summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
commit08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19 (patch)
tree69955c85c13645f59fbe0b7d4445ddefed64b951 /po/nn.po
parentd7279586c7b469af3bd1901d3b064b020a764c4b (diff)
downloadkde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.gz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.bz2
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.xz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r400 | dmorgan | 2011-02-03 18:10:14 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned mageia-kde-translation/ ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po58
1 files changed, 8 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 10c1f91..5546416 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of mandriva-kde-translation to Norwegian Nynorsk
+# Translation of mageia-kde-translation to Norwegian Nynorsk
#
# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"Project-Id-Version: mageia-kde-translation\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
@@ -41,50 +41,8 @@ msgstr ""
"Bruk draksound for å setja opp PulseAudio, og pavucontrol for å justera kva "
"lydstraumar som skal brukast."
-msgid "&Mandriva KDE"
-msgstr "&Mandriva KDE"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130
-msgid ""
-"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and "
-"wish you a delightfull experience with our release.The members of the "
-"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
-"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /"
-"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
-"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
-"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
-"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon "
-"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the "
-"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be "
-"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in "
-"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed "
-"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva."
-"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in "
-"advance for your support.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Mandriva KDE-gruppa ønskjer å takka deg for at du har valt Mandriva, "
-"og håpar du får ei fantastisk oppleving med denne utgåva. Mandriva KDE-"
-"gruppa er:<br /><br /><strong>Mandriva KDE-utviklar:</strong><br /><a href="
-"\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /"
-"><br /><strong>Mandriva OEM KDE-utviklarar:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
-"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /> <a href="
-"\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de Oliveira (rodrigo)</"
-"a><br /><br /><strong>Tidlegare Mandriva KDE-utviklar:</strong><br /><a href="
-"\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</"
-"a><br /><br /><strong>PulseAudio- og Phonon-integrering:</strong><br /><a "
-"href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br /"
-">Me ønskjer å takka resten av Mandriva-gjengen og Mandriva-fellesskapet. "
-"Utan hjelpa dykkar hadde ikkje noko av det me har gjort vore mogleg. Me vil "
-"òg retta ei særskild takk til KDE-utviklarane som har støtta oss i arbeidet "
-"med å levera KDE med ein splitter ny Qt-versjon, og som var der då me "
-"trengde dei.<br /><br />Sjå <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www."
-"mandriva.com/</a> for meir informasjon.<br /><br /><br />På førehand tusen "
-"takk for støtta di.</html>"
+msgid "&Mageia KDE"
+msgstr "&Mageia KDE"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr "Virtuoso-versjon:"
@@ -642,15 +600,15 @@ msgstr "Knyt til «%1 (%2)»"
#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
#~ msgstr "Byt til standard KDE-knapp"
-#~ msgid "Switch to Mandriva Button"
-#~ msgstr "Byt til Mandriva-knapp"
+#~ msgid "Switch to Mageia Button"
+#~ msgstr "Byt til Mageia-knapp"
#~ msgid ""
-#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
+#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Mandriva profilveljar for KDE</h1>Vel spesielle profilar for å "
+#~ "<h1>Mageia profilveljar for KDE</h1>Vel spesielle profilar for å "
#~ "tilpassa KDE utan å røra hovudoppsettet til KDE. Profilane vert "
#~ "identifiserte med fila «mdvprofile» i rot-trea deira."