diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-27 20:38:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-27 20:38:33 +0300 |
commit | f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27 (patch) | |
tree | fd984e02fdd42a87d3cfed7623a6aa4b26d9a253 /docs/installer/ca/addUser.xml | |
parent | 9b137ae46ed29041326dc5be53b9229cb600c0a4 (diff) | |
download | tools-f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27.tar tools-f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27.tar.gz tools-f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27.tar.bz2 tools-f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27.tar.xz tools-f239be229e5fa34097804caabf23fb1b08b56a27.zip |
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/ca/addUser.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/addUser.xml | 25 |
1 files changed, 1 insertions, 24 deletions
diff --git a/docs/installer/ca/addUser.xml b/docs/installer/ca/addUser.xml index bb1fd2ee..d5549460 100644 --- a/docs/installer/ca/addUser.xml +++ b/docs/installer/ca/addUser.xml @@ -1,22 +1,18 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="addUser"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="addUser"> <info> <title xml:id="addUser-ti1">Gestió d'usuaris i superusuari</title> </info> - - <mediaobject> <!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> <imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> <info> <title xml:id="root-password-ti2">Estableix la contrasenya d'administrador (root):</title> </info> - <para>Per a qualsevol instal·lació de <application>Mageia</application> és aconsellable que establiu una contrasenya de superusuari o administrador, normalment anomenada <emphasis>contrasenya de root</emphasis> en Linux. A @@ -25,82 +21,66 @@ canviarà de vermell a groc i a verd en funció de la fortalesa de la contrasenya. Un escut verd indica que la contrasenya és forta. Heu de repetir la mateixa contrasenya a la casella de sota, per a comprovar per comparació que no heu teclejat malament la primera contrasenya.</para> - <note xml:id="givePassword"> <para>Totes les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules. És recomanable fer servir una barreja de lletres (majúscules i minúscules), nombres i altres caràcters.</para> </note> </section> - <section xml:id="enterUser"> <info> <title xml:id="enterUser-ti3">Introduïu un usuari</title> </info> - <para>Afegiu aquí un usuari. Un usuari té menys permisos que el superusuari (root), però prou per a navegar per Internet, fer servir aplicacions ofimàtiques o jugar, i fer qualsevol altra cosa que un usuari mitjà fa amb el seu ordinador.</para> - <itemizedlist> <listitem> <para><guibutton>Icona</guibutton>: si hi cliqueu, canviarà la icona d'usuari.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Nom real</guilabel>: poseu-hi el nom real de l'usuari.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Nom de connexió</guilabel>: poseu-hi el nom de connexió de l'usuari o deixeu que drakx en creï un a partir del nom real de l'usuari. <emphasis>El nom de connexió distingeix entre majúscules i minúscules</emphasis></para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Password</guilabel>: In this text box you should type in the user password. There is a shield at the end of the text box that indicates the strength of the password. (See also <xref linkend="givePassword"/>)</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Contrasenya (una altra vegada)</guilabel>: torneu a escriure-hi la contrasenya i drakx comprovarà que hi hagi la mateixa contrasenya en les dues caselles.</para> </listitem> </itemizedlist> - <note> <para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write protected home directory (umask=0027).</para> - <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> - <para>Els permisos d'accés també es poden modificar després de la instal·lació.</para> </note> </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> <info> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gestió avançada d'usuaris</title> </info> - <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.</para> - <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para> - <warning condition="classical"> <para>Tot allò que un convidat, amb un compte predeterminat <emphasis>rbash</emphasis>, desi al seu directori /home serà esborrat quan tanqui la sessió. El convidat hauria de desar els fitxers importants en una memòria USB.</para> </warning> - <itemizedlist> <listitem condition="classical"> <para><guilabel>Activa el compte del convidat</guilabel>: aquí podeu activar o @@ -108,19 +88,16 @@ desactivar el compte d'un convidat. Aquest tipus de compte permet a un convidat iniciar la sessió i fer servir el PC, però té un accés més restringit que els usuaris normals.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>Intèrpret d'ordres</guilabel>: aquesta llista desplegable us permet canviar el tipus d'intèrpret d'ordres per a l'usuari que acabeu d'afegir a la pantalla anterior. Les opcions són Bash, Dash i Sh.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>ID d'usuari</guilabel>: aquí podeu establir l'ID d'usuari per a l'usuari que acabeu d'afegir a la pantalla anterior. És un nombre. Deixeu-lo en blanc excepte si sabeu què esteu fent.</para> </listitem> - <listitem> <para><guilabel>ID de grup</guilabel>: aquí podeu establir l'ID de grup. També és un nombre, habitualment el mateix que per a l'usuari. Deixeu-lo en blanc |