summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-10-03 15:53:26 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-10-03 15:53:26 +0000
commitd8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94 (patch)
tree667d8288526d533cda412c60d219d8d52b44c78a /po/sl.po
parent5f58087986874cf039ec730a8116f33cd957795f (diff)
downloadkde-d8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94.tar
kde-d8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94.tar.gz
kde-d8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94.tar.bz2
kde-d8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94.tar.xz
kde-d8a23ee251d9408e18801598057485252fccfa94.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7dd3930..0de3847 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
"(farinha)</a><br /><br /><strong>Integracija PulseAudio in Phonon:</"
"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)"
"</a><br /><br />Zahvaljujemo se vsej ekipi Mandrive in živahni skupnosti "
-"prispevkarjev k Mandrivi. Brez njihovega dela vse to ne bi bilo mogoče. Še "
-"posebaj se zahvaljujemo ekipi KDE, ki nas je podpirala pri našem cilju, da "
+"prispevajočih k Mandrivi. Brez njihovega dela vse to ne bi bilo mogoče. Še "
+"posebej se zahvaljujemo ekipi KDE, ki nas je podpirala pri našem cilju, da "
"bi vam ponudili najnovejši KDE in Qt.<br /><br />Za dodatne informacije "
"obiščite <a href=\"http://www.mandriva.com/\">www.mandriva.com</a>.<br /"
"><br /><br />Najlepše se vam zahvaljujemo za vso podporo.</html>"