aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-30 08:41:15 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-30 08:41:15 +0300
commita2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb (patch)
tree93f873e34fe0a4942fec322bb2c2d4fb5c64ab2c /docs/docs/stable/installer/sq
parent5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e (diff)
downloadtools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar
tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.gz
tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.bz2
tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.xz
tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sq')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml88
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml18
2 files changed, 57 insertions, 49 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
index 41be099d..bed2b326 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
@@ -68,32 +68,34 @@ mëtejshme rreth hapa të veçantë.</para>
</itemizedlist>
<caution>
- <para>If at some point during the install you decide to abort the installation, it
-is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
-partition has been formatted or updates have started to be installed, your
-computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
-leave you with an unusable system.</para>
-
- <para>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a
-text terminal by pressing the keys <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
-<keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> together. After that,
-press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
-<keycap>Delete</keycap> </keycombo> together to reboot.</para>
+ <para>Nëse në një moment gjatë instalimit vendosni të ndërprisni instalimin, është
+e mundur të rifilloni, por ju lutemi mendoni dy herë përpara se ta bëni
+këtë. Pasi të jetë formatuar një ndarje ose të fillojë instalimi i
+përditësimeve, kompjuteri juaj nuk është më në të njëjtin fazë dhe
+rifreskimi i tij mund t'ju lë shumë mirë me një sistem të papërdorshëm.</para>
+
+ <para>Nëse, përkundër kësaj, jeni shumë të sigurtë se jeni duke e rindërtuar atë
+që dëshironi, shkoni te një terminal teksti duke shtypur tastet <keycombo>
+<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>
+njëherësh. Pas kësaj, shtyp <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> njëkohësisht për të
+rifilluar.</para>
</caution>
</section>
<section>
<title>Pamja Fillestare Instalimit</title>
- <para>The particular screen that you will first see when booting from the
-Installation media will depend on whether your computer motherboard is of
-the Legacy (BIOS) or UEFI type.</para>
+ <para>Ekrani i veçantë që ju do shihni së pari kur të nisni nga media e Instalimit
+do të varet nëse motherboard juaj i kompjuterit është lloj Legacy (BIOS) ose
+UEFI.</para>
- <para>The welcome menu screen has various options, however the default option will
-start the installer, and is normally all that you will need.</para>
+ <para>Ekrani i menysë fillestare ka alternativa të ndryshme, megjithatë
+alternativa i parazgjedhur do të fillojë instaluesin dhe normalisht është
+gjithçka që ju nevojitet.</para>
<section>
- <title>Legacy (BIOS) Systems</title>
+ <title>Sistemi Legacy (BIOS)</title>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome.png"/>
@@ -105,15 +107,17 @@ start the installer, and is normally all that you will need.</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Instalo Mageia</emphasis></para>
- <para>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will
-automatically start after a short while unless another option is selected.</para>
+ <para>Instalo Mageia në një disk. Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe
+automatikisht do të fillojë pas një kohe të shkurtër, nëse nuk përzgjidhet
+një alternativë tjetër.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Rescue System</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Shpëtim Sistemi</emphasis></para>
- <para>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing
-Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para>
+ <para>Kjo alternativë ju lejon të riinstaloni bootloader për një instalim
+ekzistues Mageia ose të përdorni për të rivendosur një bootloader të
+Windows.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -134,9 +138,10 @@ shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës.</para>
<section>
<title>Sistemi UEFI</title>
- <para>From this screen, you can access options by pressing <keycap>e</keycap> to
-enter the edit mode. To come back to this screen, press <keycap>Esc</keycap>
-to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
+ <para>Nga ky ekran, mund t'i qaseni alternativat duke shtypur <keycap>e</keycap>
+për të hyrë në modalitetin e redaktimit. Për t'u kthyer në këtë ekran,
+shtypni <keycap>Esc</keycap> për të dalë pa ruajtur, shtypni
+<keycap>F10</keycap> për të ruajtur dhe dalë.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome2.png"/>
@@ -150,9 +155,9 @@ to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Rescue:</emphasis> This option allows you to either
-re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use
-it to restore a Windows bootloader.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Shpëtim:</emphasis> Kjo alternativë ju lejon të
+riinstaloni bootloader për një instalim ekzistues Mageia ose ta përdorni për
+të rivendosur një bootloader të Windows.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -161,8 +166,9 @@ gjuhë alternative.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated,
-and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para>
+ <para>Nëse keni nisur nga një USB, do të shihni alternativat e mësipërme të
+kopjuara, dhe në këtë rast, duhet të përdorni vendos që do të ketë suffix me
+"USB".</para>
</section>
</section>
@@ -174,20 +180,20 @@ and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>After the initial screen you did not progress to the <emphasis>Language
-Selection</emphasis> screen. This can happen with some graphic cards and
-older systems. Try using low resolution by typing <command>vgalo</command>
-at the prompt.</para>
+ <para>Pas ekranit fillestar ju nuk përparuat në ekranin <emphasis>Përzgjedhja e
+Gjuhës</emphasis>. Kjo mund të ndodhë me disa karta grafike dhe sisteme të
+vjetra. Provoni të përdorni rezolucionin e ulët duke shtypur
+<command>vgalo</command> në ekran.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
-possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use
-this press <keycap>Esc</keycap> at the <emphasis>Welcome</emphasis> screen
-and confirm with <keycap>ENTER</keycap>. You will be presented with a black
-screen with a <prompt>boot:</prompt> prompt. Type <command>text</command>
-and press <keycap>ENTER</keycap> to continue with the installation in text
-mode.</para>
+ <para>Nëse pajisja është shumë e vjetër, instalimi grafik mund të mos jetë i
+mundur. Në këtë rast ia vlen të provoni një instalim në tekst-mode. Për të
+përdorur këtë shtyp <keycap>Esc</keycap> tek ekrani
+<emphasis>Mirësevini</emphasis> dhe konfirmo me <keycap>ENTER</keycap>. Do
+ju paraqitet një ekran i zi me një <prompt>boot:</prompt> prompt. Shkruaj
+<command>text</command> dhe shtyp <keycap>ENTER</keycap> për të vazhduar me
+instalimin në tekst-mode.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml
index 251ac591..b0a52683 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml
@@ -34,15 +34,16 @@ settings here and change them if you want by pressing
<para>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings
unless:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>there are known issues with a default setting</para>
+ <para>ka probleme të njohura me një cilësim të parazgjedhur</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the default setting has already been tried and it fails</para>
+ <para>cilësimi i parazgjedhur është provuar dhe dështon</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</para>
+ <para>disa faktorë të tjetër të përmendur në seksionet e detajuara më poshtë janë
+problem</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</note>
@@ -54,14 +55,15 @@ unless:<itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Timezone</emphasis></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Kohëzona</emphasis></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You
-can change it if needed. See also <xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX përzgjedh një kohëzonë për ty, në varësi të gjuhës tuaj të
+preferuar. Ju mund ta ndryshoni nëse është e nevojshme. Shiko gjithashtu
+<xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Country / Region</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Shteti / Rajoni</emphasis></para>
<para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">If the selected country is wrong, it is very important that you correct the
setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para>
@@ -70,7 +72,7 @@ setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><emphasis role="bold">Bootloader</emphasis></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX proposal for the bootloader setting</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX propozim për cilësimet bootloader</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more
information, see <xref linkend="setupBootloader"/></para>