aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-26 18:25:38 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-26 18:25:38 +0200
commit9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de (patch)
tree55c10b54d742d3c0dcec88ff1b145e2672a58a84
parenta99fb126f5f83406ae3c0f6e2699b2c5634e7a59 (diff)
downloadtools-9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de.tar
tools-9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de.tar.gz
tools-9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de.tar.bz2
tools-9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de.tar.xz
tools-9c9c7a50ecdcf9f8a4257b82c5f0e6a713e3e6de.zip
Fix Dutch translation
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po27
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/msecgui.xml17
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/scannerdrake.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/system-config-printer.xml10
4 files changed, 42 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 94eda227..9c3a78f0 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 02:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-26 15:06+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
@@ -8966,6 +8966,11 @@ msgid ""
"and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in "
"the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification."
msgstr ""
+"Om een nieuwe regel aan te maken, klikt u op de knop <guibutton>Voeg een "
+"regel toe</guibutton> en vult u de velden in, zoals aangegeven in het "
+"voorbeeld hieronder. De joker * is toegestaan in het veld "
+"<guilabel>Bestanden</guilabel>. \"Huidige\" betekent dat er geen wijziging "
+"zijn."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/msecgui.xml:345
@@ -8980,6 +8985,11 @@ msgid ""
"menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you have changed "
"the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them."
msgstr ""
+"Klik op de <guibutton>Oke</guibutton> knop om uw keuze te bevestigen, en "
+"vergeet niet bij het verlaten om uw configuratie op te slaan via het menu "
+"<guimenu>Bestand -> Configuratie opslaan</guimenu>. Als u de instellingen "
+"heeft gewijzigd, kunt u via msecgui de wijzigingen bekijken voordat u ze "
+"opslaat."
#. type: Content of: <section><section><section><note><para>
#: en/msecgui.xml:353
@@ -9545,6 +9555,10 @@ msgid ""
"scanners</emphasis> doesn't help, you'll need to press <emphasis>Add a "
"scanner manually</emphasis>."
msgstr ""
+"Echter, als uw scanner niet correct is geïdentificeerd, en het controleren "
+"van de kabel(s), de schakelaar en vervolgens het drukken op <emphasis>Zoeken "
+"naar nieuwe scanners</emphasis> niet helpt, dan dient u te drukken op "
+"<emphasis>Voeg een scanner handmatig toe</emphasis>."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/scannerdrake.xml:64
@@ -9579,9 +9593,9 @@ msgid ""
"mageia.org/en/\">forums</link>."
msgstr ""
"Controleer of uw scanner wordt ondersteund via de <link xlink:href=\"http://"
-"www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: Ondersteunde apparaten"
-"</link> pagina en vraag om hulp op het <link xlink:href=\"http://forums."
-"mageia.org/en/\">forum</link>."
+"www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: Ondersteunde "
+"apparaten</link> pagina en vraag om hulp op het <link xlink:href=\"http://"
+"forums.mageia.org/en/\">forum</link>."
#. type: Content of: <section><section><figure><info><title>
#: en/scannerdrake.xml:87
@@ -10232,6 +10246,11 @@ msgid ""
"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is "
"the same as above."
msgstr ""
+"Kies de optie <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> als protocol en "
+"zet het adres in <guilabel>Host:</guilabel>, verander niet het "
+"<guilabel>Poort Nummer</guilabel>, tenzij u weet dat dit veranderd moet "
+"worden. Na het selecteren van het protocol, kunt hetzelfde doen als "
+"hierboven voor het selecteren van het stuurprogramma."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/system-config-printer.xml:180
diff --git a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml
index c4a248f8..99b02ec2 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml
@@ -327,18 +327,21 @@ machtigingen overschrijven.</para></listitem>
</itemizedlist>
<important><para>Om dit te laten werken, moet de optie CHECK_PERMS in de <emphasis
role="bold">Periodieke controle tabblad</emphasis> zodoende geconfigureerd
-worden.</para></important><para>To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button
-and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in
-the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification.</para>
+worden.</para></important><para>Om een nieuwe regel aan te maken, klikt u op de knop <guibutton>Voeg een
+regel toe</guibutton> en vult u de velden in, zoals aangegeven in het
+voorbeeld hieronder. De joker * is toegestaan in het veld
+<guilabel>Bestanden</guilabel>. "Huidige" betekent dat er geen wijziging
+zijn.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="msecgui9.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Click on the <guibutton>OK</guibutton> button to validate the choice and do
-not forget when leaving to save definitively your configuration using the
-menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you have changed
-the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them. </para>
+ <para>Klik op de <guibutton>Oke</guibutton> knop om uw keuze te bevestigen, en
+vergeet niet bij het verlaten om uw configuratie op te slaan via het menu
+<guimenu>Bestand -> Configuratie opslaan</guimenu>. Als u de instellingen
+heeft gewijzigd, kunt u via msecgui de wijzigingen bekijken voordat u ze
+opslaat. </para>
<note><para>Het is ook mogelijk om nieuwe regels te maken of bestaande regels te
wijzigen door het configuratiebestand
<filename>/etc/security/msec/perms.conf</filename> te bewerken.
diff --git a/docs/mcc-help/nl/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/nl/scannerdrake.xml
index 7e9280bf..6e6348d7 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/scannerdrake.xml
@@ -55,10 +55,10 @@ configureren. U kunt hier meer over lezen in de <xref
linkend="scannersharing"/>.</para>
- <para>However, if your scanner hasn't been correctly identified, and checking its
-cable(s) and power switch and then pressing <emphasis>Search for new
-scanners</emphasis> doesn't help, you'll need to press <emphasis>Add a
-scanner manually</emphasis>.</para>
+ <para>Echter, als uw scanner niet correct is geïdentificeerd, en het controleren
+van de kabel(s), de schakelaar en vervolgens het drukken op <emphasis>Zoeken
+naar nieuwe scanners</emphasis> niet helpt, dan dient u te drukken op
+<emphasis>Voeg een scanner handmatig toe</emphasis>.</para>
<para>Kies het merk van uw scanner in de getoonde lijst, doe hierna hetzelfde door
uw type te kiezen uit de merklijst en klik vervolgens op
diff --git a/docs/mcc-help/nl/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
index 314a67dd..7dbaaa66 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
@@ -175,11 +175,11 @@ door het instellen van een URI als
<emphasis>hp:/net/&lt;naam-van-de-printer></emphasis>. In dit geval is een
vast IP-adres niet vereist.</para>
- <para>Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the
-protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change
-the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be
-changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is
-the same as above.</para>
+ <para>Kies de optie <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> als protocol en
+zet het adres in <guilabel>Host:</guilabel>, verander niet het
+<guilabel>Poort Nummer</guilabel>, tenzij u weet dat dit veranderd moet
+worden. Na het selecteren van het protocol, kunt hetzelfde doen als
+hierboven voor het selecteren van het stuurprogramma.</para>
<mediaobject>
<imageobject>