diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-19 08:49:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-19 08:49:24 +0300 |
commit | 918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e (patch) | |
tree | 7235d2cc313fdad077e3abb26609ce8ceb274e4f /docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml | |
parent | d9a99e387e146d26849c084de1f8ec564b7cf0a9 (diff) | |
download | tools-918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e.tar tools-918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e.tar.gz tools-918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e.tar.bz2 tools-918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e.tar.xz tools-918c5ac84d16925c29813fb94381a0bbf9ba115e.zip |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml | 84 |
1 files changed, 35 insertions, 49 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml index e4d218e2..07a4d236 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/ja/setupBootloader.xml @@ -13,57 +13,50 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> <para>既定では、Mageia は以下のいずれかを排他的に使用します:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>GRUB2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</para> + <para>Legacy/MBR もしくは Legacy/GPT システム用の GRUB2 (グラフィカル メニューありとなし)</para> </listitem> <listitem> - <para>GRUB2-efi for a UEFI system.</para> + <para>UEFI システム用の GRUB2-efi</para> </listitem> </itemizedlist> <tip> <para>Mageia のグラフィカル メニューは良いですね :)</para> </tip> <section> - <title>GRUB2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</title> + <title>Legacy/MBR と Legacy/GPT システム上の GRUB2</title> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Don't modify the <emphasis role="bold">Boot Device</emphasis> unless you -really know what you are doing.</para> + <para><emphasis role="bold">起動デバイス</emphasis>は何をしているのか本当に分かっているのでなければ変更しないでください。</para> </section> <section> - <title>GRUB2-efi on UEFI systems</title> - <para>With a UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot -choose between the <emphasis role="bold">with</emphasis> or <emphasis -role="bold">without graphical menu</emphasis> options.</para> + <title>UEFI システム上の GRUB2-efi</title> + <para>UEFI システムでは、ユーザ インターフェースはわずかに異なり、グラフィカル メニューの<emphasis +role="bold">あり</emphasis>と<emphasis role="bold">なし</emphasis>を選択することはできません。</para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer -created an ESP (EFI System Partition) to house the bootloader -(GRUB2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your -computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing -ESP created by Windows and adds GRUB2-efi. Although it is possible to have -several ESPs, only one is required (and advised), whatever the number of -operating systems you have.</para> - <para>Don't modify the <emphasis role="bold">Boot Device</emphasis> unless you -really know what you are doing.</para> + <para>お使いのコンピュータにインストールされているシステムが Mageia のみとなる場合、インストーラはブート ローダ (GRUB2-efi) +を入れるために ESP (EFI システム パーティション) を作成します。既に UEFI オペレーティング +システムがお使いのコンピュータにインストールされている場合 (例えば Windows 8)、Mageia インストーラは Windows +が作成済みの既存の ESP を検出して GRUB2-efi を追加します。ESP は複数持つこともできますが、オペレーティング +システムの数が幾つあっても一つしか必要ありません (かつ、それが推奨されます)。</para> + <para><emphasis role="bold">起動デバイス</emphasis>は何をしているのか本当に分かっているのでなければ変更しないでください。</para> </section> </section> <section> <title xml:id="setupMageiaBootloader">Mageia のブート ローダを使用する</title> - <para>By default, and according to your system, Mageia writes one of the -following:</para> + <para>既定では、お使いのシステムによって、Mageia は以下のいずれかを書き込みます:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>a GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first -hard drive or in the BIOS boot partition.</para> + <para>GRUB2 ブート ローダを最初のハード ドライブの MBR (マスタ ブート レコード) もしくは BIOS ブート パーティション内に書き込みます。</para> </listitem> <listitem> - <para>a GRUB2-efi bootloader into the ESP</para> + <para>GRUB2-efi ブート ローダを ESP に書き込みます。</para> </listitem> </itemizedlist> <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to @@ -78,18 +71,15 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject> </section> <section> <title>既存のブート ローダを使用する</title> - <para>The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader -is beyond the scope of this documentation, however in most cases it will -involve running the relevant bootloader installation program which should -detect and add it automatically. See the documentation for the operating -system in question.</para> + <para>お使いの Mageia システムを既存のブート +ローダに追加する正確な手順はこのドキュメントで扱う範囲外ですが、これはほとんどの場合においてそれの検出と追加を自動的に行ってブート +ローダをインストールする適切なプログラムを実行することになるでしょう。問題になっているオペレーティング システムのドキュメントを参照してください。</para> </section> <section> <title xml:id="setupChainLoading">チェイン ロードを使用する</title> - <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain-load it from another OS, -click on <guibutton>Next</guibutton>, then on -<guibutton>Advanced</guibutton> and tick the box <guilabel>Do not touch ESP -or MBR</guilabel>.</para> + <para>Mageia をブート可能にせず、他の OS からチェイン +ロードしたい場合、<guibutton>次へ</guibutton>をクリックし、次に<guibutton>上級</guibutton>をクリックして +<guilabel>ESP や MBR に書き込まない</guilabel>にチェックします。</para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> @@ -104,20 +94,17 @@ fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject <title>設定項目</title> <section> <title>最初のページ</title> - <para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Delay before booting the default image</guilabel>: This lets you -set a delay in seconds before the default operating system is started up.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the -bootloader. This means a username and password will be required when booting -to select a booting entry or change settings. The username is <emphasis -role="bold">root</emphasis> and the password is the one chosen here-after.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Password</guilabel>: Choose a password for the bootloader.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and DrakX will -check that it matches with the one above.</para></listitem><listitem><para><guilabel>上級</guilabel></para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power -Interface) is a standard for power management. It can save energy by -stopping unused devices. Deselecting it could be useful if, for example, -your computer does not support ACPI or if you think the ACPI implementation -might cause some problems (for instance random reboots or system lockups).</para></listitem><listitem><para><guilabel>Enable SMP</guilabel>: This option enables/disables symmetric -multiprocessing for multi core processors.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Enable APIC</guilabel>: This gives the operating system access to -the Advanced Programmable Interrupt Controller. APIC devices permit more -complex priority models, and Advanced IRQ (Interrupt Request) management.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Local APIC manages all external -interrupts for a specific processor in an SMP system.</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> + <para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>既定のイメージが起動するまでの秒数</guilabel>: 既定のオペレーティング システムが開始する前に空ける秒数を設定します。</para></listitem><listitem><para><guilabel>セキュリティ</guilabel>: ブート +ローダ用のパスワードを設定できるようにします。これはブート時に項目を選択したり設定を変更したりする際にユーザ名とパスワードを訊かれることを意味します。ユーザ名は +<emphasis role="bold">root</emphasis> でパスワードは後でここで選択したものです。</para></listitem><listitem><para><guilabel>パスワード</guilabel>: ブート ローダ用のパスワードを選択します。</para></listitem><listitem><para><guilabel>パスワード (再入力)</guilabel>: パスワードを再入力し、Drakx は上のパスワードと一致するかをチェックします。</para></listitem><listitem><para><guilabel>上級</guilabel></para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>ACPI を有効にする</guilabel>: ACPI (Advanced Configuration and Power +Interface) +は電源管理の標準です。これは使用されていないデバイスを停止することでエネルギーを節約できます。チェックを外すと役に立つ可能性があり、例えば、お使いのコンピュータが +ACPI をサポートしていないか、ACPI の実装が幾つかの問題を引き起こすとお考えの場合です +(例えばランダムに再起動が起こったりシステムが固まったりする場合)。</para></listitem><listitem><para><guilabel>SMP を有効にする</guilabel>: この項目はマルチ コア プロセッサで対称型マルチ プロセッシングを有効化 / +無効化します。</para></listitem><listitem><para><guilabel>APIC を有効にする</guilabel>: Advanced Programmable Interrupt Controller +へのオペレーティング システムのアクセスを提供します。APIC デバイスはより複雑な優先度モデルや高度な IRQ (割り込み要求) +の管理を可能にします。</para></listitem><listitem><para><guilabel>ローカル APIC を有効にする</guilabel>: ローカル APIC は SMP +システムにおいて特定のプロセッサに対するすべての外部割り込みを管理します。</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> </section> <section> <title>次のページ</title> @@ -134,9 +121,8 @@ interrupts for a specific processor in an SMP system.</para></listitem></itemize linkend="setupMageiaBootloader">Mageia のブート ローダを使用する</link>を参照してください。</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>上級</guilabel><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Video mode:</guilabel> This sets the screen size and colour depth -to be used by the boot menu. If you click the down triangle you will be -offered other size and colour depth options.</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">ESP や MBR に書き込まない</emphasis>: 上の<link + <para><guilabel>上級</guilabel><itemizedlist><listitem><para><guilabel>ビデオ モード</guilabel>: これはブート +メニューで用いられる画面サイズと色深度を設定します。下向きの三角形をクリックするとサイズと色深度の他の項目が表示されます。</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">ESP や MBR に書き込まない</emphasis>: 上の<link linkend="setupChainLoading">チェイン ロードを使用する</link>を参照してください。</para></listitem></itemizedlist></para> </listitem> </itemizedlist> |