summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNurali Abdurahmonov <mavnur@mandriva.org>2010-01-15 03:14:13 +0000
committerNurali Abdurahmonov <mavnur@mandriva.org>2010-01-15 03:14:13 +0000
commitd81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902 (patch)
tree8bd0cd594ad089fb719f9d4c9d87eced9b79d33a /po/uz@cyrillic.po
parentb21c3abbdaf758d1876a66923ecb78570809774f (diff)
downloadkde-d81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902.tar
kde-d81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902.tar.gz
kde-d81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902.tar.bz2
kde-d81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902.tar.xz
kde-d81b5a2a0db40b2d973959272edd1cb34ee05902.zip
updated uzbek translations by nurali
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 0000000..03fea6c
--- /dev/null
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:50+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "Сана ва вақтни созлаш"
+
+msgid "Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n\nUse draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "&Mandriva KDE"
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva "
+"and wish you a delightfull experience with our release."
+"The Mandriva KDE team are:<br /><br />"
+"<strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br />"
+"<a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br />"
+"<strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br />"
+"<a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br />"
+"<strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br />"
+"<a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br />"
+"<a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br />"
+"<strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br />"
+"<a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />"
+"We thanks to the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community,"
+" without this work would not be possible at all and a very special thanks"
+" to KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand"
+" new Qt and was present when we needed.<br /><br />"
+"For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br />"
+"<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+