aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-20 17:00:57 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-20 17:00:57 +0300
commitb2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad (patch)
tree3c8115cfb44eb04ee98424a5f11b69664d8ebe5d
parent1a21f1f0bb45979138304058aeae23e2990ee056 (diff)
downloadtools-b2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad.tar
tools-b2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad.tar.gz
tools-b2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad.tar.bz2
tools-b2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad.tar.xz
tools-b2edcd1bc05a9aaaf6cc96fd0071c718180af3ad.zip
Update Chinese (Simplified) translation
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN.po94
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/DrakLive-cover.xml6
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/DrakLive.xml2
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/configureX_monitor.xml7
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/diskdrake.xml25
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/doPartitionDisks.xml90
6 files changed, 113 insertions, 111 deletions
diff --git a/docs/installer/zh_CN.po b/docs/installer/zh_CN.po
index dce51f90..fbbb3cc5 100644
--- a/docs/installer/zh_CN.po
+++ b/docs/installer/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:06+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -1270,11 +1270,14 @@ msgid ""
"when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it "
"may be wise to be conservative in your selections."
msgstr ""
+"此组可以支持近30种显示格式,如 1024x768 @ 60Hz 和笔记本上使用的平板显示器。当"
+"您因硬件无法被正确识别而必须使用 Vesa 显卡驱动器时,此选项将会提供最佳的兼容"
+"性。推荐保留此选项。"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake.xml:20
msgid "Custom disk partitioning with DiskDrake"
-msgstr ""
+msgstr "使用 DiskDrake 自定义磁盘分区方式"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:25
@@ -1283,6 +1286,9 @@ msgid ""
"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" "
+"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
+"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/diskdrake.xml:34
@@ -1292,6 +1298,8 @@ msgid ""
"encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be "
"set, otherwise your system will be unbootable."
msgstr ""
+"若您希望将 <literal>/</literal> 分区加密,您必须确保 /boot 位于单独的分区中,"
+"并且该分区不能被加密;否则,系统将无法启动。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:41
@@ -1300,6 +1308,8 @@ msgid ""
"partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even "
"view what is in them before you start."
msgstr ""
+"在此处调整磁盘布局。您可以移除或创建分区、改变文件系统类型或改变分区大小,同"
+"时预览操作后的效果。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:46
@@ -1307,13 +1317,15 @@ msgid ""
"There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an "
"USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them."
msgstr ""
+"每个硬盘及其他存储设备(如 U 盘)都在对应的标签页中显示。例如,在三个标签页中"
+"分别显示 sda、sdb、sdc 的磁盘布局。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:50
msgid ""
"Push <guibutton>Clear all</guibutton> to wipe all partitions on the selected "
"storage device"
-msgstr ""
+msgstr "点击 <guibutton>全部清除</guibutton> 可以删除所选设备上的全部分区。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:53
@@ -1321,11 +1333,13 @@ msgid ""
"For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, "
"or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it."
msgstr ""
+"对于其他操作:请先点击要操作的分区;然后查看其详细信息,或选择文件系统和挂载"
+"点,改变其大小或擦除它。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:57
msgid "Continue until you adjusted everything to your wishes."
-msgstr ""
+msgstr "请继续,直到所需操作完成。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:60
@@ -1338,17 +1352,20 @@ msgid ""
"If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI "
"System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)"
msgstr ""
+"若您将 Mageia 安装在 UEFI 系统中,请确保磁盘上存在 ESP(EFI 系统分区)并被正"
+"确挂载至 /boot/EFI(见下)。"
#. type: Content of: <section><note><para><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:69
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><figure>
#: en/diskdrake.xml:68 en/installer.xml:41
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/doPartitionDisks.xml:7
@@ -1362,13 +1379,15 @@ msgid ""
"solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install "
"<application>Mageia</application>."
msgstr ""
+"在此处您可以查看硬盘驱动器中的内容,并选择 DrakX 分区向导所提供的 "
+"<application>Mageia</application> 的安装方法。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:15
msgid ""
"The options available from the list below will vary depending on your "
"particular hard drive(s) layout and content."
-msgstr ""
+msgstr "根据特定硬盘布局和内容的不同,下列选项可能会有所不同。"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:20
@@ -1376,6 +1395,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png"
+"\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:27
@@ -1388,6 +1409,8 @@ msgid ""
"If this option is available, then existing Linux compatible partitions have "
"been found and may be used for the installation."
msgstr ""
+"若此选项可用,表面安装程序找到了现存的 Linux 分区,并且可以将其用于 Mageia 的"
+"安装。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:36
@@ -1399,19 +1422,19 @@ msgstr "使用空闲空间"
msgid ""
"If you have unused space on your hard drive then this option will use it for "
"your new Mageia installation."
-msgstr ""
+msgstr "若硬盘上有未使用的区域,此选项将会把 Mageia 安装到该区域中。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:44
msgid "Use Free Space on a Windows Partition"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Windows 分区中的空闲空间"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:47
msgid ""
"If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may "
"offer to use it."
-msgstr ""
+msgstr "若现存 Windows 分区中有空闲空间,安装程序将把 Mageia 安装在此处。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:51
@@ -1420,6 +1443,8 @@ msgid ""
"but is a risky operation so you should make sure you have backed up all "
"important files!"
msgstr ""
+"此选项可用于为 Mageia 腾出安装空间,但操作过程有一定风险。请您确保已经备份了"
+"所有重要文件!"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:56
@@ -1431,6 +1456,9 @@ msgid ""
"moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to "
"back up your personal files."
msgstr ""
+"将会缩小 Windows 分区的大小。该分区必须为“clean”状态,即上一次使用 Windows 时"
+"必须正常地关机或重启。同时,该分区也应当进行碎片整理,即便不能将文件碎片完全"
+"移出待使用区域。我们推荐您对个人文件进行备份后再进行此操作。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:64
@@ -1440,6 +1468,9 @@ msgid ""
"sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking "
"and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below."
msgstr ""
+"安装程序将用亮蓝色标记其余的 Windows 分区,用深蓝色标记将用于安装 Mageia 的分"
+"区位置。您可以点击和拖动目标分区之间的空隙以便更改分区大小(参见下面的截"
+"图)。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:71
@@ -1447,21 +1478,23 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:78
msgid "Erase and use Entire Disk."
-msgstr ""
+msgstr "擦除磁盘,并使用整个磁盘。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:81
msgid "This option will use the complete drive for Mageia."
-msgstr ""
+msgstr "此选项将会把整个硬盘空间用于安装 Mageia。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:84
msgid "Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care!"
-msgstr ""
+msgstr "注意!将会删除所选驱动器上的所有数据!请谨慎操作!"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:87
@@ -1470,6 +1503,8 @@ msgid ""
"have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use "
"this option."
msgstr ""
+"若您需要将磁盘的一部分用于存储其他数据,或者您不希望驱动器上的数据丢失,请不"
+"要使用此选项。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:94
@@ -1481,48 +1516,48 @@ msgstr "自定义"
msgid ""
"This gives you complete control over the placing of the installation on your "
"hard drive(s)."
-msgstr ""
+msgstr "允许您完全控制系统在硬盘上的安装方式。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:102
msgid "<emphasis role=\"bold\">Partitions sizing:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">分区大小:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:104
msgid ""
"The installer will share the available place out according to the following "
"rules:"
-msgstr ""
+msgstr "安装程序将会根据下列规则使用可用空间:"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:109
msgid ""
"If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is "
"created for /, there is no separate partition for /home."
-msgstr ""
+msgstr "若可用空间小于 50GB,则只创建 / 分区,不创建单独的 /home 分区。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:115
msgid ""
"If the total available place is over 50 GB, then three partitions are created"
-msgstr ""
+msgstr "若总可用空间大于 50GB,则创建三个分区。"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:120
msgid ""
"6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB"
-msgstr ""
+msgstr "其中 6/19 被分配给 / 分区,最大不超过 50GB"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:125
msgid "1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB"
-msgstr ""
+msgstr "1/19 被分配给交换分区,最大不超过 4GB"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:129
msgid "the rest (at least 12/19) is allocated to /home"
-msgstr ""
+msgstr "剩余部分(至少 12/19)被分配给 /home 分区"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:135
@@ -1530,6 +1565,8 @@ msgid ""
"That means that from 160 GB and over of available place, the installer will "
"create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home."
msgstr ""
+"这意味着如果您有 160GB 可用空间,将会创建 50GB 的 / 分区,4GB 的交换分区,以"
+"及 106GB 的 /home 分区。"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:140
@@ -1539,6 +1576,8 @@ msgid ""
"boot/EFI. The \"Custom\" option is the only one that allows to check it has "
"been correctly done"
msgstr ""
+"若您使用 UEFI 系统,将自动检测并创建 ESP(EFI 系统分区),之后将其挂载到 /"
+"boot/EFI。“自定义”选项仅用于检测该操作的结果是否正确"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:147
@@ -1551,37 +1590,40 @@ msgid ""
"tool like gparted, if you own such a device, and to use the following "
"settings:"
msgstr ""
+"一些新式驱动器的逻辑扇区大小为 4096 字节,而非传统的 512 字节。此类硬件尚未被"
+"测试。此外,一些 SSD 驱动器的擦除块大小为 1MB。若您正在使用这类驱动器,我们建"
+"议您使用其他的分区工具(如gparted)预先进行分区操作:"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:155
msgid "\"Align to\" \"MiB\""
-msgstr ""
+msgstr "“对齐到”“MiB”"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:157
msgid "\"Free space preceding (MiB)\" \"2\""
-msgstr ""
+msgstr "“前面的自由空间(MiB)”“2”"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:159
msgid ""
"Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes."
-msgstr ""
+msgstr "确保所有创建的分区的大小均为偶数倍 MB。"
#. type: Content of: <article><info><title>
#: en/DrakLive-cover.xml:4 en/DrakLive-cover.xml:30 en/DrakLive.xml:3
msgid "Installation from LIVE medium"
-msgstr ""
+msgstr "从 LIVE 介质安装"
#. type: Content of: <book><info>
#: en/DrakLive-cover.xml:5 en/DrakX-cover.xml:5
msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
-msgstr ""
+msgstr "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date>
#: en/DrakLive-cover.xml:10
msgid "January 2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015 年一月"
#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark>
#: en/DrakLive-cover.xml:11
diff --git a/docs/installer/zh_CN/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/zh_CN/DrakLive-cover.xml
index a92d34b7..dfb4dd80 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/DrakLive-cover.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="zh_CN" xml:id="Quick-Startup">
<info>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>从 LIVE 介质安装</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
<revhistory>
<revision>
- <date>January 2015</date>
+ <date>2015 年一月</date>
<revremark>Mageia 5</revremark>
</revision>
</revhistory>
@@ -27,7 +27,7 @@ Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
</cover>
</info>
<article>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>从 LIVE 介质安装</title>
<para><note>
<para>其他人不一定能在此手册中看到你所看到的安装页面。这取决于你的硬件规格以及安装时的选项。</para>
</note></para>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/DrakLive.xml b/docs/installer/zh_CN/DrakLive.xml
index fc1d2158..ea11d18b 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/DrakLive.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/DrakLive.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="zh_CN" xml:id="Quick-Startup">
<info>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>从 LIVE 介质安装</title>
<cover>
<para><note>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/configureX_monitor.xml b/docs/installer/zh_CN/configureX_monitor.xml
index 12ba435d..3c3bde18 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/configureX_monitor.xml
@@ -63,9 +63,6 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi
<para revision="1"
xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>通用</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">selecting this group displays nearly 30 display configurations such as
-1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is
-often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver
-when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it
-may be wise to be conservative in your selections.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">此组可以支持近30种显示格式,如 1024x768 @ 60Hz 和笔记本上使用的平板显示器。当您因硬件无法被正确识别而必须使用 Vesa
+显卡驱动器时,此选项将会提供最佳的兼容性。推荐保留此选项。</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/diskdrake.xml b/docs/installer/zh_CN/diskdrake.xml
index 8d1948a3..ac87c714 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/diskdrake.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
Also added some text. -->
<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
<!--marja 20120418 added para 6a-->
-<title xml:id="diskdrake-ti1">Custom disk partitioning with DiskDrake</title>
+<title xml:id="diskdrake-ti1">使用 DiskDrake 自定义磁盘分区方式</title>
</info>
<mediaobject>
@@ -34,32 +34,23 @@ align="center"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata
fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<warning>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">If you wish to use encryption on your <literal>/</literal> partition you
-must ensure that you have a separate <literal>/boot</literal> partition. The
-encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be
-set, otherwise your system will be unbootable.</para>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">若您希望将 <literal>/</literal> 分区加密,您必须确保 /boot 位于单独的分区中,并且该分区不能被加密;否则,系统将无法启动。</para>
</warning>
- <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create
-partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even
-view what is in them before you start.</para>
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">在此处调整磁盘布局。您可以移除或创建分区、改变文件系统类型或改变分区大小,同时预览操作后的效果。</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an
-USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them.</para>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">每个硬盘及其他存储设备(如 U 盘)都在对应的标签页中显示。例如,在三个标签页中分别显示 sda、sdb、sdc 的磁盘布局。</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Push <guibutton>Clear all</guibutton> to wipe all partitions on the selected
-storage device</para>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">点击 <guibutton>全部清除</guibutton> 可以删除所选设备上的全部分区。</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">For all other actions: click on the desired partition first. Then view it,
-or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it.</para>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">对于其他操作:请先点击要操作的分区;然后查看其详细信息,或选择文件系统和挂载点,改变其大小或擦除它。</para>
- <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Continue until you adjusted everything to your wishes.</para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">请继续,直到所需操作完成。</para>
<para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7"> 准备好时点击<guibutton>完成</guibutton>按钮。</para>
<note>
- <para>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI
-System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)</para>
+ <para>若您将 Mageia 安装在 UEFI 系统中,请确保磁盘上存在 ESP(EFI 系统分区)并被正确挂载至 /boot/EFI(见下)。</para>
<para><mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/zh_CN/doPartitionDisks.xml
index e407fcfc..fdc71e7c 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/doPartitionDisks.xml
@@ -9,12 +9,10 @@
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">分区</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the
-solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install
-<application>Mageia</application>.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">在此处您可以查看硬盘驱动器中的内容,并选择 DrakX 分区向导所提供的 <application>Mageia</application>
+的安装方法。</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The options available from the list below will vary depending on your
-particular hard drive(s) layout and content.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">根据特定硬盘布局和内容的不同,下列选项可能会有所不同。</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png"/>
@@ -24,38 +22,27 @@ particular hard drive(s) layout and content.</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">使用现存的分区</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">If this option is available, then existing Linux compatible partitions have
-been found and may be used for the installation.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">若此选项可用,表面安装程序找到了现存的 Linux 分区,并且可以将其用于 Mageia 的安装。</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">使用空闲空间</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">If you have unused space on your hard drive then this option will use it for
-your new Mageia installation.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">若硬盘上有未使用的区域,此选项将会把 Mageia 安装到该区域中。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Use Free Space on a Windows Partition</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">使用 Windows 分区中的空闲空间</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may
-offer to use it.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">若现存 Windows 分区中有空闲空间,安装程序将把 Mageia 安装在此处。</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">This can be a useful way of making room for your new Mageia installation,
-but is a risky operation so you should make sure you have backed up all
-important files!</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">此选项可用于为 Mageia 腾出安装空间,但操作过程有一定风险。请您确保已经备份了所有重要文件!</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The
-partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down
-correctly the last time it was used. It must also have been defragmented,
-although this is not a guarantee that all files in the partition have been
-moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to
-back up your personal files.</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">将会缩小 Windows 分区的大小。该分区必须为“clean”状态,即上一次使用 Windows
+时必须正常地关机或重启。同时,该分区也应当进行碎片整理,即便不能将文件碎片完全移出待使用区域。我们推荐您对个人文件进行备份后再进行此操作。</para>
- <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
-light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended
-sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking
-and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below.</para>
+ <para>安装程序将用亮蓝色标记其余的 Windows 分区,用深蓝色标记将用于安装 Mageia
+的分区位置。您可以点击和拖动目标分区之间的空隙以便更改分区大小(参见下面的截图)。</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/>
@@ -63,79 +50,64 @@ and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below.</para>
</listitem>
</itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Erase and use Entire Disk.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">擦除磁盘,并使用整个磁盘。</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will use the complete drive for Mageia.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">此选项将会把整个硬盘空间用于安装 Mageia。</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care!</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">注意!将会删除所选驱动器上的所有数据!请谨慎操作!</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">If you intend to use part of the disk for something else, or you already
-have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use
-this option.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">若您需要将磁盘的一部分用于存储其他数据,或者您不希望驱动器上的数据丢失,请不要使用此选项。</para>
</listitem>
</itemizedlist><itemizedlist>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">自定义</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">This gives you complete control over the placing of the installation on your
-hard drive(s).</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">允许您完全控制系统在硬盘上的安装方式。</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para><emphasis role="bold">Partitions sizing:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">分区大小:</emphasis></para>
- <para>The installer will share the available place out according to the following
-rules:</para>
+ <para>安装程序将会根据下列规则使用可用空间:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is
-created for /, there is no separate partition for /home.</para>
+ <para>若可用空间小于 50GB,则只创建 / 分区,不创建单独的 /home 分区。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are
-created</para>
+ <para>若总可用空间大于 50GB,则创建三个分区。</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</para>
+ <para>其中 6/19 被分配给 / 分区,最大不超过 50GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</para>
+ <para>1/19 被分配给交换分区,最大不超过 4GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</para>
+ <para>剩余部分(至少 12/19)被分配给 /home 分区</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will
-create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home.</para>
+ <para>这意味着如果您有 160GB 可用空间,将会创建 50GB 的 / 分区,4GB 的交换分区,以及 106GB 的 /home 分区。</para>
<note>
- <para>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be
-automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on
-/boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has
-been correctly done</para>
+ <para>若您使用 UEFI 系统,将自动检测并创建 ESP(EFI 系统分区),之后将其挂载到 /boot/EFI。“自定义”选项仅用于检测该操作的结果是否正确</para>
</note>
<warning>
- <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
-previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available
-hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested
-with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1
-MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning
-tool like gparted, if you own such a device, and to use the following
-settings:</para>
+ <para>一些新式驱动器的逻辑扇区大小为 4096 字节,而非传统的 512 字节。此类硬件尚未被测试。此外,一些 SSD 驱动器的擦除块大小为
+1MB。若您正在使用这类驱动器,我们建议您使用其他的分区工具(如gparted)预先进行分区操作:</para>
- <para>"Align to" "MiB"</para>
+ <para>“对齐到”“MiB”</para>
- <para>"Free space preceding (MiB)" "2"</para>
+ <para>“前面的自由空间(MiB)”“2”</para>
- <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para>
+ <para>确保所有创建的分区的大小均为偶数倍 MB。</para>
</warning>
</section> \ No newline at end of file