summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..e436578
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Translation of cs.po to Czech
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:04+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michal Bukovjan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bukm@centrum.cz"
+
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Spustit příkaz…"
+
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr "Nedávno použité aplikace"
+
+msgid "Recently Used Applications:"
+msgstr "Nedávno použité aplikace:"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Upravit datum a čas"
+
+msgid "Recent Applications:"
+msgstr "Nedávné aplikace:"
+
+msgid "Restart computer"
+msgstr "Restartovat počítač"
+
+msgid "Recently Used Documents"
+msgstr "Nedávno použité dokumenty"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+"Posílat veškerý zvuk přes zvukový server PulseAudio.\n"
+"\n"
+"Použijte draksound pro nastavení vašeho serveru PulseAudio a pavucontrol pro "
+"přiřazení proudů zvukovým zařízením."
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "&Mandriva KDE"
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Mandriva KDE tým vám děkuje za používání distribuce Mandriva a přeje "
+"vám příjemné zážitky při používání našeho vydání. Členové Mandriva KDE týmu "
+"jsou:<br /><br /><strong>Hlavní vývojář Mandriva KDE:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</"
+"a><br /><br /><strong>Hlavní vývojář Mandriva KDE z řad přispěvatelů:</"
+"strong><br /><a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil "
+"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Vývojáři Mandriva OEM KDE:</strong><br /"
+"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
+"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
+"><br /><strong>Integrace PulseAudio a Phononu:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br /"
+">Děkujeme celému týmu Mandriva a skvělé komunitě přispěvatelů do distribuce "
+"Mandriva, bez jejichž přispění by tato distribuce nevznikla a speciální dík "
+"týmu KDE, který nás podporoval v našem úsilí připravit KDE se zcela novou "
+"knihovnou Qt a byl k dispozici, když jsme jej potřebovali.<br /><br />Více "
+"informací naleznete na <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www."
+"mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Předem mnohokrát děkujeme za vaši "
+"podporu.</html>"
+
+msgid "Application Launcher Menu"
+msgstr "Menu spouštěče aplikací"
+
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Spustit KRandR při spuštění KDE"
+
+msgid "Start KMix when KDE starts"
+msgstr "Spustit KMix při spuštění KDE"
+
+msgid "Show menu titles:"
+msgstr "Zobrazovat titulky menu:"
+
+msgid "Leave..."
+msgstr "Odejít…"
+
+msgid "Add Panel"
+msgstr "Přidat panel"
+