summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
blob: d5a0532b57b1328e97b8da80270c114198f0b348 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013,2016-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 13:53+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "說明"

#: display_help:63 drakbug:178 drakfont:507
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"

#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#: drakautologin:54 harddrake2:195 logdrake:77
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "檔案 (_F)"

#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:78 logdrake:79
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "結束 (_Q)"

#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:79
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakautologin:100
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "預設使用者"

#: drakautologin:101
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "預設桌面"

#: drakautologin:104
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)"

#: drakautologin:105
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "是的,我要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入"

#: drakautologin:112
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "系統模式"

#: drakautologin:115
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境"

#: drakboot:41
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定"

#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:"

#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "%s 錯誤回報工具"

#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528
#: harddrake2:532 logdrake:55
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s 控制中心"

#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初次使用精靈"

#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"

#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"

#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "%s 線上支援"

#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "遠端印表機"

#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "軟體管理員"

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 整合工具"

#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定精靈"

#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "請選擇 %s 工具:"

#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"或應用程式名稱\n"
"(或完整路徑):"

#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "搜尋軟體套件"

#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"

#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "軟體套件: "

#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "核心:"

#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了記憶體區段錯誤,錯誤訊息如下:"

#: drakbug:144
#, c-format
msgid "Used theme: %s"
msgstr "使用的主題:%s"

#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"要回報臭蟲問題,請點選回報的按鈕。\n"
" 這將會在 %s 開啟瀏覽器,並有一表格可填入。以上顯示的資訊將會被傳送到該伺服"
"器。"

#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] "若您能將以下指令的輸出附在報告內,對我們將會有很大的幫助:%s。"

#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"

#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "您應該附上以下的檔案:%s  %s。"

#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "請描述當它崩潰的時候您正在作什麼:"

#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "回報"

#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "尚未安裝"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "軟體套件尚未安裝"

#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"您必須輸入當這個臭蟲發生的時候您正在作什麼,以讓我們能夠重現這隻臭蟲並增進它"
"被修正的機會"

#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "感謝。"

#: drakclock:29 draksec:189
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日期、時間與時區設定"

#: drakclock:38
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "尚未設定"

#: drakclock:40
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "變更時區"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "時區 - DakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您的時區為何?"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間嗎?"

#: drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "網路時間協定"

#: drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"您的電腦可以利用 NTP 將它的時鐘與一個遠端的時間\n"
"伺服器同步"

#: drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "啟用網路時間協定"

#: drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "伺服器:"

#: drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "時區"

#: drakclock:117
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "請輸入一個合法的 NTP 伺服器位址。"

#: drakclock:141
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "無法與 %s 同步。"

#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"

#: drakclock:143
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "重試"

#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "重設"

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "取消"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s 已經存在而且它的內容將會消失"

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "無法取得可用的頻道清單"

#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362
#: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316
#: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527
#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "正在偵測 DVB 頻道,這會需要幾分鐘"

#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:182
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "尋找頻道"

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "檢視頻道"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME 登入管理員)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
msgstr "SDDM (簡單的桌面顯示管理程式)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "選擇一個登入管理員"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 顯示管理程式讓您從圖形介面登入已經執行 X Window 系統的電腦\n"
"並且支援同時在您的本地端主機上執行數個不同的 X 作業階段。"

#: drakedm:79
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "改變完成,您要重新啟動 dm 服務嗎?"

#: drakedm:80
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"您將要關閉所有執行中的程式並結束目前的工作階段。您真的確定要重新啟動 dm 服務"
"嗎?"

#: drakedm:83
#, c-format
msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
msgstr "已完成變更並且會在您下次啟動系統時生效"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "尋找已安裝字型"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "反向選取已安裝字型"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "找不到字型"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "解析所有字型"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
#, c-format
msgid "done"
msgstr "完成"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "在已經掛載的分割區內找不到任何字型"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "重新選取正確的字型"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "找不到任何字型。\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "於已安裝清單內搜尋字型"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s 字型轉換"

#: drakfont:337
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "字型複製"

#: drakfont:340
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type 字體檔安裝"

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "請稍候,執行 ttmkfdir 程式中..."

#: drakfont:349
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type 字體安裝完成"

#: drakfont:355 drakfont:370
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "正在建立 type1inst"

#: drakfont:364
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "正在參照 Ghostscript"

#: drakfont:381
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "不刪除暫存檔案"

#: drakfont:426 drakfont:432
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "不刪除字型檔"

#: drakfont:440
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"安裝任何字型前,請確認您有權限能夠安裝與使用。\n"
"\n"
"您仍然可以用正常方式安裝字型。在極端情況下,不正確的字型\n"
"可能會使您的 X 伺服器中止或失去回應。"

#: drakfont:479
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "字型安裝"

#: drakfont:490
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:491 drakfont:640
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "字型清單"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "取得 Windows 字型"

#: drakfont:500
#, c-format
msgid "About"
msgstr "關於"

#: drakfont:501 drakfont:539
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "選項"

#: drakfont:502 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "移除"

#: drakfont:503
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: drakfont:521
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:523 harddrake2:528
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"

#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "字型安裝程式"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:531 harddrake2:536
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"

#: drakfont:541
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:"

#: drakfont:552
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"

#: drakfont:553
#, c-format
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般印表機"

#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"

#: drakfont:569
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "選取字型檔案或目錄並點選 '加入'"

#: drakfont:570
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "檔案選取"

#: drakfont:574
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字型"

#: drakfont:638 draksec:185
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "匯入字型"

#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "新增"

#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: drakfont:651
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"

#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您確定您要移除下列的字型?"

#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"

#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:307
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"

#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "取消選取所有項目"

#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "選取所有項目"

#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "正在匯入字型"

#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初始測試"

#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "複製字體至系統"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "安裝與轉換字體"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "後續安裝設定"

#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "正在移除字型"

#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "從您的系統中移除字型"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "後續移除設定"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"這是自由軟體並可於 GNU GPL 條款下重新散佈。\n"
"\n"
"用法:\n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - 顯示本說明\n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id 標籤>        - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁面\n"

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link>          - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr "%s 說明中心"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "沒有 %s 的說明項目\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "系統設定"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "自訂設定"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "自訂與系統設定"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "安全性權限"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "可編輯的"

#: drakperm:50 drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路徑"

#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "User"
msgstr "使用者"

#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "群組"

#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "權限"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "新增規則"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "編輯目前的規則"

#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
msgstr ""
"這裡讓您可以藉由 msec 檢視以及修改重要檔案的權限、擁有者、群組等資訊。\n"
"另外您也可以編輯自訂的規則以取代預設的項目。"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"目前的安全性層級是 %s\n"
"請選擇要檢視/編輯的權限"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "提高"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "把選取的規則提高一個層級"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "降低"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "把選取的規則降低一個層級"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "新增規則"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "於結尾新增一項規則"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "刪除所選取的規則"

#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: drakperm:239
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "瀏覽"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "user"
msgstr "擁有者"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "group"
msgstr "群組"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "other"
msgstr "其它"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "已讀"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "允許 \"%s\" 讀取檔案"

#: drakperm:256
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "寫入"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "允許 \"%s\" 寫入檔案"

#: drakperm:263
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "執行"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "允許 \"%s\" 執行檔案"

#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-Bit"

#: drakperm:269
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"使用於目錄:\n"
" 只有該檔案或目錄的擁有者才可以刪除它"

#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "執行時另外具備該擁有者權限"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "執行時另外具備該群組權限"

#: drakperm:288
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "使用者:"

#: drakperm:289
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "分類:"

#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "目前使用者"

#: drakperm:294
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "當選取時, 擁有者與群組將不被更動"

#: drakperm:304
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路徑選擇"

#: drakperm:324
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "特性"

#: drakperm:371
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"路徑的第一個字母必須是斜線(\"/\"):\n"
"\"%s\""

#: drakperm:381
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "使用者名稱與群組必須皆為有效的!"

#: drakperm:382
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "使用者:%s"

#: drakperm:383
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "群組:%s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "全部"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "本地端"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "無"

#: draksec:56 draksec:113
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

#: draksec:87
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "安全層級與檢查"

#: draksec:110
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "設定存取 %s 工具時所需要的認證"

#: draksec:114
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "沒有密碼"

#: draksec:115
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "Root 密碼"

#: draksec:116
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "使用者密碼"

#: draksec:168 draksec:222
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "軟體管理"

#: draksec:169
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "%s 更新"

#: draksec:170
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "軟體媒體管理員"

#: draksec:171
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "設定 3D 桌面效果"

#: draksec:172
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "圖形伺服器組態設定"

#: draksec:173
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "滑鼠組態設定"

#: draksec:174
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "鍵盤組態設定"

#: draksec:175
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "UPS 組態設定"

#: draksec:176
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路組態設定"

#: draksec:177
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "主機定義"

#: draksec:178
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "網路中心"

#: draksec:179
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr "無線網路漫遊"

#: draksec:180
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:181
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy 組態設定"

#: draksec:182
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "連線共享"

#: draksec:184
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "備份"

#: draksec:186 logdrake:56
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"

#: draksec:187
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服務"

#: draksec:188
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "使用者"

#: draksec:190
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "開機組態設定"

#: draksec:223
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"

#: draksec:224
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"

#: draksec:225
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系統"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "開機"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!"

#: draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr "在您的系統中偵測不到音效卡。請檢查是否已經將音效卡插入"

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "經由序列埠或 USB 連接"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動組態設定"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "新增 UPS 裝置"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"歡迎來到 UPS 設定工具。\n"
"\n"
"在這裡,您能夠為您的系統增加新的 UPS。\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"現在將要新增一台 UPS 裝置。\n"
"\n"
"您要自動偵測連接到這台電腦的 UPS 裝置或自己手動選擇?"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"

#: drakups:99 harddrake2:362
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "本精靈已經成功的加入了以下的 UPS 裝置:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "找不到新的 UPS 裝置"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "UPS 驅動程式設定"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "請選擇您的 UPS 機型。"

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "製造廠商 / 型號:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"我們正要設定位於 \"%2$s\" 的 UPS \"%1$s\"\n"
"請輸入它的名稱、驅動程式以及通訊埠。"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "您的 UPS 名稱"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "驅動程式:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "管理您 UPS 的驅動程式"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "連接埠:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "請選取您的 UPS 連接埠。"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。"

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 裝置"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: drakups:249 harddrake2:143
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "通訊埠"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "UPS 使用者"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "存取控制清單"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP 遮罩"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "規則"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "行動"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "難度"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "ACL 名稱"

#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS 管理"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "歡迎使用 UPS 設定工具"

#: drakxtv:66
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "系統偵測不到任何電視卡!"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr "在您的系統中偵測不到電視卡。請檢查是否已經將電視卡插入。"

#: finish-install:60
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"

#: finish-install:61
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"

#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "正在測試您的連線..."

#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "加密的家目錄磁區"

#: finish-install:199
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼"

#: finish-install:202
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密碼 (再一次)"

#: finish-install:217
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "正在建立加密的家目錄磁區"

#: finish-install:230
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區"

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "另外可供選擇的驅動程式"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單"

#: harddrake2:33 harddrake2:129
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)"

#: harddrake2:36 harddrake2:155
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱、裝置名稱、附屬廠商與 PCI/USB IDS 資訊"

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "匯流排上的位置"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- PCI 裝置 :包含 PCI 插曹, 介面卡裝置的功能\n"
"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n"
"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "磁碟容量"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "特殊的磁碟容量 (燒錄能力與/或 DVD 支援)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "此欄位為該裝置的描述"

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "舊的裝置檔案"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev 軟體內所使用的舊有靜態裝置名稱"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "型號"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "延伸分割區"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "延伸分割區的數目"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "配置表"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "磁碟的磁柱/磁頭/磁區配置表"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "磁碟控制器"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "位於 host 端的磁碟控制器"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別標識"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常是此裝置的序號"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "媒介類別"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬體裝置類別"

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型號"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "硬碟型號"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "網路印表機連接埠"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "主分割區"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分割區的數目"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "裝置的廠商名稱"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domain"

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "此裝置的 PCI domain"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr "PCI 版本"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI 匯流排編號"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI 裝置編號"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI 裝置的編號"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI 功能編號"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI 功能的編號"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "廠商 ID"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是標準的廠商數字識別碼"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "裝置 ID"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的數字識別碼"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "子廠商 ID"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是次要的廠商數字識別碼"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "子裝置 ID"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的次要數字識別碼"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB 裝置 ID"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 "
"bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "快取大小"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPU 家族"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 等級"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "頻率 (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指"
"令數)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "標誌"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心回報的 CPU 標誌"

#: harddrake2:80 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "核心"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU 核心"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "核心 ID"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "實體 ID"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "同類商品"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型號名稱"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "官方的 CPU 名稱"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 的名稱"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "處理器 ID"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "處理器的編號"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "次型號"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 的次型號 (代數)"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "處理器的廠商名稱"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "寫入保護"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器"
"能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "軟碟格式"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁碟標識"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁碟的序號"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "目標 ID 號碼"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI 目標 ID 號碼"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "邏輯單位號碼"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI 邏輯單位號碼 (LUN)。連結到主機的 SCSI 裝置會藉由一個頻道號碼、目標 ID,"
"以及邏輯單位號碼,\n"
"來達到單一識別。"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "已安裝的容量"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安裝的記憶庫容量"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "啟用容量"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "啟用的記憶庫容量"

#: harddrake2:113 harddrake2:126
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "格式"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "記憶體裝置的類型"

#: harddrake2:114 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"

#: harddrake2:114 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "記憶庫的速度"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "記憶庫接腳"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "記憶庫的腳位設計"

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size of the memory device"
msgstr "記憶體裝置的大小"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "裝置檔案"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模擬滾輪"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模擬滾輪"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "滑鼠的樣式"

#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "滑鼠名稱"

#: harddrake2:128
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按鍵數"

#: harddrake2:128
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數"

#: harddrake2:129
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 使用的滑鼠協定"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定"

#: harddrake2:134
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "辨別身份"

#: harddrake2:139 harddrake2:154
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "連線"

#: harddrake2:149
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "效能"

#: harddrake2:156
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "裝置"

#: harddrake2:157
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "磁碟分割區"

#: harddrake2:162
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "功能"

#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
msgstr "自動偵測數據機 (_M)"

#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)"

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬體組態設定"

#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "_Options"
msgstr "選項 (_O)"

#: harddrake2:198 harddrake2:199
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "說明 (_H)"

#: harddrake2:199
#, c-format
msgid "<control>H"
msgstr ""

#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "_Fields description"
msgstr "欄位的描述資訊 (_F)"

#: harddrake2:201
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "報告錯誤 (_R)"

#: harddrake2:202
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "關於 (_A)"

#: harddrake2:246
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測到的硬體"

#: harddrake2:249 scannerdrake:283
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"

#: harddrake2:251
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "設定目前驅動程式的選項"

#: harddrake2:257
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"

#: harddrake2:284
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
"information here."
msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。"

#: harddrake2:304 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不詳"

#: harddrake2:305
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"

#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "其它"

#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要的"

#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主要的"

#: harddrake2:412
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "燒錄器"

#: harddrake2:412
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:509
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "需要安裝下列軟體套件:\n"

#: harddrake2:525
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:530
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。"

#: harddrake2:545
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake 說明"

#: harddrake2:546
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"欄位的描述資訊:\n"
"\n"

#: harddrake2:553
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "選取一個裝置!"

#: harddrake2:553
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "您應該安裝下列軟體套件: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ","

#: logdrake:55
#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "%s 工具紀錄"

#: logdrake:69
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "僅顯示所選取日期"

#: logdrake:78
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:117
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "認證紀錄檔 (auth.log)"

#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "使用者紀錄檔 (user.log)"

#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "訊息紀錄檔 (Messages)"

#: logdrake:120
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "系統紀錄檔 (Syslog)"

#: logdrake:124
#, c-format
msgid "search"
msgstr "尋找"

#: logdrake:136
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "監察記錄檔的工具"

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: logdrake:141
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "相配的"

#: logdrake:142
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "但是不相配"

#: logdrake:145
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "選取檔案"

#: logdrake:157
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"

#: logdrake:166
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "檔案內容"

#: logdrake:170 logdrake:415
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "郵件警示"

#: logdrake:177
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "警示精靈無預警的結束:"

#: logdrake:181
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: logdrake:230
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s"

#: logdrake:252
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "抱歉,log 檔無法使用!"

#: logdrake:300
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "開啟 \"%s\" log 檔:%s 時發生錯誤\n"

#: logdrake:393
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW 伺服器"

#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "網域名稱解析器"

#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP 伺服器"

#: logdrake:396
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix 郵件伺服器"

#: logdrake:397
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba 伺服器"

#: logdrake:398
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH 伺服主機"

#: logdrake:399
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin 服務"

#: logdrake:400
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd 服務"

#: logdrake:409
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "設定郵件警示系統"

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "停止郵件警示系統"

#: logdrake:418
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "郵件警示通知組態設定"

#: logdrake:419
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"歡迎來到郵件設定工具。\n"
"\n"
"在這裡, 您能夠設定您的警示通知的方式。\n"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "您想要做什麼?"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "服務設定"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "若是您所選取的服務項目沒有執行的話,您將會收到警示通知"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "載入設定"

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "當系統負載超過此數值時,您將會收到警示通知"

#: logdrake:439
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "負載"

#: logdrake:444
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "警示設定"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "請於下方輸入你的 e-mail"

#: logdrake:446
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "並輸入您要使用的 SMTP 伺服器名稱 (或 IP)"

#: logdrake:448
#, c-format
msgid "Email address"
msgstr "郵件位址"

#: logdrake:449
#, c-format
msgid "Email server"
msgstr "郵件伺服器"

#: logdrake:453
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" 既不是有效的信箱也不是既有的本地使用者!"

#: logdrake:458
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" 是一位本地使用者,但您沒有選擇一個本地的 smtp,所以您必須使用完整的郵"
"件位址!"

#: logdrake:465
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "本精靈成功的設定了郵件警示。"

#: logdrake:471
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "本精靈成功的關閉了郵件警示。"

#: logdrake:530
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "另存新檔..."

#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr "顯示卡驅動程式設定"

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr "顯示驅動程式已經自動轉換成「%s」。"

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr "原因:%s"

#: scannerdrake:48
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"要使用掃描器需要安裝 SANE 軟體套件。\n"
"\n"
"您要安裝它嗎?"

#: scannerdrake:52
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "取消 Scannerdrake。"

#: scannerdrake:57
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "無法安裝使用 Scannerdrake 設定掃描器所需的軟體套件。"

#: scannerdrake:58
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake 將不會啟動。"

#: scannerdrake:64 scannerdrake:502
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "正在尋找已經設定好的掃描器..."

#: scannerdrake:68 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "正在尋找新的掃描器..."

#: scannerdrake:76 scannerdrake:528
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "重新產生設定好的掃描器的列單..."

#: scannerdrake:98
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s 不被這個版本的 %s 所支援。"

#: scannerdrake:101 scannerdrake:112
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "找到了在 %2$s 上的 %1$s,要自動設定它嗎?"

#: scannerdrake:113
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s,您要手動設定嗎?"

#: scannerdrake:127
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "掃描器設定"

#: scannerdrake:128
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "請選取一個掃描器型號 (偵測到型號:%s,位於連接埠:%s)"

#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "請選取一個掃描器型號 (偵測到型號:%s)"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "請選取一個掃描器型號 (位於連接埠:%s)"

#: scannerdrake:133 scannerdrake:136
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (不支援)"

#: scannerdrake:139
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s 不被 Linux 所支援。"

#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "不要安裝韌體檔"

#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "掃描器軔體"

#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr "您的 %s 可能每次啟動時都需要下載它的韌體檔。"

#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "如果是這種情況,您可以自動的完成這個工作。"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr "要這樣作的話,請提供您掃描器的韌體檔以供安裝。"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"您可以在隨著您掃描器附上的光碟或磁片、廠商的網頁、或者是您的 Windows 磁區上找"
"到這個檔案。"

#: scannerdrake:175 scannerdrake:234
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "安裝韌體檔,由"

#: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "磁碟片"

#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "其他地方"

#: scannerdrake:195
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "選擇韌體檔案"

#: scannerdrake:198 scannerdrake:257
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "韌體檔 %s 不存在或者無法讀取!"

#: scannerdrake:221
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr "這可能是因為您的掃描器每次啟動時都需要下載它的韌體檔。"

#: scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr "要這樣作的話,請提供您掃描器的韌體檔以供安裝。"

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr "如果您之前已經安裝了您掃描器的韌體,您可以在這邊提供新的韌體檔來升級。"

#: scannerdrake:230
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "安裝軔體給"

#: scannerdrake:253
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "選取 %s 的韌體檔"

#: scannerdrake:271
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "無法安裝 %s 的韌體檔!"

#: scannerdrake:284
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "%s 的韌體檔安裝成功。"

#: scannerdrake:294
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "不支援 %s"

#: scannerdrake:299
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"%s 必須由 system-config-printer 來設定。\n"
"您可以由 %s 控制中心的硬體項目中啟動 system-config-printer。"

#: scannerdrake:317
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "正在設定核心模組..."

#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "自動偵測可用的埠"

#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "選擇裝置"

#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "請選取您的 %s 所連接的裝置"

#: scannerdrake:330
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(注意:無法自動偵測平行埠)"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "選取裝置"

#: scannerdrake:366
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "正在尋找掃描器..."

#: scannerdrake:402 scannerdrake:409
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"

#: scannerdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"您的 %s 無法完全自動設定。\n"
"\n"
"您需要手動調整設定。請編輯設定檔 /etc/sane.d/%s.conf。"

#: scannerdrake:404 scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"驅動程式使用手冊中有更多的資訊。請執行如下指令 \"man sane-%s\" 來閱讀。"

#: scannerdrake:406 scannerdrake:415
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"之後您就可以使用應用程式選單的多媒體/圖形分類中的 \"XSane\"  \"%s\" 來掃描"
"文件。"

#: scannerdrake:410
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr "您的 %s 已經設定完成,但是它可能需要經過額外的手動調整之後才能運作。"

#: scannerdrake:411
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"如果它沒有出現在 Scannerdrake 主畫面已設定的掃描器清單中,或它並未正常運作,"

#: scannerdrake:412
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "編輯設定檔 /etc/sane.d/%s.conf。"

#: scannerdrake:417
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"

#: scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"您的 %s 已經設定完成。\n"
"您現在可以立即使用應用程式選單的多媒體/圖形分類中的 \"XSane\"  \"%s\"來掃描"
"文件。"

#: scannerdrake:443
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"下列掃描器\n"
"\n"
"%s\n"
"可以在您的系統上使用。\n"

#: scannerdrake:444
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"下列掃描器\n"
"\n"
"%s\n"
"可以在您的系統上使用。\n"

#: scannerdrake:446 scannerdrake:449
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "沒有找到可以在您系統上使用的掃描器。\n"

#: scannerdrake:457
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "掃描器管理"

#: scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "搜尋新的掃描器"

#: scannerdrake:469
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手動加入掃描器"

#: scannerdrake:476
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "安裝/更新韌體"

#: scannerdrake:482
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "掃描器分享"

#: scannerdrake:541 scannerdrake:706
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "所有的遠端機器"

#: scannerdrake:553 scannerdrake:856
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "本機"

#: scannerdrake:592
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "掃描器分享"

#: scannerdrake:593
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"您可以在這裡選擇連接到這部電腦的掃描器是否允許遠端電腦使用,以及允許那些電腦"
"使用。"

#: scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr "您也可以決定是否要從這部電腦使用遠端電腦的掃描器。"

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "本機的掃描器可以被其他的電腦使用"

#: scannerdrake:599
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "分享掃描器給主機:"

#: scannerdrake:604 scannerdrake:621
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "沒有遠端機器"

#: scannerdrake:613
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "使用遠端電腦上的掃描器"

#: scannerdrake:616
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "使用掃描器於主機:"

#: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "本地端掃描器分享"

#: scannerdrake:644
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "以下電腦要可以使用連接到本機的掃描器:"

#: scannerdrake:655 scannerdrake:805
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "新增主機"

#: scannerdrake:661 scannerdrake:811
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "編輯選擇的主機"

#: scannerdrake:670 scannerdrake:820
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "移除選取的主機"

#: scannerdrake:679 scannerdrake:829
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完成"

#: scannerdrake:694 scannerdrake:702 scannerdrake:707 scannerdrake:753
#: scannerdrake:844 scannerdrake:852 scannerdrake:857 scannerdrake:903
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "主機的名稱/IP 位址:"

#: scannerdrake:716 scannerdrake:866
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "選擇那些主機要使用本機的掃描器:"

#: scannerdrake:727 scannerdrake:877
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "您必須輸入主機名稱或 IP 位址。\n"

#: scannerdrake:738 scannerdrake:888
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "這個主機已經存在於列表中,無法重複新增\n"

#: scannerdrake:793
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "使用遠端的掃描器"

#: scannerdrake:794
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "要使用連接到以下電腦的掃描器:"

#: scannerdrake:951
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"需要安裝 saned 軟體套件以便分享本機掃描器。\n"
"\n"
"您要安裝 saned 軟體套件嗎?"

#: scannerdrake:955 scannerdrake:959
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。"

#: scannerdrake:958
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "無法安裝分享掃描器所需的軟體套件。"

#: service_harddrake:157
#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "'%s' 顯示卡已經不再被 '%s' 驅動程式所支援"

#: service_harddrake:167
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr "有新的發行版,為 %s 重新設定 X"

#: service_harddrake:258
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr "找不到 '%s' X.org 驅動程式的專利核心驅動"

#: service_harddrake:297
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n"

#: service_harddrake:298
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已經移除\n"

#: service_harddrake:301
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "新增了一些裝置:%s\n"

#: service_harddrake:302
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已經加入\n"

#: service_harddrake:384
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" 類別的硬體有變更 (%s 秒內回應)"

#: service_harddrake:385
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "您想要執行適合的設定工具嗎?"

#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬體偵測正在進行中"

#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "顯示卡驅動程式問題"

#: service_harddrake:432
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
"目前設定的顯示卡驅動程式需要您使用 'nokmsboot' 開機選項來避免核心中的 KMS 驅"
"動程式在開機過程中被載入。若未指定該選項,X 伺服器可能無法啟動。"

#: service_harddrake:437
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
"fail."
msgstr ""
"偵測到載入的顯示驅動核心模組和 X server 設定要使用的驅動衝突。現在啟動 X "
"server 可能會失敗。"

#: service_harddrake:452
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr "因為顯示卡驅動程式已變更,系統必須重新開機。"

#: service_harddrake:453
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr "請在 %d 秒內按下「取消」以中止。"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake 硬體偵測設定"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "硬體組態設定中心/資訊工具"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr "硬體設定工具"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "系統地區設定"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr "系統語言與國家設定"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Regional Settings"
msgstr "區域設定"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Language & country configuration"
msgstr "語言與國家設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
msgstr "執行 Mageia 認證設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr "執行 Mageia 認證設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr "執行 Mageia 自動登入設定 "

#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr "執行 Mageia 自動登入設定需要認證 "

#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
msgstr "執行 Mageia 開機設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr "執行 Mageia 開機設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr "執行 Mageia 時間和日期設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr "執行 Mageia 時間和日期設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr "執行 Mageia 磁碟分割設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr "執行 Mageia 磁碟分割設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr "執行 Mageia 登入管理員設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr "執行 Mageia 登入管理員設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Font Configuration"
msgstr "執行 Mageia 字型設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr "執行 Mageia 字型設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
msgstr "執行 Mageia 硬體設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
msgstr "執行 Mageia 硬體設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
msgstr "執行 Mageia 記錄檔檢視器"

#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr "執行 Mageia 記錄檔檢視器需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr "執行 Mageia 安全權限設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr "執行 Mageia 安全權限設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
msgstr "執行 Mageia 掃描器設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr "執行 Mageia 掃描器設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
msgstr "執行 Mageia 應用程式安全設定"

#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
msgstr "執行 Mageia 應用程式安全設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
msgstr "執行 Mageia UPS 設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr "執行 Mageia UPS 設定需要認證"

#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Service Configuration"
msgstr "執行 Mageia 服務設定"

#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr "執行 Mageia 服務設定需要認證"