aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
commit5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d (patch)
treead2c3709e3c945dfe296d5104ed971dae7eb8a86 /docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml
parentb814028edad98984fa4d53e668789c7c20be8d53 (diff)
downloadtools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.gz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.bz2
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.xz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.zip
Sync all translations
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml103
1 files changed, 66 insertions, 37 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml
index 5a07631c..2964adb2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/eo/configureX_chooser.xml
@@ -1,63 +1,92 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="eo">
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="configureX_chooser"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="configureX_chooser-ti1">Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureX-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Ne gravas kiun grafikan medion (ankaŭ konata kiel labortabla medio) vi
-elektis por ĉi tiu instalo de <application>Magejo</application>, ili ĉiuj
-baziĝas sur grafika uzula interfaco nomita <acronym>X Window
-System</acronym>, aŭ simple <acronym>X</acronym>. Do cele al bona funkciado
-de <acronym>KDE</acronym>, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
-aŭ iu alia grafika medio, la jena konfiguro de <acronym>X</acronym> devas
-esti ĝusta. Elektu la ĝustan konfiguron se vi rimarkas ke
-<application>DrakX</application> ne elektis konfiguron aŭ vi pensas ke tiu
-elekto estas malĝusta.</para>
+<!--2018/02/15 apb: Some text and typography.-->
+<!--2018/02/21 apb: a) Changed main options list style. b) Slight reword of 'wrong refresh rates' warning.-->
+<!--2018/02/23 apb: Typo.-->
+<!--2019/01/06 apb: Slight reword, split 1st para in two.-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment)
+you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user
+interface system called <literal>X Window System</literal>, or simply
+<quote>X</quote>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other
+graphical environment to work well, the following <quote>X</quote> settings
+need to be correct.</para>
+
+ <para>Choose the appropriate settings manually if you think the details are
+incorrect, or if none are shown.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafik-karto </guibutton></emphasis>: Elektu vian
-karton en la listo se bezonate.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis role="bold">Graphic Card</emphasis></para>
+
+ <para>If you need to, you can select a specific card from this expandable
+list. See <xref linkend="configureX_card_list"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Ekrano</guibutton></emphasis>: Vi povas elekti
-<guilabel>"Plug'n Play"</guilabel> siakaze aŭ elekti vian monitoron en la
-<guilabel>Vendista</guilabel> aŭ <guilabel>Ĝenerala</guilabel> listo. Elektu
-<guilabel>Akomodata</guilabel> se vi preferas permane starigi la
-horizontalan kaj vertikalan refreŝ-datumon de via monitoro.</para>
-
- <warning>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Malĝustaj refreŝ-datumoj povas damaĝi vian monitoron</para>
- </warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis role="bold">Monitor</emphasis></para>
+
+ <para>You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the
+<emphasis>Vendor</emphasis> or <emphasis>Generic</emphasis> lists. Choose
+<emphasis>Custom</emphasis> if you prefer to manually set the horizontal and
+vertical refresh rates of your monitor. See <xref
+linkend="configureX_monitor"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Distingivo</guibutton></emphasis>: Starigu la deziratan
-distingivon kaj kolorprofundon de via monitoro ĉi tie.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis role="bold">Resolution</emphasis></para>
+
+ <para>The resolution and color depth of your monitor can be set here.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Testo</guibutton></emphasis>: La testo-butono ne ĉiam
-aperas dum la instalo. Se la butono estas tie, vi povas testi vian
-konfiguron premante ĝin. Se vi vidas demandon demandantan vin ĉu via
-konfiguro ĝustas, vi povas respondi "jes" kaj la konfiguro estos
-konservita. Se vi vidas nenion vi revenos al konfigur-ekrano kaj povos
-rekonfiguri ĉion ĝis kiam la testo sukcesos. <emphasis>Certiĝu pri tio ke
-via konfiguro estas ĝusta se la testo-butono ne estas disponebla</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis role="bold">Test</emphasis></para>
+
+ <para>The test button does not always appear during install. If the option is
+there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your
+settings are correct. If you answer <emphasis>Yes</emphasis>, the settings
+will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration
+screen and be able to reconfigure everything until the test result is
+satisfactory. If the test option is not available, then make sure your
+settings are on the safe side.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opcioj</guibutton></emphasis>: Ĉi tie vi povas aktvigi
-aŭ malaktivigi kelkajn elektojn.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis role="bold">Options</emphasis></para>
+
+ <para>Here you can choose to enable or disable various options.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are
+outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT
+displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally
+enter standby mode.</para>
+ </warning>
</section>