aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-27 17:47:29 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-27 17:47:29 +0300
commitde114301dce6b93896f477237619803d46295b86 (patch)
treea81cd0612ab886d89f466154bc646f174b019079 /docs/docs/stable/installer/hr.po
parenta9b861d5e66deaa8727b60d2bf6ca90b39e31d1c (diff)
downloadtools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.gz
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.bz2
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.xz
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.zip
Sync with Tx
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/hr.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/hr.po907
1 files changed, 87 insertions, 820 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr.po b/docs/docs/stable/installer/hr.po
index cb062c67..3f5346b4 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/hr.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hr/)\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "Licenca i bilješka o izdanju"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/acceptLicense.xml:35
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id="
"\"acceptLicense-im1\" fileref=\"dx2-license.png\" align=\"center\" revision="
@@ -38,11 +37,6 @@ msgid ""
"\"live-license.png\" xml:id=\"acceptLicense-im2\" revision=\"5\" align="
"\"center\" condition=\"live\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-"
-"im1\" revision=\"4\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-license."
-"png\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-im2\" "
-"revision=\"5\" align=\"center\" condition=\"live\" format=\"PNG\" fileref="
-"\"live-license.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:46
@@ -51,45 +45,32 @@ msgstr "Ugovor o licenci"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/acceptLicense.xml:51
-#, fuzzy
msgid ""
"Before installing Mageia, please read the license terms and conditions "
"carefully."
msgstr ""
-"Prijew instalacije <application>Mageie</application>, molim pročitajte "
-"pažljivo uvjete licence."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/acceptLicense.xml:56
-#, fuzzy
msgid ""
"These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must "
"be accepted before you can continue."
msgstr ""
-"Ovi se uvjeti primjenjuju na cijelu <application>Mageia</application> "
-"distribuciju i moraju biti prihvaćeni prije nego što nastavite."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/acceptLicense.xml:61
-#, fuzzy
msgid ""
"To proceed, simply select <emphasis>Accept</emphasis> and then click on "
"<emphasis>Next</emphasis>"
msgstr ""
-"Za prihvaćanje jednostavno odaberite <guilabel>Prihvaćam</guilabel> i zatim "
-"kliknite na <guibutton>Slijedeće</guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/acceptLicense.xml:66
-#, fuzzy
msgid ""
"If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your "
"interest in Mageia. Clicking <emphasis>Quit</emphasis> will reboot your "
"computer."
msgstr ""
-"Ako odlučite ne prihvatiti ove uvjete, zahvaljujemo vam pto ste pogledali. "
-"Klikom na <guibutton>Isključi</guibutton> ponovno ćete pokrenuti vaše "
-"računalo."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:76
@@ -98,19 +79,15 @@ msgstr "Bilješke o izdanju"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/acceptLicense.xml:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Important information about this particular Mageia release can be viewed by "
"clicking on the <emphasis>Release Notes</emphasis> button."
msgstr ""
-"Da biste vidjeli što je novo u <application>Mageii</application>, kliknite "
-"na <guibutton>Bilješka o izdanju</guibutton> dugme."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/add_supplemental_media.xml:3
-#, fuzzy
msgid "Supplemental Installation Media"
-msgstr "Odabir Medija (Konfiguracija dopunskog instalacijskog medija)"
+msgstr ""
#. papoteur 2013-04-13 - created
#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection
@@ -119,28 +96,20 @@ msgstr "Odabir Medija (Konfiguracija dopunskog instalacijskog medija)"
#. 2018/02/16 apb: Update dx2-add_supplemental_media.png to Mga6
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/add_supplemental_media.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-add_supplemental_media."
"png\" xml:id=\"dx2-add_supplemental_media-im1\" align=\"center\" revision="
"\"1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-"
-"add_supplemental_media.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"dx2-"
-"add_supplemental_media-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/add_supplemental_media.xml:23
-#, fuzzy
msgid ""
"This screen shows you the list of already recognised repositories. You can "
"add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. "
"The source selection determines which packages will be available during the "
"subsequent steps."
msgstr ""
-"Ovaj zaslon daje vam listu već prepoznatih repozitorija. MOžewte dodati "
-"ostale izvore za pakete, poput optičkoga diska ili udaljenog izvora. Odabir "
-"izvora određuje koji paketi će biti dostupni za odabir tijekom idućih koraka."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/add_supplemental_media.xml:28
@@ -149,13 +118,11 @@ msgstr "Za mrežni izvor, postoje dva koraka koja trba slijediti:"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/add_supplemental_media.xml:32
-#, fuzzy
msgid "Choosing and activating the network, if not already up."
-msgstr "Odabir aktivacije mreže, ako već nije aktivna."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/add_supplemental_media.xml:36
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a "
"mirror, you have access to the selection of all repositories managed by "
@@ -163,14 +130,9 @@ msgid ""
"emphasis> repositories and the <emphasis>Updates</emphasis>. With the URL, "
"you can designate a specific repository or your own NFS installation."
msgstr ""
-"Odabir ogledala ili određenog URL (prvi unos). Odabirom ogledala imate "
-"pristup odabiru svih repozitorija uprave Mageia, poput Nonfree, sa Tainted "
-"spremištem i ažuriranjem. Sa URL možete odrediti određeni repozitorij ili "
-"vlastitu NFS instalaciju."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/add_supplemental_media.xml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are updating a 64-bit installation which may contain some 32-bit "
"packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by "
@@ -179,18 +141,11 @@ msgid ""
"able to update the 32-bit packages. However, after adding an online mirror, "
"the installer will find the needed 32-bit packages there."
msgstr ""
-"Ako ažurirate 64 bitnu instalaciju koja može sadržavati 32 bitne pakete, "
-"preporučuje se da koristite ovaj zaslon za dodavanje mrežnog zrcala "
-"označavajuć jedan od prisutnig mrežnih protokola. DVD iso 64 bita sadrži "
-"samo 64 bitne i pakete bez određene arhitekture i neće moći ažurirati 32 "
-"bitne pakete. Međutim, nakon dodavanja mrežnog zrcala instaler će prnaći "
-"potrebne 32 bitne pakete."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/addUser.xml:3
-#, fuzzy
msgid "User Management"
-msgstr "Napredno korisničko upravljanje"
+msgstr ""
#. Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)
#. 2018/02/12 apb: Text and Typography.
@@ -200,7 +155,6 @@ msgstr "Napredno korisničko upravljanje"
#. 2018/02/24 apb: Changed list style.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/addUser.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref="
"\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id="
@@ -219,7 +173,6 @@ msgstr "Poostavi administratorsku (root) lozinku:"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"It is advisable for all Mageia installations to set a <literal>superuser</"
"literal> (Administrator) password, usually called the <emphasis>root </"
@@ -229,23 +182,13 @@ msgid ""
"repeat the same password in the box underneath, to check that the first "
"entry was not mistyped."
msgstr ""
-"Preporučljivo je za sve <application>Mageia</application> instalacije "
-"postavit isuperkorisničku ili administrativnu lozinku, koju obično nazivamo "
-"<emphasis>root lozinka</emphasis> u linuxu. dok upisujete lozinku u gornje "
-"polje boja štita će se mijenjati od crvene preko žute do zelene ovisno o "
-"jačini lozinke. Zeleni štit pokazuje da koristite jaku lozinku. Morate "
-"ponoviti lozinku u donjem polju, što provjerava da niste krivo napisali prvu "
-"lozinku uspoređujući ih."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters "
"(upper and lower case), numbers and other characters in a password."
msgstr ""
-"Sve su lozinke osjetljive n avelika i mala slova, pa je najbolje koristiti "
-"mješavinu slova (velikih i malih), brojeva i ostalih znakova u lozinki."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/addUser.xml:39
@@ -254,61 +197,44 @@ msgstr "Unesite korisnika"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Add a User here. A regular user has fewer privileges than the "
"<literal>superuser</literal> (root), but enough to use the Internet, office "
"applications or play games and anything else the average user might use a "
"computer for."
msgstr ""
-"Dodajte korisnika ovdje. korisnik ima manje ovlasti od superkorisnika "
-"(root), ali dovoljno da koristi internet,uredske programe ili igra igre i "
-"sve ostalo što prosječan korisnik radi sa svojim računalom."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:47
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Icon</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:48
-#, fuzzy
msgid "Click on this button if you want to change the user's icon"
msgstr ""
-"<guibutton>Ikona</guibutton>: ako kliknete na ovo dugme promjeniti će ikonu "
-"korisnika."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:52
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Real Name</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:53
-#, fuzzy
msgid "Insert the user's real name into this text box"
msgstr ""
-"<guilabel>Pravo ime</guilabel>: Umetni korisničko pravo ime u ovo tekstualno "
-"polje."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:56
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Login Name</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real "
"name. <emphasis role=\"bold\">The login name is case-sensitive.</emphasis>"
msgstr ""
-"<guilabel>Ime prijave</guilabel>: Ovdje unesite korisnikovo ie prijave ili "
-"dopustite da drakx koristi verziju korisničkih pravih imena. <emphasis>Ime "
-"prijave je osjetljivo na mala i velika slova.</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><caution><simpara>
#: en/addUser.xml:61
@@ -321,54 +247,38 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:65 en/setupBootloader.xml:124
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Password</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:66
-#, fuzzy
msgid ""
"Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that "
"indicates the strength of the password. (See also <xref linkend="
"\"givePassword\"/>)"
msgstr ""
-"<guilabel>Lozinka</guilabel>: U tekstualno polje trebate uppisati korisničku "
-"lozinku. Na kraju tekstualnog polja nalazi se štit koji pokazuje snagu "
-"lozinke.(Također vidi <xref linkend=\"givePassword\"/>)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:68
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Password (again):</emphasis> Retype the user "
"password. DrakX will check that you have not mistyped the password."
msgstr ""
-"<guilabel>Lozinka (ponovno)</guilabel>: Ponovno upišite korisničku lozinku u "
-"ovo tekstualno polje i drakx će provjeriti imate li istu lozinku u svakom "
-"tekstualnom polju."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:74
-#, fuzzy
msgid ""
"Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is "
"both read and write protected (umask=0027)"
msgstr ""
-"Bilo koji korisnik kojeg dodate tijekom instalacije Mageie, imati će imati "
-"će osobni direktorij zaštićen za pisanje i čitanje (umask=0027)."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:76
-#, fuzzy
msgid ""
"You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</"
"emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</"
"emphasis>."
msgstr ""
-"Možete dodati sve dodatne korisnike u <emphasis>Konfiguracija- Sažetak</"
-"emphasis> koraku tijekom instalacije . Odaberite <emphasis>Upravljanje "
-"korisnicima</emphasis>."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:79
@@ -377,19 +287,15 @@ msgstr "Dozvole pristupa također se mogu promjeniti nakon instlacije."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/addUser.xml:85
-#, fuzzy
msgid "User Management (advanced)"
-msgstr "Napredno korisničko upravljanje"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:87
-#, fuzzy
msgid ""
"The <emphasis>Advanced</emphasis> option allows you to edit further settings "
"for the user you are adding."
msgstr ""
-"Ako je kliknuto na <guibutton>napredno</guibutton> dugme nudi vam se zaslon "
-"gdje možete urediti postavke korisnika kojega dodajete."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:91
@@ -434,7 +340,6 @@ msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
#. 2019/01/04 apb: Typo & minor reword on custom mount-points.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:38
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-chooseMountpoints.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id="
@@ -442,24 +347,14 @@ msgid ""
"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-chooseMountpoints.png\" format="
"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition='classical'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
-"chooseMountpoints.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id="
-"\"chooseMountPoints-im1\"></imagedata> </imageobject> <imageobject "
-"condition='live'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"live-chooseMountpoints."
-"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-"
-"im1\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If "
"you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the mount points "
"yourself."
msgstr ""
-"Ovdje možete vidjeti linux particije kje su nađene na vašem računalu. Ako se "
-"ne slažete sa <application>DrakX</application> sugerstijama, možete "
-"promjeniti točke montiranja."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:55
@@ -473,7 +368,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:63
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have several partitions, you can choose various different "
"<emphasis>mount points</emphasis> from the drop down menu, such as "
@@ -482,82 +376,55 @@ msgid ""
"video</filename> for a partition where you want to store your films, or "
"perhaps <filename>/Data</filename> for all your data files."
msgstr ""
-"Ako imate puno particija, možete izabrati mnogo različitih točaka montiranja "
-"iz padajućeg izbornika, kao što su <literal>/</literal>, <literal>/home</"
-"literal> and <literal>/var</literal>. Možete čak napraviti vlastite točke "
-"montiranja, na primjer <literal>/video</literal> za particiju gdje želite "
-"pohraniti filmove, ili <literal>/cauldron-home</literal> za<literal>/home</"
-"literal> particiju cauldron instalacije."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:73
-#, fuzzy
msgid ""
"For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the "
"mount point field blank."
msgstr ""
-"Za particije kojima nemate pristup, možete ostaviti prazno polje točke "
-"montiranja."
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:79
-#, fuzzy
msgid ""
"If you make any changes here, ensure you still have a <filename>/</filename> "
"(root) partition."
msgstr ""
-"Ako išta promjenite, budite sigurni da još uvijek imate <literal>/</literal> "
-"(root) particiju."
#. type: Content of: <section><tip><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:84
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are not sure what to choose, click <emphasis>Previous</emphasis> to "
"go back and then tick <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>, where "
"you can click on a partition to see its type and size."
msgstr ""
-"Izaberite <guibutton>Prethodno</guibutton> ako niste sigurni što odabrati, "
-"i zatim označite <guilabel>Prilagođeno particioniranje diska</guilabel>. Na "
-"zalonu koji će uslijediti, kliknite na particiju da vidite vrstu i veličinu."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are sure the mount points are correct, click on <emphasis>Next</"
"emphasis>, and choose whether you only want to format the partition "
"suggested by DrakX, or more."
msgstr ""
-"Ako ste sigurni da su točke montiranja ispravne, kliknite na "
-"<guibutton>Slijedeće</guibutton>, i izaberite želite li formatirati samo "
-"particiju(e) koje sugerira DrakX, ili više."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/bestTime.xml:5
-#, fuzzy
msgid "Clock Settings"
-msgstr "Postavke sata"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/bestTime.xml:8
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" align=\"center\" fileref=\"live-"
"bestTime.png\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
-"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Here, you can select whether your computer internal clock is set to local "
"time or UTC time."
msgstr ""
-"U ovom koraku morate odrediti na koje će vrijeme vaš interni sat biti "
-"postavljen. Lokalno iti UTC vrijeme."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:14
@@ -617,12 +484,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/bootLive.xml:62
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootCSM.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:67
@@ -637,9 +502,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:75 en/bootLive.xml:147
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Boot Mageia</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:77
@@ -655,11 +519,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:86 en/bootLive.xml:102
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">+ use non-free video drivers (slower to boot)</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:89
@@ -668,16 +531,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:96 en/bootLive.xml:155 en/installer.xml:109
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Install Mageia</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:98 en/bootLive.xml:157
-#, fuzzy
msgid "This option will install Mageia to a hard disk."
msgstr ""
-"Instaliraj Mageia: Ovaj izbor će direktno instalirati Mageiu na tvrdi disk."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:105
@@ -686,9 +546,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:111 en/installer.xml:125
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Memory Test</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:113 en/installer.xml:127
@@ -699,9 +558,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:118 en/bootLive.xml:161
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\"> F2 Language</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:120 en/bootLive.xml:163
@@ -718,13 +576,10 @@ msgstr "U UEFI načinu rada"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/bootLive.xml:133
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootUEFI.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format="
-"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:139
@@ -767,13 +622,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/chooseDesktop.xml:31
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/chooseDesktop.xml:38
@@ -784,7 +636,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/chooseDesktop.xml:44
-#, fuzzy
msgid ""
"Select <emphasis>Custom</emphasis> if you do not wish to use either (or, "
"actually use both) of these, or if you want to modify the default software "
@@ -792,13 +643,6 @@ msgid ""
"lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer "
"packages installed by default."
msgstr ""
-"Odaberite želite li upotrebljavati <application>KDE</application> ili "
-"<application>Gnome</application> radno okruženje.Oba dolaze sa korisnim "
-"programima i alatima. Označite <guilabel>Prilagođeno</guilabel> ako ne "
-"želite koristiti nijedan ili oba, ili ako želite nešto drugo osim zadanog "
-"izbora softwarea za ova radna okruženja. <application>LXDE</application> "
-"radno okruženje je laganije nego prethodna dva, ali je manje oku privlačan "
-"sa manje paketa instaliranih na početku."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackageGroups.xml:3
@@ -827,41 +671,32 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/choosePackageGroups.xml:23
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Workstation</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/choosePackageGroups.xml:27
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Server</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/choosePackageGroups.xml:31
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical Environment</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/choosePackageGroups.xml:35
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Individual Package Selection</emphasis>: you can use "
"this option to manually add or remove packages"
msgstr ""
-"Odabir pojedinačnih paketa: Možete koristiti ovu opciju za ručno dodavanje "
-"ili uklanajnje paketa."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/choosePackageGroups.xml:40
-#, fuzzy
msgid ""
"See <xref linkend=\"minimal-install\"/> for instructions on how to do a "
"minimal install (without or with X &amp; IceWM)."
msgstr ""
-"Pročitajte <xref linkend=\"minimal-install\"/> uputstva kako napraviti "
-"minimalnu instalaciju (sa ili bez X &amp; IceWM)."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackagesTree.xml:3
@@ -873,22 +708,16 @@ msgstr "Izaberi pojedinačne pakete"
#. 2018/02/25 apb: add xreflabel to this section.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/choosePackagesTree.xml:13
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png"
"\" align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png"
-"\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/choosePackagesTree.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you can add or remove any extra packages to customize your installation."
msgstr ""
-"Ovdje možete dodati ili ukloniti dodatne pakete za prilagodbu vaše "
-"instalacije."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/choosePackagesTree.xml:21
@@ -911,23 +740,17 @@ msgstr "Konfigurirajte vaše servise"
#. 2018/02/25 apb: a) add xreflabel for this section. b) Added some bullets to the text.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/configureServices.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-configureServices.png"
"\" xml:id=\"configureServices-im1\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureServices.png"
-"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureServices-im1\"></"
-"imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureServices.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you can choose which services should start when you boot your system."
msgstr ""
-"Ovdje možete postaviti koje servise (ne) pokrenuti kada podignete vaš sustav."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureServices.xml:25
@@ -959,7 +782,6 @@ msgstr "Konfigurirajte vremensku zonu"
#. 2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id="
"\"configureTimezoneUTC-im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-"
@@ -967,31 +789,20 @@ msgid ""
"condition=\"live\"> <imagedata format=\"png\" fileref=\"live-timeZone.png\" "
"align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id="
-"\"configureTimezoneUTC-im1\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
-"configureTimezoneUTC.png\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose your timezone by choosing your country, or a city close to you in the "
"same timezone."
msgstr ""
-"Odaberite vašu vremensku zonu birajući vašu državu ili grad blizu vas u "
-"istoj vremenskoj zoni."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time "
"or to GMT, also known as UTC."
msgstr ""
-"Na slijedećem zaslonu moći ćete postaviti sat vašega sklopovlja na lokalno "
-"vrijeme ili na GMT, također poznat kao UTC."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:37
@@ -1009,15 +820,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/configureX_card_list.xml:29
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list."
"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_card_list-im1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_monitor."
-"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_card_list.xml:35
@@ -1035,21 +842,18 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><term>
#: en/configureX_card_list.xml:41 en/configureX_monitor.xml:74
-#, fuzzy
msgid "Vendor"
-msgstr "proizvođač"
+msgstr "Proizvođač"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_card_list.xml:45
-#, fuzzy
msgid "then the make of your card"
-msgstr "ime vaše kartice"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_card_list.xml:49
-#, fuzzy
msgid "and the model of card"
-msgstr "vrsta kartice"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_card_list.xml:53
@@ -1092,19 +896,14 @@ msgstr "Konfiguracija grafičke kartice i monitora"
#. 2019/01/06 apb: Slight reword, split 1st para in two.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/configureX_chooser.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_chooser."
"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_monitor."
-"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_chooser.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"No matter which graphical environment (also known as desktop environment) "
"you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user "
@@ -1113,15 +912,6 @@ msgid ""
"graphical environment to work well, the following <quote>X</quote> settings "
"need to be correct."
msgstr ""
-"Bez obzira koje grafičko okruženje ( također poznato i kao desktop "
-"okruženje) izaberete za prvu instalaciju<application>Mageie</application>, "
-"svi su bazirani na grafičkom sučelju zvanom <acronym>X Window System</"
-"acronym>, ili jednostavno <acronym>X</acronym>. Da bi <acronym>KDE</"
-"acronym>, <acronym>Gnome</acronym>,<acronym>LXDE</acronym> ili bilo koje "
-"drugo grafičke sučelje radilo zadovoljavajuće slijedeće <acronym>X</acronym> "
-"postavke moraju biti ispravne.Izaberite ispravne postavke ako vidite da "
-"<application>DrakX</application> nije napravio izbor, ili ako mislite da je "
-"izbor neispravan."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_chooser.xml:39
@@ -1132,9 +922,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:44
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphic Card</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:47
@@ -1145,9 +934,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:52
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Monitor</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:55
@@ -1161,23 +949,18 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:63
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Resolution</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:66
-#, fuzzy
msgid "The resolution and color depth of your monitor can be set here."
msgstr ""
-"<emphasis><guibutton>Razlučivost</guibutton></emphasis>: Ovdje postavite "
-"željenu razlučivost i dubinu boja."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:71
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Test</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:74
@@ -1193,17 +976,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:85
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Options</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:88
-#, fuzzy
msgid "Here you can choose to enable or disable various options."
msgstr ""
-"<emphasis><guibutton>Opcije</guibutton></emphasis>: Ovdje možete izabrati "
-"omogućavanje ili onemogućavanje raznih opcija."
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/configureX_chooser.xml:93
@@ -1230,17 +1009,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/configureX_monitor.xml:30
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Selecting a monitor with different characteristics "
"could damage your monitor or video hardware. Please don't try something "
"without knowing what you are doing.</emphasis> If in doubt you should "
"consult your monitor documentation."
msgstr ""
-"<emphasis>Odabirom monitora drugih karakteristika možete oštetiti vaš "
-"monitor i video sklopovlje. Molim ne pokušavajte tako nešto ukoliko ne znate "
-"što radite.</emphasis> Ako imate sumnji savjetujte se sa dokumentacijom "
-"svoga monitora"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/configureX_monitor.xml:38
@@ -1256,7 +1030,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><term>
#: en/configureX_monitor.xml:46
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeno"
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/configureX_monitor.xml:49
@@ -1283,13 +1057,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/configureX_monitor.xml:67
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the default option and automatically tries to determine the monitor "
"type from the monitor database."
msgstr ""
-"Ovo je zadana opcija i pokušava odrediti vrstu monitora iz baze podataka "
-"monitora."
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/configureX_monitor.xml:77
@@ -1311,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><term>
#: en/configureX_monitor.xml:96
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generički"
#. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/configureX_monitor.xml:99
@@ -1325,34 +1096,24 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake.xml:22
-#, fuzzy
msgid "Custom Disk Partitioning with DiskDrake"
-msgstr "Prilagođeno particioniranje diska pomoću DiskDrakea"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:27
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-diskdrake.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
-"\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live"
-"\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/diskdrake.xml:38
-#, fuzzy
msgid ""
"Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, "
"change the filesystem or size of a partition and even view their details "
"before you start."
msgstr ""
-"Ovdje prilagodite raspored svojih disk(ova). Možete ukloniti ili napraviti "
-"particije, promijeniti datotečni sustav particije ili promijeniti njenu "
-"veličinu i čak i vidjeti što je na njima prije nego počnete."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/diskdrake.xml:45
@@ -1373,21 +1134,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/diskdrake.xml:60
-#, fuzzy
msgid ""
"Continue until you have adjusted everything to your satisfaction, then click "
"<emphasis>Done</emphasis> when you're ready."
-msgstr "Nastavite dok ne prilagodite sve sukladno svojim željama."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><warning><orderedlist><listitem><para>
#: en/diskdrake.xml:69
-#, fuzzy
msgid ""
"Take care with the <emphasis>Clear all</emphasis> option, use it only if you "
"are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device."
msgstr ""
-"Pritisnite <guibutton>Očisti sve</guibutton> za brisanje svih particija na "
-"odabranom uređaju za pohranu"
#. type: Content of: <section><warning><orderedlist><listitem><para>
#: en/diskdrake.xml:75
@@ -1415,22 +1172,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><figure><title>
#: en/diskdrake.xml:101
-#, fuzzy
msgid "EFI System Partition"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><figure><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:104
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> "
"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png"
-"\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live"
-"\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><figure>
#: en/diskdrake.xml:103 en/diskdrake.xml:117
@@ -1462,15 +1213,13 @@ msgstr "hr"
#. type: Content of: <section><title>
#: en/diskPartitioning.xml:4
-#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/doPartitionDisks.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Suggested Partitioning"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:30
@@ -1488,29 +1237,22 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:39
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-doPartitionDisks.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><title>
#: en/doPartitionDisks.xml:49
-#, fuzzy
msgid "Main Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:52
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Use Existing Partitions</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:55
@@ -1521,9 +1263,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:61
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Use Free Space</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:64
@@ -1534,10 +1275,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:70
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Use Free Space on a Windows Partition</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:73
@@ -1560,15 +1300,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:87
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Erase and use Entire Disk</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:90
-#, fuzzy
msgid "This option will allocate the entire drive for Mageia"
-msgstr "Ova će opcija koristiti cijeli pogon za Mageiu."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:94
@@ -1591,9 +1329,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:112
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Custom Disk Partitioning</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:115
@@ -1604,17 +1341,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:122
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:131
@@ -1705,13 +1437,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:211
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks4.png"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><important><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:217
@@ -1733,15 +1462,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><important><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:229
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Align to</emphasis> = MiB"
-msgstr "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><important><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:233
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Free space preceding (MiB)</emphasis> = 2"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><important><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:237
@@ -1776,11 +1503,9 @@ msgstr "Službena dokumentacija za Mageiu"
#. type: Content of: <book><info><cover><mediaobject>
#: en/DrakLive-cover.xml:33 en/DrakX-cover.xml:31
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"../mageia-2013.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakLive-cover.xml:38 en/DrakLive.xml:25 en/DrakX-cover.xml:36
@@ -1871,13 +1596,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/exitInstall.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to "
"remove the installation medium and reboot your computer."
msgstr ""
-"Završili ste instaliranje i konfiguriranje <application>Mageie</application> "
-"i sada je sigurno ukloniti instalcijski medij i napraviti reboot računala."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/exitInstall.xml:22
@@ -1999,7 +1721,6 @@ msgstr "Formatiram"
#. 2018/02/10 apb: Text and typography.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/formatPartitions.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-formatPartitions.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id="
@@ -2007,10 +1728,6 @@ msgid ""
"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-formatPartitions.png\" format="
"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"live-formatPartitions-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/formatPartitions.xml:35
@@ -2021,12 +1738,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/formatPartitions.xml:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted."
msgstr ""
-"Uobičajeno je da barem particije koje je odabrao DrakX moraju biti "
-"formatirane."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/formatPartitions.xml:42
@@ -2053,9 +1767,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/graphicalConfiguration.xml:13
-#, fuzzy
msgid "Graphical Configuration"
-msgstr "Konfiguracija grafičke kartice i monitora"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/installer.xml:32
@@ -2143,13 +1856,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:100
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:111
@@ -2160,9 +1870,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:117
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Rescue System</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:119
@@ -2173,9 +1882,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:132
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">F2: Language</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:134
@@ -2197,19 +1905,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:148
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:157
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Install:</emphasis> Start the Install process"
-msgstr "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:162
@@ -2221,11 +1925,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:169
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">F2: Language:</emphasis> Press <keycap>F2</keycap> "
"for alternative languages."
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:174
@@ -2317,14 +2020,11 @@ msgstr "Nadogradnje"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/installUpdates.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png\" "
"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/installUpdates.xml:25
@@ -2348,9 +2048,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installUpdates.xml:40
-#, fuzzy
msgid "Press <emphasis>Next</emphasis> to continue"
-msgstr "Kliknite na <guibutton>Učinjeno</guibutton> kada ste spremni."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><title>
#: en/locale.xml:9
@@ -2364,13 +2063,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/login.xml:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-"
"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-"
-"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <section><mediaobject><caption><para>
#: en/login.xml:11
@@ -2411,14 +2107,11 @@ msgstr ""
#. 2019.01.16 apb: Changed title to Available Media.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/media_selection.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-media_selection.png"
"\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"media_selection-im1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
-"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/media_selection.xml:32
@@ -2513,20 +2206,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/minimal-install.xml:48
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\" align="
"\"center\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" revision=\"1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-"
-"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/misc-params.xml:3
-#, fuzzy
msgid "Configuration Summary"
-msgstr "Konfiguracija zvuka"
+msgstr ""
#. Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC
#. 2018/02/09 apb: Changed title to Configuration Summary (as agreed). Also, text and typography.
@@ -2536,13 +2225,10 @@ msgstr "Konfiguracija zvuka"
#. 2018/02/24 apb: Centre-align dx2-summaryTop.png
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/misc-params.xml:19
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/misc-params.xml:24
@@ -2582,9 +2268,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:54
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Timezone</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:56
@@ -2595,9 +2280,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:62
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Country / Region</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:64
@@ -2608,9 +2292,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:70
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Bootloader</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:72
@@ -2626,9 +2309,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:83
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">User management</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:85
@@ -2639,9 +2321,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:91
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Services</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:93
@@ -2665,9 +2346,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:111
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Keyboard</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:113
@@ -2685,9 +2365,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:124
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Mouse</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:126
@@ -2698,9 +2377,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:131
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Sound card</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:133
@@ -2718,9 +2396,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:144
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical interface</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:146
@@ -2743,9 +2420,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:169
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Network</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:171
@@ -2765,9 +2441,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:185
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Proxies</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:187
@@ -2791,9 +2466,8 @@ msgstr "Sigurnost"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:206
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Security Level</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:208
@@ -2805,9 +2479,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:215
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Firewall</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:217
@@ -2860,12 +2533,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/reboot.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-reboot2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><simpara>
#: en/reboot.xml:16
@@ -2912,13 +2583,10 @@ msgstr "Sigurnosna Razina"
#. 2018/02/12 apb: Minor wording.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/securityLevel.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"securityLevel-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
-"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/securityLevel.xml:26
@@ -2942,9 +2610,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/securityLevel.xml:36
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Security Administrator</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Proizvođač</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/securityLevel.xml:38
@@ -3269,13 +2936,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:217
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"Checking.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:222
@@ -3284,13 +2948,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:225
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"Download.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:229
@@ -3348,13 +3009,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:260
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"Md5sum.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:265
@@ -3487,13 +3145,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:332
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"Root.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:338
@@ -3509,13 +3164,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:345
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"Fdisk.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:351
@@ -3559,9 +3211,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:360
-#, fuzzy
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
-msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:380
@@ -3674,19 +3325,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectInstallClass.xml:33
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-selectInstallClass."
"png\" format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:41
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Install</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:43
@@ -3700,9 +3347,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:50
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Upgrade</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:52
@@ -3732,20 +3378,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/selectKeyboardLive.xml:14
-#, fuzzy
msgid "Select Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectKeyboardLive.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-selectKeyboard.png"
"\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"selectKeyboardLive-im1\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format="
-"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/selectKeyboardLive.xml:24
@@ -3773,13 +3415,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectKeyboard.xml:28
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-selectKeyboard.png\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectKeyboard.xml:35
@@ -3848,17 +3487,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectLanguage.xml:58
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-language.png"
"\" format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><important><para>
#: en/selectLanguage.xml:68
@@ -3905,13 +3539,10 @@ msgstr ""
#. 2018/02/15 apb: Text and typography.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectMouse.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-selectMouse.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-"align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/selectMouse.xml:29
@@ -3957,9 +3588,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/setupBootloader.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Bootloader"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+msgstr "Program za pokretanje sustava"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:31
@@ -4014,9 +3644,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/setupBootloader.xml:72
-#, fuzzy
msgid "Bootloader Setup"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:76
@@ -4025,23 +3654,17 @@ msgstr "Glavne postavke bootloadera"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:79
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-setupBootloader.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-"
"im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:91
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Bootloader to use</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:93
@@ -4052,9 +3675,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:98
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Boot device</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:100
@@ -4063,10 +3685,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:105
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Delay before booting the default image</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:108
@@ -4077,9 +3698,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:113
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Security</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:115
@@ -4098,32 +3718,25 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:130
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Password (again)</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:132
-#, fuzzy
msgid ""
"Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set "
"above"
msgstr ""
-"<guilabel>Lozinka (ponovno)</guilabel>: Ponovno upišite korisničku lozinku u "
-"ovo tekstualno polje i drakx će provjeriti imate li istu lozinku u svakom "
-"tekstualnom polju."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:137 en/setupBootloader.xml:212
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Advanced</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Proizvođač</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:141
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Enable ACPI</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:143
@@ -4137,9 +3750,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:152
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Enable SMP</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:154
@@ -4150,9 +3762,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:159
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Enable APIC</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:161
@@ -4164,9 +3775,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:168
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Enable Local APIC</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:170
@@ -4177,29 +3787,22 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:177
-#, fuzzy
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguracija zvuka"
+msgstr "Podešavanje bootloadera"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:180
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:191
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Default</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:193
@@ -4208,9 +3811,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:197
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Append</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:199
@@ -4221,9 +3823,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:204
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Probe foreign OS</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:206
@@ -4235,23 +3836,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:215
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:226
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Video mode</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Proizvođač</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:228
@@ -4263,9 +3858,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:234
-#, fuzzy
msgid "<emphasis>Do not touch ESP or MBR</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Proizvođač</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:236
@@ -4278,18 +3872,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:245
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5.png"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:253
-#, fuzzy
msgid "Other Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "Ostali izbori"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/setupBootloader.xml:256
@@ -4337,13 +3928,10 @@ msgstr ""
#. 2018/0217 apb: Merge 2nd/3rd paras and reword.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/setupSCSI.xml:33
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"setupSCSI-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format="
-"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/setupSCSI.xml:39
@@ -4368,9 +3956,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/software.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Media Selection"
-msgstr "Odabir radnog okruženja"
+msgstr "Odabir medija"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/soundConfig.xml:10
@@ -4382,13 +3969,10 @@ msgstr "Konfiguracija zvuka"
#. 2018/02/17 apb: Centre-align PNG
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/soundConfig.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"soundConfig-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format="
-"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:26
@@ -4429,25 +4013,19 @@ msgstr ""
#. 2018/02/20 apb: Change the 2 paras to itemized listitems.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:29
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-takeOverHdConfirm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject "
"condition=\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-"
"takeOverHdConfirm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live"
-"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Click on <emphasis>Previous</emphasis> if you are at all unsure about your "
"choice."
-msgstr "Kliknite na <guibutton>Učinjeno</guibutton> kada ste spremni."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:48
@@ -4617,13 +4195,10 @@ msgstr ""
#. 2018/03/03 apb: Adjusted text and updated SC's to Mga6.
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/unused.xml:9
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"unused-im1\" fileref=\"live-"
"unused.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-"
-"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/unused.xml:14
@@ -4663,311 +4238,3 @@ msgid ""
"take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a "
"blank screen - this is normal."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align="
-#~ "\"center\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-bootCSM.png\" align=\"center\"/> "
-#~ "</imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<keycap>F1</keycap> <emphasis role=\"bold\">Help</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<keycap>F2</keycap> <emphasis role=\"bold\">Language</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<keycap>F3</keycap> <emphasis role=\"bold\">Video Mode</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<keycap>F4</keycap> <emphasis role=\"bold\">Source</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<keycap>F5</keycap> <emphasis role=\"bold\">Driver</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Generički</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<keycap>F6</keycap> <emphasis role=\"bold\">Kernel Options</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis role=\"bold\">Default:</emphasis> splash quiet noiswmd resume "
-#~ "audit=0"
-#~ msgstr "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-bootUEFI.png\" "
-#~ "align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref=\"../live-bootUEFI.png\" "
-#~ "align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\" align=\"center\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid "User and Superuser Management"
-#~ msgstr "Upravljanje korisnikom i superkorisnikom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Every partition is shown to the left as: <emphasis role=\"bold\">Device "
-#~ "(capacity, mount point, type).</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Svaka particija je prikazana kao što slijedi:\n"
-#~ "\"Uređaj\" (\"Kapacitet\", \"Točka montiranja\", \"Vrsta\")."
-
-#~ msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings."
-#~ msgstr "U naprednoj kartici naći ćete još opcija o postavkama sata."
-
-#~ msgid "From a disc"
-#~ msgstr "Sa diska"
-
-#~ msgid "From a USB device"
-#~ msgstr "Sa USB uređaja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject><imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\"/></imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\"/></imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "F1 - Help. Explain the options \"splash\", \"apm\", \"acpi\" and \"Ide\""
-#~ msgstr ""
-#~ "F1 - Pomoć. Objasni opcije \"splash\", \"apm\", \"acpi\" and \"Ide\""
-
-#~ msgid "F2 - Language. Choose the display language of the screens."
-#~ msgstr "F2 - Jezik. Odaberite jezik koji će biti prikazan na zaslonima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728"
-#~ msgstr ""
-#~ "F3 - Razlučivost zaslona. Birajte između, 640x400, 800x600, 1024x728"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to "
-#~ "process the installation (second choice)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Imate samo izbor između pokretanja Mageie u Live načinu rada (prvi izbor) "
-#~ "ili instalacijski proces (drugi izbor)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In each case, the first steps will be the same to choose language, "
-#~ "timezone and keyboard, then the processes differ, with <link linkend="
-#~ "\"testing\">additional steps in Live mode</link>."
-#~ msgstr ""
-#~ "U svakom slučaju, prvi koraci će biti izbor jezika, vremenska zona i "
-#~ "tipkovnica, tada se proces razlikuje, sa <link linkend=\"testing"
-#~ "\">dodatnim koracima u Live načinu rada</link>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on your selection here, you may be offered further screens to "
-#~ "fine-tune your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovisno o vašem odabiru, možda vam budu ponuđeni daljnji zasloni za fino "
-#~ "ugađanje vašega izbora."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_card_list-"
-#~ "im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" revision="
-#~ "\"1\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id="
-#~ "\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" "
-#~ "format=\"PNG\"/> </imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\" "
-#~ "fileref=\"dx2-configureX_chooser.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> "
-#~ "</imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref="
-#~ "\"live-login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis><guibutton>Graphic card</guibutton></emphasis>: Choose your "
-#~ "card from the list if needed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis><guibutton>Grafička kartica</guibutton></emphasis>: Izaberite "
-#~ "vašu grafičku karticu sa liste ako je potrebno."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\" "
-#~ "fileref=\"dx2-configureX_monitor.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> "
-#~ "</imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref="
-#~ "\"live-login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#~ msgid "<emphasis>Custom</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Prilagođeno</emphasis>"
-
-#~ msgid "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>"
-
-#~ msgid "the monitor manufacturers name"
-#~ msgstr "ime proizvođača monitora"
-
-#~ msgid "the monitor description"
-#~ msgstr "opis monitora"
-
-#~ msgid "Click <guibutton>Done</guibutton> when you're ready."
-#~ msgstr "Kliknite na <guibutton>Učinjeno</guibutton> kada ste spremni."
-
-#~ msgid "Use Free Space"
-#~ msgstr "Koristi slobodni prostor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-"
-#~ "doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" "
-#~ "align=\"center\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
-#~ "\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition="
-#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-
-#~ msgid "Erase and use Entire Disk."
-#~ msgstr "Izbriši i koristi cijeli disk."
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#~ msgid "January 2015"
-#~ msgstr "Veljača 2015"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"media_selection-im1\" "
-#~ "align=\"center\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-media_selection.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref="
-#~ "\"live-login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"securityLevel-im1\" "
-#~ "align=\"center\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" revision=\"1\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref="
-#~ "\"live-login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Instaliraj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"selectKeyboardLive-im1\" revision=\"1\" "
-#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"live-selectKeyboard.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"selectKeyboardLive-im1\" revision=\"1\" "
-#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"live-selectKeyboard.png\"/> </"
-#~ "imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" "
-#~ "align=\"center\" xml:id=\"setupSCSI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref=\"../live-bootUEFI.png\" "
-#~ "align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/></imageobject>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-"
-#~ "takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject "
-#~ "condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-"
-#~ "takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2."
-#~ "png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live"
-#~ "\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></"
-#~ "imageobject>"
-
-#~ msgid "Additionally, you can disable or enable a guest account."
-#~ msgstr "Dodatno, možete onemogućiti ili omogućiti račun gosta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Enable guest account</guilabel>: Here you can enable or disable "
-#~ "a guest account. The guest account allows a guest to log into and use the "
-#~ "PC, but he has more restricted access than normal users."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>Omogući račun gosta</guilabel>: Ovdje možete omogućiti ili "
-#~ "onemogućiti račun gosta. Račun gosta dopušta gostu prijavu i korištenje "
-#~ "PC-ja, ali ima ograničeniji pristup od normalnih korisnika."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Device\", is made up of: \"hard drive\", [\"hard drive number"
-#~ "\"(letter)], \"partition number\" (for example, \"sda5\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Uređaj\" je napravljen od: \"tvrdi disk\", [\"broj tvrdog diska"
-#~ "\"(slovo)], \"broj particijer\" (na primjer, \"sda5\")."
-
-#~ msgid "Workstation."
-#~ msgstr "Radna stanica"
-
-#~ msgid "Server."
-#~ msgstr "Poslužitelj"
-
-#~ msgid "Graphical Environment."
-#~ msgstr "Grafičko okruženje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png\" align="
-#~ "\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png\" align="
-#~ "\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are four groups, click on the triangle before a group to expand it "
-#~ "and see all services in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postoje četiri grupe, kliknite na trokut ispred grupe za proširenje i "
-#~ "vidite sve servise u grupi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureX_chooser."
-#~ "png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> "
-#~ "</imagedata> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureX_chooser."
-#~ "png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> "
-#~ "</imagedata> </imageobject>"