aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
commit89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch)
tree3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/bootiso/ca
parentcd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff)
downloadtools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/ca')
-rw-r--r--docs/bootiso/ca/NetInstall-cover.xml40
-rw-r--r--docs/bootiso/ca/NetInstall.xml34
-rw-r--r--docs/bootiso/ca/bootIso.xml289
3 files changed, 0 insertions, 363 deletions
diff --git a/docs/bootiso/ca/NetInstall-cover.xml b/docs/bootiso/ca/NetInstall-cover.xml
deleted file mode 100644
index af039c27..00000000
--- a/docs/bootiso/ca/NetInstall-cover.xml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="NetInstall">
-
- <info>
- <title>Instal·lació amb una imatge petita</title>
- <cover>
- <para role="tagline">L'eina per instal·lar Mageia amb dipòsits remots</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Els textos i les captures de pantalla d'aquest manual estan disponibles sota
-la llicència CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
- </para>
- <para>Aquest manual ha estat creat amb l'ajuda de <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolupat per <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
- </para>
- <para>L'han escrit voluntaris durant el seu temps lliure. Si voleu ajudar a
-millorar-lo, contacteu l'<link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equip de
-documentació</link>.</para>
- </cover>
- </info>
- <article>
-
-<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include>
-
-</article>
-</book>
diff --git a/docs/bootiso/ca/NetInstall.xml b/docs/bootiso/ca/NetInstall.xml
deleted file mode 100644
index a8f2d6ea..00000000
--- a/docs/bootiso/ca/NetInstall.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="Quick-Startup">
- <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
- -->
-<info>
- <title>Instal·lació amb una imatge petita</title>
-
- <cover>
- <para><note>
- <para>No tothom veurà totes les pantalles d'instal·lació que apareixen en aquest
-manual. Les imatges que veureu dependran del vostre maquinari i de les
-decisions que aneu prenent durant la instal·lació.</para>
- </note></para>
-
- <para xml:id="CC_BY-SA">Els textos i les captures de pantalla d'aquest manual estan disponibles sota
-la llicència CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
-
- <para>Aquest manual ha estat creat amb l'ajuda de <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolupat per <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
-
- <para>L'han escrit voluntaris durant el seu temps lliure. Si voleu ajudar a
-millorar-lo, contacteu l'<link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equip de
-documentació</link>.</para>
- </cover>
- </info>
-
-
-
- <xi:include href="bootIso.xml"/>
-
-</article>
diff --git a/docs/bootiso/ca/bootIso.xml b/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
deleted file mode 100644
index d811f874..00000000
--- a/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
+++ /dev/null
@@ -1,289 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
- <info>
- <title xml:id="bootIso-ti1">Instal·lació amb una imatge d'arrencada petita</title>
- </info>
- <section>
- <info>
- <title xml:id="bootIso-ti2">Resum</title>
- </info>
- <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (abans anomenada Boot.iso) és
-una imatge petita que conté no més que el que cal per iniciar l'instal·lador
-drakx i trobar un dels elements següents: </para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <simpara>els <emphasis role="bold">orígens en línia</emphasis> (o la rèplica local)</simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">disc dur</emphasis> local o en una
-<emphasis role="bold">memòria USB</emphasis></simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>la imatge ISO en una <emphasis role="bold">lan</emphasis> (xarxa d'àrea
-local)</simpara>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <para>per continuar i completar la instal·lació.</para>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title xml:id="bootIso-ti12">Abans de començar</title>
- </info>
- <para>La imatge Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (abans
-anomenada boot-nonfree.iso) conté controladors privats addicionals, que
-poden ser necessaris per al vostre dispositiu de xarxa, controlador de disc
-o, potser, un altre dispositiu.</para>
- <note>
- <simpara>Els fitxers Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
-Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso es poden utilitzar per iniciar
-una instal·lació per xarxa a través d'una xarxa amb fil o d'una xarxa sense
-fil sense xifratge. (No es permet Wi-Fi o Bluetooth amb xifratge.)</simpara>
- </note>
- <warning>
- <para>De manera diferent de la instal·lació des d'un DVD o d'un CD autònom, durant
-la primera part de la instal·lació, <emphasis role="bold"> al Pas
-1</emphasis>, se us demanarà d'escriure informació. Durant aquest pas, el
-teclat respondrà com a <link
-ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">teclat
-americà</link>. Això pot ser molt confús quan hàgiu d'escriure noms i
-camins.</para>
- </warning>
- <para>Trobareu les imatges Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
-Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
-ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">aquí</link>. S'anomena
-«instal·lació per xarxa».</para>
- <para>També podeu baixar aquestes imatges des de la rèplica que vulgueu d'aquesta
-llista <link
-ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
-Només cal que seguiu el
-camí <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, en què
-$ARCH és i586 o x86_64.</para>
- <para>Després de baixar la imatge, graveu-la en un CD / DVD o, si ho preferiu,
-passeu-la a una memòria USB, seguiu-ne les <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">instruccions</link>.</para>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title xml:id="bootIso-ti3">Instal·lació</title>
- </info>
- <para>Aquest pas també s'anomena Pas 1</para>
- <section>
- <info>
- <title>L'ordinador arrenca en mode BIOS (també anomenat MBR (Master Boot Record))</title>
- </info>
- <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Durant l'arrencada, podeu llegir l'ajuda avançada prement F2 i tornar a la
-pantalla de l'instal·lador amb F1. Si no toqueu res, l'arrencada continuarà
-amb els paràmetres per defecte.</para>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>L'ordinador arrenca en mode UEFI</title>
- </info>
- <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Useu les tecles de desplaçament per seleccionar <guimenuitem>Inicia la
-instal·lació de Mageia n.</guimenuitem> i premeu
-<guibutton>retorn</guibutton>.</para>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>En tots dos modes</title>
- </info>
- <para>Podeu veure aquesta pantalla:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Durant el Pas 1, no s'escriurà res al disc dur, per tant, podeu sortir-ne en
-qualsevol moment de manera segura. Ho podeu fer prement
-<guibutton>ctrl+alt+supr</guibutton>.</para>
- <para>Podeu utilitzar <guibutton>alt+F3</guibutton> per llegir-ne els registres i
-<guibutton>alt+F1</guibutton> per tornar a la pantalla de l'instal·lador.</para>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Trieu el mètode d'instal·lació</title>
- </info>
- <para>Useu les tecles de desplaçament per pujar i baixar per la llista, fins que
-el mètode triat quedi realçat.</para>
- <para>Si no sabeu què triar per a una <emphasis role="bold">instal·lació per
-xarxa</emphasis>, trieu l'opció <guimenu>servidor FTP</guimenu>.</para>
- <para>En una xarxa d'empresa, FTP i rsync poden estar bloquejats, per tant,
-<emphasis role="bold">servidor HTTP</emphasis> és una bona tria en aquest
-cas.</para>
- <para>Premeu el tabulador fins que <guimenuitem>D'acord</guimenuitem> estigui
-realçat i després premeu <guibutton>retorn</guibutton>.</para>
- <para>Per a una instal·lació des de disc dur o memòria USB, vegeu-ne les
-instruccions a continuació.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Selecció del tipus de connexió de xarxa</title>
- </info>
- <para>Si teniu més d'una targeta de xarxa, trieu-ne la correcta. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Si no sabeu què triar, seleccioneu <emphasis
-role="bold">DHCP</emphasis></para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Establiment del nom d'amfitrió i el nom del domini</title>
- </info>
- <para>Si no sabeu què fer, deixeu-ho obert i seleccioneu "D'acord".</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Servidor intermediari HTTP</title>
- </info>
- <para>Deixeu-ho obert si no sabeu què fer.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Selecció d'un mitjà</title>
- </info>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si trieu especificar la rèplica manualment, haureu d'escriure el camí al
-mitjà preferit. Pot ser difícil si no teniu un teclat americà.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Seleccionar Mageia us oferirà una llista des d'on podreu fer la selecció amb
-les tecles de desplaçament.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <section>
- <title>Especifiqueu manualment la rèplica</title>
- <para>Qualsevol servidor que trieu, llistat <link
-ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">aquí</link>, hauria d'utilitzar la
-mateixa estructura arbòria de "mageia" (o "Mageia") tal com s'utilitza a les
-rèpliques oficials de Mageia. Això vol
-dir... /mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
- <para>Una entrada correcta (quan s'utilitza una rèplica oficial) al camp
-"directori de Mageia" podria ser de la manera següent:</para>
- <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
- <para>Un altre exemple, per a Mageia 5 x86_64, seria així:</para>
- <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
- <para>Altres rèpliques poden tenir una estructura diferent i les captures de
-pantalla posteriors en mostren exemples:</para>
- <para>Si trieu un servidor HTTP:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Si trieu un servidor FTP:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- <section>
- <title>Mageia n (seleccionar una rèplica de la llista)</title>
- <para><itemizedlist><listitem><para>Si obteniu molts errors de dependències no resoltes després, a la
-instal·lació; reinicieu i proveu una rèplica diferent.</para></listitem><listitem><para>Després de triar un servidor FTP, arribeu a una pantalla on podeu afegir un
-nom d'entrada i una contrasenya, si cal.</para></listitem><listitem><para>Després d'aquest pas, el <emphasis role="bold">Pas 2</emphasis>
-s'instal·larà i s'iniciarà...</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Aquesta és la primera
-pantalla del Pas 2, vegeu a continuació Instal·lació - Pas 2:</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title>Instal·lació des de disc dur</title>
- </info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Si trieu instal·lar des del disc dur o d'una memòria USB, heu de saber on
-està desat el fitxer de la imatge iso. En primer lloc, seleccioneu el disc
-dur (o la memòria USB),</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>i després la partició</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Seguidament especifiqueu el directori o el nom del fitxer iso. Deixar-ho
-obert o utilitzar el directori és més fàcil, perquè llavors l'instal·lador
-ofereix una llista de directoris i fitxers per seleccionar amb les fletxes
-de desplaçament, tal com es veu a la segona imatge.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
- </section>
- <section>
- <info>
- <title><jobtitle>Instal·lació - Pas 2 </jobtitle></title>
- </info>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>La primera pantalla que ara veieu és la de "Si us plau, trieu una llengua a
-utilitzar". Encara no s'ha escrit res al disc dur. Si voleu reiniciar
-l'ordinador, aneu a tty2 amb ctrl+alt+F2 i premeu ctrl+alt+supr.
-(ctrl+alt+F7 per tornar-hi, si canvieu d'idea).</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Aquesta part de la instal·lació és la mateixa que la que es mostra a <link
-ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
-Si us plau, cliqueu a l'enllaç per continuar llegint i canvieu el 5 de l'URL
-per la versió que vulgueu instal·lar.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file