aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-07-12 13:03:45 +0200
committerLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-07-12 13:03:45 +0200
commit7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f (patch)
treee1dcbaabd5c00b05784f8e34e5981415dafcbe16 /po/el.po
parent4aa178674056dfc0930ad69dd77ec6490d9c5770 (diff)
downloadinitscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar
initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.gz
initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.bz2
initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.xz
initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.zip
rename fedora-* to rhel-*
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e96f06cc..4eaa969c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Το ${base} είναι νεκρό αλλά το αρχείο pid υπά
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
msgstr "Παρακαλώ επανεκκινείστε το δίκτυο με '/sbin/service network restart'"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:21
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:21
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** όταν θα εγκαταλείψετε το κέλυφος."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "FAILED"
msgstr "ΑΠΕΤΥΧΕ"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287
#, fuzzy
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
msgstr "Προσδιορισμός πληροφοριών IP για ${DEVICE}..."
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr ""
"σφάλμα στο $FILE: η συσκευή $parent_device:$DEVNUM ήδη υπάρχει στο $devseen"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:20
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:20
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr ""
"*** προβλήματα. Μετάβαση σε περιβάλλον φλοιού; το σύστημα θα επανεκκινήσει"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
msgstr ""
"Η συσκευή '$DEVICE' είναι ήδη ενεργοποιημένη, παρακαλώ τερματίστε την πρώτα"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:26
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:26
msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required."
msgstr ""
"*** Προειδοποίηση -- Απαιτείται εκτέλεση SELinux ${SELINUXTYPE} policy "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο IPv6 MTU '$ipv6_mtu' είναι εκτός ορίο
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "σφάλμα στο $FILE: IPADDR_START μεγαλύτερο από IPADDR_END"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261
#, fuzzy
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης διευθύνσεως ${IPADDR} για ${DEVICE}."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
msgstr "το radvd μη (κατάλληλα) εγκατεστημένο: triggering απέτυχε"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291
msgid " failed."
msgstr " απέτυχε."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " απέτυχε."
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Χρήση: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:18
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:18
msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. "
msgstr ""
"*** Προειδοποίηση -- Απαιτείται SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel. "
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "$0: δε βρέθηκε η ρύθμιση για το ${1}."
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr "Προσδιορισμός πληροφοριών IP για ${DEVICE}..."
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:19
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:19
msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling"
msgstr "*** /etc/selinux/config υποδείχνει χειρωνακτική διόρθωση τίτλων"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το ipppd (πυρήνας 2.4.x και παλαιότεροι) δεν υποστηρίζει IPv6 "
"χρησιμοποιώντας ενθυλάκωση 'syncppp'"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:27
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:27
msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file"
msgstr ""
"*** Τιτλοποίηση εκ νέου μπορεί να διαρκέσει μεγάλο χρονικό διάστημα, "
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Ελλειπής παράμετρος 'IPv4-tunnel address' (παρ 2)"
msgid "Disabling netconsole"
msgstr "Απενεργοποιείται το netconsole"
-#: ../systemd/fedora-configure:19
+#: ../systemd/rhel-configure:19
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "Επαναφορά του ονόματος συστήματος ως ${HOSTNAME}: "
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "Επαναφορά του ονόματος συστήματος ως ${H
msgid "Shutting down loopback interface: "
msgstr "Τερματισμός διεπαφής loopback: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
#, fuzzy
msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης διευθύνσεως ${IPADDR} για ${DEVICE}."
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:28
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:28
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** μέγεθος συστήματος και ταχύτητα σκληρών δίσκων."
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr "χρήση: $0 <net-device>"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289
msgid " done."
msgstr " ολοκλήρωση."
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "σφάλμα στο $FILE: διεύθυνση ip $IPADDR ήδη υπάρ
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας $prog: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238
#, fuzzy
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης διευθύνσεως ${IPADDR} για ${DEVICE}."