aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-11 18:42:17 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-11 18:42:17 +0200
commit9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775 (patch)
tree173adab3b59973958c1c86ea9c00f5ac5ceb0f81
parent8caa50c0c6f12175d451458bee410f0c55c60913 (diff)
downloadtools-9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775.tar
tools-9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775.tar.gz
tools-9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775.tar.bz2
tools-9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775.tar.xz
tools-9104368c676cd71bc40f285ea813d2c0ce0f9775.zip
Update Japanese translation
-rw-r--r--docs/installer/ja.po27
-rw-r--r--docs/installer/ja/SelectAndUseISOs2.xml16
2 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/installer/ja.po b/docs/installer/ja.po
index 515bf869..5323468d 100644
--- a/docs/installer/ja.po
+++ b/docs/installer/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
@@ -3287,8 +3287,8 @@ msgid ""
"Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose "
"which image match your needs."
msgstr ""
-"Mageia は ISO イメージで配布されています。このページはどのイメージがあなたに"
-"合っているかを選ぶのを手助けします。"
+"Mageia は ISO イメージで配布されています。このページはあなたに合っているイ"
+"メージの選択を手助けします。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:12
@@ -3304,9 +3304,9 @@ msgid ""
"particular to choose which Desktop Environment you will install."
msgstr ""
"クラシック インストーラ: メディアの起動後に、何をインストールするかや対象シス"
-"テムをどう設定するかを選択できる一連の過程が続きます。これはインストールをカ"
-"スタマイズするための最大限の柔軟性、特にどのデスクトップ環境をインストールす"
-"るかの選択を提供します。"
+"テムをどう設定するかを選択できる一連のステップが続きます。これはインストール"
+"をカスタマイズするための最大限の柔軟性、特にどのデスクトップ環境をインストー"
+"ルするかの選択を提供します。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:22
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "すべての言語が利用できます。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:106
msgid "64 bit architecture only."
-msgstr "64 ビットアーキテクチャ専用です。"
+msgstr "64 ビット アーキテクチャ専用です。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:111
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "GNOME デスクトップ環境のみとなります。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:120
msgid "64 bit architecture only"
-msgstr "64 ビットアーキテクチャ専用です"
+msgstr "64 ビット アーキテクチャ専用です。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:125
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Xfce デスクトップ環境のみとなります。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:134
msgid "32 or 64 bit architectures."
-msgstr "32 ビットと 64 ビットアーキテクチャに対応しています。"
+msgstr "32 ビットと 64 ビットのアーキテクチャに対応しています。"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:140
@@ -3504,10 +3504,11 @@ msgid ""
"that are needed to continue and complete the install. These packages may be "
"on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet."
msgstr ""
-"各メディアは drakx インストーラを開始して drakx-installer-stage2 およびインス"
-"トールを続行し完了するために必要な他のパッケージを見つけるのに必要なもの以外"
-"を含まない小さなイメージです。これらのパッケージは PC のハード ディスク, ロー"
-"カル ドライブ, ローカル ネットワーク, インターネットにあってもかまいません。"
+"各メディアは小さなイメージで、drakx インストーラを開始したり、drakx-"
+"installer-stage2 とインストールの続行および完了に必要な他のパッケージを見つけ"
+"たりするのに必要なもの以外を含みません。これらのパッケージは PC のハード ディ"
+"スク, ローカル ドライブ, ローカル ネットワーク, インターネットにあってもかま"
+"いません。"
#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:153
diff --git a/docs/installer/ja/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/ja/SelectAndUseISOs2.xml
index e4452e33..681911cd 100644
--- a/docs/installer/ja/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/ja/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -8,12 +8,12 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
</info>
<section>
<title>はじめに</title>
- <para>Mageia は ISO イメージで配布されています。このページはどのイメージがあなたに合っているかを選ぶのを手助けします。</para>
+ <para>Mageia は ISO イメージで配布されています。このページはあなたに合っているイメージの選択を手助けします。</para>
<para>メディアには二つのグループがあります:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>クラシック インストーラ:
-メディアの起動後に、何をインストールするかや対象システムをどう設定するかを選択できる一連の過程が続きます。これはインストールをカスタマイズするための最大限の柔軟性、特にどのデスクトップ環境をインストールするかの選択を提供します。</para>
+メディアの起動後に、何をインストールするかや対象システムをどう設定するかを選択できる一連のステップが続きます。これはインストールをカスタマイズするための最大限の柔軟性、特にどのデスクトップ環境をインストールするかの選択を提供します。</para>
</listitem>
<listitem>
<para>ライブ メディア: インストールすることなく実際の Mageia
@@ -89,7 +89,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>すべての言語が利用できます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>64 ビットアーキテクチャ専用です。</para>
+ <para>64 ビット アーキテクチャ専用です。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -103,7 +103,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>すべての言語が利用できます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>64 ビットアーキテクチャ専用です</para>
+ <para>64 ビット アーキテクチャ専用です。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -117,7 +117,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<para>すべての言語が利用できます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>32 ビットと 64 ビットアーキテクチャに対応しています。</para>
+ <para>32 ビットと 64 ビットのアーキテクチャに対応しています。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -128,9 +128,9 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<title>共通の機能</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>各メディアは drakx インストーラを開始して drakx-installer-stage2
-およびインストールを続行し完了するために必要な他のパッケージを見つけるのに必要なもの以外を含まない小さなイメージです。これらのパッケージは PC
-のハード ディスク, ローカル ドライブ, ローカル ネットワーク, インターネットにあってもかまいません。</para>
+ <para>各メディアは小さなイメージで、drakx インストーラを開始したり、drakx-installer-stage2
+とインストールの続行および完了に必要な他のパッケージを見つけたりするのに必要なもの以外を含みません。これらのパッケージは PC のハード ディスク,
+ローカル ドライブ, ローカル ネットワーク, インターネットにあってもかまいません。</para>
</listitem>
<listitem>
<para>これらのメディアは非常に軽量 (100 MB 未満) で、DVD 全体をダウンロードするのに帯域幅が狭すぎる場合, DVD ドライブのない PC,