summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..edc296c
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to Türkçe
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-12 01:51+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Atilla ÖNTAŞ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "atilla_ontas@mandriva.org"
+
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Komut Çalıştır..."
+
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr "Son Kullanılan Uygulamalar"
+
+msgid "Recently Used Applications:"
+msgstr "Son Kullanılan Uygulamalar:"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Tarih ve saati yönetin"
+
+msgid "Recent Applications:"
+msgstr "En Yeni Uygulamalar:"
+
+msgid "Restart computer"
+msgstr "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
+
+msgid "Recently Used Documents"
+msgstr "Son Kullanılan Belgeler"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+msgid "View"
+msgstr "Görüntüle"
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+"Bütün sesi PulseAudio Ses sunucusu üzerinden aktar.\n"
+"\n"
+"PulseAudio seçeneklerini yapılandırmak için draksound, hangi ses aygıtı "
+"akışının kullanılacağını ayarlamak için pavucontrol kullanın."
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "&Mandriva KDE "
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+"Mandriva KDE ekibi Mandriva kullandığınız için teşekkür eder ve bu yayımla "
+"size güzel bir deneyim diler. Mandriva KDE ekibi üyeleri:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE geliştiricisi:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Naş Mandriva Katılımcıları KDE geliştiricisi:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE geliştiricileri:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio ve Phonon tümleştirmesi:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Bütün Mandriva "
+"ekibine ve Mandriva katılımcı topluluğuna teşekkür ederiz. Onlar olmasaydı "
+"bu çalışma gerçekleştirilemezdi. Ayrıca KDE ekibine de yepyeni Qt ile KDE "
+"dağıtımını gerçekleştirmemizdeki destekleri ve gereksinim duyduğumuzda "
+"yanımızda olmalarından dolayı teşekkür ederiz..<br /><br />Daha fazla bilgi "
+"için: <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /"
+"><br /><br />Desteğiniz için teşekkürler.</html><br />"
+
+msgid "Application Launcher Menu"
+msgstr "Uygulama Başlatma Menüsü"
+
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KDE başladığında KRandR'i başlat"
+
+msgid "Start KMix when KDE starts"
+msgstr "KDE başladığında KMix' i başlat"
+
+msgid "Show menu titles:"
+msgstr "Menü başlıklarını göster:"
+
+msgid "Leave..."
+msgstr "Çık..."
+
+msgid "Add Panel"
+msgstr "Panel ekle"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Yeniden Başlat"