summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
blob: 2b33056b535268762a1f0b567367b4e4f36399ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# translation of pt.po to Português
#
# Mandriva custom po file for system-config-printer.
# Copyright (C) 2008 Mandriva
# Copyright (C) 2011 Mageia
#
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zé <ze@mandriva.org>, 2008, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Pedro\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: pt\n"

msgid "The required driver package is missing, try again?"
msgstr "O pacote do controlador requerido está em falta, tentar novamente?"

msgid "Installing Printing System.."
msgstr "A instalar Sistema de Impressão..."

msgid "Installing Printing System. Please wait..."
msgstr "A Instalar Sistema de Impressão. Por favor aguarde..."

msgid "Installing printer"
msgstr "A instalar impressora"

msgid "Installing `%s'. Please wait..."
msgstr "A instalar`%s'. Por favor aguarde..."

msgid "Printer disabled"
msgstr "Impressora desativada"

msgid "The printer `%s' is disabled"
msgstr "A impressora `%s' está desativada"

msgid "Installation failed"
msgstr "Instalação falhada"

msgid "The printing system installation has failed"
msgstr "A instalação do sistema de impressão falhou"

msgid "Printing system failed"
msgstr "Sistema de impressão falhado"

msgid "It was not possible to start the printing system"
msgstr "Não foi possível iniciar o sistema de impressão"

msgid "Firmware Required"
msgstr "'Firmware' requerido"

msgid "The printer `%s' requires firmware"
msgstr "A impressora `%s' requer o 'firmware'"

msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?"
msgstr "Deseja transferir o ficheiro 'firmware' para `%s'?"

msgid "Printer enabled"
msgstr "Impressora ativada"

msgid "The printer `%s' is enabled"
msgstr "A impressora `%s' está ativada"

msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver"
msgstr "Não é possível instalar `%s' sem o controlador correto"

msgid "`%s' requires driver installation"
msgstr "`%s' requer a instalação do controlador"

msgid "Printer added"
msgstr "Impressora adicionada"

msgid "_Manage Printers"
msgstr "_Gerir Impressoras"

msgid "_Refresh"
msgstr "Actualiza_r"