aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/cs/misc-params.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-02 17:24:19 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-02 17:24:19 +0300
commitbcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504 (patch)
tree9074be4aa29907b4fdb0b6a8106e500fc5d514c7 /docs/installer/cs/misc-params.xml
parentfb0aedcd2321daffcb79245325009cddd76277be (diff)
downloadtools-bcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504.tar
tools-bcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504.tar.gz
tools-bcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504.tar.bz2
tools-bcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504.tar.xz
tools-bcea59f0290ea0c932f68ea71dca011de5754504.zip
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/cs/misc-params.xml')
-rw-r--r--docs/installer/cs/misc-params.xml104
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/docs/installer/cs/misc-params.xml b/docs/installer/cs/misc-params.xml
index c0472ec7..9b968c35 100644
--- a/docs/installer/cs/misc-params.xml
+++ b/docs/installer/cs/misc-params.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1"
align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on
-the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the
-settings here and change them if you want after pressing
-<guibutton>Configure</guibutton>.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX udělal chytré volby pro nastavení vašeho systému závisící na volbách,
+které jste udělal a na vybavení počítače, které DrakX zjistil. Nastavení
+můžete zhodnotit zde a změnit je, jak chcete, po stisknutí
+<guibutton>Nastavit</guibutton>.</para>
<section xml:id="misc-params-system">
<info>
@@ -58,45 +58,46 @@ settings here and change them if you want after pressing
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Časové pásmo</guilabel></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred
-language. You can change it if needed. See also <xref
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX pro vás vybral časové pásmo, vzhledem k vašemu oblíbenému
+jazyku. Můžete je změnit, pokud je to potřeba. Podívejte se také na <xref
linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Country / Region</guilabel></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Země/Oblast</guilabel></para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">If you are not in the selected country, it is very important that you
-correct the setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Pokud nejste ve vybrané zemi, je velmi důležité, abyste opravili toto
+nastavení. Podívejte se na <xref linkend="selectCountry"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Zavaděč</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX has made good choices for the bootloader setting.</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX udělal dobré výběry pro nastavení zavaděče systému.</para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Nic na tom neměňte, pokud nevíte, jak nastavit Grub a/nebo Lilo.</para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">For more information, see <xref linkend="setupBootloader"/></para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Pro více informací se podívejte na <xref linkend="setupBootloader"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>User management</guilabel></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Správa uživatelů</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">You can add extra users here. They will each get their own
-<literal>/home</literal> directories.</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Zde můžete přidat další uživatele. Každý z nich obdrží svůj vlastní
+<literal>/home</literal> t. j. domácí adresáře.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Služby</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">System services refer to those small programs which run the background
-(daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks.</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systémové služby označují tyto malé programy, které běží na pozadí
+(tzv. démoni, což je však zvrácené historické přirovnání). Tento nástroj vám
+umožňuje povolit nebo zakázat určité úlohy.</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">You should check carefully before changing anything here - a mistake may
-prevent your computer from operating correctly.</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Zde byste měli zaškrtávat opatrně, dříve než tu cokoli změníte - omyl může
+zabránit správnému běhu vašeho počítače.</para>
- <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para>
+ <para>Pro více informací se podívejte na <xref linkend="configureServices"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -110,31 +111,32 @@ prevent your computer from operating correctly.</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Klávesnice</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on
-your location, language or type of keyboard.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Zde nastavujete nebo měníte rozložení vaší klávesnice, které bude záležet na
+vaší poloze, jazyku nebo typu klávesnice.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Myš</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs
-etc.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Zde můžete přidávat nebo nastavovat další ukazovací zařízení, tablety,
+kulové ovladače atd.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Zvuková karta</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
-to select a different driver is only given when there is more than one
-driver for your card, but none of them is the default one.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Instalátor používá výchozí ovladač, pokud nějaký výchozí existuje. Možnost
+výběru odlišného ovladače je dána jen tehdy, když je více než jeden ovladač
+pro vaši kartu, ale žádný z nich není výchozí.</para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafické rozhraní</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">This section allows you to configure your graphic card(s) and displays.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Tento oddíl vám dovoluje nastavit vaši grafickou kartu (resp. karty) a
+obrazovky.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">For more information, see <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Pro více informací se podívejte na <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -146,33 +148,33 @@ align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
<section xml:id="misc-params-network">
<info>
- <title xml:id="misc-params-network-ti4">Parametry sítě a Internetu</title>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Parametry sítě a internetu</title>
</info>
<itemizedlist>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Síť</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free
-drivers it is better to do that after reboot, in the <application>Mageia
-Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media
-repositories.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Zde můžete nastavit vaši síť, ale pro síťové karty s nesvobodnými ovladači
+je lepší to vykonat po restartu v <application>Ovládacím centru
+Mageia</application>, pokud jste ještě nepovolili repozitáře Nesvobodných
+nosičů (Nonfree).</para>
<warning>
- <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">When you add a network card, do not forget to set your firewall to watch
-that interface as well.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Když přidáváte síťovou kartu, nezapomeňte zároveň nastavit i váš firewall na
+sledování onoho rozhraní.</para>
</warning>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxy</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider
-internet. This section allows you to configure your computer to utilize a
-proxy service.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Proxy Server slouží jako zprostředkovatel mezi vaším počítačem a širším
+internetem. Tento oddíl vám dovoluje nastavit váš počítač pro využití
+některé proxy služby.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">You may need to consult your systems administrator to get the parameters you
-need to enter here</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Možná se budete potřebovat poradit s vaším systémovým správcem pro získání
+parametrů, které sem potřebujete zadat</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -184,25 +186,27 @@ need to enter here</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Security Level</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Úroveň bezpečnosti</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Here you set the Security level for your computer, in most cases the default
-setting (Standard) is adequate for general use.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Zde nastavujete Úroveň bezpečnosti pro váš počítač, ve většině případů je
+výchozí nastavení (standardní) pro běžné použití přiměřené.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Check the option which best suits your usage.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Zaškrtněte volbu, která se nejlépe hodí k vašemu používání.</para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">A firewall is intended to be a barrier between your important data and the
-rascals out there on the internet who would compromise or steal it.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Firewall, moravsky ohnivá zeď, má sloužit jako překážka mezi vašimi
+důležitými daty a ničemy venku na internetu, kteří by je chtěli vyzradit
+nebo ukradnout.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Select the services that you wish to have access to your system. Your
-selections will depend on what you use your computer for.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Vyberte si služby, které si přejete, aby měly přístup k vašemu systému. Vaše
+výběry budou záležet na tom, k čemu používáte váš počítač.</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Mějte na paměti, že dovolení všeho (žádný firewall) může být velmi
+riskantní.</para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist>