aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-29 13:35:04 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-29 13:35:04 +0300
commit5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e (patch)
tree86cfc7f4a29f480dca748c5845b0b33a41c1c60c /docs/docs/stable
parent1f635709e8fe8d2b4d39976555b2935bba0aa05e (diff)
downloadtools-5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e.tar
tools-5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e.tar.gz
tools-5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e.tar.bz2
tools-5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e.tar.xz
tools-5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq.po13
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml10
3 files changed, 23 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq.po b/docs/docs/stable/installer/sq.po
index c4c0a65d..ff7df8c6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-28 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -2204,6 +2204,10 @@ msgid ""
"then on <emphasis>Custom</emphasis> to get back to the main screen, where "
"you can choose to view details of your partitions."
msgstr ""
+"Nëse nuk je i sigurt se ke bërë zgjedhjen e duhur, mund të klikosh "
+"<emphasis>Mëparshëm</emphasis>, përsëri në <emphasis>Mëparshëm</emphasis> "
+"dhe pastaj <emphasis>Konfiguro</emphasis> për t'u kthyer në ekranin kryesor, "
+"ku mund të zgjidhni të shihni detajet e ndarjeve tuaja."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/formatPartitions.xml:54
@@ -2211,6 +2215,8 @@ msgid ""
"When you are confident about the selections, click on <emphasis>Next</"
"emphasis> to continue."
msgstr ""
+"Kur jeni të sigurt për zgjedhjet, klikoni mbi <emphasis>Tjetër</emphasis> "
+"për të vazhduar."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/graphicalConfiguration.xml:13
@@ -2253,6 +2259,9 @@ msgid ""
"Each step has one or more screens, which may also have <emphasis>Advanced</"
"emphasis> sections with extra, less commonly required options."
msgstr ""
+"Çdo hap ka një ose më shumë ekrane, të cilat gjithashtu mund të kenë "
+"<emphasis>Përparuar</emphasis> seksione me alternativa shtesë, më pak të "
+"zakonshme."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:56
@@ -2260,6 +2269,8 @@ msgid ""
"Most screens have <emphasis>Help</emphasis> buttons for further details "
"about the particular step."
msgstr ""
+"Shumica e ekraneve kanë buton <emphasis>Ndihmë</emphasis> për detaje të "
+"mëtejshme rreth hapa të veçantë."
#. type: Content of: <section><section><caution><para>
#: en/installer.xml:62
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
index 02018829..9371cc86 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
@@ -43,12 +43,12 @@ ruhet.</para>
kontrolloni për të ashtuquajturën <emphasis>blloqe të këqija</emphasis></para>
<tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">If you're not sure you have made the right choice, you can click on
-<emphasis>Previous</emphasis>, again on <emphasis>Previous</emphasis> and
-then on <emphasis>Custom</emphasis> to get back to the main screen, where
-you can choose to view details of your partitions.</para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Nëse nuk je i sigurt se ke bërë zgjedhjen e duhur, mund të klikosh
+<emphasis>Mëparshëm</emphasis>, përsëri në <emphasis>Mëparshëm</emphasis>
+dhe pastaj <emphasis>Konfiguro</emphasis> për t'u kthyer në ekranin kryesor,
+ku mund të zgjidhni të shihni detajet e ndarjeve tuaja.</para>
</tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">When you are confident about the selections, click on
-<emphasis>Next</emphasis> to continue.</para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Kur jeni të sigurt për zgjedhjet, klikoni mbi <emphasis>Tjetër</emphasis>
+për të vazhduar.</para>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
index 07315660..41be099d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
@@ -56,14 +56,14 @@ tregohet në një panel në të majtë të ekranit.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Each step has one or more screens, which may also have
-<emphasis>Advanced</emphasis> sections with extra, less commonly required
-options.</para>
+ <para>Çdo hap ka një ose më shumë ekrane, të cilat gjithashtu mund të kenë
+<emphasis>Përparuar</emphasis> seksione me alternativa shtesë, më pak të
+zakonshme.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Most screens have <emphasis>Help</emphasis> buttons for further details
-about the particular step.</para>
+ <para>Shumica e ekraneve kanë buton <emphasis>Ndihmë</emphasis> për detaje të
+mëtejshme rreth hapa të veçantë.</para>
</listitem>
</itemizedlist>