aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-07-07 09:00:53 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-07-07 09:00:53 +0000
commit2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f (patch)
tree12f56f077e64db48ba62d653d7cef4b75c88c0bb /docs/installer/et.po
parentcb86d82bc23852fad47e1092917312bfd4ef8b54 (diff)
downloadtools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar
tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.gz
tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.bz2
tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.tar.xz
tools-2a6ab6a500cfcc25ff165f8fcd0ae82b40f2e81f.zip
Update PO for configure X_card_list change
Diffstat (limited to 'docs/installer/et.po')
-rw-r--r--docs/installer/et.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po
index bd1680cc..3b72120e 100644
--- a/docs/installer/et.po
+++ b/docs/installer/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 20:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-07 10:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
@@ -2281,23 +2281,24 @@ msgstr ""
"\">dokumentatsioonimeeskonnaga</link>."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/configureX_card_list.xml:16
+#: en/configureX_card_list.xml:11
msgid "Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"
msgstr "X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/configureX_card_list.xml:21
+#: en/configureX_card_list.xml:16
+#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id="
"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format="
-"\"PNG\" /> </imageobject>"
+"\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list."
"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_card_list-im1\"/> </"
"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:26
+#: en/configureX_card_list.xml:21
msgid ""
"DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually "
"correctly identify your video device."
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"teie videoseadme korrektselt tuvastada."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:28
+#: en/configureX_card_list.xml:24
msgid ""
"If the installer has not correctly detected your graphic card and you know "
"which one you have, you can select it from the tree by:"
@@ -2316,22 +2317,22 @@ msgstr ""
"parameetrite alusel:"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:32 en/configureX_monitor.xml:69
+#: en/configureX_card_list.xml:27 en/configureX_monitor.xml:69
msgid "vendor"
msgstr "tootja"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:36
+#: en/configureX_card_list.xml:31
msgid "then the name of your card"
msgstr "seejärel kaardi nimi"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:40
+#: en/configureX_card_list.xml:35
msgid "and the type of card"
msgstr "ja lõpuks kaardi tüüp"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:44
+#: en/configureX_card_list.xml:39
msgid ""
"If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in "
"the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the "
@@ -2342,10 +2343,11 @@ msgstr ""
"draiveri Xorg-i kategoorias."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:47
+#: en/configureX_card_list.xml:43
+#, fuzzy
msgid ""
"The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card "
-"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the "
+"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the "
"option of using the vesa driver which provides basic capabilities."
msgstr ""
"Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi "
@@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid võimalusi."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:51
+#: en/configureX_card_list.xml:48
msgid ""
"Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access "
"to the Commandline Interface."
@@ -2362,23 +2364,23 @@ msgstr ""
"ainult käsurida."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:55
+#: en/configureX_card_list.xml:51
msgid ""
"Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which "
-"may only be available in the Non-free or Tainted repositories and in some "
-"cases only from the card manufacturers' websites"
+"may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from "
+"the card manufacturers' websites."
msgstr ""
"Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis "
-"võivad olla saadaval ainult Non-free või Tainted tarkvarahoidlas, mõnel "
+"võivad olla saadaval ainult Nonfree tarkvarahoidlas, mõnel "
"juhul isegi kõigest tootja enda veebileheküljel."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/configureX_card_list.xml:59
+#: en/configureX_card_list.xml:55
msgid ""
-"The Non-free and Tainted repositories need to be explicitly enabled to "
-"access them, you should do this after your first reboot."
+"The Nonfree repository need to be explicitly enabled to access them. If you "
+"didn't select it previously, you should do this after your first reboot."
msgstr ""
-"Non-free ja Tainted hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda "
+"Nonfree hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda "
"saab teha pärast arvuti esimest taaskäivitamist."
#. type: Content of: <section><info><title>