summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2010-03-29 21:46:58 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2010-03-29 21:46:58 +0000
commitbbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1 (patch)
tree5c87a512b82f99f84b5ad7c2b45d49327c121439 /po/ro.po
parentc855335a8763d258e01fee283b2450839de78782 (diff)
downloadkde-bbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1.tar
kde-bbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1.tar.gz
kde-bbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1.tar.bz2
kde-bbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1.tar.xz
kde-bbf9b79832548e99d7ef8a9da1f92a5c7d6443a1.zip
Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a697a95..785c198 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# Copyright (c) 1999-2009 Mandriva
+# Translation of mandriva-kde-translation.po to Romanian
+# Copyright (c) 1999-2010 Mandriva
#
# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
@@ -33,17 +34,17 @@
#
# Traducători de-a lungul timpului:
#
-# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008
-# Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009
+# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008.
+# Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:50+0100\n"
-"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:46+0100\n"
+"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -415,8 +416,8 @@ msgstr "Spațiu disponibil"
msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)"
msgstr ""
-"Apăsați butonul drept al șoricelului pentru mai multe opțiuni (precum "
-"Montare sau Eject.)"
+"Apăsați butonul drept al mausului pentru mai multe opțiuni (precum Montare "
+"sau Eject.)"
#, kde-format
msgid "%1 (3D Support)"