summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-24 09:46:11 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2010-05-24 09:46:11 +0000
commite0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd (patch)
tree1b53f14eb0643eca214a569378f3222fc8d8f45f /po/el.po
parent23de270b87b20ccd585c4656e36a92dfc9d107ab (diff)
downloadkde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.gz
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.bz2
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.tar.xz
kde-e0de8cbfd93f5c00609b44aa351bae8fae8fb8bd.zip
Add latest strings
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0ea9f02..5e9762a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -69,27 +69,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html>Η ομάδα Mandriva KDE σας ευχαριστεί που επιλέξατε Mandriva και σας "
"εύχεται μία απολαυστική εμπειρία με την έκδοσή μας. Η ομάδα Mandriva KDE :"
-"<br /><br /><strong>Προγραμματιστής Mandriva KDE:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
-"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Προγραμματιστές Mandriva OEM KDE:</strong>"
-"<br /"
-"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
-"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
+"<br /><br /><strong>Προγραμματιστής Mandriva KDE:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /"
+"><br /><strong>Προγραμματιστές Mandriva OEM KDE:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href="
+"\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Πρώην προγραμματιστής Former "
-"Mandriva KDE:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>Ενσωμάτωση PulseAudio και "
-"Phonon:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Ευχαριστούμε όλους τους συντελεστές της "
-"Mandriva και την "
-"ζωντανή κοινότητα Mandriva για την προσφορά της, που χωρίς την δουλειά τους "
-"δεν θα ήταν καθόλου δυνατό και ειδικά ευχαριστούμε την ομάδα KDE για την "
-"υποστήριξή της με στόχο να διανέμουμε το KDE με την τελευταία έκδοση Qt, και "
-"ήταν παρών όταν τους χρειαστήκαμε. <br /><br />Για περισσότερες πληροφορίες "
-"επισκεφτείτε την ιστοσελίδα <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www."
-"mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την "
-"υποστήριξή σας.</html>"
+"Mandriva KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio "
+"Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>Ενσωμάτωση "
+"PulseAudio και Phonon:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org"
+"\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Ευχαριστούμε όλους τους συντελεστές "
+"της Mandriva και την ζωντανή κοινότητα Mandriva για την προσφορά της, που "
+"χωρίς την δουλειά τους δεν θα ήταν καθόλου δυνατό και ειδικά ευχαριστούμε "
+"την ομάδα KDE για την υποστήριξή της με στόχο να διανέμουμε το KDE με την "
+"τελευταία έκδοση Qt, και ήταν παρών όταν τους χρειαστήκαμε. <br /><br />Για "
+"περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα <a href=\"http://www."
+"mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Σας "
+"ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την υποστήριξή σας.</html>"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr "Εντοπίστηκε η έκδοση του Virtuoso:"
@@ -496,6 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "First line eliding"
msgstr "Έκθλιψη πρώτης γραμμής"
+msgid ""
+"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that "
+"it is not set up correctly. Would you like to configure it ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Εκτέλεση εντολής..."