diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-04-04 13:28:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-04-04 13:29:02 +0200 |
commit | 2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151 (patch) | |
tree | 33a041d1ca8477b04e53be583292414be9d4e6cd | |
parent | 62680123e71d00d26de85a7b2c293b0e175338d0 (diff) | |
download | tools-2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151.tar tools-2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151.tar.gz tools-2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151.tar.bz2 tools-2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151.tar.xz tools-2608fbb3718cf6f9dd221204f8880b8bdf0cf151.zip |
some more Dutch strings
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl.po | 44 |
1 files changed, 40 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index b028d7a3..c4493e15 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-24 19:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 11:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 15:34+0100\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" @@ -1726,6 +1726,15 @@ msgid "" "have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" +"<emphasis>Ethernet/IP-instellingen</emphasis>: kies hier of de DNS-servers " +"van de DHCP-server opgehaald worden, of handmatig ingesteld, zoals hieronder " +"uitgelegd wordt. In het laatste geval dienen de IP-adressen van de the DNS-" +"servers ingevoerd te worden. De HOSTNAAM van de computer kan ook ingesteld " +"worden. Wordt dit niet gedaan, dan wordt standaard de naam <literal>" +"localhost.localdomain</literal> gebruikt. De Hostnaam kan ook door de DHCP-" +"server ingesteld worden met de optie <emphasis>Hostnaam laten toekennen door " +"DHCP-server</emphasis>. Niet alle DHCP-servers hebben deze functie, een ADSL-" +"router voor thuisgebruik kan dit waarschijnlijk niet." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:62 @@ -1740,7 +1749,7 @@ msgstr "De 'Geavanceerd'-knop geeft u de mogelijkheid te specificeren:" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:72 en/drakconnect.xml:209 en/drakconnect.xml:576 msgid "Search domain (not accessible, as provided by the DHCP server)" -msgstr "" +msgstr "Zoekdomein (inactief indien door de DHCP-server geleverd)" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:77 en/drakconnect.xml:214 en/drakconnect.xml:581 @@ -1780,6 +1789,9 @@ msgid "" "After accepting, the last steps which are common to all connection " "configurations are explained: <xref linkend=\"drakconnect-end\"/>" msgstr "" +"Klik op 'Volgende' om verder te gaan. De volgende stappen zijn gelijk voor " +"alle netwerkinterfaces en worden hier uitgelegd: <xref linkend=\"drakconnect-" +"end\"/>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:111 en/drakconnect.xml:248 en/drakconnect.xml:615 @@ -1794,6 +1806,10 @@ msgid "" "HOSTNAME is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is " "attributed by default." msgstr "" +"<emphasis>Ethernet/IP-instellingen</emphasis>: kies welke DNS-servers te " +"gebruiken. De HOSTNAAM van de computer kan ook ingesteld worden. Wordt dit " +"niet gedaan, dan wordt standaard de naam <literal>localhost.localdomain</" +"literal> gebruikt." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:121 en/drakconnect.xml:258 @@ -1814,6 +1830,11 @@ msgid "" "it, it's ok not to define this setting. Again, domestic ADSL would not need " "this setting." msgstr "" +"Bij de Geavanceerde installingen, kunt u een <emphasis>Zoekdomein</emphasis> " +"invoeren. Dat is gewoonlijk uw thuisdomein, bv. als uw computer \"splash\" " +"heet en de volledige naam \"splash.boatanchor.net\", dan is het Zoekdomein " +"\"boatanchor.net\". Het is prima dit veld leeg te laten, tenzij u weet dat " +"u het nodig heeft. ADSL thuis heeft deze instelling zelden nodig." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:136 @@ -1825,7 +1846,7 @@ msgstr "drakconnect30.png" #: en/drakconnect.xml:458 en/drakconnect.xml:636 en/drakconnect.xml:688 #: en/drakconnect.xml:780 msgid "The next steps are exposed at <xref linkend=\"drakconnect-end\"/>" -msgstr "" +msgstr "De volgende stappen vindt u in <xref linkend=\"drakconnect-end\"/>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakconnect.xml:150 @@ -1866,6 +1887,8 @@ msgid "" "BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name " "and password." msgstr "" +"BPALogin gebruiken (nodig voor Telstra). Zonodig hier uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord invoeren." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:191 @@ -1880,6 +1903,15 @@ msgid "" "have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" +"<emphasis>Kabel/IP-instellingen</emphasis>: stel hier in of de DNS servers " +"van de DHCP-server opgehaald worden, of handmatig ingesteld, zoals hieronder " +"uitgelegd wordt. In het laatste geval dienen de IP-adressen van de the DNS-" +"servers ingevoerd te worden. De HOSTNAAM van de computer kan ook ingesteld " +"worden. Wordt dit niet gedaan, dan wordt standaard de naam <literal>" +"localhost.localdomain</literal> gebruikt. De Hostnaam kan ook door de DHCP-" +"server ingesteld worden met de optie <emphasis>Hostnaam laten toekennen door " +"DHCP-server</emphasis>. Niet alle DHCP-servers hebben deze functie, een ADSL-" +"router voor thuisgebruik kan dit waarschijnlijk niet." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:252 @@ -1889,6 +1921,10 @@ msgid "" "is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is " "attributed by default." msgstr "" +"<emphasis>Kabel/IP-instellingen</emphasis>: u moet DNS-servers kiezen om te " +"gebruiken. De HOSTNAAM van de computer kan ook ingesteld worden. Wordt dit " +"niet gedaan, dan wordt standaard de naam <literal>localhost.localdomain</" +"literal> gebruikt." #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:263 @@ -9622,7 +9658,7 @@ msgid "" "<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way." msgstr "" "Als userdrake gestart is, ziet u alle bestaande gebruikers in de <guibutton>" -"Gebruikers</guibutton>tab, en alle groepen in de <guibutton>Groepen<" +"Gebruikers</guibutton>tab, en alle groepen in de <guibutton>Groepen</" "guibutton>tab. Beide tabs werken op dezelfde manier." #. type: Content of: <section><para> |