diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-07-07 09:00:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-07-07 09:00:53 +0000 |
commit | 2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f (patch) | |
tree | 12f56f077e64db48ba62d653d7cef4b75c88c0bb /docs/installer/et.po | |
parent | cb86d82bc23852fad47e1092917312bfd4ef8b54 (diff) | |
download | tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.gz tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.bz2 tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.xz tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.zip |
Update PO for configure X_card_list change
Diffstat (limited to 'docs/installer/et.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/et.po | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po index bd1680cc..3b72120e 100644 --- a/docs/installer/et.po +++ b/docs/installer/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-16 20:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 10:48+0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Estonian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n" @@ -2281,23 +2281,24 @@ msgstr "" "\">dokumentatsioonimeeskonnaga</link>." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/configureX_card_list.xml:16 +#: en/configureX_card_list.xml:11 msgid "Choose an X Server (Configure your Graphic Card)" msgstr "X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/configureX_card_list.xml:21 +#: en/configureX_card_list.xml:16 +#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" "\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" -"\"PNG\" /> </imageobject>" +"\"PNG\"/> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list." "png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_card_list-im1\"/> </" "imageobject>" #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:26 +#: en/configureX_card_list.xml:21 msgid "" "DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually " "correctly identify your video device." @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "" "teie videoseadme korrektselt tuvastada." #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:28 +#: en/configureX_card_list.xml:24 msgid "" "If the installer has not correctly detected your graphic card and you know " "which one you have, you can select it from the tree by:" @@ -2316,22 +2317,22 @@ msgstr "" "parameetrite alusel:" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/configureX_card_list.xml:32 en/configureX_monitor.xml:69 +#: en/configureX_card_list.xml:27 en/configureX_monitor.xml:69 msgid "vendor" msgstr "tootja" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/configureX_card_list.xml:36 +#: en/configureX_card_list.xml:31 msgid "then the name of your card" msgstr "seejärel kaardi nimi" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/configureX_card_list.xml:40 +#: en/configureX_card_list.xml:35 msgid "and the type of card" msgstr "ja lõpuks kaardi tüüp" #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:44 +#: en/configureX_card_list.xml:39 msgid "" "If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in " "the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the " @@ -2342,10 +2343,11 @@ msgstr "" "draiveri Xorg-i kategoorias." #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:47 +#: en/configureX_card_list.xml:43 +#, fuzzy msgid "" "The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card " -"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the " +"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the " "option of using the vesa driver which provides basic capabilities." msgstr "" "Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi " @@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr "" "võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid võimalusi." #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:51 +#: en/configureX_card_list.xml:48 msgid "" "Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access " "to the Commandline Interface." @@ -2362,23 +2364,23 @@ msgstr "" "ainult käsurida." #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:55 +#: en/configureX_card_list.xml:51 msgid "" "Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which " -"may only be available in the Non-free or Tainted repositories and in some " -"cases only from the card manufacturers' websites" +"may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from " +"the card manufacturers' websites." msgstr "" "Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis " -"võivad olla saadaval ainult Non-free või Tainted tarkvarahoidlas, mõnel " +"võivad olla saadaval ainult Nonfree tarkvarahoidlas, mõnel " "juhul isegi kõigest tootja enda veebileheküljel." #. type: Content of: <section><para> -#: en/configureX_card_list.xml:59 +#: en/configureX_card_list.xml:55 msgid "" -"The Non-free and Tainted repositories need to be explicitly enabled to " -"access them, you should do this after your first reboot." +"The Nonfree repository need to be explicitly enabled to access them. If you " +"didn't select it previously, you should do this after your first reboot." msgstr "" -"Non-free ja Tainted hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda " +"Nonfree hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda " "saab teha pärast arvuti esimest taaskäivitamist." #. type: Content of: <section><info><title> |