summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..fd29344
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# mandriva-kde-translation Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-16 23:06+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
+
+msgid "Run Command..."
+msgstr ""
+
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Recently Used Applications:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "Recent Applications:"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart computer"
+msgstr ""
+
+msgid "Recently Used Documents"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Launcher Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Mula KRandR apabila KDE dimulakan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Start KMix when KDE starts"
+msgstr "Mula KRandR apabila KDE dimulakan"
+
+msgid "Show menu titles:"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave..."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Panel"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "&Enable specific display power management"
+#~ msgstr "Hidupkan p&engurus kuasa paparan spesifik"
+
+#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
+#~ msgstr "Tukar ke Butang KDE Default"
+
+#~ msgid "Switch to Mandriva Button"
+#~ msgstr "Butang Tukar ke Mandriva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
+#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
+#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>Pemilih Profil KDE Mandriva</h1>Pilih profil spesifik untuk "
+#~ "menetapkan kde tanpa menyentuh tetapan utama KDE. Profil dikenalpasit "
+#~ "dengan fail bernama \"mdvprofile\" dalam pepohon root mereka"