Hemen adibide bat dago, CD/DVD Live mota erabiltzean agertutako Frantsesezko -ongietorri pantaila. Nabaritu aipaturiko CD/DVDaren menuak ez duela -proposatzen: <guilabel>Berreskuratze Sistema</guilabel>, -<guilabel>Memoriaren Frogapena</guilabel> ezta <guilabel>Hardwarea -antzemateko tresnarik</guilabel> ere.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Aldatu pantailaren bereizmena F3 tekla (Ondare moduan soilik) sakatuz.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Gehitu kernel aukera batzuk <emphasis role="bold">F6</emphasis> ondare -moduan edo <emphasis role="bold">e</emphasis> sakatuz UEFI modurako.</para> - - <para>Instalazioak huts egiten badu, orduan berriro beste aukera osagarri -batzuekin saiatzea beharrezkoa izan daiteke. F6 sakatzen duzunean agertzen -den menuak lerro <guilabel>Abio aukarak</guilabel> berri bat erakusten du -eta lau aukera proposatzen ditu:</para> - - <para>- Berez, ez du lehenetsitako aukeretan ezer aldatzen.</para> - - <para>- Berez, ez du lehenetsitako aukeretan ezer aldatzen.</para> - - <para>- ACPI-rik gabe (Advanced Configuration and Power Interface), -energia-administrazioa ez da kontuan hartzen.</para> - - <para>- APIC-a Lokalik (Local Advanced Programmable Interrupt Controller) gabe, -CPU-aren etenez dihardu. Aukera hau aukeratu ezazu eskatzen bazaizu.</para> - - <para>Sarrera horietako bat hautatzean, <guilabel>Abio aukera</guilabel> lerroan -erakutsitako jatorrizko aukerak aldatzen dira.</para> - - <note> - <para>Maegia bertsio batzuetan, hautatutako F6 gakoarekin hautatutako aukerak ez -direla <guilabel>Abio aukerak</guilabel> lerroan agertzen gerta -daiteke. Hala ere, kontuan izango dira.</para> - </note> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Gehitu kernel aukera gehiago F1 tekla (Ondare moduan soilik) sakatuz.</para> - - <para>F1 Sakatuz aukera berrien leihoa irekitzen da. Bat aukera ezazu -gezi-teklekin eta ENTER-a saka ezazu xehetasun gehiago izateko edo Esc tekla -saka ezazu ongietorri-pantailara itzultzeko.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Aukeren pantailaren ikuspegi zehatza. Sakatu Esc edo hautatu -<guilabel>Abioko aukeretara Itzultzea</guilabel> aukeren zerrendara -itzultzeko. Aukera hauek eskuz gehitu daitezke <guilabel>Abioko -Aukera</guilabel> lerroan.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <note> - <para>Laguntzak F2 teklaz aukeratutako hizkuntza emaitza du.</para> - </note> - - <para>Kernel ondare eta UEFI sistemtako aukerei buruzko informazio gehiago -lortzeko, ikus:<link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Kabledun sarea erabiltzen</title> - - <para>Hona hemen hasierako pantaila kable sare instalazioan oinarritzen CD bat -erabiltzen denean (netinstall.iso edo netinstall-nonfree.iso imajinak)</para> - - <para>Ezin duzu hizkuntza aldatu, aukerak pantailan azaltzen dira. Haridun Sarean -oinarritutako instalazio CDa nola erabiltzeari buruzko informazio gehiago -lortzeko, bisitatu <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageiaren -Wiki-a</link></para> - - <warning> - <para>Teklatuaren diseinua amerikarra da.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - </section> - - <section> - <title>Instalazio urratsak</title> - - <para>Instalazio prozesuko hainbat urrats pantailaren alboko panelean jarraitu -daitezke.</para> - - <para>Urrats bakoitzak pantailetan bat edo gehiago ditu aukera osagarrietarako -botoiak <guibutton>Aurreratua</guibutton> izan dezakeena, normalean gutxi -erabiltzen dira .</para> - - <para>Pantailak gehienek <guibutton>Laguntza</guibutton> botoiak dituzte, zienek -pausuei buruzko azalpenak emango dizute.</para> - - <note> - <para>Instalazioan zehar nonbait instalazioa gelditzea erabakitzen baduzu, -berrastea posiblea da, baina bi aldiz pentsa ezazu. Behin partizio bat -formateatu denez gero edo behin eguneratzeak jartzen hasi direnean, zure -ordenagailua ez da egoera berean izango eta berrabiarazteak sistema -erabilezinarekin utz dezake. Hala ere, berrastea erabakitzen baduzu, -terminalera sar zaitez <guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> aldi berean -sakatuz. Gero, <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> saka ezazu aldi berean -berrasteko.</para> - </note> - </section> - - <section> - <title>Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak</title> - - <section> - <title>Interfaze Grafikorik gabe</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Hasierako pantailaren ondoren, ez du hizkuntzako aukeraketa pantaila -kargatzen. Hau gerta daiteke txartel grafiko batzuekin eta sistema -zaharrekin. Saiatu bereizmen bajuago bat erabiltzea, <code>vgalo</code> -terminalean idatziz.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Hardwarea zaharra bada, Beharbada ez da posible instalazio grafikoa -egitea. Aipaturiko kasuan, testu modu instalazio bat saia liteke. Aipaturiko -modua burutzeko, ESC sakatu ezazu lehen ongietorri-pantailan zehar eta ENTER -sakatuz egiazta ezazu. Pantaila beltza agertuko da "boot" hitzarekin. "text" -idatz ezazu eta ENTER sakatu ezazu. Orain testu moduko instalazioarekin -jarrai ezazu.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section> - <title>Instalatu Osagaiak</title> - - <para>Sistemak instalazioan zehar izoztu egiten dela badirudi, hardware -detekzioekin arazoa izan daiteke. Kasu honetan, hardwareko detekzio -automatikoa desaktiba daiteke eta gero ezarri daiteke. Hau probatzeko, -<code>noauto</code> idatz ezazu terminalean. Beharrezkoa bada aukera hau -beste batzuekin konbina daiteke.</para> - </section> - - <section> - <title>RAM arazoak</title> - - <para>Hura behar izatea arraroa da, baina kasu batzuetan, hardwareak RAM-aren -kantitate libreari buruz oker informa dezake. Hura eskuz zehazteko, -<code>mem=xxxM</code> parametroa erabil dezake, xxx RAM-aren kantitate -zuzena den, adibidez: <code>mem=256M</code>-ak RAM 256MB esan nahi izango -lituzke.</para> - </section> - - <section> - <title>Partizio dinamikoak</title> - - <para>Zuk "oinarrizko" formatutik zure disko gogorra "dinamiko"-ra bihurtu -bazenuen Microsoft Windows-en, Mageia disko honetan jartzea ezinezkoa izango -dela jakin behar duzu. Oinarrizko diskora itzultzeko Microsoft-eko -dokumentazioa ikus ezazu: <link -ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> - </section> - </section> - - <section/> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/login.xml b/docs/installer/eu/login.xml deleted file mode 100644 index 19ce8bf3..00000000 --- a/docs/installer/eu/login.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="eu"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Sarrera pantaila</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" -fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM sarrera pantaila</para></caption></mediaobject><para>Azkenik, saio hasiera pantailara zatoz.</para><para>Idatzi zure erabiltzaile izena eta erbiltzaile pasahitza, eta segundo -batzuen buruan aurkituko zara KDE edo GNOME mahaigain batekin, bertan -erbiltzen ari zaren live baliabearen arabera. Orain hasi zaitezke zure -Mageia instalazioa erabiliz.</para><para>Aurki ditzakezu <link -linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">hemen</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/media_selection.xml b/docs/installer/eu/media_selection.xml deleted file mode 100644 index 9d560287..00000000 --- a/docs/installer/eu/media_selection.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="eu"> - <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Baliabide Aukeraketa (Nonfree)</title> - </info> - - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> -<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hemen eskuragarri dauden biltegien zerrenda bat. Biltegi guztiak ez daude -eskuragarri, instalaziorako erabilitako baliabidearen arabera. Biltegien -aukeraketa hurrengo urratsetan hautagai izagon diren paketeak zehaztuko -ditu.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><emphasis>Core</emphasis> biltegia ezin da desaktibatu, distribuzioaren -oinarria daukanez gero.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis>Nonfree</emphasis> biltegiak doakoak diren paketeak ditu, hau da, -mageia birbana ditzake, baina softwarea kode itxiko paketeak, eta hortik -datorkio nonfree izena. Adibidez, biltegiak barnean nVidia eta ATI txartel -grafiko, hainbat WiFi txartelentzako firmware, gidariak jabedun, ea hartzen -ditu.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis>Tainted</emphasis> biltegiak barne hartzen ditu doako -lizentziapean argitaratutako paketeak. Paketeak biltegi honetan jartzeko -irizpide nagusia patenteak eta copyright herri batzuetako legeak hauts -daitezkeela da, hala nola, zenbait audio/bideo, DVD komertzial bideo, etab -erreproduzitzeko beharrezkoak diren multimedia codec batzuk bezalako -paketeak, etab.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/minimal-install.xml b/docs/installer/eu/minimal-install.xml deleted file mode 100644 index 479dcf3e..00000000 --- a/docs/installer/eu/minimal-install.xml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="minimal-install" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to - start a new page--> -<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> -<info> - <title xml:id="minimal-install-ti1">Instalazio Minimoa</title> - </info> - - - - - <para>Instalazio txikiena aukeratu dezakezu pakete taldeen pantailan dena -desautatuz, ikus <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>Nahi izanez gero, halaber "banakako pakete aukeraketa" egiaztatu dezakezu -pantaila berean.</para> - <para><application>Mageiaren</application> erabilera espezifikoak buruan -dutenentzat dago zuzenduta instalazio minimoa, zerbitzari edo lanpostu -espezialitatua bezala. Seguruenik aukera hau "Banakako pakete aukeraketa" -aipatutako aukera konbinatuta erabili ahal izango duzu, instalazioa -fintzeko, ikus <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> - <para>Instalazio mota hau aukeratuz gero, ondoko pantailan osagarri erabilgarri -batzuk eskainiko ditu, hala nola, dokumentazioa eta X.</para> - <para>"X-ekin" hautatzen bada, IceWM idazmahai arin gisa egongo da.</para> - <para>Oinarrizko dokumentazioa man edo info orri forman ematen da. Batetik man -orriak <link xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux -Documentation Project</link> eta bestetik <link -xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU -coreutils</link> info orriak biltzen ditu.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" -align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - </section> - diff --git a/docs/installer/eu/misc-params.xml b/docs/installer/eu/misc-params.xml deleted file mode 100644 index bbdc3683..00000000 --- a/docs/installer/eu/misc-params.xml +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="misc-params"> - <info> - <title xml:id="misc-params-ti1">Hainbat parametroen laburpena</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX adimentasunez hautatzen ditu ezarpenak zure sistemaren detektatutako -hardwarearen arabera. Ezarpenak egiaztatu ahal izango dituzu hemen eta -<guibutton>Ezarri</guibutton> sakatu aldatu nahi baduzu.</para> - - <note> - <para>Arau orokor gisa, ezarpen lehenetsiak gomendatzen dira eta 3 salbuespen -gorde ditzakezu:<itemizedlist> - <listitem> - <para>Badago arazo ezagun bat ezarpen lehenetsiarekin</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Dagoeneko ezarpen lehenetsia probatu dae eta porrot egin du</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Beste zerbait esaten da beheko atal zehatzetan</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </note> - - <section xml:id="misc-params-system"> - <info> - <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistema parametroak</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Denbora-Eremua</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX ordu eremua hautatutako hizkuntzaren arabera aukeratzen du. Aldatu -nahi baduzu, behar izanez gero, Ikusi ere <xref -linkend="configureTimezoneUTC"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Herrialde/Eskualde</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Aukeratutako herrian ez bazaude, zuk hura zuzentzea garrantzitsua da. Ikus -<xref linkend="selectCountry"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Abio kargatzailea</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX aukera onak egin ditu abio kargatzailearen ezarpenekin.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Ezer ez aldatu, Grub2 konfiguratzeaz jakin ezean</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Informazio gehiagorako, ikus <xref linkend="setupBootloader"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Erabiltzaile kudeaketa</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Erabiltzaile extrak hemen gehi dezakezu. Bakoitzak bere -<literal>/home</literal> direktorioa izango du.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Zerbitzuak</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistema Zerbitzuak atzeko aldean abian dauden programa txikiak aipatzeko -(deabru) bezala ezagutzen da. Tresna honek horietako batzuk gaitu edo -desgaitzeko aukera ematen dizu.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Arretaz pentsatu behar duzu hemen ezer aldatu aurretik, hutsegite batek -ordenagailuak gaizki funtzionatzea eragin dezake.</para> - - <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-hardware"> - <info> - <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Hardware parametroak</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Teklatua</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Hemen da non teklatuaren antolamendua ezarri edo aldatu ditzakezun zure -kokapen, hizkuntza edo teklatu motaren arabera.</para> - - <note> - <para>Teklatuaren diseinu oker bat nabaritzen baduzu eta aldatu nahi baduzu, -kontuan izan zure pasahitzak ere aldatu egingo direla.</para> - </note> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Sagua</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Hemen gehitu edo konfiguratu dezakezu beste gailu batzuk, tabletak, -trackballs, etab </para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Soinu txartela</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Instalatzaileak gidari lehenetsia erabiltzen du, baldin badago. Gidari bat -baino gehiago dagoenean agertzen da beste bat aukeratzeko aukera soilik, -baina bat ere ez dator lehenetsita.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Interfaze grafikoa</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Atal honen bitartez, zure txartel grafikoa(k) eta pantaila konfigura -dezakezu.</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Informazio gehiagorako, ikus <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1" -align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section xml:id="misc-params-network"> - <info> - <title xml:id="misc-params-network-ti4">Sare eta Internet parametroak</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Sarea</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Zure sarea hemen ezarri ditzakezu, baina gidari libre gabeko txartelentzat -(nonfree), berrabiarazi ostean egite hobea da, <application>Mageiaren -Kontrol Gunean</application>, non-free biltegiak gaituta eduki ondoren.</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Sare txartel bat gehitzen duzunean, ez ahaztu zure suebakia interfazena -ezartzen, ikusteko ere.</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxiak</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Proxy-zerbitzari batek zure ordenagailuaren eta Interneten arteko -bitartekari bat bezala jokatzen du. Sail honek proxy-zerbitzua zure -ordenagailuak erabiltzeko ezarpenak jartzeko baimentzen dizu.</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Zure sistema administratzaileari kontsultatu beharko diozu eskuratzeko hemen -sartu beharreko parametroak</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-security"> - <info> - <title xml:id="misc-params-security-ti5">Segurtasuna</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Segurtasun Maila</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Hemen ezarri daiteke zure ordenagailurako desiratzen duzun segurtasun maila, -gehienetan, lehenetsitako ezarpena (Estandarra) egokitzen du erabilera -orokorrerako.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Begiratu zure erabilerara hoberen egokitzen den aukera.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Suebakia</guilabel>:</para> - - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Suebaki baten asmoa, zure artxibo garrantzitsuen eta Internetetik dabiltzan -asmo txarreko jende ugariren, lapurtzen saia daitezkeen edo zure artxiboak -arriskuan jarri dezaketenen artean hesi bat jartzea da.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Aukera itzazu zure sisteman sartu nahi dituzun zerbitzuak. Zure aukeraketa -zure ordenagailuan egiten duzun erabileraren mende egongo da. Informazio -gehiago lortzeko, ikus<xref linkend="firewall"/> .</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Kontuan izan dena ahalbidetzea (suebaki gabe) oso arriskutsua izan -daitekeela.</para> - </warning> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/reboot.xml b/docs/installer/eu/reboot.xml deleted file mode 100644 index 90ec5831..00000000 --- a/docs/installer/eu/reboot.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="reboot"> - <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> -<info> - <title xml:id="reboot-ti1">Berrabiarazi</title> - </info> - - <para>Behin kargatzailea instalatuta, eskatuko dizu zure ordenagailua gelditzeko, -zuzeneko CD-a kendu eta ordenagailua berrabiarazteko. klikatu<emphasis -role="bold"><guibutton>Amaitu</guibutton></emphasis> eta egin ezazu -<emphasis role="bold"> agindu honetan eskatutakoa!</emphasis></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Abiaraztean, deskarga aurrerapen barra segida bat ikusiko duzu. Hornek -adierazten du software baliabide zerrendak deskargatzen ari direla (ikus -Software kudeaketa). </para> - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" -fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml deleted file mode 100644 index c42df8da..00000000 --- a/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="resizeFATChoose"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> -<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en - in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> -<title xml:id="resizeFATChoose-ti1"><application>Windows<superscript>®</superscript></application> Partizioaren -tamaina aldatu</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1"><application>Windows-en<superscript>®</superscript> </application> partizio -bat baino gehiago baduzu, aukeratu zein txikiago egin nahi duzun -<application>Mageia</application> instalatzeko tokia egiteko.</para> - - - -<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> -.......</para> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/securityLevel.xml b/docs/installer/eu/securityLevel.xml deleted file mode 100644 index f2c579bf..00000000 --- a/docs/installer/eu/securityLevel.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="eu"> - - - <info> - <title xml:id="securityLevel-ti1">Segurtasun-maila</title> - </info> - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" -align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Zure segurtasun maila egokitu dezakezu hemen.</para> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Zuk zer aukeratu ez badakizu, lehenetsitako konfigurazioa utz ezazu.</para> - - <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Instalatu ondoren, beti posible da <guilabel>Segurtasuna</guilabel> Mageia -Kontrol Gunean segurtasun ezarpenak aldatzea.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/eu/selectCountry.xml b/docs/installer/eu/selectCountry.xml deleted file mode 100644 index 4868fc02..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectCountry.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eu"> - <info> - <title xml:id="selectCountry-ti1">Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" -align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Aukeratu herrialdea edo lurraldea. Ezarpen guztientzako garrantzitzua da, -hala nola moneta eta haririk gabeko erregulazioa. Okerreko herrialdea -ezartzen baduzu, hari gabeko konexioa ezingo duzu erabili.</para> - - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Zure herrialdea zerrendan ez badago, sakatu <guilabel>Beste -Herrialdeak</guilabel> eta aukeratu zure herrialde / eskualdea han.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Zure herrialdea <guilabel>Beste Herrialde</guilabel> zerrendan soilik -badago, <guibutton>Ados</guibutton> sakatu ondoren lehen zerrendako beste -bat hautatuta bezala agertu daiteke. Mesedez, ez egin jaramonik honi, DrakX -zure benetako aukera jarraituko du.</para> - </note> - - <section xml:id="inputMethod"> - <info> - <title xml:id="inputMethod-ti7">Sarrera metodoa</title> - </info> - - <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1"><guilabel>Beste herrialde</guilabel> pantailan metodoa aukera dezakezu -lehenik (zerrendaren amaieran) ere. Sarrera-metodoek erabiltzaileei -baimentzen diete hizkuntza anizkuneko karaktereak (Txinatar, Japoniar, -Korearra, etab.) sartzea. IBus metodoa lehenetsita dago Mageiaren DVD-etan, -Afrika/India eta Asia/ez-India Live-CDa. Asiar eta Afrikar kokapenetarako, -IBus metodoa sarrera bezala ezarriko da lehenik, erabiltzaileek ez dute -eskuz itxuratu behar izango. Beste sarrera metodo batzuk lehenik (SCIM, -GCIN, HIME, etab.) antzeko funtzioak ere hornitzen dute eta HTTP/FTP -baliabideak pakete-aukeraketa baino lehen gehitu bazenituen instalatu -daitezke.</para> - - <note> - <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Ahaztu duzu instalazioan zehar sarrera metodoa konfiguratzea, zure sistema -instalatutakoan egin dezakezu, sartu "Zure Ordenagailua konfiguratu" -> -"Sistema" edo localdrake root gisa exekutatuz.</para> - </note> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml b/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml deleted file mode 100644 index 7b293ef5..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectInstallClass"> - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> -<!-- 20120405 updated JohnR --> -<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to - "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> -<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> -<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> -<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalatu edo Berritu</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" -format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Instalatu</para> - - <para>Aukera hau erabili ezazu <application>Mageia</application> instalazio fresko -baterako.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Berritu</para> - - <para><application>Mageia</application> bertsio bat edo gehiago instalaturik -baduzu zure siteman, instalatzaileak haietako bat azken bertiora eguneratzea -utziko dizu.</para> - -<warning> - <para>Gaurkotzearen testatzea soilik egin da oraindik instalatzailearen bertsio -hau bota <emphasis>zenean jasanda zegoen</emphasis> Mageia-ko aurreko -bertsiotik. Mageia-ko euskarri-amaierara jada heldu den bertsioa eguneratu -nahi baduzu, zure <literal>/home</literal> partizioa babestuz instalazio -garbia egitea hobea da.</para> -</warning> - </listitem> - </itemizedlist> - - <note> - <para>Instalazioan zehar instalazioa gelditzea erabakitzen baduzu, berrastea -posiblea da, baina bi aldiz pentsa ezazu. Behin partizio bat formateatu -denez gero edo behin eguneratzeak jartzen hasi direnean, zure ordenagailua -ez da egoera berean izango eta berrabiarazteak sistema erabilezinarekin utz -dezake. Hala ere, berrastea erabakitzen baduzu, terminalera sar zaitez -<guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> aldi berean sakatuz. Gero, <guilabel>Alt -Ctrl Delete</guilabel> saka ezazu aldi berean berrasteko.</para> - </note> - - <tip> - <para>Zuk konturatu bazara hizkuntza gehigarri bat aukeratzea ahaztu duzula, -"Instalatu edo Eguneratu" pantailatik itzuli zaitezke hizkuntza aukeretara -<guilabel>Ctrl Alt Hasi</guilabel> sakatuz. <emphasis>Ez</emphasis> egin hau -instalazioan zehar.</para> - </tip> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml b/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml deleted file mode 100644 index 8ff02d30..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectKeyboard" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - <info> - <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Teklatua</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX zure hizkuntzarako teklatu egokia hautatuko du. Teklatu bateragarria -ez bada aurkitzen, Amerikar teklatua aukeratuko da.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> -</imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Ziurtatu aukeraketa zuzena edo hautatu beste teklatu diseinu bat. Ez -badakizu zein den zure teklatuaren diseinu zuzena, zure sistemarekin batera -datozen zehaztapenak begiratu edo zure saltokian galdetu. Bada, beharbada, -zure teklatua identifikatzen duen etiketa bat izango du. Hemen ere begiratu -dezakezu: <link -xlink:href="http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_del_teclado">es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Zure teklatua zerrendan ez badago, sakatu <guibutton>Gehiago</guibutton> -zerrenda bat bistaratzeko, eta ondoren hautatu zure teklatua.</para> - - <para revision="1"><warning> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5"><guibutton>Gehiago</guibutton> Leihotik teklatu bat hautatu ondoren, -instalatzailea lehenengo teklatu hautapen leihora itzuliko da, eta -zerrendatik teklatu bat aukeratu duzula irudituko da. Anomalia hau alde -batera utzi dezakezu, eta instalazioarekin jarraitu, zure teklatua zerrenda -osotik aukeratutakoa da.</para> - </warning></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Ez-Latin karakteretan oinarritutako teklatua hautatzen baduzu, pantaila -gehigarri bat agertuko da eskatuz nola nahiago duzu Latin eta Latin ez diren -xedapen artean aldatzeko.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/eu/selectKeyboardLive.xml deleted file mode 100644 index 3c7f01a4..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectKeyboardLive.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectKeyboardLive"> - <info> - <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Aukeratu teklatua</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Beharrezkoa izango da Mageian erabili nahi duzun teklatu-diseinua -ezartzea. Lehenetsi bat zuk aurretik aukeratutako hizkuntzaren eta -ordu-eremuaren arabera hautatzen da.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/selectLanguage.xml b/docs/installer/eu/selectLanguage.xml deleted file mode 100644 index 182426b2..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectLanguage.xml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectLanguage"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong - code in figure, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean - up mess made of this header by xxe --> -<title xml:id="selectLanguage-ti1">Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat</title> - </info> - <para condition="classical">Zure hizkuntza gogokoena aukeratu zure kontinenteko zerrenda -luzatzen. <application>Mageia</application> aukeraketa hori erabiliko da -instalazioan zehar eta instalatutako sisteman.</para> - <para condition="live">Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use -this selection during the installation and for your installed system.</para> - <para condition="classical">Zuretzat edo beste erabiltzaile batzuentzat hainbat hizkuntza instalaturik -behar izanez gero <guibutton>Hizkuntza anitzeko</guibutton> botoia erabili -orain gehitzeko. Instalakuntza amaitutakoan hizkuntzak gehitzea zailagoa -izan daiteke.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" -format=""/> </imageobject></mediaobject> - <warning condition="classical"> - <para>Hizkuntza bat baino gehiago aukeratzen bada ere, lehen pantailan nahiago -izandako zure hizkuntza lehena aukeratu behar duzu. Gainera, hainbat -hizkuntzatako aukera pantailan markatuta egongo da.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para>Zure teklatu hizkuntza ez da zure gogoko hizkuntzaren berdina, orduan, -komeni da, zure teklatuaren hizkuntza instalatzea.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Mageia UTF-8 (Unicode) laguntza erabiltzen du lehenespenez.</para> - <para condition="classical">"Hainbat hizkuntza" pantailan ezgaitu daiteke zure hizkuntzarekin -funtzionatzen ez duela baldin badakizu. UTF-8 Ezgaitzen baduzu, ez da -eskuragarri egongo instalatutako inongo hizkuntzatarako.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Zure sistemako hizkuntza alda dezakezu Mageia Kontrol Gunean instalazioa -egin ondoren --> Sistema --> kudeatu zure sistemaren kokalekua.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/selectMouse.xml b/docs/installer/eu/selectMouse.xml deleted file mode 100644 index 5c62bd08..00000000 --- a/docs/installer/eu/selectMouse.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="eu"> - - <info> - <title xml:id="selectMouse-ti1">Aukeratu sagua</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> -<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" -format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Ez bazaude pozik zure saguak nola erantzuten duen, beste bat hemen hautatu -ahal izango duzu.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Normalean, <guilabel>Unibertsal</guilabel> - <guilabel>Edozein PS/2 eta USB -sagu</guilabel> aukera ona da.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Aukeratu <guilabel>Unibertsal</guilabel> - <guilabel>Behartu -evdev</guilabel> lan egiten ez duten sei botoi edo gehiagoko saguaren -botoiak konfiguratzen.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloader.xml b/docs/installer/eu/setupBootloader.xml deleted file mode 100644 index ac884d3a..00000000 --- a/docs/installer/eu/setupBootloader.xml +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="setupBootloader"> - - - - - <info> - <!----> -<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<title xml:id="setupBootloader-ti1">Abio kargatzailearen aukera nagusiak</title> - </info> - - <section> - <title>Abioko kargatzailearen interfazea</title> - - <para>Lehenespenez, Mageia-k soilik darabil:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Grub2 (enu grafikoarekin edo gabe) Legacy/MBR edo Legacy/GPT sistemarako</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi UEFI sistementzat.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <tip> - <para>The mageia menuak grafikoa politak ditu :)</para> - </tip> - - <section> - <title>Grub2 Legacy/MBR eta Legacy/GPT sistemetan</title> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" -fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Ez aldatu "Abio Gailua" zer egiten duzun benetan jakin gabe.</para> - </section> - - <section> - <title>Grub2-efi UEFI sistemetan</title> - - <para>UEFI sistema batekin, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdinak dira, -ezin duzu abioko kargatzailea aukeratu, Grub2-efi soilik dagoelako</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Mageia zure ordenagailuan instalatutako sistema bakarra bada, -instalatzaileak ESP (EFI sistema partizioa) sortuko du (Grub2-EFI) -kargatzaileak jasotzeko. Zure ordenagailuan UEFI sistema eragile bat -bazegoen aldez aurretik (Windows 8 adibidez), Mageia instalatzaileak -detektatuko ditu dauden Windows-ek sortutako ESP eta grub2-EFI-ra gehituko -ditu. Hainbat ESP izatea posiblea izan arren, soilik bat izatea aholkatzen -da eta aski dituzun sistema eragileetako kopurua edozein izanik ere.</para> - - <para>Ez aldatu "Abio Gailua" zer egiten duzun benetan jakin gabe.</para> - </section> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupMageiaBootloader">Mageia abio kargatzailea erabiliz</title> - - <para>Lehenespenez, zure sistemaren arabera, Mageia-k berri bat idazten du:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>GRUB2 abiarazlea MBR (Master Boot Record) zure lehen disko gogorrean edo -BIOSen abioko partizioan.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi bootloader into the ESP</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to -add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, -click on <guibutton>Next</guibutton> and then uncheck the box -<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz</title> - - <para>Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura -zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio -kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko -sistema eragilearen dokumentazioa.</para> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Katearen karga erabiltzen</title> - - <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, -click on <guibutton>Next</guibutton>, then on -<guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP -or MBR</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking -<guibutton>OK</guibutton>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Aukerak</title> - - <section> - <title>Lehen orria</title> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Delay before booting the default image</guilabel>: This text box -lets you set a delay in seconds before the default operating system is -started up.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the -bootloader. This means a username and password will be asked at the boot -time to select a booting entry or change settings. The username is "root" -and the password is the one chosen here after.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Pasahitza</guilabel>: Testu-koadro honetan benetako pasahitza -jartzen da</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Pasahitza (berriz)</guilabel>: Idatzi berriro pasahitza eta DrakX -lehen ezarritakoarekin bat etortzea egiaztatuko du.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Aurreratu</guilabel></para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power -Interface) is a standard for the power management. It can save energy by -stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it -could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if -you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance -random reboots or system lockups).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>SMP gaitu</guilabel>: Aukera honek prozesu anitzeko prozesadore -simetrikoak gaitzen / desgaitzen ditu.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Enable APIC</guilabel>: Enabling or disabling this gives the -operating system access to the Advanced Programmable Interrupt -Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced -IRQ (Interrupt Request) management.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Here you can set local APIC, which -manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Hurrengo orria</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Lehenetsia:</guilabel> Sistema eragilea modu lehenetsian hasi da</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Erantsi:</guilabel> Aukera honek kernelaren informazioa pasatzera -edo kernelak informazio gehiago emateko esaten dio abioan.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link -linkend="setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Aurreratu</guilabel><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Video mode:</guilabel> This sets the screen size and colour depth -the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered -other size and colour depth options.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Ez ikutu ESP edo MBR</emphasis>: ikus goian <link -linkend="setupChainLoading">Katearen karga erabiliz</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml deleted file mode 100644 index 3b0a87dc..00000000 --- a/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> - - <info> - <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> -<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Gegitu edo Aldatu Abio Menuko Sarrera</title> - </info> - <para>Horretarako, editatu /boot/grub2/custom.cfg eskuz edo erabili -grub-customizer softwarea (eskuragarri Mageia biltegietan).</para> - <note> - <para>Informazio gehiago lortzeko, ikus gure wikia: <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/setupSCSI.xml b/docs/installer/eu/setupSCSI.xml deleted file mode 100644 index 67bdb514..00000000 --- a/docs/installer/eu/setupSCSI.xml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="eu"> - - <info> - <title xml:id="setupSCSI-ti1">SCSI konfiguratu</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> -<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> -<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the - Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" -format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX normalean zuzentasunez atzematen ditu disko gogorrak. SCSI -kontrolagailu zahar batzuekin ezin izango du gidari zuzenak erabiltzeko -detektatu eta huts egin dezake disko gogorra aitortu nahian.</para> - - <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Horrela bada, eskuz kontatu behar izango dituzu DrakX-ekin dituzun SCSI -disko(ak).</para> - - <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Orduan DrakX kontrolatzile zuzena konfiguratzeko gai izan beharko litzateke.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/soundConfig.xml b/docs/installer/eu/soundConfig.xml deleted file mode 100644 index 916ab09c..00000000 --- a/docs/installer/eu/soundConfig.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="eu"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-ti1">Soinu Konfiguraketa</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png" -xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pantaila honetan zure soinu txarteleko gidari Instalatzailearen izena ematen -da, eta hau kontrolatzaile lehenetsia izango da lehenetsitako bat baduzu.</para> - - <para>Gidari lehenetsia ongi ibili beharko luke. Hala ere, instalazioa egin -ondoren arazoak badaude, exekutatu <command>draksound</command> edo tresna -hau abiarazi MCC-tik (Mageia Kontrol Gunea), <guilabel>Hardware</guilabel> -etiketea auketatzen eta <guilabel>Soinua Konfiguratu</guilabel>n klik egiten -pantailaren goiko eskuineko izkinan.</para> - - <para>Orduan, draksound-en "Soinua Konfiguratu" tresnaren pantailan, egin klik -<guibutton>Aurreratua</guibutton> eta <guibutton>Arazoen -konponketa</guibutton>n arazoa nola konpondu buruzko aholku lagungarria -aurkitzeko.</para> - - <section xml:id="soundConfig-Advanced"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Aurreratua</title> - </info> - - <para>Klik egin <guibutton>Aurreratua</guibutton> pantaila honetan, instalazioan -zehar, oso erabilgarria da han gidari lehenetsia ez bada, eta hainbat gidari -eskuragarri badira, edo instalatzaileak okerreko kontrolatzailea aukeratu -duela uste baduzu.</para> - - <para>Kasu horretan beste kontrolatzaile bat <guibutton>Edozein gidari -hautatu</guibutton>-n klik egin ondoren hautatu dezakezu.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml deleted file mode 100644 index 9b6295fd..00000000 --- a/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="takeOverHdConfirm"> - - <info> - <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Baieztatzeko formateatu beharreko disko gogorra</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> -<!-- test comment - johnr --> -<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct - hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I - saw this help screen when I had only one HD --> -<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> -<imageobject condition='live'> <imagedata -fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata -fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik <guibutton>Aurreko</guibutton> ziur ez bazaude zure aukeraz.</para> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klik <guibutton>Hurrengoa</guibutton> ziur bazaude eta partizio guztiak, -sistema eragilea eta disko gogor horretako datu guztiak ezabatu nahi -dituzula.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/testing.xml b/docs/installer/eu/testing.xml deleted file mode 100644 index 499c9667..00000000 --- a/docs/installer/eu/testing.xml +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="testing-ti1">Mageia Live sistema gisa probatzen</title> - </info> - - <section xml:id="testing-1"> - <info> - <title xml:id="testing1-ti1">Live modua</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pantaila hau lortuko duzu "Mageia Abiarazi" hautatu baduzu. Ezezkoa bada, -"<link linkend="doPartitionDisks">Partizio</link> urratsa" lortuko duzu</para> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Hardwarea probatzen </title> - </info> - - <para>Live moduaren helburuetako bat Mageian hardware-a ondo kudeatuko dela -probatzea da. Gailu guztiak gidari bat dutela egiazta dezakezu Mageia -Kontrol Guneko Hardware atalean. Gailurik gaurkoagoak proba ditzakezu:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>sareko interfazea: konfiguratu net_applet-ekin</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>txartel grafikoa: aurreko pantaila ikusten baduzu, dagoeneko dena ongi dago.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Web kamera:</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Soinua: doinu bat dagoeneko jokatu da</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>inprimagailua: konfiguratu eta probako orria inprimatu</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>eskaner: dokumentu bat eskaneatu ...</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Guztia da zuretzat ona bada, instalaziora prozesa dezakezu. Hala ez bada, -irten botoia sakatu dezakezu.</para> - - <remark>Hemen egin dituzun konfigurazio ezarpenak instalaziorako mantenduko dira.</remark> - </section> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing3-ti1">Instalaketa abiarazi</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Mageia LiveCD edo Live disko gogorrean edo SSD disko DVD instalazioa -abiarazteko, egin klik ikonoan "Hard Disk instalatu" on. Pantaila honetan, -eta, ondoren, "<link linkend="doPartitionDisks">Partizio</link> urratsa" -zuzeneko instalatzeko gisa jasoko duzu.</para> - </section> - </section> -</section> diff --git a/docs/installer/eu/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/eu/uninstall-Mageia.xml deleted file mode 100644 index f6a1cb8b..00000000 --- a/docs/installer/eu/uninstall-Mageia.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="eu"> - <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.--> -<info> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Mageia desinstalatzen</title> - </info> - - - - <section> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Jarraibideak</title> - - <para>Mageia konbentzituko ez balizu edo ezin baduzu behar bezala instalatu, azken -finean kendu nahi baduzu. Hori zure eskubidea da eta Mageiak ere aukera -ematen dizu ezabatzeko. Hau ez da egia sistema eragile guztietan.</para> - - <para>Datuen babeskopiaren ondoren, berrabiatu zure Mageia DVD instalazioa eta -hautatu Erreskate sistema, orduan, Leheneratu Windows abioko -kargatzailea. Hurrengo abioan, zuk soilik Windows aukerarik gabe izango duzu -zure sistema eragilea aukeratzeko.</para> - - <para>Windows-en Mageiak erabilitako partizio espazioa berreskuratzeko, sakatu -<code>Hasi -> Kontrol-panela -> Administrazio-tresnak -> Ordenagailu -Kudeaketa -> Biltegiratzea -> Disko Kudeaketa</code> partizio kudeaketan -sartzeko. Mageiaren partizioa ezagutu egingo duzu -<guilabel>ezezaguna</guilabel> etiketatu delako , eta, gainera, bere tamaina -eta diskoan duen lekuaren arabera. Eskuinez klikatu partizio horietako -bakoitzaren gainean eta hautatu <guibutton>Ezabatu</guibutton>. Espazioa -libratuko da.</para> - - <para>Windows XP erabiltzen ari bazara, partizio berri bat sor dezakezu eta (FAT32 -edo NTFS) formatua eman. Partizioa letra bat jasoko du.</para> - - <para>Vista edo 7 badaukazu, aukera bat gehiago duzu, liberatutako espazioaren -ezkerretara dagoen partizio existentea heda dezake. Beste partizio tresnak -erabili daitezke, hala nola, GParted bezalakoak, Windows eta Linux-en -eskuragarri daudenak. Beti bezala, partizioak aldatzean, kontu haundiz -ibili, eta ziurtatu gauza garrantzitsu guztiak babestuta edukitzea.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/unused.xml b/docs/installer/eu/unused.xml deleted file mode 100644 index 2ccd6a26..00000000 --- a/docs/installer/eu/unused.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="unused-ti1">Gorde edo ezabatu erabiltzen ez den materiala</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Urrats honetan, instalatzailearekin tokiko erabili gabeko paketeak eta -erabili gabeko hardware paketeak bilatzen ditu. Gero proposatzen dizu -ezabatzeko. Ideia ona da onartzeko, hardware ezberdinean instalazio bat -exekutatzea pentsatu ezik.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Hurrengo pausoa disko gogorrean fitxategiak kopiatzea da. Honek minutu -batzuk hartzen ditu. Bukaeran, pantaila huts bat daukazu aldi baterako, -normala da.</para> -</section> |