summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-05-27 03:25:06 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-05-27 03:25:06 +0000
commita911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3 (patch)
tree0ceabfd8ffce2ea11856e8f7626bae6699c3fb7a /po/pt.po
parent65f2d2cd193d46d9ef0df0c69a66ccc992406243 (diff)
downloadkde-a911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3.tar
kde-a911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3.tar.gz
kde-a911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3.tar.bz2
kde-a911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3.tar.xz
kde-a911097db74fe4c3da6f41f6184562ef1b5761c3.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 90a4441..3507c71 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,13 @@
#
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2008, 2010.
# Zé <mmodem00@gmal.com>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-26 01:58+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 04:24+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -499,78 +500,80 @@ msgstr ""
msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk"
msgid "Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar..."
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be set as the current "
"working context."
msgid "Work in Context of:"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhar no Contexto de:"
msgid "Previously used"
-msgstr ""
+msgstr "Usado previamente"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas as marcas..."
msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar %1"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate resource"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar recurso"
msgctxt "@title:window subtitle to previous message"
msgid "with optional icon and description"
-msgstr ""
+msgstr "com ícone e descrição opcionais"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create New %1"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Novo %1"
msgctxt "@label:button"
msgid "Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Usar existente"
msgctxt "@label:button"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Existing resources matching your input have been found. Do you want to use "
"an existing resource or actually create a new one?"
msgstr ""
+"Foram encontrados os recursos existentes que correspondem ao seu critério. "
+"Deseja usar um recurso existente ou criar um novo?"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create new Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo Recurso"
msgctxt "@label"
msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição Detalhada (opcional):"
msgctxt ""
"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
"resource of type %1"
msgid "New %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo %1..."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Ginkgo"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir no Ginkgo"
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Executar Comando..."