summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-24 09:46:11 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-24 09:46:11 +0000
commite0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd (patch)
tree1b53f14eb0643eca214a569378f3222fc8d8f45f /po/uk.po
parent23de270b87b20ccd585c4656e36a92dfc9d107ab (diff)
downloadkde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.gz
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.bz2
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.xz
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.zip
Add latest strings
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po41
1 files changed, 25 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1ccf8d7..5c8ceb2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -71,23 +71,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html>Команда Mandriva KDE дякує за використання Mandriva і бажає вам "
"чудових вражень від нашого дистрибутиву. Команда KDE Mandriva це:<br /><br /"
-"><strong>Розробник Mandriva KDE:</strong><br /><a "
-"href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /"
-"><br /><strong>розробники Mandriva OEM KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"><strong>Розробник Mandriva KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>розробники Mandriva OEM KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /><a "
-"href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
-"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Колишній розробник Mandriva KDE:</"
+"href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de Oliveira "
+"(rodrigo)</a><br /><br /><strong>Колишній розробник Mandriva KDE:</"
"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>інтеграція PulseAudio і Phonon:<"
-"/strong><br /><a href=\"mailto:"
-"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Ми дякуємо "
-"цілій команді Mandriva і яскравій спільноті помічників Mandriva. Без їх "
-"роботи створення системи було б неможливим. Нарешті, особливі подяки команді "
-"KDE, яка підтримувала нас у прагненні випустити KDE з новим Qt і завжди "
-"готова була допомогти.<br /><br />Щоб отримати докладніші відомості, "
-"відвідайте <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>."
-"<br /><br /><br />Велике спасибі за підтримку.</html>"
+"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>інтеграція PulseAudio і Phonon:</"
+"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)"
+"</a><br /><br />Ми дякуємо цілій команді Mandriva і яскравій спільноті "
+"помічників Mandriva. Без їх роботи створення системи було б неможливим. "
+"Нарешті, особливі подяки команді KDE, яка підтримувала нас у прагненні "
+"випустити KDE з новим Qt і завжди готова була допомогти.<br /><br />Щоб "
+"отримати докладніші відомості, відвідайте <a href=\"http://www.mandriva.com/"
+"\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Велике спасибі за "
+"підтримку.</html>"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr "Виявлена версія Virtuoso:"
@@ -482,6 +482,15 @@ msgstr "Використовуйте цю іконку щоб збільшити
msgid "First line eliding"
msgstr "Приховування першого рядка"
+msgid ""
+"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that "
+"it is not set up correctly. Would you like to configure it ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Виконати команду..."