aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:54:35 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:54:35 +0300
commitbeb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a (patch)
treeb08a3d60731dacd2bc81c31180b12197d0bb4124 /docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
parent5792865bf913ec06ac6bb573861feab1cdd9d153 (diff)
downloadtools-beb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a.tar
tools-beb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a.tar.gz
tools-beb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a.tar.bz2
tools-beb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a.tar.xz
tools-beb1256b3da444f7dd5bc10be69b7a72935cdf8a.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r--docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml129
1 files changed, 91 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
index c90bd578..a9294e7b 100644
--- a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -7,6 +7,34 @@
</info>
<section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Η Mageia διανέμεται μέσω εικόνων ISO. Αυτή η σελίδα θα σας βοηθήσει να
+επιλέξετε ποια εικόνα ταιριάζει στις ανάγκες σας.</para>
+
+ <para>Υπάρχουν δυο οικογένειες μέσων:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Κλασσικός εγκαταστάτης: Μετά την εκκίνηση του μέσου, ακολουθεί μια
+διαδικασία που επιτρέπει την προσαρμογή της εγκατάστασης και τον τρόπο
+διαμόρφωσης του τελικού συστήματος. Αυτό σας δίνει την μέγιστη ευελιξία για
+μια προσαρμοσμένη εγκατάσταση, ειδικά στην επιλογή του περιβάλλοντος
+εργασίας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μέσο LIVE: Μπορείτε να εκκινήσετε το μέσο πάνω σε ένα πραγματικό σύστημα
+Mageia χωρίς να το εγκαταστήσετε ούτως ώστε να διαπιστώσετε τι θα έχετε μετά
+την ενδεχόμενη εγκατάσταση. Η διαδικασία της εγκατάστασης είναι ευκολότερη
+αλλά με λιγότερες επιλογές.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Στις επόμενες ενότητες δίνονται περισσότερες πληροφορίες.</para>
+ </section>
+
+ <section>
<title>Μέσα</title>
<section>
@@ -264,13 +292,10 @@ drakx-installer-stage2 και άλλων πακέτων που απαιτούν
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας του
-ISO. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα από αυτά. Και οι δυο δεκαεξαδικοί αριθμοί έχουν
-υπολογιστεί από έναν αλγόριθμο από το αρχείο λήψης. Όταν ζητάτε από τους
-αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτό από το αρχείο λήψης, είτε θα
-έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό, είτε ο αριθμός είναι
-διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να προσπαθήσετε την εκ
-νέου λήψη του αρχείου. Στη συνέχεια θα εμφανιστεί το παρακάτω παράθυρο:</para>
+ <para>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας των ISO. Η
+χρήση ενός εκ των δυο αρκεί. Κρατήστε το για <link
+linkend="integrity">μελλοντική χρήση</link>. Στη συνέχεια ανοίγει αυτό το
+παράθυρο:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -279,7 +304,14 @@ ISO. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα από αυτά. Και οι
</section>
<section>
- <title>Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου</title>
+ <title xml:id="integrity">Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου</title>
+
+ <para>Και τα δυο εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας είναι δεκαεξαδικοί αριθμοί
+αποτέλεσμα υπολογισμού ενός αλγόριθμου από το αρχείο προς τηλεφόρτωση. Όταν
+ζητάτε από τους αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτόν από το
+αρχείο λήψης, είτε θα έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό,
+είτε ο αριθμός είναι διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να
+προσπαθήσετε την εκ νέου λήψη του αρχείου.</para>
<para>Ανοίξτε ένα τερματικό -δεν χρειάζεται σύνδεση ως root - και:</para>
@@ -331,15 +363,37 @@ wiki</link>.</para>
της εικόνας ISO.</para>
</warning>
- <para>Για να ανακτήσετε την προηγούμενη χωρητικότητα, θα πρέπει να μορφοποιήσετε
-το κλειδί USB.</para>
+ <para>Για να ανακτήσετε την αρχική χωρητικότητα, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε εκ
+νέου την κατάτμηση και την μορφοποίηση του κλειδιού USB.</para>
<section>
- <title>Χρήση της Mageia</title>
+ <title>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στην Mageia</title>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο γραφικού περιβάλλοντος όπως το
<link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στα Windows</title>
+
+ <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para>
+
+ <para>- Το <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link>
+χρησιμοποιώντας την επιλογή της «εικόνας ISO»·</para>
+
+ <para>- Το <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
+Disk Imager</link></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Χρήση της γραμμής εντολών σε ένα σύστημα GNU/Linux </title>
+
+ <warning>
+ <para>Είναι εν δυνάμει «επικίνδυνο» να το πραγματοποιήσετε
+χειροκίνητα. Διακινδυνεύετε να αντικαταστήσετε μια κατάτμηση του δίσκου αν
+λάβετε λανθασμένα το αναγνωριστικό της συσκευής.</para>
+ </warning>
<para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο dd σε ένα τερματικό:</para>
@@ -367,12 +421,35 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks"
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Εναλλακτικά, μπορείτε να λάβετε το όνομα της συσκευής μέσω της εντολής
+<code>dmesg</code>: στο τέλος θα βρείτε το όνομα της συσκευής αρχίζοντας από
+<emphasis>sd</emphasis>, και <emphasis>sdd</emphasis> στην περίπτωσή μας:</para>
+
+ <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
<listitem>
<para>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του),
-για παράδειγμα /dev/sdb στο παρακάτω στιγμιότυπο, πρόκειται για ένα κλειδί
-USB 8Gb.</para>
+για παράδειγμα <code>/dev/sdb</code> στο παραπάνω στιγμιότυπο· πρόκειται για
+ένα κλειδί USB 8GB.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -394,30 +471,6 @@ of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
-
- <section>
- <title>Χρησιμοποιώντας Windows</title>
-
- <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para>
-
- <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>
-
- <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
-Disk Imager</link></para>
-
- <para/>
- </section>
</section>
</section>
-
- <section>
- <title>Εγκατάσταση της Mageia</title>
-
- <para>Αυτό το βήμα περιγράφεται αναλυτικά στην <link
-ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">τεκμηρίωση της</link>.</para>
-
- <para>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
-wiki</link>.</para>
- </section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file