summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: e3015f471a47e3ca534fc2d9036ed86b846934e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# Mandriva custom po file for system-config-printer.
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011-2012,2017
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"

msgid "The required driver package is missing, try again?"
msgstr "Manjka potreben paket z gonilniki. Ali želite poskusiti znova?"

msgid "Installing Printing System.."
msgstr "Nameščanje sistema za tiskanje ..."

msgid "Installing Printing System. Please wait..."
msgstr "Počakajte. Nameščanje sistema za tiskanje …"

msgid "Installing printer"
msgstr "Nameščanje tiskalnika"

msgid "Installing `%s'. Please wait..."
msgstr "Počakajte. Nameščanje »%s« …"

msgid "Printer disabled"
msgstr "Tiskalnik onemogočen"

msgid "The printer `%s' is disabled"
msgstr "Tiskalnik »%s« je onemogočen"

msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"

msgid "The printing system installation has failed"
msgstr "Namestitev sistema za tiskanje ni uspela"

msgid "Printing system failed"
msgstr "Napaka sistema za tiskanje"

msgid "It was not possible to start the printing system"
msgstr "Zagon sistema za tiskanje ni bil možen"

msgid "Firmware Required"
msgstr "Zahtevana je strojna programska oprema"

msgid "The printer `%s' requires firmware"
msgstr "Tiskalnik »%s« potrebuje strojno programsko opremo"

msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?"
msgstr "Ali želite s spleta prenesti strojno programsko opremo za »%s«?"

msgid "Printer enabled"
msgstr "Tiskalnik je omogočen"

msgid "The printer `%s' is enabled"
msgstr "Tiskalnik »%s« je omogočen"

msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver"
msgstr "Brez pravega gonilnika ni mogoče namestiti »%s«"

msgid "`%s' requires driver installation"
msgstr "Za »%s« je potrebno namestiti gonilnik"

msgid "Printer added"
msgstr "Tiskalnik je bil dodan"

msgid "_Manage Printers"
msgstr "_Upravljanje tiskalnikov"

msgid "_Refresh"
msgstr "_Osveži"