aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <bald@smail.ee>2013-12-11 17:15:41 +0200
committerMarek Laane <bald@smail.ee>2013-12-11 17:15:41 +0200
commita4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099 (patch)
tree756b5b4fe42e4e5eb17affbd1efc3128c07dc842 /docs/installer/et.po
parentba83b353e12b74d29c4fd92a4c7af4c71a77302a (diff)
downloadtools-a4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099.tar
tools-a4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099.tar.gz
tools-a4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099.tar.bz2
tools-a4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099.tar.xz
tools-a4f100016228c290225fcd890942230d6a1e8099.zip
Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/et.po')
-rw-r--r--docs/installer/et.po40
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po
index 781086d6..a6a9f2e4 100644
--- a/docs/installer/et.po
+++ b/docs/installer/et.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -2428,13 +2428,12 @@ msgstr "Uuendamine"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:41
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
-"Kui teie süsteemi on juba varem paigaldatud <application>Mageia 2</"
+"Kui teie süsteemi on juba varem paigaldatud <application>Mageia</"
"application>, võimaldab paigaldusprogramm seda uusimale väljalaskele "
"uuendada."
@@ -2447,6 +2446,13 @@ msgid ""
"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
msgstr ""
+"Põhjalikult testitud on uuendamine ainult selliselt varasemalt Mageia "
+"versioonilt, mis oli <emphasis>veel toetatud</emphasis> ajal, mil ilmus "
+"praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia "
+"versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse "
+"paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem "
+"uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma "
+"<literal>home</literal>-partitsioon)."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/selectInstallClass.xml:56
@@ -2968,18 +2974,17 @@ msgstr "Seejärel peaks DrakX olema võimeline kettad korrektselt seadistama."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/soundConfig.xml:11
msgid "Sound Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Heli seadistamine"
#. Started by marja on 2013-12-07
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/soundConfig.xml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" "
"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-summary.png\" format="
-"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"summary-im1\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" "
+"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:23
@@ -2987,6 +2992,8 @@ msgid ""
"In this screen the name of the driver that installer chose for your sound "
"card is given, which will be the default driver if we have a default one."
msgstr ""
+"Siin näeb draiveri nime, mille paigaldusprogramm on välja valinud teie"
+"helikaardile ja millest saab vaikimisi draiver."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:27
@@ -2997,6 +3004,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound "
"Configuration</guilabel> at the top right of the screen."
msgstr ""
+"Vaikimisi draiver peaks töötama probleemideta. Kui siiski esineb pärast "
+"paigaldamist probleeme heliga, andke käsk <command>draksound</command>"
+"või käivitage sama tööriist Mageia juhtimiskeskuses, valides seal "
+"külgpaneelil <guilabel>Riistvara</guilabel> ning klõpsates ilmuvas aknas "
+"ülal paremal asuvale ikoonile <guilabel>Heli seadistamine</guilabel>."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:33
@@ -3005,11 +3017,15 @@ msgid ""
"<guibutton>Advanced</guibutton> and then on <guibutton>Troubleshooting</"
"guibutton> to find very useful advice about how to solve the problem."
msgstr ""
+"Seejärel klõpsake draksoundi ehk \"Heli seadistamise\" tööriistas "
+"nupule <guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> ja seejärel nupule "
+"<guibutton>Probleemi otsimine</guibutton>, kust leiab mitmeid häid "
+"soovitusi, kuidas hädast üle saada."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/soundConfig.xml:41
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Edasijõudnuile"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/soundConfig.xml:44
@@ -3018,6 +3034,10 @@ msgid ""
"useful if there is no default driver and there are several drivers "
"available, but you think installer selected the wrong one."
msgstr ""
+"Klõpsamisest nupule <guibutton>Edasijõudnuile</guibutton> võib "
+"paigaldamise ajal abi olla, kui vaikimisi draiverit ei ole, küll on "
+"aga saada mitu draiverit ning te arvate, et paigaldusprogramm on "
+"valinud neist vale."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/soundConfig.xml:49
@@ -3025,6 +3045,8 @@ msgid ""
"In that case you can select a different driver after clicking on "
"<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>."
msgstr ""
+"Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate "
+"nupule <guibutton>Suvalise draiveri valimine</guibutton>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:4