diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-29 13:13:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-29 13:13:44 +0300 |
commit | 8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea (patch) | |
tree | 351649a5a24c40a2b1b1fdd0ef35208319aafeb1 | |
parent | 86cfe44913fd0abe2067f2053c1f0d203de923f0 (diff) | |
download | tools-8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea.tar tools-8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea.tar.gz tools-8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea.tar.bz2 tools-8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea.tar.xz tools-8c7a22b209c87f48adbd9d684ad8b99c44639dea.zip |
Update German translation
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakboot.xml | 29 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml | 25 |
3 files changed, 59 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de.po b/docs/mcc-help/de.po index 0b385720..8f458ad3 100644 --- a/docs/mcc-help/de.po +++ b/docs/mcc-help/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:20+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Peifer\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -1077,6 +1077,13 @@ msgid "" "systems, prompting you to make your choice. If no selection is made, the " "bootloader will boot the default one once the delay elapses." msgstr "" +"Im zweiten Teil, <guilabel>Hauptoptionen</guilabel> genannt, können Sie die " +"<guibutton>Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems</" +"guibutton>, in Sekunden, festlegen. Während dieser Wartezeit wird der " +"Bootloader (Grub oder Lilo) eine Liste mit den installierten " +"Betriebssystemen anzeigen und darauf warten, dass ein Betriebssystem " +"ausgewählt wird. Wird keine Auswahl getroffen, wird der Bootloader das " +"Standard-Betriebssystem starten, sobald die Wartezeit um ist." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:57 @@ -1156,6 +1163,15 @@ msgid "" "\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local " "APIC." msgstr "" +"APIC steht für Advanced Programmable Interrupt Controller. Das von Intel " +"entwickelte APIC-System besteht aus zwei Komponenten, der lokalen APIC " +"(LAPIC) und der I/O APIC. Letzteres leitet die Interrupts, die es von den " +"peripheren Datenübertragunssystemen erhält, zu einem oder mehreren lokalen " +"APICs, die sich im Prozessor befinden. Es ist enorm nützlich für " +"Multiprozessorsysteme. Einige Computer haben mit dem APIC-System Probleme, " +"was zum Einfrieren des Systems oder zur Beeinträchtigung der Geräteerkennung " +"führen kann (Fehlermeldung \"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). Deaktivieren " +"Sie in diesem Fall APIC und/oder lokales APIC." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:94 @@ -10508,6 +10524,12 @@ msgid "" "changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is " "the same as above." msgstr "" +"Wählen Sie als Protokoll die Option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</" +"guilabel> und geben Sie die Adresse in das Eingabefeld <guilabel>Host:</" +"guilabel> ein. Ändern Sie die <guilabel>Port-Nummer</guilabel> nicht - außer " +"Sie wissen, dass dies erforderlich ist. Nach der Auswahl des Protokolls " +"folgt die Auswahl des Treibers, die genau so abläuft wie weiter oben " +"beschrieben." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:180 @@ -10642,6 +10664,13 @@ msgid "" "gives access to the tuning of other specific parameters of the server, " "following <guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Settings.</guimenuitem>" msgstr "" +"Sie können auf die Eigenschaften des Geräts zugreifen. Das Menü erlaubt den " +"Zugriff auf die Parameter des CUPS-Servers. Standardmäßig wird ein CUPS-" +"Server auf Ihrem System gestartet, aber Sie können ebenso mittels " +"<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Verbinden...</guimenuitem> einen " +"anderen Server angeben. Über <guimenu>Server</guimenu> | " +"<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> erreichen Sie ein Fenster, in dem " +"Sie andere Server-spezifische Parameter einstellen können." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/system-config-printer.xml:268 diff --git a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml index 143478c3..1c40bfc5 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml @@ -52,11 +52,13 @@ verwendet und ist in der Partition /boot/EFI installiert. Diese Partition ist mit dem Dateisystem FAT32 formatiert und daher mit allen installierten Betriebssystemen kompatibel.</para> - <para>In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set -the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in -seconds. During this delay, Grub or Lilo will display the list of available -operating systems, prompting you to make your choice. If no selection is -made, the bootloader will boot the default one once the delay elapses.</para> + <para>Im zweiten Teil, <guilabel>Hauptoptionen</guilabel> genannt, können Sie die +<guibutton>Wartezeit vor dem Starten des +Standard-Betriebssystems</guibutton>, in Sekunden, festlegen. Während dieser +Wartezeit wird der Bootloader (Grub oder Lilo) eine Liste mit den +installierten Betriebssystemen anzeigen und darauf warten, dass ein +Betriebssystem ausgewählt wird. Wird keine Auswahl getroffen, wird der +Bootloader das Standard-Betriebssystem starten, sobald die Wartezeit um ist.</para> <para>Im dritten und letzten Teil, <guibutton>Sicherheit</guibutton> genannt, ist es möglich ein Passwort festzulegen.</para> @@ -84,14 +86,15 @@ dualen Prozessor anzeigen und SMP aktivieren.</para> <para><guibutton>APIC aktivieren</guibutton> und <guibutton>Lokales APIC aktivieren:</guibutton></para> - <para>APIC stands for Advanced Programmable Interrupt Controller. There are two -components in the Intel APIC system, the local APIC (LAPIC) and the I/O -APIC. The latter one routes the interrupts it receives from peripheral buses -to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful -for multi-processor systems. Some computers have problems with the APIC -system which can cause freezes or incorrect device detection (error message -"spurious 8259A interrupt: IRQ7"). In this case, disable APIC and/or Local -APIC.</para> + <para>APIC steht für Advanced Programmable Interrupt Controller. Das von Intel +entwickelte APIC-System besteht aus zwei Komponenten, der lokalen APIC +(LAPIC) und der I/O APIC. Letzteres leitet die Interrupts, die es von den +peripheren Datenübertragunssystemen erhält, zu einem oder mehreren lokalen +APICs, die sich im Prozessor befinden. Es ist enorm nützlich für +Multiprozessorsysteme. Einige Computer haben mit dem APIC-System Probleme, +was zum Einfrieren des Systems oder zur Beeinträchtigung der Geräteerkennung +führen kann (Fehlermeldung "spurious 8259A interrupt: IRQ7"). Deaktivieren +Sie in diesem Fall APIC und/oder lokales APIC.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml index 6ee978e5..48874b5c 100644 --- a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml +++ b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml @@ -178,11 +178,12 @@ verwalten kann und dazu eine URI wie beispielsweise <emphasis>hp:/net/<Name-Ihres-Druckers></emphasis> vergeben kann. In diesem Fall wird eine feste IP-Adresse nicht benötigt.</para> - <para>Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the -protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change -the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be -changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is -the same as above.</para> + <para>Wählen Sie als Protokoll die Option <guilabel>AppSocket/HP +JetDirect</guilabel> und geben Sie die Adresse in das Eingabefeld +<guilabel>Host:</guilabel> ein. Ändern Sie die +<guilabel>Port-Nummer</guilabel> nicht - außer Sie wissen, dass dies +erforderlich ist. Nach der Auswahl des Protokolls folgt die Auswahl des +Treibers, die genau so abläuft wie weiter oben beschrieben.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -265,13 +266,13 @@ ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">CUPS-Dokum <section xml:id="properties"> <title>Geräteeigenschaften</title> - <para>You can access the properties of the device. The menu allows access to -parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your -system, but you can specify a different one with the -<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, -another window which gives access to the tuning of other specific parameters -of the server, following <guimenu>Server</guimenu> | -<guimenuitem>Settings.</guimenuitem></para> + <para>Sie können auf die Eigenschaften des Geräts zugreifen. Das Menü erlaubt den +Zugriff auf die Parameter des CUPS-Servers. Standardmäßig wird ein +CUPS-Server auf Ihrem System gestartet, aber Sie können ebenso mittels +<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Verbinden...</guimenuitem> einen +anderen Server angeben. Über <guimenu>Server</guimenu> | +<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> erreichen Sie ein Fenster, in dem +Sie andere Server-spezifische Parameter einstellen können.</para> </section> <section> |