summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..650da99
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Traditional Chinese translation of Mandriva-kde-translation.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:30+0800\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Tradtional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "You-Cheng Hsieh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "yochenhsieh@gmail.com"
+
+msgid "Run Command..."
+msgstr "執行指令..."
+
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr "最近使用的應用程式"
+
+msgid "Recently Used Applications:"
+msgstr "最近使用的應用程式:"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "管理日期與時間"
+
+msgid "Recent Applications:"
+msgstr "最近使用的應用程式:"
+
+msgid "Restart computer"
+msgstr "重新啟動電腦"
+
+msgid "Recently Used Documents"
+msgstr "最近使用的文件"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "應用程式"
+
+msgid "View"
+msgstr "檢視"
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+"將所有音效傳送給 PulseAudio 音效伺服器。\n"
+"\n"
+"使用 draksound 來設定您的 PulseAudio,以及用 pavucontrol 來調整使用的音效裝置"
+"串流。"
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "Mandriva KDE (&M)"
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+"Mandriva KDE 團隊感謝您使用 Mandriva,並希望您有愉快的使用經驗。Mandriva KDE "
+"開發團隊成員包括:<br /><br /><strong>首席 Mandriva KDE 開發者:</ "
+"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
+"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>首席 Mandriva Contributors KDE 開"
+"發者:</strong><br /><a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas "
+"Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE 開發者:</ "
+"strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)"
+"</ a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello "
+"(farinha)</a><br /><br /><strong>PulseAudio 與 Phonon 整合:</strong><br / "
+"><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br / "
+"><br />我們並且感謝整個 Mandriva 團隊,以及 Mandriva 貢獻者社群的協助。沒有他"
+"們我們無法完成這些工作。此外還有特別感謝 KDE 開發團隊給我們的支援,協助我們整"
+"合新版的 Qt。<br /><br />詳情請參考:<a href=\"http://www.mandriva.com/"
+"\">http://www.mandriva.com/</a>。<br /><br /><br />最後,我們也十分感謝您的支"
+"持與協助。</html>"
+
+msgid "Application Launcher Menu"
+msgstr "應用程式功能表"
+
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "在 KDE 開始時啟動 KRandR"
+
+msgid "Start KMix when KDE starts"
+msgstr "KDE 啟動時啟動 KMix"
+
+msgid "Show menu titles:"
+msgstr "顯示選單標題:"
+
+msgid "Leave..."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Panel"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新啟動"