aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/es/login.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-08 09:13:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-08 09:13:34 +0300
commit6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2 (patch)
tree23454cf4da532812773bbd43671d496a321adedb /docs/installer/es/login.xml
parentd6b4570ee500a083f5edec0e6e0bf7cc188106fe (diff)
downloadtools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.gz
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.bz2
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.xz
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/es/login.xml')
-rw-r--r--docs/installer/es/login.xml18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/installer/es/login.xml b/docs/installer/es/login.xml
index d922ad7d..ec76b3bb 100644
--- a/docs/installer/es/login.xml
+++ b/docs/installer/es/login.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="es">
<info>
- <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Login screen</title>
+ <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Pantalla de inicio de sesión</title>
</info>
<mediaobject condition="live">
@@ -8,17 +8,17 @@
format="PNG" fileref="live-login.png"/> </imageobject>
<caption>
- <para>KDM login screen</para>
+ <para>Pantalla de inicio de sesión de KDM</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>Finally, you will come to the login screen.</para>
+ <para>Por último, se llega a la pantalla de inicio de sesión.</para>
- <para>Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find
-yourself with a loaded KDE or GNOME desktop, depending on which live medium
-you used. You can now start using your Mageia installation.</para>
+ <para>Ingrese su nombre de usuario y contraseña, y en pocos segundos se encontrará
+con un escritorio KDE o GNOME cargado, dependiendo del medio live que
+usó. Ahora puede comenzar a utilizar la instalación de Mageia.</para>
- <para>You can find another part of our documentation in <link
-linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
-wiki</link>.</para>
+ <para>Puede encontrar otra parte de nuestra documentación en <link
+linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">la wiki de
+Mageia</link>.</para>
</section> \ No newline at end of file