diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-02-06 21:11:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-02-06 21:11:02 +0200 |
commit | df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f (patch) | |
tree | 53b930e290b37414939e09faabbc78903edaab2f | |
parent | 521f99039e9ba1bfecdabaf7c4c3811453ebbbb1 (diff) | |
download | tools-df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f.tar tools-df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f.tar.gz tools-df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f.tar.bz2 tools-df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f.tar.xz tools-df884dbab152e47735a4ff9ce6091ad20b8bcc7f.zip |
Update Portuguese translation
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/pt.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC-cover.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/diskdrake--fileshare.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakconnect.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakinvictus.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/draknetcenter.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakups.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakwizard_bind.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakxservices.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/lsnetdrake.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/mcc-network.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/msecgui.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/pt/rpmdrake.xml | 4 |
15 files changed, 121 insertions, 216 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pt.po b/docs/docs/stable/bootiso/pt.po index 25ef1301..083be9ce 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pt.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pt.po @@ -3,14 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 +# alfalb_mansil, 2019 +# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -77,28 +83,29 @@ msgid "" "ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation " "Team</link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" +"Foi escrito por voluntários nos tempos livres. Entre em contacto com a <link " +"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT" +"\">Equipa de documentação </link> se quiser ajudar a melhorar este manual." #. type: Content of: <book><article><title> #: en/NetInstall-cover.xml:52 -#, fuzzy msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" -msgstr "Instalação com uma pequena imagem de inicialização" +msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-intro.xml:11 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introdução" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:14 -#, fuzzy msgid "NetInstall Media" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:19 @@ -183,15 +190,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:79 -#, fuzzy msgid "Installation Stages" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:81 -#, fuzzy msgid "The installation is carried out in two stages:" -msgstr "Instalação com uma pequena imagem de inicialização" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:85 @@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:18 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Arranque" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:20 @@ -286,9 +291,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:44 -#, fuzzy msgid "../net-welcome2.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:51 @@ -306,15 +310,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:61 -#, fuzzy msgid "../netInstall-01.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:67 -#, fuzzy msgid "Installation Method" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:69 @@ -330,9 +332,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:77 -#, fuzzy msgid "../netInstall-02.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:83 @@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:94 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:98 @@ -388,9 +389,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:122 -#, fuzzy msgid "../netInstall-03.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:128 @@ -399,9 +399,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:134 -#, fuzzy msgid "../netInstall-04.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:140 @@ -410,9 +409,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:146 -#, fuzzy msgid "../netInstall-05.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:152 @@ -430,15 +428,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:163 -#, fuzzy msgid "../netInstall-06.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:169 -#, fuzzy msgid "../netInstall-07.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:173 @@ -462,9 +458,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:188 -#, fuzzy msgid "../netInstall-08.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:195 @@ -485,9 +480,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:206 -#, fuzzy msgid "../netInstall-09.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:212 @@ -503,9 +497,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:219 -#, fuzzy msgid "../netInstall-10.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:223 @@ -526,9 +519,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:235 -#, fuzzy msgid "../netInstall-11.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:241 @@ -554,9 +546,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:257 -#, fuzzy msgid "../netInstall-12.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:261 @@ -580,9 +571,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:275 -#, fuzzy msgid "../netInstall-13.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:280 @@ -640,9 +630,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:306 -#, fuzzy msgid "../netInstall-14.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:310 @@ -651,9 +640,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:314 -#, fuzzy msgid "../netInstall-15.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:318 en/netInstall-stage1.xml:344 @@ -677,9 +665,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:331 -#, fuzzy msgid "../netInstall-16.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:335 @@ -690,9 +677,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:340 -#, fuzzy msgid "../netInstall-17.png" -msgstr "Instalação" +msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage2.xml:15 @@ -713,9 +699,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><info><subtitle> #: en/NetInstall.xml:13 -#, fuzzy msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image" -msgstr "Instalação com uma pequena imagem de inicialização" +msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> #: en/NetInstall.xml:17 @@ -724,30 +709,3 @@ msgid "" "screens you will see, depends on your hardware and the choices you make " "while installing." msgstr "" - -#~ msgid "Installation with a tiny boot image" -#~ msgstr "Instalação com uma pequena imagem de inicialização" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumo" - -#~ msgid "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" -#~ msgstr "a imagem ISO num <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (local area " -#~ "network)" -#~ msgstr "a imagem ISO num <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" - -#~ msgid "to continue and complete the install." -#~ msgstr "para continuar e concluir a instalação." - -#~ msgid "Before you start" -#~ msgstr "Antes de começar" - -#~ msgid "Installing" -#~ msgstr "Instalação" - -#~ msgid "HTTP proxy" -#~ msgstr "Proxy HTTP" diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt.po b/docs/docs/stable/mcc-help/pt.po index 7720ed3c..1dc7f265 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt.po @@ -6,13 +6,13 @@ # alfalb_mansil, 2014 # André Pinheiro <andrepdpinheiro@gmail.com>, 2014 # alfalb_mansil, 2013-2014 -# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-05 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:26+0000\n" "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" @@ -1622,6 +1622,10 @@ msgid "" "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" "en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" +"Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode " +"escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link ns2:href=" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\">a " +"equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakconnect.xml:158 @@ -3035,6 +3039,10 @@ msgid "" "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" "en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" +"Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode " +"escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link ns2:href=" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\">a " +"equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 @@ -6432,6 +6440,10 @@ msgid "" "en/Documentation_team\"> the Documentation team.</link> Thanking you in " "advance." msgstr "" +"Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode " +"escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link ns2:href=" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\">a " +"equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/lspcidrake.xml:3 @@ -6672,6 +6684,9 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" "link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" +"Foi escrito por voluntários nos tempos livres. Entre em contacto com a <link " +"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT" +"\">Equipa de documentação </link> se quiser ajudar a melhorar este manual." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/mcc-hardware.xml:4 @@ -6945,7 +6960,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/mcc-network.xml:3 msgid "Network and Internet" -msgstr "" +msgstr "Rede e Internet" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-network.xml:8 diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC-cover.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC-cover.xml index 3d818fbb..5d81cc40 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC-cover.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC-cover.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <para role="tagline">The tools to configure the Mageia system</para> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> + <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject> </mediaobject> @@ -27,9 +27,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. </para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Foi escrito por voluntários nos tempos livres. Entre em contacto com a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">Equipa +de documentação </link> se quiser ajudar a melhorar este manual.</para> </cover> </info> <article> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC.xml index 46f28c5f..fc3fea1e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/MCC.xml @@ -12,9 +12,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. </para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Foi escrito por voluntários nos tempos livres. Entre em contacto com a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">Equipa +de documentação </link> se quiser ajudar a melhorar este manual.</para> </cover> </info> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/diskdrake--fileshare.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/diskdrake--fileshare.xml index 3a239cd2..6e1f7a86 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/diskdrake--fileshare.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/diskdrake--fileshare.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="diskdrake--fileshare.png" revision="1" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" format="PNG" /> + <imagedata format="PNG" fileref="diskdrake--fileshare.png" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakconnect.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakconnect.xml index 2fd5086b..b00746ee 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakconnect.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakconnect.xml @@ -140,10 +140,10 @@ domestic ADSL would not need this setting.</para> <section> <title>Uma nova conexão por Satélite (DVB)</title> - <para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> </section> <section> @@ -657,10 +657,10 @@ provider. If it is not listed, select the option <section> <title>A new Bluetooth Dial-Up Networking connection</title> - <para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> </section> <section> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakinvictus.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakinvictus.xml index 5afbdf7d..e00e5e81 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakinvictus.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakinvictus.xml @@ -9,10 +9,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="bold">drakinvictus</emphasis> as root.</para> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/draknetcenter.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/draknetcenter.xml index bb75107a..d5f8636e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/draknetcenter.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/draknetcenter.xml @@ -1,8 +1,6 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="pt"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="pt" xml:id="draknetcenter"> - - <info> <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31 Write some text means i can't do it :( @@ -10,27 +8,19 @@ What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) lik --> <!-- --> <title xml:id="draknetcenter-ti1">Centro da Rede</title> - <subtitle>draknetcenter</subtitle> </info> - <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/> + <imagedata format="PNG" fileref="draknetcenter.png" align="center" xml:id="draknetcenter-im1" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">draknetcenter</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found under the Network + <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">draknetcenter</emphasis> as root.</para></footnote> is found under the Network & Internet tab in the Mageia Control Center labelled "Network Center"</para> - <para/> - <section> <title>Introdução</title> - <para>When this tool is launched, a window opens listing all the networks configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite, etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, depending @@ -38,29 +28,11 @@ on the network type, to allow you to look after the network, change its settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to create a network, for this see <guilabel>Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab.</para> - <para>In the screenshot below, given as example, we can see two networks, the -first one is wired and connected, recognizable by this icon <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject> (this one is not connected<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject> ) and the second section shows wireless -networks, not connected recognizable by this icon <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject> and this one <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject>if connected. For the other network types, +first one is wired and connected, recognizable by this icon <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/></imageobject></inlinemediaobject> (this one is not connected<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/></imageobject></inlinemediaobject> ) and the second section shows wireless +networks, not connected recognizable by this icon <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/></imageobject></inlinemediaobject> and this one <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/></imageobject></inlinemediaobject>if connected. For the other network types, the colour code is always the same, green if connected and red if not connected.</para> - <para>In the wireless part of the screen, you can also see all the detected networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal strengh</guilabel>, if they are encrypted (in red) or not (in green), and @@ -70,151 +42,111 @@ or <guibutton>Connect</guibutton>. It is possible here to go from a network to another one. If a private network is selected, the Network Settings window (see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in particular).</para> - <para>Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen.</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter1.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para/> </section> - <section> <title>The Monitor button</title> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter4.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>This button allows you to watch the network activity, downloads (toward the PC, in red) and uploads (toward the Internet, in green). The same screen is available by right clicking on the <guimenu>Internet icon in the system tray -> Monitor Network</guimenu>.</para> - <para>There is a tab for each network (here eth0 is the wired network, lo the local loopback and wlan0 the wireless network) and a tab connection which gives details about connection status.</para> - <note> <para>At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic accounting</guilabel>, we will look at that in the next section.</para> </note> </section> - <section> <title>The Configure button</title> - <para><emphasis role="bold">A - For a wired network</emphasis></para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter2.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>It is possible to change all the settings given during network creation. Most of the time, checking <guibutton>Automatic IP</guibutton> <guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> will do, but in case of problems, manual configuration may give better results.</para> - <para>For a residential network, the <guilabel>IP address</guilabel> always looks like 192.168.0.x, <guilabel>Netmask</guilabel> is 255.255.255.0, and the <guilabel>Gateway</guilabel> and <guilabel>DNS servers</guilabel> are available from your providers website.</para> - <para><guibutton>Enable traffic accounting</guibutton> if checked this will count the traffic on a hourly, daily or monthly basis. The results are visible in the Network monitor detailed in the previous section. Once enabled, you may have to reconnect to the network.</para> - <para><emphasis role="bold">Allow interface to be controlled by Network Manager:</emphasis></para> - - <para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> - + <para>Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <para><guibutton>The button Advanced:</guibutton></para> - - <para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> - + <para>Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter5.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para><emphasis role="bold">B - For a wireless network</emphasis></para> - <para>Only the items not already seen above are explained.</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter3.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para><emphasis role="bold">Operating mode:</emphasis></para> - <para>Select <guilabel>Managed</guilabel> if the connection is via an access point, there is an <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> detected. Select <guilabel>Ad-hoc</guilabel> if it is a peer to peer network. Select <emphasis role="bold">Master</emphasis> if your network card is used as the access point, your network card needs to support this mode.</para> - <para><emphasis role="bold">Encryption mode and Encryption key:</emphasis></para> - <para>If it is a private network, you need to know these settings.</para> - <para><guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used in private networks.</para> - <para><emphasis role="bold">Allow access point roaming</emphasis>:</para> - <para>Roaming is a technology which enables allows computer to change its access point while remaining connected to the network.</para> - <para><guibutton>The button Advanced:</guibutton></para> - - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> - + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter6.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para/> </section> - <section> <title>The Advanced Settings button</title> - - <para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> - + <para>Esta secção ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="draknetcenter7.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para/> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakups.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakups.xml index a60f9bf6..3bfaa2b4 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakups.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakups.xml @@ -9,10 +9,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakwizard_bind.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakwizard_bind.xml index 41aa046e..6167a3a0 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakwizard_bind.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakwizard_bind.xml @@ -9,10 +9,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakxservices.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakxservices.xml index 49cfbf9a..aa444019 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakxservices.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/drakxservices.xml @@ -9,10 +9,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="bold">drakxservices</emphasis> as root.</para> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/lsnetdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/lsnetdrake.xml index 09a5e70c..e8372a48 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/lsnetdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/lsnetdrake.xml @@ -18,9 +18,9 @@ role="bold">lsnetdrake</emphasis>. </footnote> can only be started and used on the command line.</para> - <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Documentation -team.</link> Thanking you in advance.</para> + <para>Esta página ainda não foi escrita por falta de recursos. Se acha que pode +escrever sobre isto, por favor, entre em contacto com <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT">a +equipa de documentação</link>. Obrigado pela ajuda.</para> </section> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/mcc-network.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/mcc-network.xml index a1aaeec8..ca6133ab 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/mcc-network.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/mcc-network.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-network" version="5.0" xml:lang="pt"> <info> - <title xml:id="mcc-network-ti1">Network and Internet</title> + <title xml:id="mcc-network-ti1">Rede e Internet</title> </info> <mediaobject> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/msecgui.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/msecgui.xml index 13adb74f..e9b35cde 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/msecgui.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/msecgui.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="msecgui" version="5.0" xml:lang="pt"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt" xml:id="msecgui"> <info> <title xml:id="msecgui-ti1">MSEC: Segurança do Sistema e Auditoria</title> @@ -11,7 +11,7 @@ <mediaobject> <!-- written by Lebarhon 2014/01/03 To be checked--> <imageobject> - <imagedata format="PNG" xml:id="msecgui-im1" fileref="msecgui.png" align="center" revision="1"/> + <imagedata xml:id="msecgui-im1" revision="1" fileref="msecgui.png" align="center" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> @@ -355,4 +355,4 @@ the options CHECK_PERMS and CHECK_PERMS_ENFORCE in the <emphasis role="bold">Periodic Checks tab </emphasis>.</para></caution> </section> </section> -</section>
\ No newline at end of file +</section> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/rpmdrake.xml index 60d0c996..9ca82b47 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/pt/rpmdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt/rpmdrake.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/> + <imagedata format="PNG" xml:id="rpmdrake-im1" align="center" fileref="rpmdrake.png" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> @@ -145,7 +145,7 @@ uncheck the box before the package name and click on <para><table> <title/> - <tgroup cols="2" align="left"> + <tgroup align="left" cols="2"> <colspec align="center"/> <thead> |