summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/sc.po
blob: 0930b3c5e90313b2dc9b14504d39ee2b36781aa1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
# translation of DrakX-sc.po to Sardu
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-01 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""

#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"

#: drakboot:84 logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:76
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:124
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: drakboot:125
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: drakboot:126
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: drakboot:133
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: drakboot:134
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr ""

#: drakboot:143
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr ""

#: drakboot:145
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr ""

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Modalidadi gràfiga de alluidura:"

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: drakboot:153
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""

#: drakboot:158 draksplash:25
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr ""

#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr ""

#: drakboot:191
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""

#: drakboot:194
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""

#: drakboot:195
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""

#: drakboot:202
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""

#: drakboot:205
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""

#: drakboot:260
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: drakbug:43
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""

#: drakbug:48
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Centru de Controllu Mandriva Linux"

#: drakbug:49
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Wizard po sa primu borta"

#: drakbug:50
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: drakbug:51 drakbug:145
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""

#: drakbug:53
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"

#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr ""

#: drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Manijadori de is programas"

#: drakbug:56
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: drakbug:57
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""

#: drakbug:79
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""

#: drakbug:80
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr ""

#: drakbug:85
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakitu: "

#: drakbug:86
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: drakbug:94
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""

#: drakbug:100
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Arrelata"

#: drakbug:155
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr ""

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr ""

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Timezone - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr ""

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: drakclock:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."

#: drakclock:125
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#: drakclock:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Arrecasça"

#: drakclock:149 drakclock:159
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr ""

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE Display Manager)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X Display Manager)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: drakedm:73
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: drakedm:74
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr ""

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:381
#: drakfont:407 drakfont:425 drakfont:439
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fatu"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr ""

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""

#: drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""

#: drakfont:330
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr ""

#: drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr ""

#: drakfont:341
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""

#: drakfont:342
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""

#: drakfont:348 drakfont:363
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""

#: drakfont:357
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: drakfont:374
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""

#: drakfont:377 drakfont:435
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr ""

#: drakfont:423 drakfont:433
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: drakfont:443
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""

#: drakfont:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "Srèxina"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:495 drakfont:647
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""

#: drakfont:498
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Cobera is llitras de Windows"

#: drakfont:504
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Apitzus de"

#: drakfont:506 drakfont:726
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Srèxina"

#: drakfont:507
#, c-format
msgid "Import"
msgstr ""

#: drakfont:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:527
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr "Copyright © 2001-2006 Mandriva"

#: drakfont:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Srèxina"

#: drakfont:531 harddrake2:236
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:538 harddrake2:241
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"

#: drakfont:548
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""

#: drakfont:559
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:560
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""

#: drakfont:561
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:562
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""

#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""

#: drakfont:577
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""

#: drakfont:581
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Litras"

#: drakfont:645
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""

#: drakfont:658
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Aposenta"

#: drakfont:689
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""

#: drakfont:734
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr ""

#: drakfont:737
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr ""

#: drakfont:751 drakfont:770
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""

#: drakfont:755 drakfont:775
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""

#: drakfont:756
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: drakfont:757
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""

#: drakfont:776
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: drakfont:777
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr ""

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""

#: drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr ""

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr ""

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr ""

#: drakperm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Ereda is permissus"

#: drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Mudaditzu"

#: drakperm:49 drakperm:322
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Mori"

#: drakperm:49 drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Umperadori"

#: drakperm:49 drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupu"

#: drakperm:49 drakperm:334
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissus"

#: drakperm:59
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""

#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Andat"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "No andat"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr ""

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr ""

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr ""

#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muda"

#: drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "sfollya"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "umperadori"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupu"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "atru"

#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Ligi"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Scrii"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""

#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Esecuta"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: drakperm:292
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Umperadori:"

#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupu:"

#: drakperm:297
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr ""

#: drakperm:298
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""

#: drakperm:308
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Sçobera su path"

#: drakperm:328
#, c-format
msgid "Property"
msgstr ""

#: drakperm:378
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""

#: drakperm:389
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Umperador: %s"

#: drakperm:390
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupu: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TOTU"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCALI"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: draksec:93
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""

#: draksec:147 harddrake2:211
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: draksec:161
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr ""

#: draksec:166
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr ""

#: draksec:203
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr ""

#: draksec:210
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr ""

#: draksec:212
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr ""

#: draksec:226
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr ""

#: draksec:226
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr ""

#: draksec:261
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""

#: draksec:291
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""

#: draksec:297
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr ""

#: draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""

#: draksplash:32
#, c-format
msgid "X coordinate of text box"
msgstr ""

#: draksplash:33
#, c-format
msgid "Y coordinate of text box"
msgstr ""

#: draksplash:34
#, c-format
msgid "Text box width"
msgstr ""

#: draksplash:35
#, c-format
msgid "Text box height"
msgstr ""

#: draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"The progress bar X coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"The progress bar Y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: draksplash:38
#, c-format
msgid "The width of the progress bar"
msgstr ""

#: draksplash:39
#, c-format
msgid "The height of the progress bar"
msgstr ""

#: draksplash:40
#, c-format
msgid "X coordinate of the text"
msgstr ""

#: draksplash:41
#, c-format
msgid "Y coordinate of the text"
msgstr ""

#: draksplash:42
#, c-format
msgid "Text box transparency"
msgstr ""

#: draksplash:43
#, c-format
msgid "Progress box transparency"
msgstr ""

#: draksplash:44
#, c-format
msgid "Text size"
msgstr "Mesura de su scritu"

#: draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr ""

#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr ""

#: draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr ""

#: draksplash:64
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr ""

#: draksplash:65
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "Sçobera colori de su scritu"

#: draksplash:67 draksplash:74
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""

#: draksplash:68
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""

#: draksplash:71
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "Sçobera colori de fundu de su scritu"

#: draksplash:72
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr ""

#: draksplash:73
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr ""

#: draksplash:75
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""

#: draksplash:81
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr ""

#: draksplash:84
#, c-format
msgid "Final resolution"
msgstr ""

#: draksplash:87
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr ""

#: draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr ""

#: draksplash:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a theme name"
msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."

#: draksplash:157
#, c-format
msgid "Please select a splash image"
msgstr ""

#: draksplash:160
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: draksplash:169
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""

#: draksplash:180
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr ""

#: draksplash:195
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "Sçoberu colori"

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr ""

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr ""

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr ""

#: drakups:99 harddrake2:367
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:449 logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr ""

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr ""

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr ""

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr ""

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nòmini:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr ""

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr ""

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Trastus UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111
#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nòmini"

#: drakups:249 harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: drakups:249 harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr ""

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr ""

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Bivimentu IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP mask"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr ""

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Atzioni"

#: drakups:297 harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Arrasu"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr ""

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr ""

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr ""

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: finish-install:44
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Sçobera su skema de su tecrau"

#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:111
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""

#: finish-install:129
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:141
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""

#: harddrake2:27
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""

#: harddrake2:28
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""

#: harddrake2:30 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: harddrake2:33 harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: harddrake2:36
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriidura"

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""

#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mòdulu"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr ""

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""

#: harddrake2:51 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:54 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsidori"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr ""

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr ""

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr ""

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr ""

#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""

#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""

#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr ""

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""

#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""

#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""

#: harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""

#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""

#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""

#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""

#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""

#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""

#: harddrake2:129 harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Acàpiu"

#: harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""

#: harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr ""

#: harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"

#: harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Trastu"

#: harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pratziduras"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:176 logdrake:77
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Sc_eras"

#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:79
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_judu"

#: harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""

#: harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""

#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""

#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""

#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"

#: harddrake2:195
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"

#: harddrake2:208
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""

#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""

#: harddrake2:219
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sçobera unu trastu!"

#: harddrake2:219
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: harddrake2:225
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/A_rrelata Farta"

#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A_pitzus de..."

#: harddrake2:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: harddrake2:234
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""

#: harddrake2:267
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""

#: harddrake2:270 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Sceda"

#: harddrake2:272
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""

#: harddrake2:279
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""

#: harddrake2:299
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""

#: harddrake2:319
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "disconnotu"

#: harddrake2:340
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""

#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "segundàriu"

#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primàriu"

#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "scriidori"

#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:47
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""

#: logdrake:50
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Tools Logs"

#: logdrake:51
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""

#: logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr ""

#: logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr ""

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr ""

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr ""

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/File/-"

#: logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr ""

#: logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajudu/_Apitzus de..."

#: logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""

#: logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr ""

#: logdrake:128
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: logdrake:130
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Assètius"

#: logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr ""

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr ""

#: logdrake:137
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Sçobera file"

#: logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendàriu"

#: logdrake:158
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr ""

#: logdrake:162 logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr ""

#: logdrake:169
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr ""

#: logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sarva"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""

#: logdrake:377
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: logdrake:378
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""

#: logdrake:379
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server ftp"

#: logdrake:380
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Server de curreu Postfix"

#: logdrake:381
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Server Samba"

#: logdrake:382
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"

#: logdrake:383
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Serbìtziu Webmin"

#: logdrake:384
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Serbìtziu Xinetd"

#: logdrake:393
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr ""

#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr ""

#: logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""

#: logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ita bolis fai?"

#: logdrake:413
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr ""

#: logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr ""

#: logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr ""

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr ""

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""

#: logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""

#: logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""

#: logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Sarva ke..."

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Is pakitus de SANE bolint aposentaus po impreai scannidoras.\n"
"\n"
"Bolis aposentai is pakitus de SANE?"

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Bessu de Scannerdrake."

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Imoi apu a allui Scannerdrake."

#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Circu is scannidoras assetiadas..."

#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Circu atras scannidoras..."

#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr ""

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""

#: scannerdrake:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "Assètiu IP"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NO SUPORTADA)"

#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "Sa %s no est suportada in Linux."

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "No aposentist su file de firmware"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Scannidora a cumoni"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Floppy Disk"

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr ""

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr ""

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr ""

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr ""

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Su %s no est suportau"

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""

#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Assètiu is mòdulus de su kernel..."

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Trastu"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "sçobera trastu"

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Circu scannidoras..."

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Atentu!"

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "muda su file de assètiu /etc/sane.d/%s.conf. "

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Cumprimentus!"

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Su %s est assetiau.\n"
"Imoi podis scanniri dogumentus cun \"XSane\" o \"Kooka\" de Multimèdia/"
"Gràfiga in sa lista de is programas."

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Custas scannidoras\n"
"\n"
"%s\n"
"funt a disposta in su sistema.\n"

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Custa scannidora\n"
"\n"
"%s\n"
"est a disposta in su sistema.\n"

#: scannerdrake:450 scannerdrake:453
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "No apu agatau scannidoras a disposta in su sistema.\n"

#: scannerdrake:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "Scannidora a cumoni"

#: scannerdrake:467
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Circa atras scannidoras"

#: scannerdrake:473
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Açungi a manu una scannidora"

#: scannerdrake:480
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Aposenta/Ajorrona is file de firmware"

#: scannerdrake:486
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Scannidora a cumoni"

#: scannerdrake:545 scannerdrake:710
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Totu is màkinas in atesu"

#: scannerdrake:557 scannerdrake:860
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Custa màkina"

#: scannerdrake:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "Scannidora a cumoni"

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Is scannidoras de custa màkinas das podint impreai atras màkinas"

#: scannerdrake:603
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Scannidora a cumoni cun is host:"

#: scannerdrake:608 scannerdrake:625
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nisçuna màkina forana"

#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Imprea sa scannidora in computadoras in atesu"

#: scannerdrake:620
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Imprea sa scannidora in is host:"

#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Cumoni de scannidoras innoi"

#: scannerdrake:648
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Açungi host"

#: scannerdrake:665 scannerdrake:815
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Muda s'host sçoberau"

#: scannerdrake:674 scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Burra s'host sçoberau"

#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nòmini/bivimentu IP de s'host:"

#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Depis intrai unu nòmini host o unu bivimentu IP.\n"

#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Custu host est jai in sa lista, no fait a d'açungi torra.\n"

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Impreu de scannidoras foranas"

#: scannerdrake:798
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Custas funt is màkinas de anca podis impreai is scannidoras:"

#: scannerdrake:955
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"saned bolit aposentau po acumonai is scannidoras localis.\n"
"\n"
"Bolis aposentai su pakitu saned?"

#: scannerdrake:959 scannerdrake:963
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "As a podi impreai sa(is) sscannidora(s) in arretza."

#: service_harddrake:137
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:138
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:141
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:142
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:265
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Seu provendi s'hardware"

#: service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""

#: service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr ""

#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Faddina!"

#~ msgid "replay"
#~ msgstr "arrepiti"

#~ msgid "manual"
#~ msgstr "manuali"

#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
#~ msgstr "Intra unu floppy sbuidu in su trastu %s"

#~ msgid "Auto Install"
#~ msgstr "Aposentada automàtiga"

#~ msgid "Add an item"
#~ msgstr "Açungi una boxi"

#~ msgid "Remove the last item"
#~ msgstr "Burra s'ùrtima boxi"

#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Msec"
#~ msgstr "Msec"

#~ msgid "Urpmi"
#~ msgstr "Urpmi"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"
span>" "\n" "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n" "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n" "configuring Internet Connection sharing." msgstr "" #: ../bin/drakgw:156 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" "Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " "Anda." #: ../bin/drakgw:177 #, c-format msgid "Local Area Network settings" msgstr "Setting Local Area Network" #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229 #, c-format msgid "Local IP address" msgstr "Alamat IP lokal" #: ../bin/drakgw:182 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nama domain internal" #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 #: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 #: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 #: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 #: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 #: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 #: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: ../bin/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" #: ../bin/drakgw:204 #, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)" #: ../bin/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server" #: ../bin/drakgw:209 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP Server DNS" #: ../bin/drakgw:236 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "Konfigurasi Server DHCP.\n" "\n" "Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n" "Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya." #: ../bin/drakgw:243 #, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)" #: ../bin/drakgw:244 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Jangkauan awal DHCP" #: ../bin/drakgw:245 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Jangkauan akhir DHCP" #: ../bin/drakgw:246 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" #: ../bin/drakgw:247 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" #: ../bin/drakgw:270 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "Server proxy caching (SQUID)" #: ../bin/drakgw:274 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching" #: ../bin/drakgw:275 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "Email admin" #: ../bin/drakgw:276 #, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "Nama host tampak" #: ../bin/drakgw:277 #, c-format msgid "Proxy port" msgstr "Port proxy" #: ../bin/drakgw:278 #, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "Ukuran cache (MB)" #: ../bin/drakgw:297 #, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "Informasi broadcast printer" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " "network." msgstr "" #: ../bin/drakgw:316 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif." #: ../bin/drakgw:322 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif." #: ../bin/drakgw:328 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Semuanya telah dikonfigurasikan.\n" "Sekarang Anda bisa berbagi koneksi Internet dengan komputer lain pada Local " "Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n" "otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)." #: ../bin/drakgw:351 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Menon-aktifkan server..." #: ../bin/drakgw:365 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu " "beberapa perbaikan manual setelah installasi." #: ../bin/drakgw:371 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Mengkonfigurasi..." #: ../bin/drakgw:372 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "Mengkonfigurasi firewall.." #: ../bin/drakhosts:100 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi" #: ../bin/drakhosts:110 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Harap modifikasi informasi" #: ../bin/drakhosts:111 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Harap hapus informasi" #: ../bin/drakhosts:112 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Harap tambahkan informasi" #: ../bin/drakhosts:116 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" #: ../bin/drakhosts:117 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nama host:" #: ../bin/drakhosts:118 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Alias host:" #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 #: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 #: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" #: ../bin/drakhosts:122 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Harap masukkan alamat IP valid." #: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nama Host" #: ../bin/drakhosts:187 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Alias host" #: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Mengelola definisi host" #: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Modifikasi daftar" #: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 #: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../bin/drakhosts:233 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Tambah daftar" #: ../bin/drakhosts:236 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Gagal menambahkan host." #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 #: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 #: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" #: ../bin/drakhosts:243 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Gagal untuk memodifikasi host." #: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 #: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: ../bin/drakhosts:250 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Gagal untuk menghapus host." #: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: ../bin/drakids:28 #, c-format msgid "Allowed addresses" msgstr "Alamat yang diijinkan" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Firewall Interaktif" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon" #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110 #, c-format msgid "Log" msgstr "Log" #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "Dilarang" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../bin/drakids:91 #, c-format msgid "Allowed services" msgstr "Layanan yang diijinkan" #: ../bin/drakids:100 #, c-format msgid "Blocked services" msgstr "Layanan yang dilarang" #: ../bin/drakids:114 #, c-format msgid "Clear logs" msgstr "Bersihlah log" #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Daftar Hitam" #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Daftar putih" #: ../bin/drakids:124 #, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Hapus dari daftar hitam" #: ../bin/drakids:125 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "Pindahkan ke daftar putih" #: ../bin/drakids:137 #, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Hapus dari daftar putih" #: ../bin/drakids:256 #, c-format msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: ../bin/drakids:257 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host" msgstr "Remote" #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292 #, c-format msgid "Service" msgstr "Layanan" #: ../bin/drakids:260 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Antarmuka jaringan" #: ../bin/drakids:291 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: ../bin/drakids:293 #, c-format msgid "Status" msgstr "Status" #: ../bin/drakids:295 #, c-format msgid "Allowed" msgstr "Ijinkan" #: ../bin/drakids:296 #, c-format msgid "Blocked" msgstr "Dilarang" #: ../bin/drakinvictus:36 #, c-format msgid "Invictus Firewall" msgstr "Firewall Invictus" #: ../bin/drakinvictus:53 #, c-format msgid "Start as master" msgstr "Jalankan sebagai master" #: ../bin/drakinvictus:72 #, c-format msgid "A password is required." msgstr "Sebuah katasandi diperlukan." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format msgid "" "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " "replication." msgstr "" "Perangkat ini dapat men-setting antarmuka jaringan dan replikasi firewall." #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" msgstr "Redundansi jaringan (biarkan kosong jika antarmuka tidak digunakan)" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Real address" msgstr "Alamat asli" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Virtual shared address" msgstr "Alamat virtual shared" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Virtual ID" msgstr "ID Virtual" #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katasandi" #: ../bin/drakinvictus:114 #, c-format msgid "Firewall replication" msgstr "Replikasi firewall" #: ../bin/drakinvictus:116 #, c-format msgid "Synchronize firewall conntrack tables" msgstr "Sinkronisasi tabel conntrack firewall" #: ../bin/drakinvictus:123 #, c-format msgid "Synchronization network interface" msgstr "Sinkronisasi antarmuka jaringan" #: ../bin/drakinvictus:132 #, c-format msgid "Connection mark bit" msgstr "Bit penanda koneksi" #: ../bin/draknetprofile:37 #, c-format msgid "Network profiles" msgstr "Profil jaringan" #: ../bin/draknetprofile:66 #, fuzzy, c-format msgid "Module" msgstr "Mode" #: ../bin/draknetprofile:67 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled" msgstr "Aktifkan" #: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Keterangan" #: ../bin/draknetprofile:84 #, c-format msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../bin/draknetprofile:152 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil baru..." #: ../bin/draknetprofile:155 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " "afterwards." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:166 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" sudah ada!" #: ../bin/draknetprofile:172 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Profil baru..." #: ../bin/draknetprofile:172 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " "usual, and all your network settings from now on will be saved into this " "profile." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: ../bin/draknetprofile:183 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil default" #: ../bin/draknetprofile:186 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual" #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced" msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" #: ../bin/draknetprofile:198 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" #: ../bin/draknetprofile:211 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:212 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Pilih provider Anda:" #: ../bin/draknetprofile:216 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" #: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "New" msgstr "Baru" #: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../bin/draknfs:49 #, c-format msgid "map root user as anonymous" msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim" #: ../bin/draknfs:50 #, c-format msgid "map all users to anonymous user" msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim" #: ../bin/draknfs:51 #, c-format msgid "No user UID mapping" msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna" #: ../bin/draknfs:52 #, c-format msgid "allow real remote root access" msgstr "ijinkan akses remote root" #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176 #: ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176 #, c-format msgid "/_Write conf" msgstr "/_Write conf" #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73 #, c-format msgid "/_NFS Server" msgstr "/Server _NFS" #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181 #, c-format msgid "/_Restart" msgstr "/_Restart" #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182 #, c-format msgid "/R_eload" msgstr "/R_eload" #: ../bin/draknfs:92 #, c-format msgid "NFS server" msgstr "server NFS" #: ../bin/draknfs:92 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..." #: ../bin/draknfs:93 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS" #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246 #, fuzzy, c-format msgid "Directory selection" msgstr "Pemilihan Direktori" #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Seharusnya sebuah direktori." #: ../bin/draknfs:146 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " "ways:\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " "an IP address\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " "as @group.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " "hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " "result.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Klien-klien NFS</span> dapat ditentukan dengan " "berbagai cara:\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">host tunggal:</span> sebuah host dapat " "merupakan sebuah nama singkatan yang dikenali oleh resolver, nama domain " "yang fully qualified, atau sebuah alamat IP\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">netgroup:</span> netgroup NIS dapat " "diberikan sebagai @group.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">wildcard:</span> nama mesin dapat mengandung " "karakter wildcard * dan ?. Sebagai contoh: *.cs.foo.edu cocok semua host " "dalam domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Network IP:</span> Anda juga mengeksport " "direktori pada semua host-host pada sebuah IP (sub-)network secara " "bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan " "hasil pada alamat dasar jaringan.\n" #: ../bin/draknfs:161 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " "(no_root_squash).\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " "setting.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Opsi-opsi ID Pengguna</span>\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">petakan pengguna root sebagai anonim:</span> " "memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim (root_squash).\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">ijinkan akses root remote:</span> " "menonaktifkan root squas.Opsi ini berguna untuk klien tanpa disk " "(no_root_squash).\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">petakan semua pengguna pada pengguna anonim:" "</span> memetakan semua uid dan gid pada pengguan anonim. Berguna untuk " "direktori FTP publik yang diekspor dari NFS, direktori spool berita, dll. " "Opsi sebaliknya adalah tanpa pemetaan UID pengguna (no_all_squash), yang " "merupakan setting default .\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid dan anongid:</span> menentukan uid " "dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n" #: ../bin/draknfs:177 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Akses sinkronous:" #: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Koneksi Aman:" #: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Share Read-Only:" #: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:182 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" #: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " "is on by default." msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> opsi ini mengasumsikan permintaan " "yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). " "Opsi ini aktif secara default." #: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " "using this option." msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> mengijinkan baik permintaan baca " "atau baca dan tulis pada volume NFS ini. Defaultnya adalah untuk tidak " "mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa " "dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini." #: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> tidak mengijinkan server NFS untuk " "melanggar protokol NFS dan membalas permintaan sebelum sembarang perubahan " "yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan yang stabil " "(misalnya disk drive)." #: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " "exports(5) man page for more details." msgstr "" #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasi" #: ../bin/draknfs:271 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" #: ../bin/draknfs:282 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi." #: ../bin/draknfs:379 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Direktori NFS" #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 #: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Direktori:" #: ../bin/draknfs:381 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Akses host" #: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Akses:" #: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Pemetaan ID Pengguna" #: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID Pengguna:" #: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID Pengguna Anonim:" #: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID Grup Anonim:" #: ../bin/draknfs:429 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Harap tentukan sebuah direktori untuk share." #: ../bin/draknfs:431 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini." #: ../bin/draknfs:434 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Anda harus menentukan akses host." #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Direktori Share" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Wildcard Host" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opsi Umum" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Opsi Kustomisasi" #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 #: ../bin/draksambashare:791 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share." #: ../bin/draknfs:533 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses." #: ../bin/draknfs:548 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Mengelola share NFS" #: ../bin/draknfs:584 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..." #: ../bin/draknfs:596 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS mengelola share NFS" #: ../bin/draknfs:605 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Gagal untuk menambah share NFS." #: ../bin/draknfs:612 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS." #: ../bin/draknfs:619 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS." #: ../bin/draksambashare:65 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nama pengguna" #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nama share" #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101 #, c-format msgid "Share directory" msgstr "Direktori share" #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102 #: ../bin/draksambashare:119 #, c-format msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120 #, c-format msgid "Browseable" msgstr "Dapat dijelajahi" #: ../bin/draksambashare:76 #, c-format msgid "Public" msgstr "Publik" #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125 #, c-format msgid "Writable" msgstr "Dapat ditulis" #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166 #, c-format msgid "Create mask" msgstr "Buat mask" #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167 #, c-format msgid "Directory mask" msgstr "Direktori mask" #: ../bin/draksambashare:80 #, c-format msgid "Read list" msgstr "Daftar Baca" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 #: ../bin/draksambashare:602 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Daftar tulis" #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158 #, c-format msgid "Admin users" msgstr "Pengguna admin" #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159 #, c-format msgid "Valid users" msgstr "Pengguna sah" #: ../bin/draksambashare:84 #, c-format msgid "Inherit Permissions" msgstr "Wariskan Hak Akses" #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160 #, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "Sembunyikan file bertitik" #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Sembunyikan file" #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165 #, c-format msgid "Preserve case" msgstr "Kasus yang sudah disiapkan" #: ../bin/draksambashare:88 #, c-format msgid "Force create mode" msgstr "Paksa pembuatan mode" #: ../bin/draksambashare:89 #, c-format msgid "Force group" msgstr "Paksa grup" #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164 #, c-format msgid "Default case" msgstr "Kasus default" #: ../bin/draksambashare:117 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "Nama printer" #: ../bin/draksambashare:118 #, c-format msgid "Path" msgstr "Path" #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Dapat dicetak" #: ../bin/draksambashare:122 #, c-format msgid "Print Command" msgstr "Perintah Cetak" #: ../bin/draksambashare:123 #, c-format msgid "LPQ command" msgstr "Perintah LPQ" #: ../bin/draksambashare:124 #, c-format msgid "Guest ok" msgstr "Tamu ok" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 #: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Mewarisi hak akses" #: ../bin/draksambashare:128 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Pencetakan" #: ../bin/draksambashare:129 #, c-format msgid "Create mode" msgstr "Mode pembuatan" #: ../bin/draksambashare:130 #, c-format msgid "Use client driver" msgstr "Gunakan driver client" #: ../bin/draksambashare:156 #, c-format msgid "Read List" msgstr "Daftar Baca" #: ../bin/draksambashare:157 #, c-format msgid "Write List" msgstr "Daftar Tulis" #: ../bin/draksambashare:162 #, c-format msgid "Force Group" msgstr "Paksa Grup" #: ../bin/draksambashare:163 #, c-format msgid "Force create group" msgstr "Paksa pembuatan grup" #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182 #, c-format msgid "/_Samba Server" msgstr "/_Server Samba" #: ../bin/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format msgid "/_Configure" msgstr "Konfigurasikan" #: ../bin/draksambashare:184 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" #: ../bin/draksambashare:184 #, fuzzy, c-format msgid "/_Samba Documentation" msgstr "Fragmentasi" #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191 #, c-format msgid "/_About" msgstr "/Keterangan Progr_am" #: ../bin/draksambashare:190 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" #: ../bin/draksambashare:191 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tentang..." #: ../bin/draksambashare:194 #, c-format msgid "Draksambashare" msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba." #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" #: ../bin/draksambashare:229 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..." #: ../bin/draksambashare:230 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba" #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 #: ../bin/draksambashare:687 #, c-format msgid "Open" msgstr "Buka" #: ../bin/draksambashare:373 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Tambah daftar DrakSamba" #: ../bin/draksambashare:377 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Tambah sebuah share" #: ../bin/draksambashare:380 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nama share:" #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 #: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Komentar" #: ../bin/draksambashare:393 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" "Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih " "nama yang lain." #: ../bin/draksambashare:400 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 #: ../bin/draksambashare:789 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini." #: ../bin/draksambashare:440 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF" #: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "printer - semua printer yang tersedia" #: ../bin/draksambashare:445 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus" #: ../bin/draksambashare:448 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba " "khusus." #: ../bin/draksambashare:455 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada." #: ../bin/draksambashare:479 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printer dan print$ sudah ada." #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" #: ../bin/draksambashare:530 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" #: ../bin/draksambashare:552 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat " "dimodifikasi." #: ../bin/draksambashare:570 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Daftar Printer DrakSamba" #: ../bin/draksambashare:583 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Share printer" #: ../bin/draksambashare:586 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nama printer:" #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Dapat ditulis:" #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Dapat dijelajahi:" #: ../bin/draksambashare:598 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opsi tingkat lanjut" #: ../bin/draksambashare:600 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Akses printer" #: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Tamu ok:" #: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Mode pembuatan:" #: ../bin/draksambashare:609 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Perintah printer" #: ../bin/draksambashare:611 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Perintah print:" #: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Perintah LPQ:" #: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Pencetakan:" #: ../bin/draksambashare:629 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755." #: ../bin/draksambashare:690 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Masukkan DrakSamba" #: ../bin/draksambashare:695 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." #: ../bin/draksambashare:718 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Akses pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:726 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opsi mask" #: ../bin/draksambashare:740 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Opsi Tampilan" #: ../bin/draksambashare:762 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Direktori share Samba" #: ../bin/draksambashare:765 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nama share:" #: ../bin/draksambashare:771 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Publik:" #: ../bin/draksambashare:795 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: " "0755." #: ../bin/draksambashare:803 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s" #: ../bin/draksambashare:915 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Tambah pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:930 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informasi pengguna" #: ../bin/draksambashare:932 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Nama pengguna:" #: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Katasandi:" #: ../bin/draksambashare:1047 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Mengelola konfigurasi Samba" #: ../bin/draksambashare:1057 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1090 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1091 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Pengguna admin" #: ../bin/draksambashare:1091 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " "win an election and become the master browser, you can set the level above " "that of the operating system on your network with the highest current value. " "ie: os level = 34" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1096 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1103 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Paksa grup" #: ../bin/draksambashare:1103 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Paksa grup" #: ../bin/draksambashare:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nama host:" #: ../bin/draksambashare:1115 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Aturan Keamanan" #: ../bin/draksambashare:1122 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1122 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1122 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " "in a central, shared, account repository. The centralized account repository " "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Nama Host" #: ../bin/draksambashare:1138 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1138 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1143 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1147 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:1154 #, c-format msgid "" "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " "connects" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1154 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1154 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profil" #: ../bin/draksambashare:1162 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Level" #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid " " msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1198 #, fuzzy, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" #: ../bin/draksambashare:1253 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1267 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Mengelola konfigurasi Samba" #: ../bin/draksambashare:1355 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba." #: ../bin/draksambashare:1364 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba." #: ../bin/draksambashare:1371 #, c-format msgid "File share" msgstr "Share file" #: ../bin/draksambashare:1386 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Gagal untuk memodifikasi." #: ../bin/draksambashare:1395 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Gagal untuk menghapus." #: ../bin/draksambashare:1402 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printer" #: ../bin/draksambashare:1414 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Gagal untuk menambah pengguna." #: ../bin/draksambashare:1423 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna." #: ../bin/draksambashare:1435 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna." #: ../bin/draksambashare:1440 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../bin/draksambashare:1448 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Pengguna Samba" #: ../bin/draksambashare:1456 #, fuzzy, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba." #: ../bin/draksambashare:1456 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1465 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba mengelola share Samba" #: ../bin/net_applet:96 #, c-format msgid "Network is up on interface %s." msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s." #: ../bin/net_applet:97 #, c-format msgid "IP address: %s" msgstr "Alamat IP: %s" #: ../bin/net_applet:98 #, c-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway: %s" #: ../bin/net_applet:99 #, fuzzy, c-format msgid "DNS: %s" msgstr "DNS" #: ../bin/net_applet:100 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "Terhubung ke %s (level link: %d %%)" #: ../bin/net_applet:102 #, c-format msgid "Network is down on interface %s." msgstr "Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s." #: ../bin/net_applet:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" "Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n" "Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mageia" #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Menghubungkan..." #: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Sambung %s" #: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Putus %s" #: ../bin/net_applet:141 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Memantau Jaringan" #: ../bin/net_applet:149 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "Mengelola jaringan nirkabel" #: ../bin/net_applet:153 #, c-format msgid "Manage VPN connections" msgstr "Mengelola koneksi VPN" #: ../bin/net_applet:157 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurasikan Jaringan" #: ../bin/net_applet:161 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Antarmuka yang dipantau" #: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Deteksi otomatis" #: ../bin/net_applet:173 #, c-format msgid "Active interfaces" msgstr "Antarmuka yang aktif" #: ../bin/net_applet:193 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profil" #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format msgid "VPN connection" msgstr "Koneksi VPN" #: ../bin/net_applet:434 #, c-format msgid "Network connection" msgstr "Koneksi jaringan" #: ../bin/net_applet:521 #, c-format msgid "More networks" msgstr "Jaringan lain" #: ../bin/net_applet:548 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis" #: ../bin/net_applet:553 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan" #: ../bin/net_applet:558 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Jaringan nirkabel" #: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Setting" #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Pemantauan Jaringan" #: ../bin/net_monitor:99 #, fuzzy, c-format msgid "Default connection: " msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Harap tunggu" #: ../bin/net_monitor:104 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistik global" #: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instan" #: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "Rata-rata" #: ../bin/net_monitor:108 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" "Kecepatan\n" "pengiriman:" #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" #: ../bin/net_monitor:109 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" "Kecepatan\n" "Penerimaan:" #: ../bin/net_monitor:113 #, fuzzy, c-format msgid "Connection time: " msgstr "" "Waktu\n" "koneksi:" #: ../bin/net_monitor:120 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim" #: ../bin/net_monitor:138 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..." #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet " #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Menghubungkan diri ke Internet " #: ../bin/net_monitor:254 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." #: ../bin/net_monitor:255 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." #: ../bin/net_monitor:257 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Koneksi selesai." #: ../bin/net_monitor:258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center." msgstr "" "Koneksi gagal.\n" "Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mageia." #: ../bin/net_monitor:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "DNS" #: ../bin/net_monitor:385 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Konfigurasi warna" #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457 #, c-format msgid "sent: " msgstr "dikirimkan: " #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461 #, c-format msgid "received: " msgstr "diterima: " #: ../bin/net_monitor:450 #, c-format msgid "average" msgstr "rata-rata" #: ../bin/net_monitor:451 #, c-format msgid "Reset counters" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:454 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Ukuran lokal" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" "Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Tersambung" #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Tidak tersambung" #: ../bin/net_monitor:523 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi" #: ../lib/network/connection.pm:16 #, c-format msgid "Unknown connection type" msgstr "Tipe koneksi tidak diketahui" #: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Setting akses jaringan" #: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Setting akses" #: ../lib/network/connection.pm:168 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Setting alamat" #: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 #: ../lib/network/netconnect.pm:591 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Tidak terdaftar - edit manual" #: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Tak ada" #: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Ijinkan pengguna mengelola koneksi" #: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Jalankan koneksi saat boot" #: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:250 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" #: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:253 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:333 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s" #: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Jaringan putus pada antarmuka %s" #: ../lib/network/connection/cable.pm:10 #, c-format msgid "Cable" msgstr "Kabel" #: ../lib/network/connection/cable.pm:11 #, c-format msgid "Cable modem" msgstr "Kabel modem" #: ../lib/network/connection/cable.pm:42 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login Account (nama pengguna)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Katasandi Account" #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75 #, c-format msgid "Access Point Name" msgstr "Nama Akses Point" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10 #, c-format msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 #, c-format msgid "Bluetooth Dial Up Networking" msgstr "Jaringan Dial Up Bluetooth" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 #, c-format msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits." msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10 #, c-format msgid "GPRS/Edge/3G" msgstr "GPRS/Edge/3G" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140 #, c-format msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required." msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216 #, c-format msgid "Unable to open device %s" msgstr "Gagal untuk membuka device %s" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248 #, c-format msgid "Please check that your SIM card is inserted." msgstr "Harap pastikan bahwa kartu SIM Anda telah dimasukkan." #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259 #, c-format msgid "" "You entered a wrong PIN code.\n" "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" msgstr "" "Anda memasukkan kode PIN yang salah.\n" "Memasukan kode PIN yang salah beberapa kali dapat mengunci kartu SIM Anda!" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9 #, c-format msgid "DVB" msgstr "DVB" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10 #, c-format msgid "Satellite (DVB)" msgstr "Satelit (DVB)" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Kartu adapter" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11 #, c-format msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12 #, fuzzy, c-format msgid "Wired (Ethernet)" msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "Virtual interface" msgstr "Antarmuka jaringan" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." msgstr "" "Tidak dapat menemukan antarmuka jaringan untuk divais terpilih (menggunakan " "driver %s)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurasi manual" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 #, c-format msgid "IP settings" msgstr "Setting IP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n" "Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" "bertitik (misalnya 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pencarian Domain" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nama Host DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 #, c-format msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "Tidak melakukan fallback ke Zeroconf (jaringan 169.254.0.0)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195 #, c-format msgid "" "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " "address with this connection, first disable all other devices which use it, " "or configure them not to start at boot" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format msgid "" "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " "server does not provides a valid host name, it will be generated " "automatically." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226 #, c-format msgid "" "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " "Note that this hostname will be shared among all network connections. If " "left blank, 'localhost.localdomain' will be used." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging Jaringan" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304 #, c-format msgid "Link beat detected on interface %s" msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." msgstr "Meminta alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)..." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308 #, c-format msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "Menerima alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "Gagal mendapatkan alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 #, c-format msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Saya tidak tahu" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #: ../lib/network/connection/pots.pm:10 #, c-format msgid "POTS" msgstr "POTS" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC" #: ../lib/network/connection/pots.pm:16 #, c-format msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem telepon analog (POTS)" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 #: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Berbasis-script" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 #: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 #: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Berbasis-terminal" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 #: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 #: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 #: ../lib/network/netconnect.pm:33 #, c-format msgid "France" msgstr "Perancis" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Jerman" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 #: ../lib/network/netconnect.pm:35 #, c-format msgid "Italy" msgstr "itali" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polandia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340 #: ../lib/network/netconnect.pm:38 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223 #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Serikat" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 #: ../lib/network/netconnect.pm:36 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Pantai Gading" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417 #, c-format msgid "China" msgstr "Cina" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rika" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Ceko" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republik Dominika" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Mesir" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanyol" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Grujia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Yunani" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #, c-format msgid "India" msgstr "India" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Jepang" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451 #, c-format msgid "Macao" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maladewa" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937 #: ../lib/network/netconnect.pm:34 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipina" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugis" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817 #, fuzzy, c-format msgid "Serbia" msgstr "Layanan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Federasi Rusia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arab Saudi" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Swedia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turki" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dan Tobago" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Santa Vincent dan Grenadin" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Aljazair" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Any" msgstr "sembarang" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "Nirkabel" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" msgstr "Nirkabel" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "WEP Terbuka" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "WEP terbatas" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49 #, fuzzy, c-format msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50 #, c-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" "Kartu nirkabel Anda dinonaktifkan, harap aktifkan switch nirkabel (switch RF " "kill) dahulu." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Setting jaringan nirkabel" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode Operasi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Terkelola" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Kedua" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatis" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nama Jaringan (ESSID)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode enkripsi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kunci enkripsi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Katasandi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Login Account (nama pengguna)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" "need to specify domain then try the untested syntax\n" " DOMAIN\\username" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Katasandi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" "Note that this is not the same thing as a psk.\n" "____________________________________________________\n" "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n" "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n" "is used for authentication. For the eap mode setting\n" " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n" "\n" "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n" "Note:\n" "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n" "automatically PEAP and TTLS modes.\n" " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n" "the username and password values specified here." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Nama sertifikat" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n" "considered as the alternative to username/password combo.\n" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Jaringan" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekuensi operasi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Batas sensitivitas" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Kecepatan (dalam b/s)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" "RTS/CTS menambahkan handshake sebelum transmisi setiap paket untuk \n" "memastikan kanal kosong. Hal ini menambahkan overhead, tetapi \n" "meningkatkan performa pada saat terdapat node tersembunyi atau node \n" "aktif dalam jumlah besar. Parameter ini menentukan ukuran dari paket \n" "terkecil node yang mengirimkan RTS, sebuah nilai yang sama dengan \n" "nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n" "menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" "Disini, Anda dapat mengkonfigurasi parameter nirkabel tambahan\n" "seperti ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower \n" "(nick sudah diset sebagai nama host).\n" "\n" "Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" "iwspy digunakan untuk menentukan daftar alamat pada antarmuka\n" "jaringan nirkabel dan membaca kualitas informasi link dari \n" "setiap alamat.\n" "\n" "Informasi ini sama dengan yang ada pada /proc/net/wireless :\n" "kualitas link, kekuatan sinyal dan level noise.\n" "\n" "Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" "iwpriv aktif untuk menentukan paramater opsional (privat) dari antarmuka\n" "jaringan nirkabel.\n" "\n" "iwpriv berhubungan dengan parameter dan setting khusus untuk setiap driver\n" "(kebalikan dengan iwconfig yang berhubungan dengan setting umum).\n" "\n" "Secara teori, dokumentasi untuk setiap driver divais harus mengindikasikan\n" "bagaimana menggunakan perintah antarmuka khusus dan efeknya.\n" "\n" "Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Deteksi otomatis" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" "unencrypted identity with EAP types that support different\n" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" "input is string with field-value pairs, Examples:\n" "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Sertifikat" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n" "included, server certificate will not be verified. If possible,\n" "a trusted CA certificate should always be configured\n" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" "the authentication server certificate. If this string is set,\n" "the server certificate is only accepted if it contains this\n" "string in the subject. The subject string is in following format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n" "maybe specified, separating each value with the # character.\n" "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n" "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n" "across editing.\n" "Supported directives are :\n" "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n" "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n" "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n" "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Kunci enkripsi diperlukan." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " "atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau " "tambahkan '0' (nol) secukupnya." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Ijinkan roaming akses point" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Terasosiasi dengan jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8 #, c-format msgid "DSL" msgstr "DSL" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" "Modem Hi-Focus ECI tidak didukung karena masalah distribusi driver biner.\n" "\n" "Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format msgid "" "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " "binary firmware distribution problem." msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!" #: ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Mengkonfigurasi divais..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Setting akses jaringan" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan" #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Koneksi gagal." #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Memutuskan Hubungan..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:277 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" #: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Kekuantan sinyal" #: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Mencari jaringan..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan Hubungan" #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Sambungkan" #: ../lib/network/connection_manager.pm:447 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Nama host diganti ke \"%s\"" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. " "Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras." #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Hapus antarmuka jaringan" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Kesalahan terjadi saat menghapus antarmuka jaringan \"%s\":\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Mengelola koneksi" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Divais: " #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 #, c-format msgid "IP configuration" msgstr "Konfigurasi IP" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Server DNS" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Domain Pencarian" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 #, c-format msgid "none" msgstr "tidak ada" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 #, c-format msgid "static" msgstr "statis" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start saat boot" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode dial" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Kecepatan koneksi" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nomor telepon provider" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Alur kontrol" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Pemutusan Jalur" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Timeout modem" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Gunakan pengunci file" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Sibuk, tunggu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Suara modem" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem kartu (DMA)" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Protokol untuk yang lain \n" " tanpa D-Channel (leased lines)" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pembuat" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Kelas media" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nama modul" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Alamat Mac" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lokasi pada bus" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Antarmuka:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n" "Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mageia" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nama host (opsional)" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS pertama (opsional)" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS kedua (opsional)" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Akses Internet" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipe koneksi" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Menguji koneksi Anda..." #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Server Nama Domain" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "Server SSH" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP Server" msgstr "Server CUPS" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server Mail" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POP dan IMAP" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server Telnet" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server" msgstr "/Server _NFS" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Windows Files Sharing (SMB)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "Hotplugging Jaringan" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server CUPS" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL server" msgstr "server NFS" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "Server CUPS" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Permintaan echo (ping)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Pendeteksian pelacakan port" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Konfigurasi firewall" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mageia machine." msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" "konfigurator drakfirewall\n" "\n" "Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n" "dengan drakconnect sebelum melanjutkan." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Anda dapat memasukkan berbagai port. \n" "Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Lihat pada /etc/services untuk informasinya." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:254 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" "Port yang diberikan tidak valid: %s.\n" "Format yang benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n" "dimana port antara 1 dan 65535.\n" "\n" "Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 #: ../lib/network/network.pm:549 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Semua (tanpa firewall)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Port lain" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " "into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" "Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah layanan " "atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n" "Harap pilih aktivitas-aktivitas jaringan mana yang akan diawasi." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Gunakan Firewall Interaktif" #: ../lib/network/drakroam.pm:22 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan" #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Pembaruan" #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" msgstr "Konfigurasi VPN" #: ../lib/network/drakvpn.pm:34 #, c-format msgid "Choose the VPN type" msgstr "Pilih jenis VPN" #: ../lib/network/drakvpn.pm:49 #, c-format msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..." msgstr "Menginisialisasi perangkat dan mendeteksi divais untuk %s..." #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 #, c-format msgid "Unable to initialize %s connection type!" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi jenis koneksi %s!" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." msgstr "Harap pilih koneksi VPN yang ada atau masukkan nama baru." #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format msgid "Configure a new connection..." msgstr "Konfigurasi koneksi baru..." #: ../lib/network/drakvpn.pm:66 #, c-format msgid "New name" msgstr "Nama baru" #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 #, c-format msgid "You must select an existing connection or enter a new name." msgstr "Anda harus memilih koneksi yang sudah ada atau masukkan nama baru." #: ../lib/network/drakvpn.pm:81 #, c-format msgid "Please enter the required key(s)" msgstr "Harap masukkan kunci yang diperlukan" #: ../lib/network/drakvpn.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan VPN" #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "Apakah Anda hendak menjalankan koneksi sekarang?" #: ../lib/network/drakvpn.pm:108 #, c-format msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" "This VPN connection can be automatically started together with a network " "connection.\n" "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " "VPN connection.\n" msgstr "" "Koneksi VPN telah dikonfigurasi.\n" "\n" "Koneksi VPN ini dapat dijalankan secara otomatis dengan koneksi jaringan.\n" "Ini dapat dilakukan dengan mengkonfigurasi ulang koneksi jaringan dan " "memilih koneksi VPN ini.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Scanning port" #: ../lib/network/ifw.pm:133 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Penyerangan layanan" #: ../lib/network/ifw.pm:134 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Pembobolan katasandi" #: ../lib/network/ifw.pm:135 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Koneksi baru" #: ../lib/network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "Serangan \"%s\"" #: ../lib/network/ifw.pm:138 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Serangan port scanning telah dicoba oleh %s." #: ../lib/network/ifw.pm:139 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "Layanan %s telah diserang oleh %s." #: ../lib/network/ifw.pm:140 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s." #: ../lib/network/ifw.pm:141 #, fuzzy, c-format msgid "%s is connecting on the %s service." msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet " #: ../lib/network/ifw.pm:142 #, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s." #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format msgid "" "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " "network." msgstr "" "Aplikasi \"%s\" mencoba membuat sebuah layanan (%s) tersedia pada jaringan." #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, fuzzy, c-format msgid "Please select the correct driver" msgstr "Harap memilih penyedia Anda:" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format msgid "" "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " "supported." msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" "Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n" "Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper?" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Pilih driver ndiswrapper" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Install driver baru" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Pilih sebuah divais:" #. -PO: "Process" is a verb #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Process attack" msgstr "Penyerangan layanan" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Detail serangan" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Waktu penyerangan: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Antarmuka jaringan: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tipe serangan: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokol: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Alamat IP penyerang: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nama host penyerang: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Layanan yang diserang: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port yang diserang: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Tipe serangan ICMP: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 #, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" msgstr "Firewall Interaktif: layanan baru" #. -PO: "Process" is a verb #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 #, fuzzy, c-format msgid "Process connection" msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 #, c-format msgid "Do you want to open this service?" msgstr "Apakah Anda hendak membuka layanan ini?" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 #, c-format msgid "Remember this answer" msgstr "Ingat jawaban ini" #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "Harap memilih jaringan Anda:" #: ../lib/network/netcenter.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a verb\n" "Monitor" msgstr "Memantau Jaringan" #: ../lib/network/netcenter.pm:152 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Pusat Jaringan" #: ../lib/network/netcenter.pm:171 #, c-format msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:177 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 #: ../lib/network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Pilihan manual" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Kartu ISDN internal" #: ../lib/network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol untuk yang lain" #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet" #: ../lib/network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi" #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 #: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:" #: ../lib/network/netconnect.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "No device can be found for this connection type." msgstr "Tidak ada divasis yang ditemukan untuk jenis koneksi ini." #: ../lib/network/netconnect.pm:177 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras" #: ../lib/network/netconnect.pm:201 #, c-format msgid "Please select your provider:" msgstr "Harap memilih penyedia Anda:" #: ../lib/network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" "Harap memilih protokol koneksi Anda.\n" "Jika Anda tidak tahu, pertahankan protokol yang sudah terpilih." #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Kontrol koneksi" #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasi Koneksi" #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut" #: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Nomor telepon pribadi Anda" #: ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" #: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartu" #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN external" #: ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah divais!" #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 #: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurasi ISDN" #: ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?" #: ../lib/network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "Bila Anda memiliki kartu ISA, nilai pada layar berikutnya seharusnya sudah " "benar.\n" "\n" "Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " "itu.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Batal" #: ../lib/network/netconnect.pm:443 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?" #: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " "want to use?" msgstr "" "Driver CAPI tersedia untuk modem ini. Driver CAPI ini bisa menawarkan " "kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana " "yang hendak Anda gunakan" #: ../lib/network/netconnect.pm:475 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" #: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Pilih provider Anda.\n" "Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" #: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n" "Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org" #: ../lib/network/netconnect.pm:519 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:" #: ../lib/network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../lib/network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda." #: ../lib/network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pilih provider Anda:" #: ../lib/network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opsi account" #: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nama koneksi" #: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" #: ../lib/network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: Parameter IP" #: ../lib/network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parameter IP" #: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" #: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: Parameter DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nama domain" #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Tentukan hostname dari IP" #: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Alamat IP Gateway" #: ../lib/network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Otomatis saat boot" #: ../lib/network/netconnect.pm:701 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray" #: ../lib/network/netconnect.pm:703 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)" #: ../lib/network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?" #: ../lib/network/netconnect.pm:725 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?" #: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." #: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." #: ../lib/network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n" "Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." #: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" "Masalah terjadi saat restart jaringan:\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:776 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" "Masalah terjadi saat konfigurasi.\n" "Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda " "mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi" #: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari " "masalah nama host." #: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" #: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem Hi-Focus ECI" #: ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "koneksi LAN" #: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Koneksi ADSL" #: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" #: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Koneksi ISDN" #: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Koneksi modem" #: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Koneksi DVB" #: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(terdeteksi pada port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(terdeteksi %s)" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(terdeteksi)" #: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" #: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf" #: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" "This is the name your machine will use to advertise any of\n" "its shared resources that are not managed by the network.\n" "It is not necessary on most networks." msgstr "" "Jika diinginkan, masukkan nama host Zeroconf.\n" "Ini adalah nama yang akan digunakan komputer Anda untuk\n" "menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n" "Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan." #: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nama Host Zeroconf" #: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ." #: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Karena Anda melakukan installasi jaringan, jaringan Anda sudah " "terkonfigurasi.\n" "Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk " "mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?" #: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "Masalah terjadi saat restart jaringan:\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" "Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s.\n" "\n" "\n" "Tekan \"%s\" untuk melanjutkan." #: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?" #: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Anda telah mengkonfigurasi beberapa cara untuk koneksi Internet.\n" "Pilih yang hendak Anda pakai.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Koneksi Internet" #: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)" #: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" "Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan " "pilih yang hendak Anda gunakan." #: ../lib/network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Masukkan nama host Anda.\n" "Nama host Anda sebaiknya merupakan nama host yang fully-qualified\n" "misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" "Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada" #: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda." #: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Divais gateway" #: ../lib/network/netconnect.pm:847 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" "Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n" "%s" #: ../lib/network/network.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Setting akses jaringan" #: ../lib/network/network.pm:524 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Jaringan nirkabel" #: ../lib/network/network.pm:527 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Setting IP" #: ../lib/network/network.pm:528 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Non-aktifkan" #: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:548 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasi proxy" #: ../lib/network/network.pm:549 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" "Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://" "server_cache:8080)" #: ../lib/network/network.pm:550 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" #: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS" #: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" #: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" #: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Tanpa proxy untuk (daftar dipisahkan dengan koma):" #: ../lib/network/network.pm:559 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy biasanya http://..." #: ../lib/network/network.pm:560 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy seharusnya http://... atau https://..." #: ../lib/network/network.pm:561 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" #: ../lib/network/shorewall.pm:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" "\n" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" "Harap memilih antarmuka yang akan diproteksi oleh firewall.\n" "\n" "Semua antarmuka yang terhubung secara langsung ke Internet harus dipilih,\n" "sementara antarmuka yang terhubung ke jaringan lokal dapat diabaikan.\n" "\n" "Antarmuka mana yang harus diproteksi?\n" #: ../lib/network/shorewall.pm:158 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Pertahankan aturan kustomisasi" #: ../lib/network/shorewall.pm:159 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Hapus aturan kustomisasi" #: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Konfigurasi firewall Anda telah diedit secara manual dan mengandung\n" "aturan yang mungkin konflik dengan konfigurasi yang telah disetting.\n" "Apa yang hendak Anda lakukan?" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." msgstr "" "Beberapa komponen (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia untuk perangkat " "keras %s." #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia." #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" "Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mageia Club atau pada rilis " "komersial Mageia." #: ../lib/network/thirdparty.pm:152 #, c-format msgid "The following component is missing: %s" msgstr "Komponen berikut ini tidak ada: %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" "File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n" "%s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:190 #, c-format msgid "Firmware files are required for this device." msgstr "File firmware diperlukan untuk divais ini." #: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Gunakan disket" #: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Gunakan partisi Windows" #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Pilih file" #: ../lib/network/thirdparty.pm:206 #, c-format msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" msgstr "Silahkan pilih file firmware (misalnya: %s)" #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!" #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!" #: ../lib/network/thirdparty.pm:242 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Masukkan disket" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s dengan %s " "pada direktori root dan tekan %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:352 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..." #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109 #, c-format msgid "X509 Public Key Infrastructure" msgstr "Infrastruktur Kunci Publik X509" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110 #, c-format msgid "Static Key" msgstr "Kunci Statik" #. -PO: please don't translate the CA acronym #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144 #, c-format msgid "Certificate Authority (CA)" msgstr "Certificate Authority (CA)" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150 #, c-format msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156 #, c-format msgid "Key" msgstr "Kunci" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162 #, c-format msgid "TLS control channel key" msgstr "Kunci channel control TLS" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169 #, c-format msgid "Key direction" msgstr "Arah kunci" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177 #, c-format msgid "Authenticate using username and password" msgstr "Otentikasi menggunakan nama pengguna dan katasandi" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183 #, c-format msgid "Check server certificate" msgstr "Periksa sertifikat server" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189 #, c-format msgid "Cipher algorithm" msgstr "Algoritma cipher" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standar" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197 #, c-format msgid "Size of cipher key" msgstr "Ukuran kunci cipher" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208 #, c-format msgid "Get from server" msgstr "Ambil dari server" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218 #, c-format msgid "Gateway port" msgstr "Port gateway" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234 #, c-format msgid "Remote IP address" msgstr "Alamat IP remote" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239 #, c-format msgid "Use TCP protocol" msgstr "Gunakan protokol TCP" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245 #, c-format msgid "Virtual network device type" msgstr "Jenis divais jaringan virtual" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252 #, c-format msgid "Virtual network device number (optional)" msgstr "Nomor divais jaringan virtual (opsional)" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #, c-format msgid "Starting connection.." msgstr "Menjalankan koneksi..." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 #, c-format msgid "Please insert your token" msgstr "Harap masukkan token Anda" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "PIN number" msgstr "Nomor PIN" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9 #, c-format msgid "Cisco VPN Concentrator" msgstr "Cisco VPN Concentrator" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43 #, c-format msgid "Group name" msgstr "Nama grup" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47 #, c-format msgid "Group secret" msgstr "Rahasia grup" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "NAT Mode" msgstr "Mode" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Gunakan port UDP spesifik" #~ msgid "Same IP is already in %s file." #~ msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file" #~ msgid "" #~ "drakfirewall configurator\n" #~ "\n" #~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" #~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" #~ "specialized Mageia Security Firewall distribution." #~ msgstr "" #~ "konfigurator drakfirewall\n" #~ "\n" #~ "Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi untuk Mageia.\n" #~ "Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" #~ "distribusi khusus Mageia Security Firewall" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to apply new wireless regulation settings now?" #~ msgstr "Apakah Anda hendak menjalankan koneksi sekarang?" #, fuzzy #~ msgid "Connecting.." #~ msgstr "Menghubungkan..." #, fuzzy #~ msgid "Account network traffic" #~ msgstr "Sinkronisasi antarmuka jaringan" #~ msgid "" #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " #~ "the current one):" #~ msgstr "" #~ "Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai " #~ "salinan dari profil aktual):" #~ msgid "" #~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " #~ "(clone, delete) profiles." #~ msgstr "" #~ "Perangkat ini mengijinkan untuk mengaktifkan profil jaringan yang ada, " #~ "dan mengelola (klon, hapus) profile." #~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first." #~ msgstr "" #~ "Untuk memodifikasi sebuah profil, Anda harus mengaktifkannya dahulu." #~ msgid "Clone" #~ msgstr "Klon" #~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" #~ msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)" #~ msgid "" #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." #~ msgstr "" #~ "Hanya terdapat satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan pada sistem " #~ "Anda:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu." #~ msgid "%s already in use\n" #~ msgstr "%s sudah dipakai\n" #~ msgid "Draknfs entry" #~ msgstr "Daftar Dranfs" #~ msgid "DrakVPN" #~ msgstr "DrakVPN" #~ msgid "The VPN connection is enabled." #~ msgstr "Koneksi VPN aktif." #~ msgid "" #~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" #~ "\n" #~ "It's currently enabled.\n" #~ "\n" #~ "What would you like to do?" #~ msgstr "" #~ "Setup koneksi VPN sudah dilakukan.\n" #~ "\n" #~ "Sekarang sudah aktif.\n" #~ "\n" #~ "Apa yang ingin Anda lakukan?" #~ msgid "disable" #~ msgstr "matikan" #~ msgid "reconfigure" #~ msgstr "konfigurasi ulang" #~ msgid "dismiss" #~ msgstr "tutup" #~ msgid "Disabling VPN..." #~ msgstr "Menonaktifkan VPN..." #~ msgid "The VPN connection is now disabled." #~ msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif." #~ msgid "VPN connection currently disabled" #~ msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif" #~ msgid "" #~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" #~ "\n" #~ "It's currently disabled.\n" #~ "\n" #~ "What would you like to do?" #~ msgstr "" #~ "Setup koneksi VPN telah dilakukan.\n" #~ "\n" #~ "Sekarang non-aktif.\n" #~ "\n" #~ "Apa yang ingin Anda lakukan?" #~ msgid "enable" #~ msgstr "aktifkan" #~ msgid "Enabling VPN..." #~ msgstr "Mengaktifkan VPN..." #~ msgid "The VPN connection is now enabled." #~ msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif." #~ msgid "Simple VPN setup." #~ msgstr "Setup VPN sederhana." #~ msgid "" #~ "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" #~ "\n" #~ "With this feature, computers on your local private network and computers\n" #~ "on some other remote private networks, can share resources, through\n" #~ "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" #~ "\n" #~ "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" #~ "computers look as if they were on the same network.\n" #~ "\n" #~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" #~ "drakconnect before going any further." #~ msgstr "" #~ "Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menggunakan koneksi VPN.\n" #~ "\n" #~ "Dengan fitur ini, komputer pada jaringan lokal pribadi Anda dan komputer\n" #~ "pada beberapa jaringan remote pribadi bisa berbagi sumber daya melalui\n" #~ "firewall masing-masing, melalui Internet, dalam cara yang aman. \n" #~ "\n" #~ "Komunikasi melalui Internet akan dienkripsi. Komputer lokal dan remote\n" #~ "akan tampak seperti pada jaringan yang sama.\n" #~ "\n" #~ "Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n" #~ "drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut." #~ msgid "" #~ "VPN connection.\n" #~ "\n" #~ "This program is based on the following projects:\n" #~ " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" #~ " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" #~ " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" #~ " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" #~ " - the docs and man pages coming with the %s package\n" #~ "\n" #~ "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" #~ "before going any further." #~ msgstr "" #~ "Koneksi VPN.\n" #~ "\n" #~ "Program ini berbasis pada proyek berikut:\n" #~ " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" #~ " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" #~ " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" #~ " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" #~ " - the docs and man pages coming with the %s package\n" #~ "\n" #~ "Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n" #~ "sebelum melanjutkan lebih lanjut." #~ msgid "Problems installing package %s" #~ msgstr "Masalah menginstall paket %s" #~ msgid "Security Policies" #~ msgstr "Aturan Keamanan" #~ msgid "IKE daemon racoon" #~ msgstr "Daemon racoon IKE" #~ msgid "Configuration file" #~ msgstr "File Konfigurasi" #~ msgid "" #~ "Configuration step!\n" #~ "\n" #~ "You need to define the Security Policies and then to \n" #~ "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" #~ "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" #~ "\n" #~ "What would you like to configure?\n" #~ msgstr "" #~ "Langkah konfigurasi!\n" #~ "\n" #~ "Anda harus mendefinisikan Aturan Keamanan lalu \n" #~ "mengkonfigurasi daemon pertukaran kunci otomatis (IKE). \n" #~ "Daemon KAME IKE yang digunakan disebut 'racoon'.\n" #~ "\n" #~ "Apa yang akan Anda konfigurasi?\n" #~ msgid "%s entries" #~ msgstr "entri %s" #~ msgid "" #~ "The %s file contents\n" #~ "is divided into sections.\n" #~ "\n" #~ "You can now:\n" #~ "\n" #~ " - display, add, edit, or remove sections, then\n" #~ " - commit the changes\n" #~ "\n" #~ "What would you like to do?\n" #~ msgstr "" #~ "Isi file %s\n" #~ "dibagi menjadi beberapa bagian.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa:\n" #~ "\n" #~ " - menampilkan, menambah, mengedit, atau menghapus bagian,\n" #~ " - lalu menyetujui perubahan\n" #~ "\n" #~ "Apa yang akan Anda lakukan?\n" #~ msgid "" #~ "_:display here is a verb\n" #~ "Display" #~ msgstr "" #~ "_:display disini merupakan kata Kerja\n" #~ "Tampilkan" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edit" #~ msgid "Commit" #~ msgstr "Setujui" #~ msgid "" #~ "_:display here is a verb\n" #~ "Display configuration" #~ msgstr "" #~ "_:display disini kata kerja\n" #~ "Tampilkan konfigurasi" #~ msgid "" #~ "The %s file does not exist.\n" #~ "\n" #~ "This must be a new configuration.\n" #~ "\n" #~ "You'll have to go back and choose 'add'.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s tidak ada.\n" #~ "\n" #~ "Ini merupakan konfigurasi baru.\n" #~ "\n" #~ "Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n" #~ msgid "" #~ "Add a Security Policy.\n" #~ "\n" #~ "You can now add a Security Policy.\n" #~ "\n" #~ "Choose continue when you are done to write the data.\n" #~ msgstr "" #~ "Menambah Kebijakan Keamanan.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa menambah Kebijakan Keamanan.\n" #~ "\n" #~ "Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" #~ msgid "Edit section" #~ msgstr "Edit bagian" #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" #~ "You can choose here below the one you want to edit \n" #~ "and then click on next.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n" #~ "lalu klik pada selanjutnya.\n" #~ msgid "Section names" #~ msgstr "Nama bagian" #~ msgid "" #~ "Edit a Security Policy.\n" #~ "\n" #~ "You can now edit a Security Policy.\n" #~ "\n" #~ "Choose continue when you are done to write the data.\n" #~ msgstr "" #~ "Edit Kebijakan Keamanan.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa mengedit Kebijakan Keamanan.\n" #~ "\n" #~ "Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" #~ msgid "Remove section" #~ msgstr "Hapus bagian" #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" #~ "You can choose here below the one you want to remove\n" #~ "and then click on next.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n" #~ "dan klik pada selanjutnya.\n" #~ msgid "" #~ "The racoon.conf file configuration.\n" #~ "\n" #~ "The contents of this file is divided into sections.\n" #~ "You can now:\n" #~ " - display \t\t (display the file contents)\n" #~ " - add\t\t\t (add one section)\n" #~ " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" #~ " - remove \t\t (remove an existing section)\n" #~ " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" #~ msgstr "" #~ "File konfigurasi racoon.conf.\n" #~ "\n" #~ "Isi dari file ini dibagi menjadi beberapa bagian.\n" #~ "Anda bisa:\n" #~ " - tampilkan \t\t (menampilkan isi file)\n" #~ " - tambah\t\t\t (menambahkan satu bagian)\n" #~ " - edit \t\t\t (memodifikasi parameter pada bagian yang ada)\n" #~ " - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n" #~ " - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)" #~ msgid "" #~ "The %s file does not exist\n" #~ "\n" #~ "This must be a new configuration.\n" #~ "\n" #~ "You'll have to go back and choose configure.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s tidak ada\n" #~ "\n" #~ "Ini merupakan konfigurasi baru.\n" #~ "\n" #~ "Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n" #~ msgid "racoon.conf entries" #~ msgstr "entri racoon.conf" #~ msgid "" #~ "The 'add' sections step.\n" #~ "\n" #~ "Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" #~ "\t'path'\n" #~ "\t'remote'\n" #~ "\t'sainfo' \n" #~ "\n" #~ "Choose the section you would like to add.\n" #~ msgstr "" #~ "Bagian langkah 'tambah'.\n" #~ "\n" #~ "Berikut ada kerangka file racoon.conf:\n" #~ "\t'path'\n" #~ "\t'remote'\n" #~ "\t'sainfo' \n" #~ "\n" #~ "Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n" #~ msgid "path" #~ msgstr "path" #~ msgid "remote" #~ msgstr "remote" #~ msgid "sainfo" #~ msgstr "sainfo" #~ msgid "" #~ "The 'add path' section step.\n" #~ "\n" #~ "The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" #~ "\n" #~ "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." #~ msgstr "" #~ "Bagian langkah 'tambah path'.\n" #~ "\n" #~ "Bagian path harus berada pada bagian atas dari file racoon.conf.\n" #~ "\n" #~ "Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan " #~ "online." #~ msgid "path type" #~ msgstr "tipe path" #~ msgid "" #~ "path include path: specifies a path to include\n" #~ "a file. See File Inclusion.\n" #~ "\tExample: path include '/etc/racoon'\n" #~ "\n" #~ "path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" #~ "pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" #~ "\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" #~ "\n" #~ "path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" #~ "if a certificate or certificate request is received.\n" #~ "\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" #~ "\n" #~ "File Inclusion: include file \n" #~ "other configuration files can be included.\n" #~ "\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" #~ "\n" #~ "Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" #~ "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" #~ "Pre-shared key authentication method in phase 1." #~ msgstr "" #~ "path include path: menentukan path untuk menyertakan \n" #~ "sebuah file. Lihat Penyertaan File.\n" #~ "\tContoh: path include '/etc/racoon'\n" #~ "\n" #~ "path pre_shared_key file: menentukan file berisi\n" #~ "kunci 'pre-shared' untuk berbagai ID. Lihat File Kunci Pre-shared.\n" #~ "\tContoh: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" #~ "\n" #~ "path certificate path: racoon(8) akan mencari direktori ini\n" #~ "jika sebuah sertifikat atau permintaan sertifikat diterima.\n" #~ "\tContoh: path certificate '/etc/cert' ;\n" #~ "\n" #~ "Penyertaan File: menyertakan file \n" #~ "file konfigurasi lain bisa disertakan.\n" #~ "\tContoh: include \"remote.conf\" ;\n" #~ "\n" #~ "File Kunci Pre-shared : File kunci 'pre-shared' mendefinisikan sepasang\n" #~ "pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n" #~ "kunci 'Pre-shared' pada fase 1." #~ msgid "real file" #~ msgstr "file sesungguhnya" #~ msgid "" #~ "Make sure you already have the path sections\n" #~ "on the top of your racoon.conf file.\n" #~ "\n" #~ "You can now choose the remote settings.\n" #~ "Choose continue or previous when you are done.\n" #~ msgstr "" #~ "Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" #~ "pada bagian atas dari file racoon.conf Anda.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa memilih setting remote.\n" #~ "Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" #~ msgid "" #~ "Make sure you already have the path sections\n" #~ "on the top of your %s file.\n" #~ "\n" #~ "You can now choose the sainfo settings.\n" #~ "Choose continue or previous when you are done.\n" #~ msgstr "" #~ "Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" #~ "pada bagian atas dari file %s Anda.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n" #~ "Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" #~ "You can choose here in the list below the one you want\n" #~ "to edit and then click on next.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n" #~ "dan klik pada selanjutnya.\n" #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can now edit the remote section entries.\n" #~ "\n" #~ "Choose continue when you are done to write the data.\n" #~ msgstr "" #~ "File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa mengedit bagian entri remote.\n" #~ "\n" #~ "Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections.\n" #~ "\n" #~ "You can now edit the sainfo section entries.\n" #~ "\n" #~ "Choose continue when you are done to write the data." #~ msgstr "" #~ "File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa mengedit bagian entri sainfo.\n" #~ "\n" #~ "Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data." #~ msgid "" #~ "This section has to be on top of your\n" #~ "%s file.\n" #~ "\n" #~ "Make sure all other sections follow these path\n" #~ "sections.\n" #~ "\n" #~ "You can now edit the path entries.\n" #~ "\n" #~ "Choose continue or previous when you are done.\n" #~ msgstr "" #~ "Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" #~ "%s Anda.\n" #~ "\n" #~ "Pastikan bagian lain mengikuti bagian path\n" #~ "ini.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa mengedit entri path.\n" #~ "\n" #~ "Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n" #~ msgid "path_type" #~ msgstr "tipe_path" #~ msgid "Congratulations!" #~ msgstr "Selamat!" #~ msgid "" #~ "Everything has been configured.\n" #~ "\n" #~ "You may now share resources through the Internet,\n" #~ "in a secure way, using a VPN connection.\n" #~ "\n" #~ "You should make sure that the tunnels shorewall\n" #~ "section is configured." #~ msgstr "" #~ "Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" #~ "\n" #~ "Anda bisa berbagi sumber daya melalui Internet,\n" #~ "dalam cara yang aman, menggunakan koneksi VPN.\n" #~ "\n" #~ "Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n" #~ "sudah dikonfigurasikan." #~ msgid "Sainfo source address" #~ msgstr "Alamat sumber Sainfo" #~ msgid "" #~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" #~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n" #~ "(IPsec-SA establishment).\n" #~ "\n" #~ "source_id and destination_id are constructed like:\n" #~ "\n" #~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" #~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\t203.178.141.209 is the source address\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" #~ "\t172.16.1.0/24 is the source address" #~ msgstr "" #~ "sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" #~ "mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" #~ "(pembuatan IPsec-SA).\n" #~ "\n" #~ "id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" #~ "\n" #~ "\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Contoh\n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" #~ "\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" #~ "\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" #~ msgid "Sainfo source protocol" #~ msgstr "Protokol sumber Sainfo" #~ msgid "" #~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" #~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n" #~ "(IPsec-SA establishment).\n" #~ "\n" #~ "source_id and destination_id are constructed like:\n" #~ "\n" #~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" #~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" #~ msgstr "" #~ "sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" #~ "mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" #~ "(pembuatan IPsec-SA).\n" #~ "\n" #~ "id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" #~ "\n" #~ "\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Contoh: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" #~ "\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber" #~ msgid "Sainfo destination address" #~ msgstr "Alamat tujuan Sainfo" #~ msgid "" #~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" #~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n" #~ "(IPsec-SA establishment).\n" #~ "\n" #~ "source_id and destination_id are constructed like:\n" #~ "\n" #~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" #~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\t203.178.141.218 is the destination address\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" #~ "\t172.16.2.0/24 is the destination address" #~ msgstr "" #~ "sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" #~ "mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" #~ "(pembuatan IPsec-SA).\n" #~ "\n" #~ "id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" #~ "\n" #~ "\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Contoh\n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" #~ "\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" #~ "\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" #~ msgid "Sainfo destination protocol" #~ msgstr "Protokol tujuan Sainfo" #~ msgid "" #~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" #~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n" #~ "(IPsec-SA establishment).\n" #~ "\n" #~ "source_id and destination_id are constructed like:\n" #~ "\n" #~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" #~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" #~ msgstr "" #~ "sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" #~ "mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" #~ "(pembuatan IPsec-SA).\n" #~ "\n" #~ "id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" #~ "\n" #~ "\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" #~ "\n" #~ "Contoh: \n" #~ "\n" #~ "sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" #~ "\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" #~ "\n" #~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" #~ "\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan" #~ msgid "PFS group" #~ msgstr "Grup PFS" #~ msgid "" #~ "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" #~ "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" #~ "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" #~ "group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" #~ "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." #~ msgstr "" #~ "mendefinisikan grup eksponensial Diffie-Hellman.\n" #~ "Jika Anda tidak membutuhkan PFS maka Anda bisa melupakan direktif ini.\n" #~ "Sembarang proposal akan diterima jika Anda tidak menentukan.\n" #~ "Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n" #~ "Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH." #~ msgid "Lifetime number" #~ msgstr "Angka Waktu Hidup" #~ msgid "" #~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" #~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" #~ "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" #~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" #~ "individually specified in each proposal.\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 60 sec;\n" #~ "\tlifetime time 12 hour;\n" #~ "\n" #~ "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" #~ msgstr "" #~ "mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" #~ "pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" #~ "atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" #~ "menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" #~ "setiap proposal.\n" #~ "\n" #~ "Misalnya: \n" #~ "\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 60 sec;\n" #~ "\tlifetime time 12 hour;\n" #~ "\n" #~ "Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n" #~ msgid "Lifetime unit" #~ msgstr "Unit waktu hidup" #~ msgid "" #~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" #~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" #~ "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" #~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" #~ "individually specified in each proposal.\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 60 sec;\n" #~ "\tlifetime time 12 hour;\n" #~ "\n" #~ "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " #~ "'hour'.\n" #~ msgstr "" #~ "mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" #~ "pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" #~ "atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" #~ "menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" #~ "setiap proposal.\n" #~ "\n" #~ "Misalnya: \n" #~ "\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 30 sec;\n" #~ " lifetime time 60 sec;\n" #~ "\tlifetime time 12 hour;\n" #~ "\n" #~ "Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " #~ "dan 'hour'.\n" #~ msgid "Encryption algorithm" #~ msgstr "Algoritma enkripsi" #~ msgid "Authentication algorithm" #~ msgstr "Algoritma otentikasi" #~ msgid "Compression algorithm" #~ msgstr "Algoritma kompresi" #~ msgid "deflate" #~ msgstr "mengurangi" #~ msgid "Remote" #~ msgstr "Remote" #~ msgid "" #~ "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" #~ "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" #~ "The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" #~ "ments apply to all peers which do not match any other remote\n" #~ "directive.\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "remote anonymous\n" #~ "remote ::1 [8000]" #~ msgstr "" #~ "remote (alamat | anonymous) [[port]] { perintah }\n" #~ "menentukan parameter untuk IKE fase 1 untuk setiap node remote.\n" #~ "Port default adalah 500. Jika anonymous ditentukan, perintah \n" #~ "berlaku untuk semua peer yang tidak cocok dengan sembarang direktif\n" #~ "remote lain\n" #~ "\n" #~ "Contoh: \n" #~ "\n" #~ "remote anonymous\n" #~ "remote ::1 [8000]" #~ msgid "Exchange mode" #~ msgstr "Mode pertukaran" #~ msgid "" #~ "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" #~ "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" #~ "when racoon is responder. More than one mode can be\n" #~ "specified by separating them with a comma. All of the\n" #~ "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" #~ "racoon uses when it is the initiator.\n" #~ msgstr "" #~ "mendefinisikan mode pertukaran untuk fase 1 ketika racoon \n" #~ "adalah inisiator. Juga berarti mode pertukaran yang diterima\n" #~ "ketika racoon merupakan responder. Lebih dari satu mode dapat\n" #~ "ditentukan dengan memisahkan dengan koma. Semua mode diterima.\n" #~ "Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n" #~ "ia menjadi inisiator.\n" #~ msgid "Generate policy" #~ msgstr "Membuat kebijakan" #~ msgid "off" #~ msgstr "non-aktif" #~ msgid "on" #~ msgstr "aktif" #~ msgid "" #~ "This directive is for the responder. Therefore you\n" #~ "should set passive on in order that racoon(8) only\n" #~ "becomes a responder. If the responder does not have any\n" #~ "policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" #~ "tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n" #~ "posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" #~ "policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" #~ "tiate with the client which is allocated IP address\n" #~ "dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" #~ "installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" #~ "that other communication might fail if such policies\n" #~ "installed due to some policy mismatches between the ini-\n" #~ "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" #~ "the initiator case. The default value is off." #~ msgstr "" #~ "Direktif ini untuk responder. Untuk itu Anda harus\n" #~ "menentukan pasif aktif agar racoon(8) hanya menjadi \n" #~ "responder. Jika responder belum memiliki sembarang \n" #~ "kebijakan pada SPD selama negosiasi fase 2, dan direktif\n" #~ "aktif, racoon(8) akan memilih proposal pertama pada \n" #~ "SA payload dari inisiator, dan menghasilkan entri \n" #~ "kebijakan dari proposal. Ini berguna untuk melakukan\n" #~ "negosiasi dengan klien yang mendapatkan alokasi alamat IP\n" #~ "secara dinamis. Perhatikan bahwa kebijakan yang tidak benar\n" #~ "bisa terinstall pada SPD responder oleh initiator. Sehingga\n" #~ "komunikasi lain bisa gagal jika kebijakan tersebut terinstall\n" #~ "karena ketidaksesuaian kebijakan antara inisiator dan juga\n" #~ "responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n" #~ "Nilai default adalah non-aktif." #~ msgid "Passive" #~ msgstr "Pasif" #~ msgid "" #~ "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" #~ "to on. The default value is off. It is useful for a\n" #~ "server." #~ msgstr "" #~ "Jika Anda tidak ingin mengawali negosiasi, tentukan\n" #~ "menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n" #~ "untuk server." #~ msgid "Certificate type" #~ msgstr "Tipe sertifikat" #~ msgid "My certfile" #~ msgstr "Certfileku" #~ msgid "Name of the certificate" #~ msgstr "Nama sertifikat" #~ msgid "My private key" #~ msgstr "Kunci Privatku" #~ msgid "Name of the private key" #~ msgstr "Nama kunci privat" #~ msgid "Peers certfile" #~ msgstr "Certfile peer" #~ msgid "Name of the peers certificate" #~ msgstr "Nama sertifikat peer" #~ msgid "Verify cert" #~ msgstr "Verifikasi cert" #~ msgid "" #~ "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" #~ "some reason, set this to off. The default is on." #~ msgstr "" #~ "Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n" #~ "beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif." #~ msgid "My identifier" #~ msgstr "Penandaku" #~ msgid "" #~ "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" #~ "type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" #~ "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" #~ "they are used like:\n" #~ "\tmy_identifier address [address];\n" #~ "\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" #~ "\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" #~ "\tmy_identifier user_fqdn string;\n" #~ "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" #~ "\t\tdomain name).\n" #~ "\tmy_identifier FQDN string;\n" #~ "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" #~ "\tmy_identifier keyid file;\n" #~ "\t\tthe type is a KEY_ID.\n" #~ "\tmy_identifier asn1dn [string];\n" #~ "\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" #~ "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" #~ "\t\tSubject field in the certificate.\n" #~ "\n" #~ "Examples: \n" #~ "\n" #~ "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" #~ msgstr "" #~ "menentukan penanda yang dikirim ke host remote dan\n" #~ "tipe yang digunakan pada negosiasi fase 1. Alamat, FQDN,\n" #~ "user_fqdn, keyid dan asn1dn dapat digunakan sebagai tipeid.\n" #~ "mereka digunakan seperti:\n" #~ "\tpenanda_ku alamat [alamat];\n" #~ "\t\ttipe adalah alamat IP. Ini adalah tipe default\n" #~ "\t\tjika Anda tidak menentukan penanda yang akan digunakan.\n" #~ "\tpenanda_ku user_fqdn string;\n" #~ "\t\ttipe adalah USER_FQDN (user fully-qualified\n" #~ "\t\tdomain name).\n" #~ "\tpenanda_ku string FQDN;\n" #~ "\t\ttipe adalah FQDN (fully-qualified domain name).\n" #~ "\tpenanda_ku file keyid;\n" #~ "\t\ttipe adalah KEY_ID.\n" #~ "\tpenanda_ku asn1dn [string];\n" #~ "\t\ttipe adalah nama ASN.1 yang dibedakan. Jika \n" #~ "\t\tstring diabaikan, racoon(8) akan mendapatkan DN dari\n" #~ "\t\tBagian Subject dari sertifikat.\n" #~ "\n" #~ "Contoh: \n" #~ "\n" #~ "penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" #~ msgid "Peers identifier" #~ msgstr "Penanda peer" #~ msgid "Proposal" #~ msgstr "Proposal" #~ msgid "" #~ "specify the encryption algorithm used for the\n" #~ "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" #~ "algorithm is one of the following: \n" #~ "\n" #~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" #~ "\n" #~ "For other transforms, this statement should not be used." #~ msgstr "" #~ "tentukan algoritma enkripsi yang digunakan untuk\n" #~ "negosiasi fase 1. Direktif ini harus didefinisikan. \n" #~ "algoritma adalah salah satu dari berikut: \n" #~ "\n" #~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 untuk oakley.\n" #~ "\n" #~ "Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan." #~ msgid "Hash algorithm" #~ msgstr "Algoritma hash" #~ msgid "Authentication method" #~ msgstr "Metode otentikasi" #~ msgid "DH group" #~ msgstr "Grup DH" #~ msgid "Command" #~ msgstr "Perintah" #~ msgid "Source IP range" #~ msgstr "Jangkauan IP sumber" #~ msgid "Destination IP range" #~ msgstr "Jangkauan IP tujuan" #~ msgid "Upper-layer protocol" #~ msgstr "Protokol layer atas" #~ msgid "any" #~ msgstr "sembarang" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Bendera" #~ msgid "Direction" #~ msgstr "Tujuan" #~ msgid "IPsec policy" #~ msgstr "Kebijakan IPsec" #~ msgid "ipsec" #~ msgstr "ipsec" #~ msgid "discard" #~ msgstr "buang" #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "Kanal" #~ msgid "transport" #~ msgstr "transport" #~ msgid "Source/destination" #~ msgstr "Sumber/tujuan" #~ msgid "Level" #~ msgstr "Level" #~ msgid "require" #~ msgstr "membutuhkan" #~ msgid "default" #~ msgstr "default" #~ msgid "use" #~ msgstr "gunakan" #~ msgid "unique" #~ msgstr "unik" #~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" #~ msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" #~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" #~ msgstr "Gunakan enkapsulasi Cisco-UDP" #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Putus Hubungan..." #~ msgid "Connect..." #~ msgstr "Terhubung..." #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Penyerang" #~ msgid "Attack type" #~ msgstr "Tipe serangan" #~ msgid "Failed to add printers." #~ msgstr "Gagal untuk menambah printer." #~ msgid "Get Online Help" #~ msgstr "Dapatkan Bantuan Online"