diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-30 08:41:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-30 08:41:15 +0300 |
commit | a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb (patch) | |
tree | 93f873e34fe0a4942fec322bb2c2d4fb5c64ab2c /docs/docs/stable/installer/sq | |
parent | 5c3bc7f05a5e7701d17fff81aea2c413f7b7779e (diff) | |
download | tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.gz tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.bz2 tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.tar.xz tools-a2779799b16d475d6a5837296c4f4bca06836ddb.zip |
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sq')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml | 88 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml | 18 |
2 files changed, 57 insertions, 49 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml index 41be099d..bed2b326 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml @@ -68,32 +68,34 @@ mëtejshme rreth hapa të veçantë.</para> </itemizedlist> <caution> - <para>If at some point during the install you decide to abort the installation, it -is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a -partition has been formatted or updates have started to be installed, your -computer is no longer in the same state and rebooting it could very well -leave you with an unusable system.</para> - - <para>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a -text terminal by pressing the keys <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> together. After that, -press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> -<keycap>Delete</keycap> </keycombo> together to reboot.</para> + <para>Nëse në një moment gjatë instalimit vendosni të ndërprisni instalimin, është +e mundur të rifilloni, por ju lutemi mendoni dy herë përpara se ta bëni +këtë. Pasi të jetë formatuar një ndarje ose të fillojë instalimi i +përditësimeve, kompjuteri juaj nuk është më në të njëjtin fazë dhe +rifreskimi i tij mund t'ju lë shumë mirë me një sistem të papërdorshëm.</para> + + <para>Nëse, përkundër kësaj, jeni shumë të sigurtë se jeni duke e rindërtuar atë +që dëshironi, shkoni te një terminal teksti duke shtypur tastet <keycombo> +<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> +njëherësh. Pas kësaj, shtyp <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> njëkohësisht për të +rifilluar.</para> </caution> </section> <section> <title>Pamja Fillestare Instalimit</title> - <para>The particular screen that you will first see when booting from the -Installation media will depend on whether your computer motherboard is of -the Legacy (BIOS) or UEFI type.</para> + <para>Ekrani i veçantë që ju do shihni së pari kur të nisni nga media e Instalimit +do të varet nëse motherboard juaj i kompjuterit është lloj Legacy (BIOS) ose +UEFI.</para> - <para>The welcome menu screen has various options, however the default option will -start the installer, and is normally all that you will need.</para> + <para>Ekrani i menysë fillestare ka alternativa të ndryshme, megjithatë +alternativa i parazgjedhur do të fillojë instaluesin dhe normalisht është +gjithçka që ju nevojitet.</para> <section> - <title>Legacy (BIOS) Systems</title> + <title>Sistemi Legacy (BIOS)</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome.png"/> @@ -105,15 +107,17 @@ start the installer, and is normally all that you will need.</para> <listitem> <para><emphasis role="bold">Instalo Mageia</emphasis></para> - <para>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will -automatically start after a short while unless another option is selected.</para> + <para>Instalo Mageia në një disk. Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe +automatikisht do të fillojë pas një kohe të shkurtër, nëse nuk përzgjidhet +një alternativë tjetër.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Rescue System</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Shpëtim Sistemi</emphasis></para> - <para>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing -Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para> + <para>Kjo alternativë ju lejon të riinstaloni bootloader për një instalim +ekzistues Mageia ose të përdorni për të rivendosur një bootloader të +Windows.</para> </listitem> <listitem> @@ -134,9 +138,10 @@ shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës.</para> <section> <title>Sistemi UEFI</title> - <para>From this screen, you can access options by pressing <keycap>e</keycap> to -enter the edit mode. To come back to this screen, press <keycap>Esc</keycap> -to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para> + <para>Nga ky ekran, mund t'i qaseni alternativat duke shtypur <keycap>e</keycap> +për të hyrë në modalitetin e redaktimit. Për t'u kthyer në këtë ekran, +shtypni <keycap>Esc</keycap> për të dalë pa ruajtur, shtypni +<keycap>F10</keycap> për të ruajtur dhe dalë.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome2.png"/> @@ -150,9 +155,9 @@ to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Rescue:</emphasis> This option allows you to either -re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use -it to restore a Windows bootloader.</para> + <para><emphasis role="bold">Shpëtim:</emphasis> Kjo alternativë ju lejon të +riinstaloni bootloader për një instalim ekzistues Mageia ose ta përdorni për +të rivendosur një bootloader të Windows.</para> </listitem> <listitem> @@ -161,8 +166,9 @@ gjuhë alternative.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated, -and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para> + <para>Nëse keni nisur nga një USB, do të shihni alternativat e mësipërme të +kopjuara, dhe në këtë rast, duhet të përdorni vendos që do të ketë suffix me +"USB".</para> </section> </section> @@ -174,20 +180,20 @@ and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para <itemizedlist> <listitem> - <para>After the initial screen you did not progress to the <emphasis>Language -Selection</emphasis> screen. This can happen with some graphic cards and -older systems. Try using low resolution by typing <command>vgalo</command> -at the prompt.</para> + <para>Pas ekranit fillestar ju nuk përparuat në ekranin <emphasis>Përzgjedhja e +Gjuhës</emphasis>. Kjo mund të ndodhë me disa karta grafike dhe sisteme të +vjetra. Provoni të përdorni rezolucionin e ulët duke shtypur +<command>vgalo</command> në ekran.</para> </listitem> <listitem> - <para>If the hardware is very old, a graphical installation may not be -possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use -this press <keycap>Esc</keycap> at the <emphasis>Welcome</emphasis> screen -and confirm with <keycap>ENTER</keycap>. You will be presented with a black -screen with a <prompt>boot:</prompt> prompt. Type <command>text</command> -and press <keycap>ENTER</keycap> to continue with the installation in text -mode.</para> + <para>Nëse pajisja është shumë e vjetër, instalimi grafik mund të mos jetë i +mundur. Në këtë rast ia vlen të provoni një instalim në tekst-mode. Për të +përdorur këtë shtyp <keycap>Esc</keycap> tek ekrani +<emphasis>Mirësevini</emphasis> dhe konfirmo me <keycap>ENTER</keycap>. Do +ju paraqitet një ekran i zi me një <prompt>boot:</prompt> prompt. Shkruaj +<command>text</command> dhe shtyp <keycap>ENTER</keycap> për të vazhduar me +instalimin në tekst-mode.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml index 251ac591..b0a52683 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/misc-params.xml @@ -34,15 +34,16 @@ settings here and change them if you want by pressing <para>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings unless:<itemizedlist> <listitem> - <para>there are known issues with a default setting</para> + <para>ka probleme të njohura me një cilësim të parazgjedhur</para> </listitem> <listitem> - <para>the default setting has already been tried and it fails</para> + <para>cilësimi i parazgjedhur është provuar dhe dështon</para> </listitem> <listitem> - <para>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</para> + <para>disa faktorë të tjetër të përmendur në seksionet e detajuara më poshtë janë +problem</para> </listitem> </itemizedlist></para> </note> @@ -54,14 +55,15 @@ unless:<itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Timezone</emphasis></para> + <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Kohëzona</emphasis></para> - <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You -can change it if needed. See also <xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para> + <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX përzgjedh një kohëzonë për ty, në varësi të gjuhës tuaj të +preferuar. Ju mund ta ndryshoni nëse është e nevojshme. Shiko gjithashtu +<xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Country / Region</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">Shteti / Rajoni</emphasis></para> <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">If the selected country is wrong, it is very important that you correct the setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para> @@ -70,7 +72,7 @@ setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para> <listitem> <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><emphasis role="bold">Bootloader</emphasis></para> - <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX proposal for the bootloader setting</para> + <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX propozim për cilësimet bootloader</para> <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more information, see <xref linkend="setupBootloader"/></para> |