diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-08-20 14:23:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-08-20 14:23:31 +0300 |
commit | 6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e (patch) | |
tree | b85b44c48df64479f678d0e65cdd179338500304 /docs/installer/eu | |
parent | dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283 (diff) | |
download | tools-6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e.tar tools-6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e.tar.gz tools-6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e.tar.bz2 tools-6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e.tar.xz tools-6d1790609eb4c1da7eab1ff204cafa1f9b6d8f3e.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/eu')
36 files changed, 2897 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml b/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..38b44f64 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml @@ -0,0 +1,154 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>DrakX-rekin Instalazioa</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>2014ko Otsaila</date> + <revremark>Mageia 4</revremark> + </revision> + </revhistory> + <cover> + <para role="tagline">Mageia-ren dokumentazio Ofiziala</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> + <info> + <title>DrakX-rekin Instalazioa</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>2014ko Otsaila</date> + <revremark>Mageia 4</revremark> + </revision> + </revhistory> + </info> + </cover> + </info> + <article> + + + + + + + <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> +<para><note> + <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing.</para> + </note></para> + + <para>Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude +<link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>This manual was produced with the help of the <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + + + + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + +<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + +<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + +<xi:include href="media_selection.xml"/> + +<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + +<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + +<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + +<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectMouse.xml"/> + +<xi:include href="soundConfig.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + + <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> + --> +</article> +</book> diff --git a/docs/installer/eu/DrakX.xml b/docs/installer/eu/DrakX.xml new file mode 100644 index 00000000..3e023da7 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/DrakX.xml @@ -0,0 +1,137 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> +<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> +<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>DrakX-rekin Instalazioa</title> + + <cover> + <para><note> + <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing.</para> + </note></para> + + <para>Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude +<link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>This manual was produced with the help of the <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + </cover> + </info> + + + + + + + + + + + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + +<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + +<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + +<xi:include href="media_selection.xml"/> + +<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + +<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + +<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + +<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectMouse.xml"/> + +<xi:include href="soundConfig.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + +<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> + --> +</article> diff --git a/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..afe4d16a --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,411 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 --> +<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Aukeratu eta erabili ISOa</title> + </info> + + <section> + <title>Baliabidea</title> + + <section> + <title>Definizioa</title> + + <para>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update +Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied.</para> + + <para>Aurki ditzakezu <link +ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">hemen</link>.</para> + </section> + + <section> + <title>Instalazioa Klasiko baliabidea</title> + + <section> + <title>Ezaugarri komunak</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>DrakX izeneko instalatzaile tradizionalak erabiltzen dituzte.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Eskuragarri dago instalazio garbi bat egitea edo berritzea aurreko bertsio +batetatik.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>DVD</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, +Hardware Detection Tool.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DVD bakoitzak eskuragarri ditu edozein mahaigaineko ingurune eta hizkuntzak.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Emango zaizu aukera instalazioan zehar software ez librea gehitzea edo ez.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>arkitektura bikoitzeko DVDa</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Both architectures are present on the same media, the choice is made +automatically according to the detected CPU.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Xfce mahaigaina soilik.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hizkuntza batzuk soilik (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, +uk) HAUTATU EGIN DIRA!</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Software ez librea dauka.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + + <section> + <title>Live baliabidea</title> + + <section> + <title>Ezaugarri komunak</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Can be used to preview the distribution without first installing it on a +HDD, and optionally install Mageia on your HDD.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ISO mahaigaineko ingurune bakar bat du (KDE edo GNOME).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Live ISOs can only be used to create clean +installations, they cannot be used to upgrade from previous +releases.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Software ez librea dauka.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>KDE-ren Live CDa</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ingelera hizkuntza soilik</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>32 bite soilik.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>GNOME-ren Live CD-a</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ingelera hizkuntza soilik</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>32 bite soilik.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>KDE-ren Live DVD-a</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hizkuntza guztiak presente daude.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>GNOME-ren Live DVD-a</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hizkuntza guztiak presente daude.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + + <section> + <title>Abioko CD baliabidea soilik</title> + + <section> + <title>Ezaugarri komunak</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to +start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the +install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a +local network or on the Internet.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when +bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that +can't boot on a USB stick.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ingelera hizkuntza soilik</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>boot.iso</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Software librea soilik dauka, software ez librea uko egiten duen +gendearentzat.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>boot-nonfree.iso</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Software librea ez diren (batez ere, kontrolatzaileak, kodek...) ditu behar +duten pertsonentzat.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + </section> + + <section> + <title>Baliabidea deskargatzea eta egiaztatzea</title> + + <section> + <title>Deskargatzen</title> + + <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or +BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used +mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is +chosen, you can also see something like</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of +them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the +file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this +number from your downloaded file, either you have the same number and your +downloaded file is correct, or the number is different and you met a +failure. Then this window appears:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Egiaztatu Fitxategia Gorde botoia.</para> + </section> + + <section> + <title>Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena</title> + + <para>Ireki kontsola bat, ez da root izan beharrik, eta:</para> + + <para>- md5sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum +path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> + + <para>- sha1sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum +path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> + + <para>eta lortutako zenbakia zure ordenagailuan konparatu mageia emandako +zenbakiarekin (pixka bat itxaron beharko duzu). Adibidea:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para/> + </section> + </section> + + <section> + <title>Grabatu edo irauli ISOa</title> + + <para>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB +stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able +media.</para> + + <section> + <title>ISO-a CD/DVD baten grabatu</title> + + <para>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly +to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not +correct. More information in <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia +wiki</link>.</para> + </section> + + <section> + <title>Irauli ISOa USB makil baten</title> + + <para>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick +and use it to boot and install the system.</para> + + <warning> + <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the +partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to +the image size.</para> + </warning> + + <para>Jatorrizko ahalmena berreskuratzeko, USB formateatu behar duzu.</para> + + <section> + <title>Mageia erabiliz</title> + + <para>You can use a graphical tool like <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> + + <para>dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Kontsola bat ireki</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bihurtu root agindua <userinput> su - </ userinput> (ez ahaztu azkenean -)</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application +or file manager that read it)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Idatzi <userinput>fdisk-l</userinput> komandoa</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb +in the screenshot above, it is a 8Go USB stick.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Agindua sartu: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX +bs=1M</userinput></para> + + <para>(x)=zure gailu izena adib: /dev/sdc Adibidea: # <userinput>dd +if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb +bs=1M</userinput></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Agindua sartu: # <userinput>sync</userinput></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Deskonektatu zure USB, eginda dago</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>Windows erabiltzen</title> + + <para>Proba dezakezu:</para> + + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para> + + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + + <para/> + </section> + </section> + </section> + + <section> + <title>MAgeia Instalazioa</title> + + <para>Urrats hori <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/"> Mageia-ren +dokumentazioan </link> zehazten da.</para> + + <para>Informazio gehiago, eskuragarri <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia +wiki</link>-an.</para> + </section> + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/acceptLicense.xml b/docs/installer/eu/acceptLicense.xml new file mode 100644 index 00000000..5427fe36 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/acceptLicense.xml @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="acceptLicense" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: + http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> +<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, + but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( + ), after that nested the two existing sections into a third one--> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not + sure what is causing the corruption --> +<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> +<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lizentzia eta Askatze Oharrak</title> + </info> + + <mediaobject condition="expert"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="license"> + <info> + <title xml:id="license-ti1">Lizentzia Kontratua</title> + </info> + + <para><application>Mageia</application> instalatu aurretik, irakurri arretaz +baldintzak eta lizentzia.</para> + + <para>Baldintza horiek <application>Mageia</application> distribuzio osoaari +aplikatzen dira eta jarraitzeko onartu behar dituzu.</para> + + <para>Onartzeko, hautatu <guilabel>Ados</guilabel> eta egin klik +<guibutton>Hurrengo</guibutton>.</para> + + <para>Aukeratu baduzu baldintza hauek ez onestea, irakurri duzula ere baloratuko +dugu. <guibutton>Irten</guibutton> Klik eginda zure ordenagailua +berrabiaraziko da.</para> + + + <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - + marja, 20120405 --> +</section> + + <section xml:id="releaseNotes"> + <!-- + <para> +Release Notes</para> +--> +<info> + <title xml:id="releaseNotes-ti1">Askapen Oharrak</title> + </info> + + + + <para>Zer berri dagoen bertsio honetan ikusteko <application>Mageia</application>, +egin klik <guibutton>Bertsio Oharrak</guibutton>.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/addUser.xml b/docs/installer/eu/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..f598c454 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/addUser.xml @@ -0,0 +1,164 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="addUser-ti1">Erabiltzaile eta Supererabiltzaileen Kudeaketa</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but + changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing + about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or + disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous + screen), marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand + "rbash" in the xguest warning - is that correct? --> +<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading --> +<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot --> +<!-- marja 2013-04-26 added new note --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="root-password"> + <info> + <title xml:id="root-password-ti2">Ezarri administratzaile (root) pasahitza:</title> + </info> + + <para>It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to +set a superuser or administrator's password, usually called the +<emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type a password into the +top box the colour of its shield will change from red to yellow to green +depending on the strength of the password. A green shield shows you are +using a strong password. You need to repeat the same password in the box +just below the first password box, this checks that you have not mistyped +the first password by comparing them.</para> + + <note xml:id="givePassword"> + <para>Pasahitz guztiak dira kasu sentikorra, onena da letrak (maiuskulak eta +minuskulak), zenbakiak eta bestelako karaktereak nahasketa pasahitz batean.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="enterUser"> + <info> + <title xml:id="enterUser-ti3">Sartu erabiltzaile bat</title> + </info> + + <para>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but +enough to surf the internet, use office applications or play games and +anything else the average user does with his computer</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Ikonoa</guibutton>: botoi honetan klik egiten baduzu, +erabiltzaile ikonoa aldatu egingo da.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Benetako Izena</guilabel>: Erabiltzaileen benetako izena sartu +ezazu testu-kutxa honetan.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Saio Hasiera Izena</guilabel>: Erabiltzailearen saio-hasierako +izena hemen sartzen da edo drakx bertsio bari uzten diozu erabiltzaileen +benetako izena erabiltzen.<emphasis> Saio-hasiera-izena sentibera da +maiuskula eta minuskulei.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Pasahitza</guilabel>: Testu-kutxa honetan erabiltzaile-pasahitza +idatzi behar izango zenuke. Ezkutu bat agertzen da pasahitzaren indarra +adierazteko testu-kutxaren bukaeran. (Ikusi ezazu ere <xref +linkend="givePassword"></xref>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Pasahitza (berriz)</guilabel>: Erabiltzaile-pasahitza berridatziko +duzu kutxa honetan eta drakx-ak begiratuko du testua, erabiltzailearen +pasahitzeko testuko kutxetako bakoitzean pasahitz bera duzula.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Mageia instalatzen duzun bitartean gehitutako edozein erabiltzaile, mundu +bat irakurgarri izango du (baina idazteko babesarekin) home direktorioan.</para> + + <para>Hala ere, instalatzen ari zaren bitartean, edozein erabiltzaile +<emphasis>MCC - Sistema -Erabiltzaile Kudeatzaile sistema</emphasis>n gehitu +home direktorioa duena zein irakurtzeko eta idazteko babestuta izango dena.</para> + + <para>Ez baduzu nahi home direktorioa edonork irakurgarri izan dezan, aldi +baterako erabiltzaile bat soilik gehitu orain eta berrabiarazi ondoren +benetako(ak) gehitzea komeni da.</para> + + <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all +extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step +during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> + + <para>Sarbide baimena instalatu ondoren ere aldatu egin daiteke.</para> + </note> + + </section> + + <section xml:id="addUserAdvanced"> + <info> + <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Erabiltzailearen Kudeaketa Aurreratua</title> + </info> + + <para>Botoi <guibutton> aurreratua </guibutton> sakatzen bada konfigurazioa +gehitzen duen erabiltzailearentzat editatzea baimentzen dion pantaila +eskaintzen zaio. Gainera, gaitu edo desgaitu dezake gonbidatu kontua.</para> + + <warning> + <para>gonbidatu erabiltzaile batek gordetako edozer +gauza(<emphasis>rbash</emphasis>rekin) zure karpeta nagusitik ezabatu egingo +da saioa amaitzean. Gonbidatuak bere fitxategi garrantzitsuak USB disko +baten gorde behar ditu.</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Gaitu gonbidatu kontua </guilabel>: Hemen gonbidatu kontu bat +gaitu edo desgaitu dezakezu. Gonbidatu kontua gonbidatu bati PC-an sartu eta +erabiltzeko aukera ematen du, baina erabiltzaile sarrera normala baino +murritzagoak izaten dira.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Shell</guilabel>: Beherapen hori zerrendan behera ematen dio +erabiltzaileari aurreko pantailara ere gehitzen ari zaren erabilitako +shell-a aldatzeko aukera, aukerak dira Bash, Dash eta Sh</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Erabiltzaile ID</guilabel>: ID erabiltzailea hemen jar diezaiokezu +aurreko pantailan gehitu duzun erabiltzaileari. Hau zenbaki bat da. Hutsik +utzi ezazu ez badakizu zer egiten ari zaren.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Talde ID</guilabel>: Honek uzten zaitu talde ID sorta, zenbaki +bat, normalean erabiltzaileari dagokion berdina. Hutsik utzi ezazu ez +badakizu zer egiten ari zaren.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml new file mode 100644 index 00000000..5862f2af --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/add_supplemental_media.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="add_supplemental_media" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Baliabide Aukeraketa (Konfiguratu Instalazio Baliabide Osagarriak)</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> +<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<imageobject> <imagedata align="center" +fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" +xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Pantaila honek dagoeneko aitortutako biltegi zerrenda erakusten du. Pakete +iturri batzuk gehi ditzakezu disko optikoa edo urrutiko iturri +gisa. Hurrengo urratsetan zer pakete aukeratu ahal izago den hautatutako +iturriek zehazten dute.</para> + + <para>Sare iturri batentzat, bi pausu jarraitu beharko ditugu:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Sarea aukeratzea eta aktibatzea, dagoeneko ez baldin badago. </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a +mirror, you have access to the selection of all repositories managed by +Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With +the URL, you can designate a specific repository or your own NFS +installation.</para> + </listitem> + </orderedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml new file mode 100644 index 00000000..b42725fe --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/ask_mntpoint_s.xml @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Aukeratu muntatze-puntuak</title> + </info> + + + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" + with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> +<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans + write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> +<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> +<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png" +align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Hemen ordenagailuan aurkitutako Linux partizioak ikusi ahal izango +dituzu. Gomendioarekin ados ez bazaude <application>DrakX</application>, +muntatze puntu alda ditzake.</para> + + <note> + <para>Edozer aldatzen baduzu, ziurtatu oraindik <literal>/</literal> (root) +partizioa duzual.</para> + </note> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Partizio bakoitza honela erakutsiko da: "Device" ("Capacity", "Mount point", +"Type").</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>"Gailua", honako hauek osatzen dute: "disko", ["Disko zurrun zenbakia" +(letra)], "partizio-zenbakia" (adibidez, "sda5").</para> + </listitem> + + + <listitem> + <para>If you have many partitions, you can choose many different mount points from +the drop down menu, such as <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> +and <literal>/var</literal>. You can even make your own mount points, for +instance <literal>/video</literal> for a partition where you want to store +your films, or <literal>/cauldron-home</literal> for the +<literal>/home</literal> partition of a cauldron install.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Zuk satu behar ez duzun partizioen, muntaketa puntuaren eremua hutsik utzi +dezakezu.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <warning> + <para>Choose <guibutton>Previous</guibutton> if you are not sure what to choose, +and then tick <guilabel>Custom disk partitioning</guilabel>. In the screen +that follows, you can click on a partition to see its type and size.</para> + </warning> + + <para>If you are sure the mount points are correct, click on +<guibutton>Next</guibutton>, and choose whether you only want to format the +partition(s) DrakX suggests, or more.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml b/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml new file mode 100644 index 00000000..badce6dc --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/chooseDesktop.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="chooseDesktop"> + + + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<info> + <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Idaztegi hautaketa</title> + </info> + + + + + <para>Zure hautapena arabera hemen, pantaila gehiago eskaini ahal izango duzu zure +aukera doitzeko.</para> + + <para>After the selection step(s), you will see a slide show during package +installation. The slide show can be disabled by pressing the +<guilabel>Details</guilabel> button</para> + + + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> or +<application>Gnome</application> desktop environment. Both come with a full +set of useful applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if +you want to use neither or both, or if you want something other than the +default software choices for these desktop environments. The +<application>LXDE</application> desktop is lighter than the previous two, +sporting less eye candy and fewer packages installed by default.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml new file mode 100644 index 00000000..c24e1113 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/choosePackageGroups.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="choosePackageGroups"> + + <info> + <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakete-taldearen hautapena</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png" +align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you need on +your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however +more information about the content of each is available in tool-tips which +become visible as the mouse is hovered over them.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Lanpostua.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Zerbitzaria.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ingurumen Grafikoa.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Banakako Pakete Hautaketa: Aukera hau erabili ahal izango duzu eskuz gehitu +edo kentzeko paketeak.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Irakur <xref linkend="minimal-install"></xref> instalazio minimo bat egiteko +argibideak.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml new file mode 100644 index 00000000..6e5e1c18 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/choosePackagesTree.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="choosePackagesTree"> + + <info> + <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Aukeratu Banakako Paketeak</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Hemen edozein extra pakete gehitu edo kendu dezakezu zure instalazioa +pertsonalizatzeko.</para> + + <para>After having made your choice, you can click on the <guibutton>floppy +icon</guibutton> at the bottom of the page to save your choice of packages +(saving to a USB key works, too). You can then use this file to install the +same packages on another system, by pressing the same button during install +and choosing to load it.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/configureServices.xml b/docs/installer/eu/configureServices.xml new file mode 100644 index 00000000..73ea8319 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/configureServices.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="eu"> + + + <info> + <title xml:id="configureServices-ti1">Konfiguratu zure Serbitzuak</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hona hemen zein zerbitzu (ez) duten hasi behar zure sistema abiarazterakoan +ezar dezakezu.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Badira lau talde, sakatu triangelua talde baten aurrean zabaltzeko eta +zerbitzuak ikusteko atalean.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Aukeratutako DrakX ezarpenak onak izaten dira.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Zerbitzu bat nabarmendu baduzu, hari buruzko informazioa beheko info +koadroan erakusten da.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Gauza bakarra aldatzen duzunean, oso ondo dakizu zer egiten ari zaren.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml new file mode 100644 index 00000000..8a326dfa --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/configureTimezoneUTC.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="eu"> + + + <info> + <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguratu zure Denbora-Eremua</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Aukera ezazu zure ordu-zona zure herrialdea edo hiri bat behar duzu ordu +zona berekoa aukeratuz.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Hurrengo pantailan zure hardware erlojua tokiko ordu edo GMT, UTC gisa +ezagutzen denaa ezartzeko aukera daukazu.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Ordenagailuan sistema eragilearen bat baino gehiago badituzu, ziurtatu +guztiak bertako orduan ezarrita dutela, edota UTC/GMT.</para> + </note> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml b/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml new file mode 100644 index 00000000..c2dec7f9 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/configureX_card_list.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="configureX_card_list"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> +<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Aukeratu X zerbitzari bat (Konfiguratu Txartel Grafikoa)</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" +format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>DrakX bideo txartelen datu-base osoa dauka, eta normaleanzure bideo gailua +behar bezala identifikatuko du.</para> + + <para>Instalatzaileak ez du behar bezala zure txartel grafikoa detektatu, eta zein +duzun baldin badakizu, hautatu ahal izango duzu zuhaitzean: <itemizedlist> + <listitem> + <para>hornitzailea</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ondoren zure txartela izena</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>eta txartel mota</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in +the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the +Xorg category</para> + + <para>The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card +drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the +option of using the vesa driver which provides basic capabilities.</para> + + <para>Kontutan izan baterezin kontrolatzaile bat hautatzen baduzu Aginte +Interfazerako sarbidea soilik izan dezakezula.</para> + + <para>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which +may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from +the card manufacturers' websites.</para> + + <para>Nonfree biltegia esplizituki gaituta egon behar da sartzeko. Ez baduzu hura +aurretik hautatu, hau egin beharko duzu berrabiarazi ondoren lehenengoz.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml b/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml new file mode 100644 index 00000000..4630b289 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/configureX_chooser.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment) +you chose for this install of <application>Mageia</application>, they are +all based on a graphical user interface system called <acronym>X Window +System</acronym>, or simply <acronym>X</acronym>. So in order for +<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> or +any other graphical environment to work well, the following +<acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the correct +settings if you can see that <application>DrakX</application> didn't make a +choice, or if you think the choice is incorrect.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Txartel Grafikoa</guibutton></emphasis>: Aukeratu zure +txartela zerrendatik behar izanez gero.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitor</guibutton></emphasis>: You can choose +<guilabel>Plug'n Play</guilabel> when applicable, or choose your monitor +from the <guilabel>Vendor</guilabel> or <guilabel>Generic</guilabel> +list. Choose <guilabel>Custom</guilabel> if you prefer to manually set the +horizontal and vertical refresh rates of your monitor.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Freskatze tasa okerra pure pantaila kaltetu dezake</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Bereizmena</guibutton></emphasis>: Hemen pantailan +ezarri nahi den ebazpen eta kolore sakonera.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: The test button does not +always appear during install. If the button is there, you can control your +settings by pressing it. If you see a question asking you whether your +settings are correct, you can answer "yes", and the settings will be +kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration screen +and be able to reconfigure everything until the test is good. <emphasis>Make +sure your settings are on the safe side if the test button isn't +available</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Aukerak</guibutton></emphasis>: Hemen hainbat aukera +aktibatzeko edo desaktibatzeko aukera dezakezu.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml b/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml new file mode 100644 index 00000000..b0043187 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/configureX_monitor.xml @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="configureX_monitor" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Aukeratu zure Pantaila</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX pantailen datu-base osoa dauka, eta normalean zurea behar bezala +identifika dezake.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Selecting a monitor with different characteristics could damage +your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing +what you are doing.</emphasis> If in doubt you should consult your monitor +documentation</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Pertsonalizatua</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Aukera horrek bi parametro kritiko, freskatze maiztasun bertikala eta +sinkronismo horizontala aldatzea uzten du. Freskatze maiztasun bertikala +nola freskatuko den pantailan askotan zehazten du, eta sinkronismo +horizontal tasa zein lerro ikus daitezke.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4"><Emphasis> GARRANTZITSUA </emphasis> da ez aukeratzea pantaila mota bat zure +benetako panatilaren freskatze tasa baino haundiagoa duenik, kaltetu +baitezake. Zalantzarik izanez gero, ezarpen kontserbadore bat aukeratu eta +ikusi zure pantailaren dokumentazioa.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Hau da aukera lehenetsia eta pantaila pantailaren mota datu-basetik zehazten +saiatzen da.</para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Hornitzailea</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Instalatzaileak ez du behar bezala zure pantaila detektatu, eta zein duzun +baldin badakizu, hautatu ahal izango duzu hautaketa zuhaitzean: <itemizedlist> + <listitem> + <para>hornitzailea</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>pantailaren fabrikatzailearen izena</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>pantailaren deskribapena</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generikoa</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">hautatu 30 talde inguruko pantaila ezarpenak 1024x768 @ 60Hz pantaila lauak +eta eramangarriak bezalakoak erabiltzen dira. Hau da, askotan pantaila +aukeraketa talde on bat da Vesa kontrolatzile txartela erabili behar den +bideo txartelr eta ezin da automatikoki zehaztu. Berriz ere, zure aukeraketa +kontserbadorea izan behar da.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/diskdrake.xml b/docs/installer/eu/diskdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..23dee0f7 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/diskdrake.xml @@ -0,0 +1,61 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="diskdrake"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on + any of your partitions" into "If you wish to use encryption on + your <literal> +/</literal> partition" because pterjan said this is only for root + Also added some text. --> +<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs--> +<!--marja 20120418 added para 6a--> +<title xml:id="diskdrake-ti1">Pertsonalizatua disko partizioak DiskDrake-rekin</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" +align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + +<warning> + <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">If you wish to use encryption on your <literal>/</literal> partition you +must ensure that you have a separate <literal>/boot</literal> partition. The +encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be +set, otherwise your system will be unbootable.</para> + </warning> + + <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, +change the filesystem of a partition or change its size and even view what +is in them before you start. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an +USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Sakatu <guibutton>Garbitu guztia</guibutton> aukeratutako biltegi gailu +partizio guztiak garbitzeko</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Beste ekintza guztiak: sakatu nahi den partizioa lehenik. Gero ikusi, edo +aukeratu fitxategi sistema eta muntatze puntua, tamainaz aldatu edo garbitu.</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Jarraitu dena zure nahiei egokitu arte. </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klik <guibutton>Eginda</guibutton> prest zaudenean.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml new file mode 100644 index 00000000..177f8257 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/doPartitionDisks.xml @@ -0,0 +1,118 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="doPartitionDisks"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed --> +<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer + if this was not an option, but... --> +<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. --> +<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval + lebarhon: 2012-08-18 warning added--> +<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 --> +<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca --> +<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja--> +<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partizioa egiten</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the +solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install +<application>Mageia</application>.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Erabilgarri dauden aukerak beheko zerrendatik bereziki zure disko +gogor(rren) diseinua eta edukien arabera aldatzen da.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png" +/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Lehendik dauden Partizioak</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Aukera hori eskuragarri badago, orduan Linux partizioak bateragarria aurkitu +egin dira eta instalazioa erabili ahal izango du.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Erabili Espazio Hutsa</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Erabili gabeko espazio baduzu zure disko gogorrean orduan aukera hau +erabiliko da zure Mageia instalazio berriarentzat.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Erabili Espazio Librea Windows-en Partizioan</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Lehendik dauden Windows partiziotik erabili gabeko espazioa baduzu, +instalatzaileak, erabili ahal izateko eskainiko dizu.</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, +but is a risky operation so you should make sure you have backed up all +important files!</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The +partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down +correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, +although this is not a guarantee that all files in the partition have been +moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to +back up your personal files.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Ezabatu eta erabili disko osoa.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Aukera honek disko osoa erabiliko du Mageia-rantzat.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Oharra! Aukeratutako disko gogorraren datu guztiak ezabatuko dira. Kontuz +ibili!</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">If you intend to use part of the disk for something else, or you already +have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use +this option.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Pertsonalizatua</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Honek erabateko kontrola ematen dizu instalazioan jartzen zure disko +gogorrean.</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <warning> + <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the +previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available +hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested +with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 +MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning +tool like gparted, if you own such a device, and to use the following +settings: </para> + + <para>"lerrokatu" "MiB" </para> + + <para>"Aurreko espazio librea (MiB)" "2" </para> + + <para>Ziurtatzen partizio guztiak sortzen diturela megabyte kopuru batekin.</para> + </warning> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/exitInstall.xml b/docs/installer/eu/exitInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..1460f95d --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/exitInstall.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="exitInstall-ti1">Zorionak</title> + </info> + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text --> +<!-- same day, added "s" to "sytems"--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png" +format="PNG" align="center" xml:id="exitInstall-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">You have finished installing and configuring +<application>Mageia</application> and it is now safe to remove the +installation medium and reboot your computer.</para> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating +systems on your computer (if you have more than one).</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Zuk ez badituzu abio kargatzaile ezarpenak doitzen, zure Mageia instalazioa +automatikoki hautatuko eta hasiko da. </para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Gozatu!</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Bisitatu www.mageia.org zalantzarik izanez gero edo mageia lagundu nahi +izanez </para> + + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/formatPartitions.xml b/docs/installer/eu/formatPartitions.xml new file mode 100644 index 00000000..e2f42fce --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/formatPartitions.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="formatPartitions"> + + <info> + <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formateatzen</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png" +format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on +partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be saved.</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Normalean gutxienez DrakX hautatutaako partizioak, formateatu behar izaten +dira</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Click on <guibutton>Advanced</guibutton> to choose partitions you want to +check for so called <emphasis>bad blocks</emphasis></para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">If you're not sure you have made the right choice, you can click on +<guibutton>Previous</guibutton>, again on <guibutton>Previous</guibutton> +and then on <guibutton>Custom</guibutton> to get back to the main screen. +In that screen you can choose to view what is in your partitions.</para> + </tip> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">When you are confident about the selection, click on +<guibutton>Next</guibutton> to continue.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/installUpdates.xml b/docs/installer/eu/installUpdates.xml new file mode 100644 index 00000000..d77b6c77 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/installUpdates.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Eguneraketak</title></info> + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> +<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" +format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Since this version of <application>Mageia</application> was released, some +packages will have been updated or improved.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Choose <guilabel>yes</guilabel> if you wish to download and install them, +select <guilabel>no</guilabel> if you don't want to do this now, or if you +aren't connected to the Internet</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Ondoren, sakatu <guibutton>Hurrengoa</guibutton> jarraitzeko</para> + +</section> +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/installer.xml b/docs/installer/eu/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..1f4b9f0d --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/installer.xml @@ -0,0 +1,253 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="eu"> + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - + seems to be corrupted by xxe addon when saving --> +<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block + - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> +<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Mageia Instalatzilea</title> + </info> + + <para>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia +Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as +possible.</para> + + + + <!-- <para> +If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to + connect them and make sure they are powered up during installation. These + will be automatically detected and configured.</para> --> +<para>The initial menu screen has various options, however the default one will +start the installer, which will normally be all that you will need.</para> + + <figure xml:id="dx-welcome"> + <info> + <title xml:id="installer-ti2">Instalazio Ongi etorri Pantaila</title> + </info> + + <para>Hona hemen Mageia DVDko lehenetsitako ongietorri pantaila:</para> + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Lehenengo pantaila honetan, posible da lehentasun pertsonal batzuk ezartzea:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hizkuntzan (instalazioa egiteko bakarrik, desberdinak izan daitezke, +aukeratutako sistemaren hizkuntzaz) F2 sakatu</para> + + <para/> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Erabili geziak hizkuntza aukeratzeko eta sakatu Sartu.</para> + + <para>Here is for example, the French welcome screen when using a Live +DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <guilabel>Rescue +System</guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware +Detection Tool</guilabel>.</para> + + <para/> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para/> + </listitem> + + <listitem> + <para>Aldatu pantailaren bereizmena F3 tekla sakatuz.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Gehitu kernel aukera batzuk F6 sakatuz.</para> + + <para>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one +of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called +<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:</para> + + <para>- Berez, ez du lehenetsitako aukeretan ezer aldatzen.</para> + + <para>- Ezarpenak Seguruak, lehentasuna ematen da aukera seguruei prozeduraren +kalterako.</para> + + <para>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management +isn't taken into account.</para> + + <para>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is +about CPU interruptions, select this option if you are asked for.</para> + + <para>When you select one of these entries, it modifies the default options +displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para> + + <note> + <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the +key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line, +however, they are really taken into account.</para> + </note> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Gehitu kernel funtsezko aukerak baino gehiago F1 sakatuz</para> + + <para>F1 Sakatuz aukera berrien leihoa irekitzen da. Bat aukera ezazu +gezi-teklekin eta ENTER-a saka ezazu xehetasun gehiago izateko edo Esc tekla +saka ezazu ongietorri-pantailara itzultzeko.</para> + + <para/> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para/> + + <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select +<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options +list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot +options</guilabel> line.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para/> + + <note> + <para>Laguntzak F2 teklaz aukeratutako hizkuntza emaitza du.</para> + </note> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based +Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para> + + <para>It does not allow to change the language, the available options are +described in the screen. For more information about using a Wired +Network-based Installation CD, see <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia +Wiki</link></para> + + <warning> + <para>Teklatuaren diseinua amerikarra da.</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center" +format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="installationSteps"> + <info> + <title xml:id="installationSteps-ti1">Instalazio urratsak</title> + </info> + + <para>The install process is divided into a number of steps, which can be followed +on the side panel of the screen.</para> + + <para>Each step has one or more screens which may also have +<guibutton>Advanced</guibutton> buttons with extra, less commonly required, +options.</para> + + <para>Most screens have <guibutton>Help</guibutton> buttons which give further +explanations about the current step.</para> + + <note> + <para>If somewhere during install you decide to stop the installation, it is +possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a +partition has been formatted or updates have started to be installed, your +computer is no longer in the same state and rebooting it could very well +leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure +rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys +<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> at the same time. After that, press +<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> simultaneously to reboot.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="installationOptions"> + <section xml:id="installationProblems"> + <info> + <title xml:id="installationProblems-ti1">Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak</title> + </info> + + <section xml:id="noX"> + <info> + <title xml:id="noX-ti2">Interfaze Grafikorik gabe</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>After the initial screen you did not reach the language selection +screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using +low resolution by typing <code>vgalo</code> at the prompt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be +possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use +this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be +presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit +ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="installFreezes"> + <info> + <title xml:id="installFreezes-ti1">Instalatu Osagaiak</title> + </info> + + <para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a +problem with hardware detection. In this case the automatic detection of +hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type +<code>noauto</code> at the prompt. This option may also be combined with +other options as necessary.</para> + </section> + + <section xml:id="kernelOptions"> + <info> + <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM arazoak</title> + </info> + + <para>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the +available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the +<code>mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of +RAM. e.g. <code>mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.</para> + </section> + + <section xml:id="DynamicPartitions"> + <info> + <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Partizio dinamikoak</title> + </info> + + <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on +Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on +this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: +<link +ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/media_selection.xml b/docs/installer/eu/media_selection.xml new file mode 100644 index 00000000..5295a442 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/media_selection.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="eu"> + <info> + <title xml:id="media_selection-ti1">Baliabide Aukeraketa (Nonfree)</title> + </info> + + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> +<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are +available, according to which media you use for installing. The repositories +selection determines which packages will be available for selection during +the next steps.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Core</emphasis> biltegia ezin da desaktibatu, distribuzioaren +oinarria daukanez gero.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are +free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain +closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this +repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, +firmware for various WiFi cards, etc.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under +a free license. The main criteria for placing packages in this repository is +that they may infringe patents and copyright laws in some countries, +e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages +needed to play commercial video DVD, etc.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/minimal-install.xml b/docs/installer/eu/minimal-install.xml new file mode 100644 index 00000000..243d178d --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/minimal-install.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="minimal-install"> + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> +<info> + <title xml:id="minimal-install-ti1">Instalazio Minimoa</title> + </info> + + + + + <para>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the +Package Group Selection screen, see <xref +linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> + <para>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for +their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised +workstation. You will probably use this option combined with Manual Package +Selection, see <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> + <para>If you choose this installation class, then the related screen will offer +you a few useful extras to install, such as documentation and X.</para> + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" +align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/misc-params.xml b/docs/installer/eu/misc-params.xml new file mode 100644 index 00000000..a3f38ef6 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/misc-params.xml @@ -0,0 +1,212 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="eu"> + <info> + <title xml:id="misc-params-ti1">Hainbat parametroen laburpena</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! --> +<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( --> +<!--marja 2012-04-24 added screenshots --> +<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)--> +<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages --> +<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and + the drakxid-miscellaneous section --> +<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph --> +<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph --> +<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. --> +<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" --> +<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1" +align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on +the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the +settings here and change them if you want after pressing +<guibutton>Configure</guibutton>.</para> + + <section xml:id="misc-params-system"> + <info> + <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistema parametroak</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Denbora-Eremua</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred +language. You can change it if needed. See also <xref +linkend="configureTimezoneUTC"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Herrialde/Eskualde</guilabel></para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">If you are not in the selected country, it is very important that you +correct the setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Abio kargatzailea</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX aukerak onak egin ditu abio zamatzailearen ezarpenarekin.</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Ez ezer aldatu, Grub edo/ta Lilo konfiguratzeaz jakin ezean</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Informazio gehiagorako, ikus <xref linkend="setupBootloader"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Erabiltzaile kudeaketa</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Erabiltzaile extrak hemen gehi dezakezu. Bakoitzak bere +<literal>/home</literal> direktorioa izango du.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Serbitzuak</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">System services refer to those small programs which run the background +(daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks.</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">You should check carefully before changing anything here - a mistake may +prevent your computer from operating correctly.</para> + + <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-hardware"> + <info> + <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Hardware parametroak</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Teklatua</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on +your location, language or type of keyboard.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Sagua</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Hemen gehitu edo konfiguratu dezakezu beste gailu batzuk, tabletak, +trackballs, etab </para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Soinu txartela</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option +to select a different driver is only given when there is more than one +driver for your card, but none of them is the default one.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Interfaze grafikoa</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Atal honen bitartez, zure txartel grafikoa(k) eta pantaila konfigura +dezakezu.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Informazio gehiagorako, ikus <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="summaryBottom-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" /> +</imageobject></mediaobject> + </section> + + <section xml:id="misc-params-network"> + <info> + <title xml:id="misc-params-network-ti4">Sare eta Internet parametroak</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Sarea</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free +drivers it is better to do that after reboot, in the <application>Mageia +Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media +repositories.</para> + + <warning> + <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Sare txartel bat gehitzen duzunean, ez ahaztu zure suebakia interfazena +ezartzen, ikusteko ere.</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxiak</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider +internet. This section allows you to configure your computer to utilize a +proxy service.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Zure sistema administratzaileari kontsultatu beharko diozu eskuratzeko hemen +sartu beharreko parametroak</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-security"> + <info> + <title xml:id="misc-params-security-ti5">Segurtasuna</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Segurtasun Maila</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Here you set the Security level for your computer, in most cases the default +setting (Standard) is adequate for general use.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Begiratu zure erabilerara hoberen egokitzen den aukera.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Suebakia</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">A firewall is intended to be a barrier between your important data and the +rascals out there on the internet who would compromise or steal it.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Select the services that you wish to have access to your system. Your +selections will depend on what you use your computer for.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Kontuan izan dena ahalbidetzea (suebaki gabe) oso arriskutsua izan +daitekeela.</para> + </warning> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..7ded8c77 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="resizeFATChoose"> + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> +<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en + in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> +<title xml:id="resizeFATChoose-ti1"><application>Windows<superscript>®</superscript></application> Partizioaren +tamaina aldatu</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">You have more than one +<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partition. +Choose which one should be made smaller to make space for installing +<application>Mageia</application>.</para> + + + +<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> +.......</para> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/securityLevel.xml b/docs/installer/eu/securityLevel.xml new file mode 100644 index 00000000..4a53b7ce --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/securityLevel.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="eu"> + + + <info> + <title xml:id="securityLevel-ti1">Segurtasun-maila</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" +align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Zure segurtasun maila egokitu dezakezu hemen.</para> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Zuk zer aukeratu ez badakizu, lehenetsitako konfigurazioa utz ezazu.</para> + + <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">After install, it will always be possible to adjust your security settings +in the <guilabel>Security</guilabel> part of the Mageia Control Center.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/selectCountry.xml b/docs/installer/eu/selectCountry.xml new file mode 100644 index 00000000..3054d5cc --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/selectCountry.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eu"> + + + + <info> + <title xml:id="selectCountry-ti1">Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png" +align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Select your country or region. This is important for all kinds of settings, +like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country +can lead to not being able to use a Wireless network.</para> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">If your country isn't in the list, click the <guilabel>Other +Countries</guilabel> button and choose your country / region there.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">If your country is only in the <guilabel>Other Countries</guilabel> list, +after clicking <guibutton>OK</guibutton> it may seem a country from the +first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real +choice.</para> + </note> + + <section xml:id="inputMethod"> + + <info> + <title xml:id="inputMethod-ti7">Sarrera metodoa</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an +input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input +multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the +default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India +Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input +method so users should not need to configure it manually. Other input +methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be +installed if you added HTTP/FTP media before package selection.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">If you missed the input method setup during installation, you can access it +after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> +"System", or by running localedrake as root.</para> + </note> + </section> + </section> + diff --git a/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml b/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml new file mode 100644 index 00000000..efa5900d --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/selectInstallClass.xml @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectInstallClass"> + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> +<!-- 20120405 updated JohnR --> +<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to + "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> +<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> +<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalatu edo Berritu</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" +format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Instalatu</para> + + <para>Aukera hau erabili ezazu <application>Mageia</application> instalazio fresko +baterako.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Berritu</para> + + <para>If you have one or more <application>Mageia</application> installations on +your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the +latest release.</para> + +<warning> + <para>Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still +supported</emphasis> when this installer's version was released, has been +thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already +reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do +a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition.</para> +</warning> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>If during install you decide to stop the installation, it is possible to +reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been +formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in +the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an +unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you +want, go to a text terminal by pressing the three keys <guilabel>Alt Ctrl +F2</guilabel> at the same time. After that, press <guilabel>Alt Ctrl +Delete</guilabel> simultaneously to reboot.</para> + </note> + + <tip> + <para>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you +can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice +screen by pressing <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. Do +<emphasis>not</emphasis> do this later in the install.</para> + </tip> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml b/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..7d77a920 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,56 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectKeyboard" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Teklatua</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable +keyboard is found it will default to a US keyboard layout.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> +</imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Make sure that the selection is correct or choose another keyboard +layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the +specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There +may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also +look here: <link +xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">If your keyboard isn't in the list shown, click on +<guibutton>More</guibutton> to get a full list, and select your keyboard +there.</para> + + <para revision="1"><warning> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">After choosing a keyboard from the <guibutton>More</guibutton> dialog, +you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though +a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly +and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the +full list.</para> + </warning></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an +extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin +and non-Latin keyboard layouts</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/selectLanguage.xml b/docs/installer/eu/selectLanguage.xml new file mode 100644 index 00000000..fddeea30 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/selectLanguage.xml @@ -0,0 +1,67 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="selectLanguage"> + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong + code in figure, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean + up mess made of this header by xxe --> +<title xml:id="selectLanguage-ti1">Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat</title> + </info> + + <para>Select your preferred language, by first expanding the list for your +continent. <application>Mageia</application> will use this selection during +the installation and for your installed system.</para> + + <para>If it is likely that you will require several languages installed on your +system, for yourself or other users, then you should use the +<guibutton>Multiple languages</guibutton> button to add them now. It will be +difficult to add extra language support after installation.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center" +format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <warning> + <para>Even if you choose more than one language, you must first choose one of them +as your preferred language in the first language screen. It will also be +marked as chosen in the multiple languages screen .</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Zure teklatu hizkuntza ez da zure gogoko hizkuntzaren berdina, orduan, +komeni da, zure teklatuaren hizkuntza instalatzea.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the +"multiple languages" screen if you know that it is inappropriate for your +language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>You can change the language of your system after installation in the Mageia +Control Center -> System -> Manage localization for your system.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/selectMouse.xml b/docs/installer/eu/selectMouse.xml new file mode 100644 index 00000000..7640d4f3 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/selectMouse.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="selectMouse-ti1">Aukeratu sagua</title> + </info> + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> +<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" +format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Ez bazaude pozik zure saguak nola erantzuten duen, beste bat hemen hautatu +ahal izango duzu.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Normalean, <guilabel>Unibertsal</guilabel> - <guilabel>Edozein PS/2 eta USB +sagu</guilabel> aukera ona da.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Select <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Force evdev</guilabel> to +configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloader.xml b/docs/installer/eu/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..3b1b2b5e --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="setupBootloader"> + <info> + <title xml:id="setupBootloader-ti1">Abio zamatzailearen aukera nagusiak</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. + + 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" +/> </imageobject></mediaobject> + + <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Instalatzaileak automatikoki aukeratutako abio kargatzaile ezarpen +ezberdinak nahiago badituzu, hemen alda ditzakezu.</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Dagoeneko beste sistema eragile bat duzu zure makinan, eta kasu horretan +Mageia zure abio kargatzailera gehitu , edo baimendu Mageia berri bat +sortzea erabaki behar duzu.</para> + + <tip> + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">The mageia menuak grafikoa politak ditu :)</para> + </tip> + + <section xml:id="usingMageiaBootloader"> + <info> + <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Mageia abio kargatzailea erabiliz</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Berez, mageia GRUB kargatzailea berria zure disko gogorreko MBR (Master Boot +Record)-an idazten du lehenengoz. Sistema eragile bat baino gehiago +badituzu, mageia saiatuko da abio menu berriak gehitzen.</para> + + <para revision="3">Mageia gaur egun GRUB2 eskaintzen GRUB ondarea eta Lilo gain aukerako abioko +kargatzailea gisa.</para> + + <warning> + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by +GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is +used.</para> + + <para revision="3">Instalazioan orrialdean zehar laburpena eskuragarri duen GRUB2 abio +kargatzailea hemen erabiltzea da konponbiderik onena.</para> + </warning> + </section> + + <section xml:id="usingExistingBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember +to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader +<guibutton>Configure</guibutton> button, which will allow you to change the +bootloader install location.</para> + + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing +MBR. You must select the root partition that you chose during the +partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Argi izan, sda gailu bat, sda7 gailuaren partizio bat da.</para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <literal>df</literal> to check where +your <literal>/</literal> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to +the installer screen.</para> + </tip> + + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader +is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve +running the relevant bootloader installation program which should detect and +add it automatically. See the documentation for the operating system in +question.</para> + </section> + + <section xml:id="advancedOptionBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">If you have very limited disk space for the <literal>/</literal> partition +that contains <literal>/tmp</literal>, click on +<guibutton>Advanced</guibutton> and check the box for <guilabel>Clean /tmp +at each boot</guilabel>. This helps to maintain some free space.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml new file mode 100644 index 00000000..4d2bc5e1 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + + + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Gegitu edo Aldatu Abio Menuko Sarrera</title></info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + + + <para>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the +relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> screen +and editing the screen that pops up on top of it.</para> + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center" +xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an +entry and ticking the box to make an entry the default one.</para> + <para>Sarrera bat bertsio-multzo egokia gehi dezakezu, edo erabat berrizendatu.</para> + <para>Lehenetsitako sarrera bat du sistemak ez baduzu aukera bat egiten +abiarazteko honetan sartu eta abiaraziko da.</para> +<warning><para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't +just try something without knowing what you are doing.</para></warning> + + </section> diff --git a/docs/installer/eu/setupSCSI.xml b/docs/installer/eu/setupSCSI.xml new file mode 100644 index 00000000..83beb11c --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/setupSCSI.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="setupSCSI-ti1">SCSI konfiguratu</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> +<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> +<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the + Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers +it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently +fail to recognise the drive.</para> + + <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Horrela bada, eskuz kontatu behar izango dituzu DrakX-ekin dituzun SCSI +disko(ak).</para> + + <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Orduan DrakX kontrolatzile zuzena konfiguratzeko gai izan beharko litzateke.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/soundConfig.xml b/docs/installer/eu/soundConfig.xml new file mode 100644 index 00000000..a7826e76 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/soundConfig.xml @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="eu"> + + <info> + <title xml:id="soundConfig-ti1">Soinu Konfiguraketa</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2013-12-07 --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-soundConfig.png" revision="1" +format="PNG" xml:id="soundConfig-im1" /> </imageobject></mediaobject> + + <para>Pantaila honetan instalatzailea zure soinu txartela duen kontrolatzailearen +izena erabiltzen da, zein lehenetsitako kontrolatzailea izango da lehenespen +bat baduzu. + </para> + <para>The default driver should work without problems. However, if after install +you do encounter problems, then run <command>draksound</command> or start +this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the +<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound +Configuration</guilabel> at the top right of the screen. + </para> + <para>Orduan, draksound-en "Soinua Konfiguratu" tresnaren pantailan, egin klik +<guibutton>Aurreratua</guibutton> eta <guibutton>Arazoen +konponketa</guibutton>n arazoa nola konpondu buruzko aholku lagungarria +aurkitzeko. + </para> + + <section xml:id="soundConfig-Advanced"> + <info> + <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Aurreratua</title> + </info> + + <para>Klik egin <guibutton>Aurreratua</guibutton> pantaila instalazio honetan +zehar, erabilgarria da ez kontrolatzaile lehenetsia ez eta asko eskuragarri +badago , edo instalatzaileak okerreko kontrolatzailea aukeratu duela uste +baduzu. + </para> + + <para>Kasu horretan beste kontrolatzaile bat <guibutton>Edozein gidari +hautatu</guibutton>-n klik egin ondoren hautatu dezakezu. + </para> + + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml new file mode 100644 index 00000000..bff67d06 --- /dev/null +++ b/docs/installer/eu/takeOverHdConfirm.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="takeOverHdConfirm"> + + <info> + <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Baieztatzeko formateatu beharreko disko gogorra</title> + </info> + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> +<!-- test comment - johnr --> +<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct + hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I + saw this help screen when I had only one HD --> +<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" +align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik <guibutton>Aurreko</guibutton>ziur ez bazaude zure aukeraz.</para> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klik <guibutton>Hurrengoa</guibutton>Ziur bazaude eta partizio guztiak +ezabatu nahi dituzual, sistema eragilea eta disko gogor horretako datu +guztiak.</para> +</section> |