aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-17 10:32:29 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-17 10:32:29 +0200
commit27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3 (patch)
treee9a7072c206ae134a5582ad37d5d782f1fa233f3 /docs/docs
parent1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd (diff)
downloadtools-27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3.tar
tools-27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3.tar.gz
tools-27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3.tar.bz2
tools-27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3.tar.xz
tools-27280a4eac445fad52ed7c08719f46da47f495b3.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk.po53
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/.directory4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive-cover.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml7
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml20
12 files changed, 59 insertions, 53 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk.po b/docs/docs/stable/installer/uk.po
index 9df62956..199d19e9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 21:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:31
@@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"\"givePassword\"/>)"
msgstr ""
"У цьому полі вам слід вказати пароль користувача. Колір позначки щита поряд "
-"з цим полем відповідає складності пароля (див. також <xref linkend="
-"\"givePassword\"/>)"
+"з цим полем відповідає складності пароля (див. також <link linkend="
+"\"givePassword\">надання пароля</link>)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:68
@@ -876,9 +876,9 @@ msgid ""
"See <xref linkend=\"minimal-install\"/> for instructions on how to do a "
"minimal install (without or with X &amp; IceWM)."
msgstr ""
-"Ознайомтеся з розділом <xref linkend=\"minimal-install\"/>, де викладено "
-"настанови щодо встановлення мінімальної системи (без чи з графічним сервером "
-"та IceWM)."
+"Ознайомтеся з розділом <link linkend=\"minimal-install\">Мінімальне "
+"встановлення</link>, де викладено настанови щодо встановлення мінімальної "
+"системи (без чи з графічним сервером та IceWM)."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackagesTree.xml:3
@@ -1179,8 +1179,8 @@ msgid ""
"If you need to, you can select a specific card from this expandable list. "
"See <xref linkend=\"configureX_card_list\"/>."
msgstr ""
-"Якщо потрібно, можете вибрати певну картку зі списку. Див. <xref linkend="
-"\"configureX_card_list\"/>."
+"Якщо потрібно, можете вибрати певну картку зі списку. Див. <link linkend="
+"\"configureX_card_list\">Налаштовування карток</link>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:52
@@ -1200,8 +1200,8 @@ msgstr ""
"пункт вашого монітора зі списків <emphasis>Виробник</emphasis> або "
"<emphasis>Загальний</emphasis>. Виберіть пункт <emphasis>Спеціальний</"
"emphasis>, якщо хочете вручну вказати частоту оновлення зображення за "
-"вертикаллю та горизонталлю для вашого монітора. Див. розділ <xref linkend="
-"\"configureX_monitor\"/>."
+"вертикаллю та горизонталлю для вашого монітора. Див. розділ <link linkend="
+"\"configureX_monitor\">Налаштовування монітора</link>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:63
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов "
"ліцензування CC BY-SA 3.0, <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю"
+"licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakLive-cover.xml:42 en/DrakLive.xml:29 en/DrakX-cover.xml:40
@@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr ""
"якоюсь вузькоспеціалізованою метою, зокрема як сервер або робочу станцію "
"вузького спрямування. Вам варто користуватися цим варіантом у поєднанні з "
"пунктом <emphasis>Індивідуальний вибір пакунків</emphasis> для точнішого "
-"налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <xref linkend="
-"\"choosePackagesTree\"/>."
+"налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <link linkend="
+"\"choosePackagesTree\">Вибір окремих пакунків</link>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/minimal-install.xml:24
@@ -2790,8 +2790,8 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"choosePackageGroups\"/>."
msgstr ""
"Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів "
-"у списку вибору груп пакунків, див. розділ <xref linkend="
-"\"choosePackageGroups\"/>."
+"у списку вибору груп пакунків, див. розділ <link linkend="
+"\"choosePackageGroups\">Вибір груп пакунків</link>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/minimal-install.xml:28
@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgid ""
"can change it if needed. See also <xref linkend=\"configureTimezoneUTC\"/>"
msgstr ""
"DrakX вибирає часовий пояс на основі вказаної вами бажаної мови. Якщо "
-"потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <xref linkend="
-"\"configureTimezoneUTC\"/>."
+"потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <link linkend="
+"\"configureTimezoneUTC\">Налаштовування часового поясу</link>."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:62
@@ -2938,8 +2938,8 @@ msgid ""
"setting. See <xref linkend=\"selectCountry\"/>"
msgstr ""
"Якщо ви перебуваєте не у тій країні, яку було вибрано автоматично, дуже "
-"важливо виправити значення цього параметра. Див. <xref linkend="
-"\"selectCountry\"/>."
+"важливо виправити значення цього параметра. Див. <link linkend="
+"\"selectCountry\">Вибір країни</link>."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:70
@@ -2958,8 +2958,8 @@ msgid ""
"information, see <xref linkend=\"setupBootloader\"/>"
msgstr ""
"Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування GRUB2. Щоб "
-"дізнатися більше, ознайомтеся із розділом <xref linkend=\"setupBootloader\"/"
-">."
+"дізнатися більше, ознайомтеся із розділом <link linkend=\"setupBootloader"
+"\">Вибір країни</link>."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:83
@@ -2998,8 +2998,8 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"configureServices\"/>"
msgstr ""
"Вам слід бути обережними у виборі: помилки можуть призвести до неналежної "
-"роботи комп’ютера. Докладніший опис можна знайти у розділі <xref linkend="
-"\"configureServices\"/>"
+"роботи комп’ютера. Докладніший опис можна знайти у розділі <link linkend="
+"\"configureServices\">Налаштовування служб</link>"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/misc-params.xml:106
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"За допомогою цього розділу сторінки ви можете налаштувати параметри роботи "
"ваших графічних карток та дисплеїв. Щоб дізнатися більше, скористайтеся "
-"розділом <xref linkend=\"configureX_chooser\"/>."
+"розділом <link linkend=\"configureX_chooser\">Налаштовування графіки</link>."
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/misc-params.xml:155
@@ -3207,7 +3207,8 @@ msgstr ""
#: en/misc-params.xml:229
msgid "For more information, see <xref linkend=\"firewall\"/>."
msgstr ""
-"Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend=\"firewall\"/>"
+"Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <link linkend=\"firewall"
+"\">Налаштовування брандмауера</link>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><warning><para>
#: en/misc-params.xml:232
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/.directory b/docs/docs/stable/installer/uk/.directory
index b5df72ed..5d30fc67 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/.directory
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/.directory
@@ -1,4 +1,6 @@
[Dolphin]
-Timestamp=2019,1,6,19,52,5
+SortOrder=1
+SortRole=modificationtime
+Timestamp=2019,2,17,9,53,16
Version=4
ViewMode=1
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive-cover.xml
index 717ea1cd..4a1229e6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive-cover.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
<para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
<para>Цей підручник було створено за допомогою <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml
index 06318948..61eb13ae 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml
@@ -26,7 +26,7 @@ b) Disabled doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdr
<para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
<para>Цей підручник було створено за допомогою <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
index b924a66f..e60ea335 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
<para>Цей підручник було створено за допомогою <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml
index 2923c1df..d011a941 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
<para>Цей підручник було створено за допомогою <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
index 0bca663b..1e7e92b2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
<para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
<para>Цей підручник було створено за допомогою <link
ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
index f21de3ff..bfb44cca 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/addUser.xml
@@ -66,8 +66,8 @@ Linux зазвичай має назву <emphasis>пароль root</emphasis>.
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para>
<para>У цьому полі вам слід вказати пароль користувача. Колір позначки щита поряд
-з цим полем відповідає складності пароля (див. також <xref
-linkend="givePassword"/>)</para>
+з цим полем відповідає складності пароля (див. також <link
+linkend="givePassword">надання пароля</link>)</para>
<para><emphasis role="bold">Пароль (ще раз)</emphasis>: повторіть введення пароля
користувача у цьому полі. DrakX перевірить, чи збігається введений вами
повторно пароль з його початковим варіантом.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
index 37b7e797..94466034 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/choosePackageGroups.xml
@@ -37,7 +37,7 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Ознайомтеся з розділом <xref linkend="minimal-install"/>, де викладено
-настанови щодо встановлення мінімальної системи (без чи з графічним сервером
-та IceWM).</para>
+ <para>Ознайомтеся з розділом <link linkend="minimal-install">Мінімальне
+встановлення</link>, де викладено настанови щодо встановлення мінімальної
+системи (без чи з графічним сервером та IceWM).</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
index 36557793..602c3aee 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
@@ -44,8 +44,8 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></medi
<listitem>
<para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis role="bold">Графічна карта</emphasis></para>
- <para>Якщо потрібно, можете вибрати певну картку зі списку. Див. <xref
-linkend="configureX_card_list"/>.</para>
+ <para>Якщо потрібно, можете вибрати певну картку зі списку. Див. <link
+linkend="configureX_card_list">Налаштовування карток</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -56,7 +56,8 @@ linkend="configureX_card_list"/>.</para>
<emphasis>Загальний</emphasis>. Виберіть пункт
<emphasis>Спеціальний</emphasis>, якщо хочете вручну вказати частоту
оновлення зображення за вертикаллю та горизонталлю для вашого
-монітора. Див. розділ <xref linkend="configureX_monitor"/>.</para>
+монітора. Див. розділ <link linkend="configureX_monitor">Налаштовування
+монітора</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
index 4975124f..03f591dc 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/minimal-install.xml
@@ -23,14 +23,14 @@
якоюсь вузькоспеціалізованою метою, зокрема як сервер або робочу станцію
вузького спрямування. Вам варто користуватися цим варіантом у поєднанні з
пунктом <emphasis>Індивідуальний вибір пакунків</emphasis> для точнішого
-налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <xref
-linkend="choosePackagesTree"/>.</para>
+налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <link
+linkend="choosePackagesTree">Вибір окремих пакунків</link>.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів
-у списку вибору груп пакунків, див. розділ <xref
-linkend="choosePackageGroups"/>.</para>
+у списку вибору груп пакунків, див. розділ <link
+linkend="choosePackageGroups">Вибір груп пакунків</link>.</para>
<para>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт <emphasis>Індивідуальний
вибір пакунків</emphasis> на тій самій сторінці.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
index e85c9c28..e5f9df6d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/misc-params.xml
@@ -58,16 +58,16 @@
<para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Часовий пояс</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX вибирає часовий пояс на основі вказаної вами бажаної мови. Якщо
-потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <xref
-linkend="configureTimezoneUTC"/>.</para>
+потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <link
+linkend="configureTimezoneUTC">Налаштовування часового поясу</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Країна / Регіон</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Якщо ви перебуваєте не у тій країні, яку було вибрано автоматично, дуже
-важливо виправити значення цього параметра. Див. <xref
-linkend="selectCountry"/>.</para>
+важливо виправити значення цього параметра. Див. <link
+linkend="selectCountry">Вибір країни</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -76,7 +76,8 @@ linkend="selectCountry"/>.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX автоматично вибирає належні параметри завантажувача.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування GRUB2. Щоб
-дізнатися більше, ознайомтеся із розділом <xref linkend="setupBootloader"/>.</para>
+дізнатися більше, ознайомтеся із розділом <link
+linkend="setupBootloader">Вибір країни</link>.</para>
<!-- revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c"-->
@@ -97,8 +98,8 @@ linkend="selectCountry"/>.</para>
увімкнути або вимкнути деякі з цих служб.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Вам слід бути обережними у виборі: помилки можуть призвести до неналежної
-роботи комп’ютера. Докладніший опис можна знайти у розділі <xref
-linkend="configureServices"/></para>
+роботи комп’ютера. Докладніший опис можна знайти у розділі <link
+linkend="configureServices">Налаштовування служб</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -148,7 +149,7 @@ linkend="configureServices"/></para>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">За допомогою цього розділу сторінки ви можете налаштувати параметри роботи
ваших графічних карток та дисплеїв. Щоб дізнатися більше, скористайтеся
-розділом <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
+розділом <link linkend="configureX_chooser">Налаштовування графіки</link>.</para>
<!--revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b"-->
@@ -221,7 +222,8 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
зв'язку), може бути використано зловмисниками як канали для викрадення ваших
даних.</para>
- <para revision="1">Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="firewall"/></para>
+ <para revision="1">Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <link
+linkend="firewall">Налаштовування брандмауера</link></para>
<warning>
<para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Пам’ятайте, що вмикання доступу без обмежень (вимикання брандмауера) може