diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-10-20 11:37:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-10-20 11:37:16 +0300 |
commit | c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831 (patch) | |
tree | f2867bc59a2bfbc65e1a0a548f2bda7b904c1f2f | |
parent | 6a8d6489e45c0f2ef99f039569ee21b00a3f24e7 (diff) | |
download | tools-c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831.tar tools-c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831.tar.gz tools-c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831.tar.bz2 tools-c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831.tar.xz tools-c3583832f99334e58348a756f8be7025cdaa6831.zip |
Update Swedish translation from Tx
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/sv.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml | 62 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-stage1.xml | 10 |
3 files changed, 79 insertions, 47 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po index 8342179a..446e6a87 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 -# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2019 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2020 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>, 2019\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -134,6 +134,9 @@ msgid "" "installer and b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " "packages that are needed to continue and complete the install." msgstr "" +"Endast det som behövs för att a) starta <literal>DrakX</literal> " +"installeraren och b) att hitta <literal>steg 2 av DrakX</literal> och andra " +"paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:36 @@ -141,11 +144,13 @@ msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" +"De nödvändiga paketen kan finnas på en hårddisk, en lokal disk, lokalt " +"nätverk, eller på internet." #. type: Content of: <section><section><section><note><para> #: en/netInstall-intro.xml:40 msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported." -msgstr "" +msgstr "Installation via krypterat wifi eller bluetooth stöds inte." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:46 @@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "Tillgänglighet" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:48 msgid "There a two versions of the NetInstall media:" -msgstr "" +msgstr "Det finns två media-versioner av NetInstall." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:52 @@ -163,6 +168,9 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> För dom som föredrar att " +"inte använda icke-gratis programvara, den här ISOn innehåller endast gratis " +"programvara." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:58 @@ -171,6 +179,9 @@ msgid "" "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " "your network device, disk controller, etc." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis>Den här ISO-filen " +"innehåller ytterligare drivrutiner från tillverkare av enheter som t. ex. " +"nätverk, hårddiskar etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:64 @@ -179,6 +190,9 @@ msgid "" "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." "mageia.org/downloads/</link>" msgstr "" +"Båda versionerna finns tillgängliga i både 32 och 64-bitars ISO-filer. Läs " +"mer här: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." +"mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:70 @@ -194,6 +208,11 @@ msgid "" "\">https://wiki.mageia.org/en/" "Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" msgstr "" +"Efter att du har laddat ner avbilden så kan du bränna den på en CD/DVD, " +"eller föra över den till ett USB-minne. Instruktioner hittar du här: <link " +"xlink:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" +"Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">https://wiki.mageia." +"org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:79 @@ -203,7 +222,7 @@ msgstr "Installationsteg" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:81 msgid "The installation is carried out in two stages:" -msgstr "" +msgstr "Installationen utförs i två steg." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:85 @@ -213,6 +232,10 @@ msgid "" "medium containing the files to be used for the installation. If the method " "involves a server, then the network connection will be activated." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Steg 1</emphasis>Det här är för-installationen. Du " +"måste ange hur man kommer åt filerna på det media som innehåller " +"installationsfilerna. Om du installerar via nätverk så kommer en " +"nätverksanslutning att upprättas." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:93 @@ -221,6 +244,9 @@ msgid "" "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " "files has been established." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Steg 2</emphasis>Det här är den faktiska " +"installationen som börjar automatiskt när en koppling till " +"installationsfilerna har upprättats." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/netInstall-intro.xml:100 @@ -230,6 +256,9 @@ msgid "" "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" "keycombo>." msgstr "" +"Under steg 1 skrivs inget på din hårddisk, därför kan du avbryta när du " +"vill. Det gör du genom att trycka på <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> " +"<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> #: en/netInstall-intro.xml:112 @@ -238,6 +267,9 @@ msgid "" "to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" +"Du kan använda <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" +"keycombo> för att läsa loggarna och <keycombo> <keycap>Alt</keycap> " +"<keycap>F1</keycap> </keycombo> för att återvända till installationsskärmen." #. type: Content of: <section><section><warning><para> #: en/netInstall-intro.xml:124 @@ -253,7 +285,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:15 msgid "Stage 1 (Pre-installation Stage)" -msgstr "" +msgstr "Steg 1 (för-installation)" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:18 @@ -271,7 +303,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><title> #: en/netInstall-stage1.xml:25 msgid "BIOS Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "Välkomstskärm för BIOS" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:29 @@ -294,7 +326,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><title> #: en/netInstall-stage1.xml:40 msgid "UEFI Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "Välkomstskärm för UEFI" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:44 @@ -414,7 +446,7 @@ msgstr "../netInstall-04.png" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:140 msgid "Followed by the relevant partition" -msgstr "" +msgstr "Följt av den relevanta partitionen" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:146 @@ -424,7 +456,7 @@ msgstr "../netInstall-05.png" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:152 msgid "Then specify the directory or the file name of the ISO" -msgstr "" +msgstr "Ange sedan katalogen eller ISO-filen's namn" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:156 diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml index c9caceac..68a69f48 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml @@ -27,48 +27,49 @@ från ett USB-minne.</para> </listitem> <listitem> - <para>no more than that which is needed to a) start the <literal>DrakX</literal> -installer and b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other -packages that are needed to continue and complete the install.</para> + <para>Endast det som behövs för att a) starta <literal>DrakX</literal> +installeraren och b) att hitta <literal>steg 2 av DrakX</literal> och andra +paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a -local network or on the Internet.</para> + <para>De nödvändiga paketen kan finnas på en hårddisk, en lokal disk, lokalt +nätverk, eller på internet.</para> <note> - <para>Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported.</para> + <para>Installation via krypterat wifi eller bluetooth stöds inte.</para> </note> </section> <section> <title>Tillgänglighet</title> - <para>There a two versions of the NetInstall media:</para> + <para>Det finns två media-versioner av NetInstall.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not to -use non-free software, this ISO contains only free software.</para> + <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> För dom som föredrar att +inte använda icke-gratis programvara, den här ISOn innehåller endast gratis +programvara.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO -additionally includes proprietary device drivers, which may be required for -your network device, disk controller, etc.</para> + <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis>Den här ISO-filen +innehåller ytterligare drivrutiner från tillverkare av enheter som +t. ex. nätverk, hårddiskar etc.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit -ISO's. See here: <link + <para>Båda versionerna finns tillgängliga i både 32 och 64-bitars ISO-filer. Läs +mer här: <link xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para> </section> <section> <title>Förberedning</title> - <para>After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it -on a USB stick, follow the instructions here: <link + <para>Efter att du har laddat ner avbilden så kan du bränna den på en CD/DVD, +eller föra över den till ett USB-minne. Instruktioner hittar du här: <link xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link></para> </section> </section> @@ -76,34 +77,33 @@ xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an <section> <title>Installationsteg</title> - <para>The installation is carried out in two stages:</para> + <para>Installationen utförs i två steg.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation -stage. You will need to provide the method and details for accessing the -medium containing the files to be used for the installation. If the method -involves a server, then the network connection will be activated.</para> + <para><emphasis role="bold">Steg 1</emphasis>Det här är för-installationen. Du +måste ange hur man kommer åt filerna på det media som innehåller +installationsfilerna. Om du installerar via nätverk så kommer en +nätverksanslutning att upprättas.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation -stage, which will automatically commence once a connection to the installer -files has been established.</para> + <para><emphasis role="bold">Steg 2</emphasis>Det här är den faktiska +installationen som börjar automatiskt när en koppling till +installationsfilerna har upprättats.</para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to -quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing -<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> -</keycombo>.</para> + <para>Under steg 1 skrivs inget på din hårddisk, därför kan du avbryta när du +vill. Det gör du genom att trycka på <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>.</para> </note> <tip> - <para>You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> -to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> -</keycombo> to return to the installer screen.</para> + <para>Du kan använda <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> +</keycombo> för att läsa loggarna och <keycombo> <keycap>Alt</keycap> +<keycap>F1</keycap> </keycombo> för att återvända till installationsskärmen.</para> </tip> <warning> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-stage1.xml index 532bafea..b15677ae 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-stage1.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-stage1.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> <!-- 2019/01/06 apb: typo 2.2.2) --> <!-- 2019/01/08 apb: Update UEFI SC (had to rename to net-welcome2, because the previous was shared with SC in Classical installer - however, the SC's are no longer the same. --> -<title>Stage 1 (Pre-installation Stage)</title> +<title>Steg 1 (för-installation)</title> <section> <title>Uppstart</title> @@ -25,7 +25,7 @@ booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> <figure> - <title>BIOS Welcome Screen</title> + <title>Välkomstskärm för BIOS</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -39,7 +39,7 @@ BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> settings.</para> <figure> - <title>UEFI Welcome Screen</title> + <title>Välkomstskärm för UEFI</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -135,7 +135,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Followed by the relevant partition</para> + <para>Följt av den relevanta partitionen</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -147,7 +147,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Then specify the directory or the file name of the ISO</para> + <para>Ange sedan katalogen eller ISO-filen's namn</para> </listitem> </itemizedlist> |