aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-07-01 09:18:35 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-07-01 09:18:35 +0300
commit3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918 (patch)
tree8bc7237ff7dfec9996501e83050225c7cc3c0c5f /docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml
parentd2c54b29b159404c8874ab003eb78f0a46c5430d (diff)
downloadtools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar
tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.gz
tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.bz2
tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.tar.xz
tools-3cbf9c0b200a0ae83c722d5c434a82c850ec4918.zip
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml
index 9eddb03f..d5648a58 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pt/firewall.xml
@@ -19,49 +19,48 @@
<title xml:id="firewall-ti1">Firewall</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="firewall-pa1">This section allows you to configure some simple firewall rules: they
-determine which type of message from the Internet will be accepted by the
-target system. This, in turn, allows the corresponding services on the
-system to be accessible from the Internet.</para>
+ <para revision="1" xml:id="firewall-pa1">Esta seção permite configurar algumas regras de "firewall" simples: elas
+determinam qual tipo de mensagem da internet será aceito pelo sistema
+destino. Isso, por sua vez, permite que os serviços correspondentes, no
+sistema, sejam acessíveis pela internet.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-firewall.png"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>In the default setting (no button is checked), no service of the system is
-accessible from the network. The <emphasis>Everything (no
-firewall)</emphasis> option enables access to all services of the machine -
-an option that does not make much sense in the context of the installer
-since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in
-the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout)
-for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and
-debugging purposes.</para>
+ <para>Na configuração padrão (nenhum botão está marcado), nenhum serviço do
+sistema pode ser acessado pela rede. A opção <emphasis>Tudo (sem
+firewall)</emphasis> permite acesso a todos os serviços da máquina - uma
+opção que não faz muito sentido no contexto do instalador, pois criaria um
+sistema totalmente desprotegido. Seu verdadeiro uso está no Centro de
+Controle Mageia (que usa o mesmo layout de GUI) para desabilitar
+temporariamente todo o conjunto de regras do firewall para fins de teste e
+depuração.</para>
- <para>All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will
-enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible
-from the network.</para>
+ <para>Todas as outras opções são mais ou menos auto-explicativas. Como exemplo,
+você ativará o servidor CUPS se quiser que as impressoras em sua máquina
+sejam acessíveis a partir da rede.</para>
- <para><emphasis role="bold">Advanced</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Avançado</emphasis></para>
- <para>The <emphasis>Advanced</emphasis> option opens a window where you can enable
-a series of services by typing a list of <quote>couples</quote> (blank
-separated)</para>
+ <para>A opção <emphasis>Avançado</emphasis> abre uma janela onde você pode ativar
+uma série de serviços digitando uma lista de <quote>serviços</quote>
+(separados em branco)</para>
<para><emphasis>&lt;port-number&gt;/&lt;protocol&gt;</emphasis></para>
<simplelist>
- <member>- <emphasis>&lt;port-number&gt;</emphasis> is the value of the port assigned
-to the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as
-defined in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;port-number&gt;</emphasis> é o valor da porta atribuída ao
+serviço que você deseja habilitar (por exemplo, 873 para o serviço RSYNC)
+conforme definido em <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
- <member>- <emphasis>&lt;protocol&gt;</emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis>
-or <emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the
-service.</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;protocol&gt;</emphasis> é um de <emphasis>TCP</emphasis> ou
+<emphasis>UDP</emphasis> - o protocolo de internet que é usado pelo serviço.</member>
</simplelist>
- <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore
-is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
+ <para>Por exemplo, a entrada para permitir o acesso ao serviço RSYNC é, portanto,
+de <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
- <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2
-couples for the same port.</para>
+ <para>Caso um serviço seja implementado para usar ambos os protocolos, você
+especifica 2 casais para a mesma porta.</para>
</section>