summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..3ba878f
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n"
+"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "汤诗语"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shiyu@mandriva.org"
+
+msgid "Run Command..."
+msgstr "运行命令..."
+
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr "最近使用的应用程序"
+
+msgid "Recently Used Applications:"
+msgstr "最近实用的应用程序:"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "管理日期和时间"
+
+msgid "Recent Applications:"
+msgstr "最近的应用程序:"
+
+msgid "Restart computer"
+msgstr "重新启动计算机"
+
+msgid "Recently Used Documents"
+msgstr "最近使用的文档"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+msgid "View"
+msgstr "查看"
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+"将全部声音传递给 PulseAudio 声音服务器。\n"
+"\n"
+"使用 draksound 配置您的 PulseAudio 首选项以及 pavucontrol 调整要使用的音频设"
+"备流。"
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "&Mandriva KDE"
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Mandriva KDE 团队感谢您使用 Mandriva,祝您体验愉快。Mandriva KDE 团队成"
+"员有:<br /><br /><strong>Mandriva KDE 开发者组长:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</"
+"a><br /><br /><strong>Mandriva KDE 志愿开发者:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE 开发者:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio 和 Phonon 集成:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />我们感谢整个 "
+"Mandriva 团队强劲的志愿者社区,没有他们的帮助,所有的成果都是不可能的。此外,"
+"特别感谢整个 KDE 团队对我们提供的支持,使我们能够为大家提供全新的 Qt 和 KDE。"
+"<br /><br />要获得更多信息,请浏览<a href=\"http://www.mandriva.com/"
+"\">http://www.mandriva.com/</a>。<br /><br /><br />感谢您的支持。</html>"
+
+msgid "Application Launcher Menu"
+msgstr "应用程序启动器菜单"
+
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "在 KDE 启动的同时启动 KRandR"
+
+msgid "Start KMix when KDE starts"
+msgstr "在 KDE 启动的启动 KMix"
+
+msgid "Show menu titles:"
+msgstr "显示菜单标题:"
+
+msgid "Leave..."
+msgstr "离开..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Add Panel"
+msgstr "添加面板"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新启动"