summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-21 20:36:27 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-21 20:36:27 +0000
commitb9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f (patch)
tree6bd4f6efa2a72f2d38ea1153fa8c7c8afb21eea6 /po/uk.po
parent8278038047c095a6f570b9e4e7278bfb81d4f499 (diff)
downloadkde-b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f.tar
kde-b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f.tar.gz
kde-b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f.tar.bz2
kde-b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f.tar.xz
kde-b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f.zip
Update po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0c60310..145c123 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -47,24 +47,28 @@ msgstr ""
msgid "&Mandriva KDE"
msgstr "&Mandriva KDE"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130
+#, fuzzy
msgid ""
-"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
-"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
-"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
-"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
-"\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /"
-"><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
-"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
-"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
-"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
-"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
-"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
-"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
-"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
-">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and "
+"wish you a delightfull experience with our release.The members of the "
+"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</"
+"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
+"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /"
+"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
+"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
+"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
+"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</"
+"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
+"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon "
+"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
+"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the "
+"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be "
+"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in "
+"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed "
+"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva."
+"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in "
+"advance for your support.</html>"
msgstr ""
"<html>Команда Mandriva KDE дякує за використання Mandriva і бажає вам "
"чудових вражень від нашого дистрибутиву. Команда KDE Mandriva це:<br /><br /"