aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-08-26 19:01:24 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-08-26 19:01:24 +0300
commit06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c (patch)
tree7428ebdfb70d30b58e82c6ed8dc1726dc517768f /docs/installer/et
parent3568a206511557f387837354255b85f036cbde76 (diff)
downloadtools-06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c.tar
tools-06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c.tar.gz
tools-06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c.tar.bz2
tools-06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c.tar.xz
tools-06b81937a677efa3eb40d536721dadddd98fd30c.zip
Update installer docs
Diffstat (limited to 'docs/installer/et')
-rw-r--r--docs/installer/et/DrakX-cover.xml154
-rw-r--r--docs/installer/et/DrakX.xml4
-rw-r--r--docs/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml411
-rw-r--r--docs/installer/et/installer.xml171
4 files changed, 707 insertions, 33 deletions
diff --git a/docs/installer/et/DrakX-cover.xml b/docs/installer/et/DrakX-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..a199c125
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/et/DrakX-cover.xml
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>Paigaldamine DrakX'i abil</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>February 2014</date>
+ <revremark>Mageia 4</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">The Official Documentation for Mageia</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <info>
+ <title>Paigaldamine DrakX'i abil</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>February 2014</date>
+ <revremark>Mageia 4</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </info>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+
+
+
+
+
+
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<para><note>
+ <para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
+millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+langetatud valikutest.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Käsiraamatu tekst ja ekraanipildid on litsenseeritud vastavalt CC BY-SA 3.0
+litsentsile <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Käsiraamat on valmistatud <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link>'i abil, mille on välja töötanud <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Käsiraamatu on kirjutanud ja tõlkinud vabatahtlikud oma vabast ajast. Kui
+soovite kaasa aidata käsiraamatu paremaks muutmisele, võtke ühendust <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">dokumentatsioonimeeskonnaga</link>.</para>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+ <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
+</book>
diff --git a/docs/installer/et/DrakX.xml b/docs/installer/et/DrakX.xml
index 0dfe258a..d1d02b08 100644
--- a/docs/installer/et/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/et/DrakX.xml
@@ -5,6 +5,7 @@
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
-->
<info>
@@ -37,9 +38,12 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">dokumentatsioonimeeskon
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
<xi:include href="installer.xml"/>
<xi:include href="selectLanguage.xml"/>
diff --git a/docs/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
new file mode 100644
index 00000000..f9ea3f12
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -0,0 +1,411 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="et">
+
+ <info>
+ <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 -->
+<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Select and use ISOs</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <title>Media</title>
+
+ <section>
+ <title>Definition</title>
+
+ <para>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update
+Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied.</para>
+
+ <para>You can find them <link
+ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Classical installation media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>They use the traditional installer called drakx.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>DVD</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test,
+Hardware Detection Tool.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Each DVD contains any available desktop environments and languages.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>You'll be given the choice during the installation to add or not non free
+software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>DVD dual arch</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Both architectures are present on the same media, the choice is made
+automatically according to the detected CPU.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Xfce desktop only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)
+TO BE CHECKED!</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>It contains non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Can be used to preview the distribution without first installing it on a
+HDD, and optionally install Mageia on your HDD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Live ISOs can only be used to create clean
+installations, they cannot be used to upgrade from previous
+releases.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>They contains non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live CD KDE</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>KDE desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>32 bits only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live CD GNOME</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GNOME desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>32 bits only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live DVD KDE</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>KDE desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>All languages are present.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live DVD GNOME</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GNOME desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>All languages are present.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Boot-only CDs media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
+start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the
+install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a
+local network or on the Internet.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when
+bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that
+can't boot on a USB stick.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>boot.iso</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Contains only free software, for people who refuse non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>boot-nonfree.iso</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need
+it.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Media downloading and checking</title>
+
+ <section>
+ <title>Downloading</title>
+
+ <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or
+BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used
+mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is
+chosen, you can also see something like</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of
+them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
+file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this
+number from your downloaded file, either you have the same number and your
+downloaded file is correct, or the number is different and you met a
+failure. Then this window appears:</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Check the radio button Save File.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Checking the downloaded media integrity</title>
+
+ <para>Open a console, no need to be root, and:</para>
+
+ <para>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
+path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
+
+ <para>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
+path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
+
+ <para>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a
+while) with the number given by Mageia. Example:</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Burn or dump the ISO</title>
+
+ <para>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB
+stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able
+media.</para>
+
+ <section>
+ <title>Burn the ISO on a CD/DVD</title>
+
+ <para>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly
+to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
+correct. More information in <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia
+wiki</link>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Dump the ISO on a USB stick</title>
+
+ <para>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick
+and use it to boot and install the system.</para>
+
+ <warning>
+ <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the
+partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to
+the image size.</para>
+ </warning>
+
+ <para>To recover the original capacity, you have to format the USB stick.</para>
+
+ <section>
+ <title>Using Mageia</title>
+
+ <para>You can use a graphical tool like <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
+
+ <para>You can also use the dd tool in a console:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Open a console</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
+final -)</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application
+or file manager that read it)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput></para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb
+in the screenshot above, it is a 8Go USB stick.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+bs=1M</userinput></para>
+
+ <para>(x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # <userinput>dd
+if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+bs=1M</userinput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command: # <userinput>sync</userinput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Unplug your USB stick, it is done</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Using Windows</title>
+
+ <para>You can try:</para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
+Disk Imager</link></para>
+
+ <para/>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Mageia Installation</title>
+
+ <para>This step is detailed in <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">the
+Mageia documentation</link>.</para>
+
+ <para>More information, is available in <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
+wiki</link>.</para>
+ </section>
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/et/installer.xml b/docs/installer/et/installer.xml
index edd143eb..ea29515e 100644
--- a/docs/installer/et/installer.xml
+++ b/docs/installer/et/installer.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="installer">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="et">
@@ -38,15 +37,127 @@ If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.</para>
<figure xml:id="dx-welcome">
-<info>
+ <info>
<title xml:id="installer-ti2">Paigaldusprogrammi avaekraan</title>
- </info> <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="BId-drakx-intro-im1"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ </info>
+
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Mageia DVD:</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>From this first screen, it is possible to set some personal preferences:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The language (for the installation only, may be different that the chosen
+language for the system) by pressing the key F2</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</para>
+
+ <para>Here is for example, the French welcome screen when using a Live
+DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <guilabel>Rescue
+System</guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware
+Detection Tool</guilabel>.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Add some kernel options by pressing the F6 key.</para>
+
+ <para>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one
+of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called
+<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:</para>
+
+ <para>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</para>
+
+ <para>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of
+performances.</para>
+
+ <para>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management
+isn't taken into account.</para>
+
+ <para>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is
+about CPU interruptions, select this option if you are asked for.</para>
+
+ <para>When you select one of these entries, it modifies the default options
+displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para>
+
+ <note>
+ <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
+key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line,
+however, they are really taken into account.</para>
+ </note>
- <para>Kui paigaldamise ajal tekib probleeme, võib olla vajalik kasutada
-spetsiaalseid paigaldusvõtmeid, mille kohta vaadake <xref
-linkend="installationOptions"/>.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Add more kernel options by pressing the key F1</para>
+
+ <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
+the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
+go back to the welcome screen.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
+<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options
+list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot
+options</guilabel> line.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <note>
+ <para>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</para>
+ </note>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
+Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para>
+
+ <para>It does not allow to change the language, the available options are
+described in the screen. For more information about using a Wired
+Network-based Installation CD, see <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia
+Wiki</link></para>
+
+ <warning>
+ <para>The keyboard layout is the American one.</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
+format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="installationSteps">
<info>
@@ -76,23 +187,6 @@ F2</guibutton>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks korraga klahve
</section>
<section xml:id="installationOptions">
- <info>
- <title xml:id="installationOptions-ti1">Paigaldamisvõtmed</title>
- </info>
-
- <para>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida,
-kasutades mõnda lisavõtit, mille nägemiseks tuleb vajutada klahvi
-<guibutton>F1 (Abi)</guibutton>, vt ka <xref linkend="dx-welcome"/></para>
-
- <para>See avab järgmise tekstipõhise abiekraani.</para>
-
- <figure xml:id="dx-help">
-<info>
- <title xml:id="installationOptions-ti2">Paigaldamise abiekraan</title>
- </info> <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-help.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="installer-im2"/> </imageobject></mediaobject></figure>
-
<section xml:id="installationProblems">
<info>
<title xml:id="installationProblems-ti1">Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused</title>
@@ -111,12 +205,11 @@ ekraanilahutust, kirjutades käsureale <code>vgalo</code>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik
-olla. Sel juhul võib proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage
-avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER
-vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". Kirjutage "text"
-ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata tekstipõhise
-paigaldamisega.<emphasis/></para>
+ <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be
+possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
+this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
+presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
+ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -135,7 +228,7 @@ võtmetega.</para>
<section xml:id="kernelOptions">
<info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kerneli võtmed</title>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM problem</title>
</info>
<para>Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara teatada valesti
@@ -143,6 +236,18 @@ saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi määramiseks tuleb kasutada
parameetrit <code>mem=xxxM</code>, kus xxx on korrektne mälu suurus. Näiteks
<code>mem=256M</code> määrab, et kasutada on 256 MB mälu.</para>
</section>
+
+ <section xml:id="DynamicPartitions">
+ <info>
+ <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamic partitions</title>
+ </info>
+
+ <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
+Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
+this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
+<link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ </section>
</section>
</section>
</section> \ No newline at end of file