summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/el.po
blob: 5bf69e8bf5f6b5ca5d97913a2acf91b5df2dbf35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
# translation of DrakX-el.po to Greek
# Greek translation for drakfloppy.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
#
#
#
#
#
#
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"

#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης"

#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"

#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Μόνο κείμενο"

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Γραφικό με κείμενο"

#: drakboot:131
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Μόνο Γραφικό"

#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"

#: drakboot:138
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν ειναι σε κατάσταση « frame buffer ». Για να "
"ενεργοποιήσετε την εκκίνηση με γραφικό θέμα, επιλέξτε ένα με το εργαλείο "
"ρύθμισης εκκίνησης."

#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Θέλετε να το ρυθμίσετε τώρα ;"

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων"

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Επιλογή γραφικού θέματος εκκίνησης"

#: drakboot:153
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Γραφικό θέμα εκκίνησης :"

#: drakboot:155
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"

#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης"

#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας"

#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση"

#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)"

#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"

#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος"

#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"

#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"

#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε μία κατάσταση βίντεο, θα εφαρμόζεται σε κάθε εκκίνηση απο "
"τις παρακάτω καταχωρήσεις.\n"
"Σιγουρευτείτε πως η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει την κατάσταση που θα "
"επιλέξτε."

#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
"Το πρόγραμμα \"%s\" παρουσίασε σφάλμα και έκλεισε απότομα με το ακόλουθο "
"μήνυμα :"

#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Δυσλειτουργιών της Mageia Linux"

#: drakbug:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia Linux"

#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς"

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού"

#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"

#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"

#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος"

#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"

#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Εργαλείο Μετάβασης Windows "

#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης"

#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Επιλέξτε ένα εργαλείο Mageia :"

#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"ή Όνομα Εφαρμογής\n"
"(ή ολόκληρη διαδρομή) :"

#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Εύρεση πακέτου"

#: drakbug:118
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"

#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Πακέτο:"

#: drakbug:121
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Πυρήνας:"

#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Το πρόγραμμα \"%s\" παρουσίασε σφάλμα (SEGV) με το ακόλουθο μήνυμα :"

#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Το ίχνος GDB είναι :"

#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Για να στείλετε αναφορά ενός bug, πατήστε στο εικονίδιο Αναφορά.\n"
"Θα ανοίξει ένα παράθυρο του περιηγητή στο %s με μια φόρμα αναφοράς προς "
"συμπλήρωση. Οι πληροφορίες που αναφέρονται παρακάτω θα αποσταλούν προς τον "
"διακομιστή."

#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
"Ειναι χρήσιμο να συμπεριλάβετε στην αναφορά σας την έξοδο της ακόλουθης "
"εντολής : %s."
msgstr[1] ""
"Ειναι χρήσιμο να συμπεριλάβετε στην αναφορά σας την έξοδο των ακόλουθων "
"εντολών : %s."

#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"

#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Θα πρέπει επίσης να επισυνάψτε τα ακόλουθα αρχεία : %s καθώς και %s."

#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Παρακαλω περιγράψτε τι κανατε την στιγμη του crash :"

#: drakbug:190
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένα"

#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο"

#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"Πρέπει να περιγράψετε τι κάνατε την στιγμή που εμφανίστηκε το bug ώστε να "
"μπορέσουμε να το επαναλάβουμε\n"
"και να το επιλύσουμε"

#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Ευχαριστώ."

#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ημερομηνίας, Ώρας & Ζώνη Ώρας"

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "δεν προσδιορίστικε"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Αλλαγή Ωρολογιακής Ζώνης"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Ζώνη ώρας - DrakClock"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Το ρολόι του BIOS είναι ρυθμισμένο σε ώρα Γκρίνουϊτς ;"

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Δικτυακό Πρωτόκολλο Ώρας (NTP)"

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Ο υπολογιστής σας μπορεί να συγχρονίσει την ώρα του\n"
"με έναν απομακρυσμένο διακομιστή κάνοντας χρήση του NTP"

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Ενεργοποίηση του NTP (Δικτυακό Πρωτόκολλο Ώρας)"

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"

#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"

#: drakclock:111
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διευθυνση NTP."

#: drakclock:126
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Αδύνατος ο συγχρονισμός με %s."

#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"

#: drakclock:128
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Νέα προσπάθεια"

#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα χαθεί"

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών"

#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά"

#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών"

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Προβολή Καναλιού"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (Διαχειριστής Σύνδεσης GNOME)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDE (Διαχειριστής Σύνδεσης KDE)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (Διαχειριστής Σύνδεσης X)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Επιλέγοντας έναν διαχειριστή προβολής"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"Ο Διαχειριστής Προβολής X11 σας επιτρέπει να συνδεθείτε\n"
"με γραφικό τρόπο στο σύστημά σας με το Σύστημα Παραθύρου Χ να υποστηρίζει\n"
"ταυτόχρονες διαφορετικές συνεδρίες Χ στο μηχάνημά σας."

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Η αλλαγή πραγματοποιήθηκε, θέλετε να επανεκκινήσετε την υπηρεσία dm ;"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Πρόκειται να κλείσετε όλα τα τρέχοντα προγράμματα και την τρέχουσα συνεδρία. "
"Θέλετε σίγουρα να επανεκκινησετε την υπηρεσία dm ;"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Αναζήτηση εγκατεστημένων γραμματοσειρών"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "ανάλυση όλων των γραμματοσειρών"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά.\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "μετατροπή %s γραμματοσειρών"

#: drakfont:336
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Αντιγραφή Γραμματοσειρών"

#: drakfont:339
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών True Type"

#: drakfont:347
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "παρακαλώ περιμένετε κατά το ttmkfdir..."

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Η εγκατάστασης True Type ολοκληρώθηκε"

#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "δημιουργία type1inst"

#: drakfont:363
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Εγγραφή στο Ghostscript"

#: drakfont:380
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Διαγραφή των προσωρινών αρχείων"

#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Διαγραφή των αρχείων γραμματοσειρών"

#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Πριν εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές, βεβαιωθείτε ότι έχετε το δικαίωμα να "
"κάνετε χρήση αυτών των γραμματοσειρών καθώς και να τις εγκαταστήσετε στον "
"υπολογιστή σας,\n"
"\n"
"Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες "
"περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή Χ."

#: drakfont:478
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών"

#: drakfont:489
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών"

#: drakfont:493
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Λήψη γραμματοσειρών των Windows"

#: drakfont:499
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Περί"

#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"

#: drakfont:502
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: drakfont:520
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"

#: drakfont:522 harddrake2:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"

#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών."

#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"

#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :"

#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"

#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο "
"'Προσθήκη'"

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Επιλογή Αρχείου"

#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"

#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Εισαγωγή γραμματοσειρών"

#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;"

#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"

#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"

#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Εισαγωγή των γραμματοσειρών"

#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Αρχικά τεστ"

#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Τελική εγκατάσταση"

#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Απομάκρυνση των γραμματοσειρών"

#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Τελική απεγκατάσταση"

#: drakhelp:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright © %s Mandriva.\n"
"Αυτό το πρόγραμμα ανήκει στην κατηγορία του ελεύθερου λογισμικού και "
"επιτρέπεται\n"
"η αναδιανομή σύμφωνα με τους όρους της άδειας GNU GPL.\n"
"\n"
"Χρήση : \n"

#: drakhelp:23
#, fuzzy, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - εμφάνιση αυτού του μηνύματος     \n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - εμφάνιση της σελίδας βοήθειας html που αναφέρεται "
"στο id_label\n"

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή "
"καλωσορίσματος του WM)\n"

#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mageia Linux"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις & ρυθμίσεις του συστήματος"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Άδειες ασφαλείας"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Επεξεργάσιμο"

#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Θέση"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Επεξεργασία κανόνα"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία προς χρήση για να διορθώσετε τις άδειες, "
"τους ιδιοκτήτες και τις ομάδες με το msec.\n"
"Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τους δικούς σας κανόνες ως προεπιλεγμένους."

#: drakperm:112
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Το τρέχον επίπεδο ασφαλείας είναι %s.\n"
"Επιλέξτε τις άδειες για εμφάνιση ή/και επεξεργασία"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο πάνω"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο κάτω"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα στο τέλος"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου κανόνα"

#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: drakperm:241
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "αναζήτηση"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "user"
msgstr "χρήστης"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "group"
msgstr "ομάδα"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "other"
msgstr "άλλο"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"

#: drakperm:251
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Αναγνωσμένα"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να διαβάσει το αρχείο"

#: drakperm:258
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Εγγραφή"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να τροποποιήσει το αρχείο"

#: drakperm:265
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Επιτρέπει στο  « %s » να εκτελέσει το αρχείο"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για τους καταλόγους:\n"
" μόνο ο ιδιοκτήτης του φακέλου ή αρχείου σε αυτόν τον κατάλογο μπορεί να το "
"διαγράψει"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Ορισμός UID"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Χρήση id κατόχου για εκτέλεση"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Ορισμός GID"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Χρήση id ομάδας για εκτέλεση"

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"

#: drakperm:291
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Ομάδα:"

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Τρέχων χρήστης"

#: drakperm:296
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Όταν επιλεγεί, ο ιδιοκτήτης και ομάδα δεν θα αλλάξουν"

#: drakperm:306
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Επιλογή Θέσης"

#: drakperm:326
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Ιδιότητα"

#: drakperm:376
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Ο πρώτος χαρακτήρας της διαδρομής πρέπει να είναι μια κάθετος (\"/\"):\n"
"\"%s\""

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Το όνομα του χρήστη και της ομάδας πρέπει να είναι έγκυρα !"

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Χρήστης : %s"

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Ομάδα : %s"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "ΟΛΟΙ"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "ΤΟΠΙΚΑ"

#: draksec:56
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "ΚΑΝΕΝΑΣ"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"

#: draksec:58
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"

#: draksec:91
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Επίπεδο ασφαλείας και περιοδικοί έλεγχοι"

#: draksec:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Ρύθμισε την πιστοποίηση που απαιτείται για την πρόσβαση στα εργαλεία Mageia"

#: draksec:117
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης"

#: draksec:118
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Κωδικός root"

#: draksec:119
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "Κωδικός χρήστη"

#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"

#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"

#: draksec:151
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Διαχειριστής Μέσων Λογισμικού"

#: draksec:152
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Ρύθμισε τα εφέ τρισδιάστατης επιφάνειας εργασίας"

#: draksec:153
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή Γραφικών"

#: draksec:154
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"

#: draksec:155
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"

#: draksec:156
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "Ρύθμιση UPS"

#: draksec:157
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"

#: draksec:158
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "Προσδιορισμός hosts"

#: draksec:159
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Κέντρο Δικτύου"

#: draksec:160
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr "Περιαγωγή Ασύρματου Δικτύου"

#: draksec:161
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:162
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή"

#: draksec:163
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση της σύνδεσης"

#: draksec:165
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας "

#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγια"

#: draksec:168
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"

#: draksec:169
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: draksec:171
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Εκκίνησης"

#: draksec:205
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"

#: draksec:206
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: draksec:207
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"

#: draksec:208
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Εκκίνηση"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
"\n"
"\n"
"Μπορείτε να επισκεφτείτε την βάση δεδομένων στο: \n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
"alsaconf ή sndconfig.  Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα."

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Συνδεδεμένο μέσω σειριακής θύρας ή καλώδιο usb"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Προσθήκη μιας συσκευής UPS"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης του UPS.\n"
"\n"
"Εδώ, θα μπορέσετε να προσθέσετε ένα νέο UPS στο σύστημά σας.\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Πρόκειται να προσθέσουμε μια συσκευή UPS.\n"
"\n"
"Θέλετε να γίνει αυτόματη ανίχνευση των συσκευών UPS που είναι συνδεδεμένες "
"στον υπολογιστή σας ή θέλετε να επιλέξετε χειροκίνητα ;"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"

#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε τις ακόλουθες συσκευές UPS με επιτυχία :"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Δεν βρέθηκε νέα συσκευή UPS"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Ρύθμιση οδηγού UPS"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μοντέλο του UPS σας"

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Κατασκευαστής / μοντέλο :"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Γίνεται διαμόρφωση του UPS \"%s\" από \"%s\".\n"
"Παρακαλώ συμπληρώστε το όνομά του, τον οδηγό και την θύρα."

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Το όνομα του ups"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Οδηγός:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "Ο οδηγός που διαχειρίζεται το UPS "

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "Η θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το UPS"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή \"%s\" με επιτυχία. "

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Συσκευές UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Χρήστες UPS"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Λίστες των Ελέγχων Πρόσβασης"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Μάσκα ΙΡ"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Όνομα ACL"

#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "Διαχείριση των UPS"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης UPS"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
"\n"
"\n"
"Μπορείτε να επισκεφτείτε την βάση δεδομένων στο: \n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"

#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου."

#: finish-install:105
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Δοκιμή της σύνδεσής σας... "

#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών"

#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για τον χρήστη %s"

#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"

#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη"

#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Διαμόρφωση της κρυπτογραφημένης κατάτμησης home"

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
"USB, ...)"

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- συσκευές PCI και USB : λίστα ID προμηθευτή, συσκευών, υπό-προμηθευτή, και "
"υπό-συσκευών PCI/USB"

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Θέση του διαύλου"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- συσκευές pci: δίνει τη θύρα PCI, τη συσκευή και λειτουργία αυτής της "
"κάρτας\n"
"- συσκευές eide: η συσκευή είναι συσκευή slave ή master\n"
"- συσκευές scsi: ο δίαυλος scsi και τα χαρακτηριστικά της συσκευής scsi"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "αυτό το πεδίο περιγράφει τη συσκευή"

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Άρθρωμα (module)"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Εκτεταμένες κατατμήσεις"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ο αριθμός των εκτεταμένων κατατμήσεων"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Γεωμετρία"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Ελεγκτής δίσκου"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "συνήθως το serial number"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Κλάση Μέσου"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "κλάση της συσκευής "

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Τομέας PCI"

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr "Αναθεώρηση PCI"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "το PCI bus στο οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Συσκευή PCI #"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "ο αριθμός της συσκευής PCI"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Λειτουργία PCI #"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "ο αριθμός της λειτουργίας PCI"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-συσκευής"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"ο πυρήνας GNU/Linux χρειάζεται να εκτελέσει έναν υπολογισμό loop κατά την "
"εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε "
"μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή."

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Επίπεδο Cpuid"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Συχνότητα (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"η συχνότητα επεξεργαστή σε MHZ (Megahertz που σε πρώτη προσέγγιση μπορεί "
"χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε "
"θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα"

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Πυρήνες"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Πυρήνες "

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ταυτότητα πυρήνα"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Φυσικό ID"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "Ταυτότητα ID"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Αδέρφια"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Μοντέλο βηματισμού"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"η σημαία WP στο μητρώο CR0 του επεξεργαστή ενεργοποιεί την προστασία "
"προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα "
"γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Φορμά Δισκέτας"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Αριθμός ταυτότητας στόχου"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "ο ταυτοποιητής στόχου SCSI"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι "
"συνδεδεμένες σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n"
"από έναν αριθμό καναλιού, ένα αναγνωριστικό στόχου και έναν αριθμό λογικής "
"μονάδας"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης"

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Αρχείο συσκευής"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να  επικοινωνήσει με τον "
"οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι "

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ο τύπος του ποντικιού"

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "το όνομα του ποντικιού"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Αριθμός πλήκτρων"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το "
"ποντίκι"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"

#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"

#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Επιδόσεις"

#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"

#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"

#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"

#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"

#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"

#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip"

#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρυθμίση Υλικού"

#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"

#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων"

#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Βοήθεια Harddrake"

#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Περιγραφή των πεδίων:\n"
"\n"

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία "
"που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")"

#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."

#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s."

#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"

#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"

#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού "

#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης"

#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
"πληροφορίες."

#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "δευτερεύουσα"

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύουσα"

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "εγγραφέας"

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα πακέτα : %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Εργαλεία καταχωρήσεων (logs) Mageia"

#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Εμφάνιση μόνο για την επιλεγμένη ημέρα"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Αρχείο/_Νέο"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Αρχείο/Ά_νοιγμα"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Απο_θήκευση"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως"

#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Αρχείο/-"

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Επιλογές/Τεστ"

#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..."

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση"

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Χρήστης"

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "αναζήτηση"

#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τις καταγραφές σας"

#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Περιέχει"

#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "αλλά δεν ταιριάζει"

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"

#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου"

#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Ειδοποίηση Ταχυδρομείου"

#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Ο βοηθός ειδοποιήσεων μέσω email απέτυχε απρόσμενα :"

#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s"

#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "Λυπάμαι, το αρχείο καταγραφών δεν ειναι διαθέσιμο !"

#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου καταγραφών \"%s\" : %s\n"

#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web"

#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Αναλυτής του Ονόματος τομέα"

#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Διακομιστής Ftp"

#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου Postfix"

#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"

#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Εξυπηρετητής SSH"

#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Υπηρεσία Webmin"

#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Υπηρεσία Xinetd"

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Διαμόρφωση του συστήματος ειδοποίησης με mail"

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Τερματισμός ειδοποιήσεων μέσω email"

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου"

#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης του ταχυδρομείου.\n"
"\n"
"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης.\n"

#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Ρυθμίσεις υπηρεσιών"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν μια από τις επιλεγμένες υπηρεσίες πάψει να "
"εκτελείται"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν το φορτίο είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή"

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Φορτίο"

#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση"

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
"και εισάγετε το όνομα (ή την διεύθυνση IP) του διακομιστή SMTP που "
"επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
 %s » δεν είναι ούτε μία έγκυρη διεύθυνση email ούτε ένας τοπικός χρήστης!"

#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
 %s » είναι ένας τοπικός χρήστης αλλά δεν έχετε επιλέξει έναν τοπικό "
"εξυπηρετητή SMTP.\n"
"Άρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια πλήρη διεύθυνση email!"

#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
"Ο οδηγός ολοκλήρωσε με επιτυχία την διαμόρφωση των ειδοποιήσεων με email."

#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Ο οδηγός απενεργοποίησε με επιτυχία την ειδοποίηση με email."

#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Αποθήκευση Ως.."

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""
"Ο ιδιόκτητος οδηγός για την κάρτα γραφικών σας δεν βρέθηκε, το σύστημα "
"χρησιμοποιεί τώρα τον ανοιχτού κώδικα οδηγό (%s)."

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr "Αιτία: %s."

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα SANE για μπορέσετε να κάνετε χρήση των "
"σαρωτών.\n"
"\n"
"Θέλετε να εγκαταστήσετε τα πακέτα SANE ;"

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Ακύρωση του Scannerdrake"

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την ρύθμιση ενός σαρωτή με "
"ScannerDrake."

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Το Sannerdrake δεν θα εκκινήσει τώρα αμέσως."

#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ρυθμισμένους σαρωτές ..."

#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για νέους σαρωτές ..."

#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Επαναδημιουργία λίστας με τους ρυθμισμένους σαρωτές ..."

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του %s."

#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Το %s βρέθηκε στο %s,να ρυθμιστεί αυτόματα;"

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"το %s δεν είναι στη βάση δεδομένων των σαρωτών, να ρυθμιστεί χειροκίνητα;"

#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "Ρύθμιση σαρωτών"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο σαρωτή (Εντοπίστηκε το μοντέλο : %s, θύρα : %s)"

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο σαρωτή (Εντοπίστηκε το μοντέλο : %s)"

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο σαρωτή (Θύρα : %s)"

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (ΔΕΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΤΑΙ)"

#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από το Linux."

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Να μην εγκατασταθεί το αρχείο υλικολογισμικού (firmware)"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Υλικολογισμικό Σαρωτή"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"Είναι πιθανό για το %s να χρειάζεται να φορτώνεται το υλικολογισμικό του "
"κάθε φορά που το θέτετε σε λειτουργία."

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Σε αυτή την περίπτωση, αυτό μπορεί να γίνει αυτόματα."

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Για να γίνει, πρέπει να έχετε το υλικολογισμικό του σαρωτή σας ώστε να το "
"εγκαταστήσετε"

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Θα βρείτε το αρχείο στο CD ή τη δισκέτα που παρέχεται με το σαρωτή, στην "
"σελίδα web του κατασκευαστή ή στην κατάτμηση των Windows."

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Εγκατάσταση αρχείου υλικολογισμικού από"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Δισκέτα"

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Άλλη τοποθεσία"

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο υλικολογισμικού"

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
"Το αρχείο υλικολογισμικού %s δεν υπάρχει ή δεν υπάρχει πρόσβαση ανάγνωσης !"

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"Είναι πιθανό οι σαρωτές σας να χρειάζονται το υλικολογισμικό τους να "
"φορτώνεται κάθε φορά που τους θέτετε σε λειτουργία."

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Για να γίνει, πρέπει να έχετε τα αρχεία υλικολογισμικού των σαρωτών σας ώστε "
"να τα εγκαταστήσετε."

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει το υλικιολογισδμικό του σαρωτή μπορείτε να το "
"αναβαθμισετε εδώ εφόσον έχετε την νέα έκδοση του υλικολογισμικού."

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Εγκατάσταση υλικολογισμικού για το"

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο υλικολογισμικού για το %s"

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση του αρχείου υλικολογισμικού για το %s !"

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Το αρχείο υλικολογισμικού για το %s εγκαταστάθηκε με επιτυχία."

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται"

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Το %s πρέπει να ρυθμιστεί από το system-config-printer.\n"
"Μπορείτε να εκκινήσετε το system-config-printer από το Κέντρο Ελέγχου %s στο "
"τμήμα Υλικό."

#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων πυρήνα..."

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Διαθέσιμες θύρες αυτόματου εντοπισμού"

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Επιλογή συσκευής"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το %s"

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
"(Σημείωση: Στις παράλληλες θύρες δεν μπορεί να γίνει αυτόματος εντοπισμός)"

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή"

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για σαρωτές ..."

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Προσοχή!"

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Το %s δεν μπορεί να ρυθμιστεί πλήρως αυτόματα.\n"
"\n"
"Είναι απαραίτητο να κάνετε κάποιες ρυθμίσεις χειροκίνητα. Παρακαλώ "
"επεξεργαστείτε το αρχείο /etc/sane.d/%s.conf."

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"Περισσότερες πληροφορίες στην σελίδα τεκμηρίωσης του οδηγού. Εκτελέστε την "
"εντολή «man sane- %s» για να την διαβάσετε."

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Έπειτα μπορείτε να σαρώσετε έγγραφα με το \"XSane\" από το Πολυμέσα/Γραφικά "
"στο μενού εφαρμογών."

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"Το %s ρυθμίστηκε, αλλά είναι πιθανό κάποιες πρόσθετες ρυθμίσεις να πρέπει να "
"γίνουν χειροκίνητα για την σωστή λειτουργία."

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Εάν δεν φαίνεται στην λίστα με τους ρυθμισμένους σαρωτές στο κεντρικό "
"παράθυρο του Scannerdrake ή αν δεν λειτουργεί σωστά, "

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων /etc/sane.d/%s.conf. "

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Συγχαρητήρια !"

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Το %s έχει ρυθμιστεί. \n"
"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά στο "
"μενού εφαρμογών."

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Οι παρακάτω σαρωτές\n"
"\n"
"%s\n"
"είναι διαθέσιμοι στο σύστημά σας\n"

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Ο παρακάτω σαρωτής\n"
"\n"
"%s\n"
"είναι διαθέσιμος στο σύστημά σας\n"

#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σαρωτές που να είναι διαθέσιμοι στο σύστημά σας.\n"

#: scannerdrake:460
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "Διαχείριση Σαρωτή"

#: scannerdrake:466
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Αναζήτηση για νέους σαρωτές"

#: scannerdrake:472
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Προσθήκη σαρωτή χειροκίνητα"

#: scannerdrake:479
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Εγκατάσταση/ενημέρωση αρχείων υλικολογισμικού"

#: scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Κοινή χρήση σαρωτών"

#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Όλα τα απομακρυσμένα μηχανήματα"

#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Αυτό το μηχάνημα"

#: scannerdrake:595
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση σαρωτή"

#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν οι συνδεμένοι σαρωτές αυτού το μηχανήματος θα "
"είναι προσβάσιμοι από απομακρυσμένα μηχανήματα και από ποια."

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Επίσης εδώ μπορείτε να ορίσετε αν σαρωτές που βρίσκονται σε απομακρυσμένα "
"μηχανήματα θα είναι διαθέσιμα σε αυτό το μηχάνημα."

#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"

#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Κοινόχρηστοι σαρωτές στους υπολογιστές: "

#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Κανένας απομακρυσμένος υπολογιστής"

#: scannerdrake:616
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Χρήση σαρωτών σε απομακρυσμένους υπολογιστές"

#: scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Χρήση των σαρωτών στους υπολογιστές:"

#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Κοινή χρήση τοπικών σαρωτών"

#: scannerdrake:647
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Αυτά είναι τα μηχανήματα όπου οι τοπικά συνδεμένοι σαρωτές(ης) πρέπει να "
"είναι διαθέσιμοι:"

#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"

#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου υπολογιστή"

#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου υπολογιστή"

#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Όνομα/IP διεύθυνση του υπολογιστή:"

#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Επιλέξτε τον υπολογιστή του οποίου οι τοπικοί σαρωτές θα γίνουν διαθέσιμοι:"

#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Πρέπει να ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP διεύθυνση.\n"

#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ο υπολογιστής είναί ήδη στη λίστα, δεν μπορείτε να τον προσθέσετε ξανά.\n"

#: scannerdrake:796
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Χρήση των απομακρυσμένων σαρωτών"

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
"Αυτά είναι τα μηχανήματα από όπου οι σαρωτές θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν:"

#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"Το πακέτο saned πρέπει να εγκατασταθεί για την κοινή χρήση των τοπικών "
"σαρωτών.\n"
"\n"
"Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο saned ;"

#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Οι σαρωτές σας δεν θα είναι διαθέσιμοι στο δίκτυο."

#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των "
"σαρωτών."

#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »"

#: service_harddrake:159
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr ""

#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »"

#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n"

#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n"

#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n"

#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s προστέθηκε\n"

#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Τροποποίηση υλικού στην κλάση « %s » (%s δευτερόλεπτα για απάντηση)"

#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το κατάλληλο εργαλείο ρύθμισης ;"

#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"

#: service_harddrake:429
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr ""

#: service_harddrake:429
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""

#: service_harddrake:430
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "Εργαλείο ρυθμίσεων και πληροφοριών υλικού"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr "Εργαλείο ρυθμίσεων υλικού"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Language & country configuration"
msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"

#~ msgid ""
#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can visit our hardware database at:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν βρέθηκε συσκευή Κάρτας 'Ήχου στο μηχάνημά σας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε "
#~ "ότι η υποστηριζόμενη Κάρτα Ήχου σας είναι σωστά τοποθετημένη.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Μπορείτε να επισκεφτείτε τη βάση δεδομένων υλικού στο:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""
#~ "Εμφάνιση θέματος\n"
#~ "στην κονσόλα"

#~ msgid "Create new theme"
#~ msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"

#~ msgid "X coordinate of text box"
#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου"

#~ msgid "Y coordinate of text box"
#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου"

#~ msgid "Text box width"
#~ msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου"

#~ msgid "Text box height"
#~ msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου"

#~ msgid ""
#~ "The progress bar X coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n"
#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"

#~ msgid ""
#~ "The progress bar Y coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n"
#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"

#~ msgid "The width of the progress bar"
#~ msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου"

#~ msgid "The height of the progress bar"
#~ msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου"

#~ msgid "X coordinate of the text"
#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου"

#~ msgid "Y coordinate of the text"
#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου"

#~ msgid "Text box transparency"
#~ msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου"

#~ msgid "Progress box transparency"
#~ msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου"

#~ msgid "Text size"
#~ msgstr "Μέγεθος κειμένου"

#~ msgid "Progress Bar"
#~ msgstr "Γραμμή Προόδου"

#~ msgid "Choose progress bar color 1"
#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1"

#~ msgid "Choose progress bar color 2"
#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2"

#~ msgid "Choose progress bar background"
#~ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου"

#~ msgid "Gradient type"
#~ msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Κείμενο"

#~ msgid "Choose text color"
#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς"

#~ msgid "Choose picture"
#~ msgstr "Επιλέξτε εικόνα"

#~ msgid "Silent bootsplash"
#~ msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο"

#~ msgid "Choose text zone color"
#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου"

#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Χρώμα κειμένου"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Χρώμα φόντου"

#~ msgid "Verbose bootsplash"
#~ msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο"

#~ msgid "Theme name"
#~ msgstr "Όνομα θέματος"

#~ msgid "Final resolution"
#~ msgstr "τελική ανάλυση"

#~ msgid "Display logo on Console"
#~ msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"

#~ msgid "Save theme"
#~ msgstr "Aποθήκευση θέματος"

#~ msgid "Please enter a theme name"
#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος"

#~ msgid "Please select a splash image"
#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash"

#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
#~ msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."

#~ msgid "Unable to load image file %s"
#~ msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s"

#~ msgid "choose image"
#~ msgstr "επιλέξτε εικόνα"

#~ msgid "Color selection"
#~ msgstr "Επιλογή χρώματος"

#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Σφάλμα Coma"

#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;"

#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Σφάλμα Fdiv"

#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
#~ msgstr ""
#~ "Τα πρώτα Intel Pentium chips έχουν ένα bug στην μονάδα υπολογισμού "
#~ "floating το οποίο εμποδίζει τον υπολογισμό με ακρίβεια του Floatting "
#~ "point DIVision (FDIV)"

#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "Το FPU είναι παρόν"

#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr ""
#~ "« ναι » σημαίνει πως ο επεξεργαστής έχει έναν αριθμητικό συνεπεξεργαστή"

#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "Είτε το FPU έχει ένα διάνυσμα irq"

#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "« ναι » σημαίνει πως ο αριθμητικός συνεπεξεργαστής έχει ένα διάνυσμα κατ' "
#~ "εξαίρεση"

#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "Σφάλμα F00f"

#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "οι πρώτοι Pentium ήταν buggy και πάγωναν κατά την αποκωδικοποίηση του "
#~ "F00F bytecode"

#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "Bug της εντολής Halt"

#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "Ορισμένα από τα πρώτα i486DX-100 chips δεν μπορούν να επαναλειτουργήσουν "
#~ "με αξιοπιστία μετά από χρήση της εντολής « halt »"

#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Δυσλειτουργίες"

#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"

#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Άγνωστο/Άλλο"

#~ msgid ""
#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
#~ "machine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
#~ "will receive security alerts if the\n"
#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
#~ "username or an email.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
#~ "span>' security and ease of use, to\n"
#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
#~ "sensitive server applications:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
#~ "very\n"
#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
#~ "connected to\n"
#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
#~ "security\n"
#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
#~ "as a\n"
#~ "client.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
#~ "enough\n"
#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
#~ "clients. If\n"
#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
#~ "level.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
#~ "previous\n"
#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
#~ "their\n"
#~ "maximum"
#~ msgstr ""
#~ "Εδώ, μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο ασφαλείας και διαχείρισης του "
#~ "υπολογιστή σας.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ο « <span weight=\"bold\">Διαχειριστής Ασφαλείας</span> » θα λαμβάνει\n"
#~ "τις ειδοποιήσεις ασφαλείας αν η παράμετρος « <span weight=\"bold"
#~ "\">Ειδοποιήσεις Ασφαλείας</span> » \n"
#~ "είναι επιλεγμένη. Μπορεί να είναι μία διεύθυνση email ή\n"
#~ "ένα όνομα χρήστη.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει την\n"
#~ "επιλογή ανάμεσα σε έξι επίπεδα ασφαλείας διαμορφωμένα από το msec.\n"
#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</span> » "
#~ "έως\n"
#~ "« <span weight=\"bold\">Παρανοϊκό</span> », διαμορφωμένο για\n"
#~ "διακομιστές υψίστης ασφαλείας.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Φτωχό</span> : Αυτό το επίπεδο\n"
#~ "ασφαλείας είναι χαμηλού επιπέδου αλλά επιτρέπει την ευκολότερη χρήση του "
#~ "συστήματός σας.\n"
#~ "Δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε έναν υπολογιστή συνδεδεμένο σε ένα δίκτυο "
#~ "ή στο διαδίκτυο.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Τυπικό</span> : Το τυπικό επίπεδο\n"
#~ "ασφαλείας που συστήνεται για έναν υπολογιστή συνδεδεμένο στο διαδίκτυο\n"
#~ "σαν πελάτης.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Υψηλό</span> : Διαμορφωμένο με\n"
#~ "μερικούς περιορισμούς και περισσότερους αυτοματοποιημένους\n"
#~ "ελέγχους ασφαλείας να εκτελούνται κάθε νύχτα.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Υψηλότερο</span> : Η ασφάλεια εδώ είναι\n"
#~ "αρκετά υψηλή για χρήση του συστήματος ως διακομιστής και να δέχεται "
#~ "συνδέσεις\n"
#~ "από πολλούς πελάτες. Εάν ο υπολογιστής σας συνδέεται μόνο ως πελάτης στο "
#~ "διαδίκτυο,\n"
#~ "συστήνεται να διαλέξετε ένα  χαμηλότερο επίπεδο ασφαλείας.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Παρανοϊκό</span> : Παρόμοιο με το\n"
#~ "προηγούμενο, αλλά το σύστημα θα είναι τελείως κλειστό και το επίπεδο\n"
#~ "ασφαλείας στο μέγιστο."

#~ msgid "(default value: %s)"
#~ msgstr "(Προεπιλεγμένη τιμή: %s)"

#~ msgid "Security Level:"
#~ msgstr "Επίπεδο ασφαλείας:"

#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:"

#~ msgid "Security Administrator:"
#~ msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"

#~ msgid "Basic options"
#~ msgstr "Βασικές επιλογές"

#~ msgid "Network Options"
#~ msgstr "Επιλογές Δικτύου"

#~ msgid "System Options"
#~ msgstr "Επιλογές Συστήματος"

#~ msgid "Periodic Checks"
#~ msgstr "Περιοδικοί Έλεγχοι"

#~ msgid "Please wait, setting security level..."
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."

#~ msgid "Please wait, setting security options..."
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ορίζονται οι επιλογές ασφαλείας..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
#~ "system:"
#~ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
#~ msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
#~ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"

#~ msgid "Please wait, adding media..."
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "Η αλλαγή έγινε, αλλά για να ισχύσει θα πρέπει να γίνει αποσύνδεση"

#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Επανεκκίνηση XFS"

#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"

#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Σφάλμα!"

#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Δεν μπορώ να βρω το απαραίτητο αρχείο εικόνας `%s'."

#~ msgid "Auto Install Configurator"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης εγκατάστασης"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
#~ "\n"
#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
#~ "in order to change their values.\n"
#~ "\n"
#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "Press ok to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Εγκατάσταση\n"
#~ "\n"
#~ " Επαναφόρτωση\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Ολοκληρώθηκε?"

#~ msgid "replay"
#~ msgstr "επανάληψη"

#~ msgid "manual"
#~ msgstr "χειροκίνητα"

#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
#~ msgstr "Ρύθμιση Αυτόματων Βημάτων"

#~ msgid ""
#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
#~ "it will be manual"
#~ msgstr ""
#~ "Παρακαλώ καθορίστε εάν για κάθε βήμα θα γίνει επανάληψη της εγκατάστασης, "
#~ "ή εάν γίνει χειροκίνητα"

#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
#~ msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"

#~ msgid "Creating auto install floppy"
#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
#~ msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome.\n"
#~ "\n"
#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
#~ "left"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Καλώς Ορίσατε\n"
#~ "\n"
#~ "Οι παράμετροι για την αυτόματη εγκατάσταση υπάρχουν στα τμήματα αριστερά"

#~ msgid ""
#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
#~ "You may now replay your installation."
#~ msgstr ""
#~ "Η δισκέτα δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n"
#~ "Μπορείτε τώρα να επαναλάβετε την εγκατάσταση."

#~ msgid "Auto Install"
#~ msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση"

#~ msgid "Add an item"
#~ msgstr "Προσθήκη στοιχείου"

#~ msgid "Remove the last item"
#~ msgstr "Αφαίρεση του τελευταίου στοιχείου"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Msec"
#~ msgstr "Msec"

#~ msgid "Urpmi"
#~ msgstr "Urpmi"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"
72' href='#n11272'>11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000
# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002
# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 06:45MET\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Li prtaedje pa uzeu eploye li groupe fileshare.\n"
"Vos ploz radjouter on uzeu dins 'groupe la avou userdrake."

#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Enonder userdrake"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Voloz vs permete ki les uzeus polexhe prtaedj leus ridants?\n"
"Si vos l'permetoz, i pront clitch so Prtaedj dins konqueror ou "
"nautilus.\n"
"\n"
"A vosse mde vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Vos ploz f on prtaedje avou NFS ou Samba. Li kk voloz vs?"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "I gn a mezjhe d'astaler li pacaedje %s. El voloz astaler?"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "A vosse mde"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permete tos les uzeus"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nou prtaedje"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Co des tes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Vochal li djivye di tos les payis k'on pout tchoezi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s'i vs plait."

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Payis"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Eploy l'ecdaedje unicde"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tos"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Vos poloz tchoezi des tes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
"l'astalcion po les uzeus s'end siervi."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eploy."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Tchoezixhoz li prmetou uzeu:"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Voloz vs eploy cisse fonccionlit chal?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Voste ndjole pout esse apontieye po s'elodj otomaticmint avou n uzeu do "
"cp k'ele s'enonde."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Elodjaedje otomatike"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Imdjete"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"

#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "No di l'uzeu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vr no"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepter l'uzeu"

#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fini"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrez on uzeu\n"
"%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Radjouter uzeu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ci no d'uzeu a ddja st radjout"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Li no d'uzeu est pr trop long"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Li no d'uzeu ni pout aveur ki des ptits letes, des limeros, - ou _"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Dinez on no d'uzeu, s'i vs plait"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ci scret chal est pr trop simpe"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sayz co ene feye"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nn les minmes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s a st ddja radjout)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accs s usteyes di copilaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accs s usteyes rantoele"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accs s fitchs administratifs"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permete d'eploy su"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accs s usteyes rpm"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accs s programes grafikes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Vochal les intryes.\n"
"Vos nd poloz radjouter ou co candj les cenes k' sont ddja."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "tes sistinmes d'operance (Windows...)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "tes sistinmes d'operance (MacOS...)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "tes sistinmes d'operance (SunOS...)"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kne sre d'intrye voloz vs radjouter?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vos dvoz dner ene prticion raecene"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vos dvoz specify ene imdje di nawea"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Vos n'poloz avu ene vude etikete"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Prmetou"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoleVidyo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Grandeu-Initrd"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bouter  coron"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikete"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Nn seur"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Tvlea"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raecene"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Lre-sicrire"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mde videyo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imdje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Prmetou sistinme d'operance?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mete en alaedje l'enondaedje pa l'Open Firmware?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mete en alaedje l'enondaedje pa plake lazer?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Trdjaedje po l'enondaedje do nawea"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Trdjaedje di l'Open Firmware"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "ndjin d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaedje d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Enondrece a-z eploy"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Mwaisss tchuzes di l'enondrece"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Li tchuze Rastrinde les tchuzes del roye di cmande ni sieve a rn\n"
"sins scret"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Mete multi profils"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Grandeu del RAM, s'i ft (dj'a trov %d Mo)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Nety /tmp a tchaeke renondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "F ene plakete d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "rastrinde"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tins divant d'enonder li prmetowe imdje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "compak"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Compak"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Astalaedje di l'enondrece"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prum secteu del prticion d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prum secteu del plake (MBR)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wice ki vos voloz astaler l'enondrece?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Astalcion di LILO/grub"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Astalcion di SILO"

#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer hute"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "So plakete"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi d'astaler l'enondrece so ene prticion.\n"
"oula vout dire ki vos avoz ddja ene enondrece sol secteu d'enondaedje del "
"deure plake (eg: System Commander).\n"
"\n"
"So kne deure plake ki l'copiutrece s'enonde?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Dji fwai ene plakete d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Metoz ene plakete divins l'%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li lijheu di plaketes ki vos voloz eploy po f li plakete "
"d'enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "deujhinme lijheu di plaketes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "prum lijheu di plaketes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Dji rgrete, i gn a nou lijheu di plaketes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Ene plakete d'enondaedje (boot disk) da vosse vos permetr d'enonder\n"
"vosse sistinme GNU/Linux sins l'enondeu (boot loader) norm. a pout esse\n"
"ahessve si vos n'voloz nn astaler LILO (ou grub) so vosse sistinme,\n"
"ou si n te sistinme d'operance oistye LILO ou co si LILO ni va nn\n"
"so voste ndjole.\n"
"Vosse plakete d'enondaedje pout siervi eto come imdje di svrit (rescue\n"
"image), u ki vos schapr li djo ki vosse sistinme toumr en rac po do "
"bon.\n"
"Voloz vs f ene plakete d'enondaedje po vosse sistinme?\n"
"%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(ASTEME! Vos eployz on sistinme di fitchs XFS po vosse prticion raecene,\n"
"li fijhaedje d'ene plakete d'enondaedje so ene plakete di 1,44Mo fr\n"
"seurmint berwete, ca l'XFS a mezjhe d'on mineu ki prind del plaece.)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Ene plakete d'enondaedje (boot disk) da vosse vos permetr d'enonder\n"
"vosse sistinme GNU/Linux sins l'enondeu (boot loader) norm. a pout esse\n"
"ahessve si vos n'voloz nn astaler SILO so vosse sistinme, ou si n te\n"
"sistinme d'operance oistye SILO ou co si SILO ni va nn so voste ndjole.\n"
"Vosse plakete d'enondaedje pout siervi eto come imdje di svrit (rescue\n"
"image), u ki vos schapr li djo ki vosse sistinme toumr en rac po do "
"bon.\n"
"\n"
"Si vos vloz f ene plakete d'enondaedje po vosse sistinme, metoz ene\n"
"plakete dins l'prum lijheu di plaketes et clitchz so 'l est bon."

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vos n'poloz nn astaler l'enondrece so ene prticion %s\n"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "i gn a nn del plaece assez so /boot"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "L' intreye e sorbriyance va esse enondeye otomaticmint dins %d s."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"les comandes avant d' enonder, ou so 'c' po-z aveur ene roye di comande."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tapez so Enter po-z enonder li S.O. tchoezi, so 'e' po-z aspougni"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Wilicome a GRUB li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO avou on menu e mde tecse"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO avou on menu grafike"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wilicome a %s li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
"\n"
"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
"ou taordjiz %d segondes po l' enondaedje premetou.\n"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oyi, dji vou l'elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Neni, dji n'vou nn di l'elodjaedje otomatike"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Enonder li sistinme X-Windows a l'enonda di l'ndjole"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mde do sistinme"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "Waitrole d'enondaedje"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "Waitrolye di lilo"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Tchoezixhoz on tinme po lilo\n"
"ey ene imdje pol waitrole\n"
"d'enondaedje, vos les ploz\n"
"tchoezi seprumint"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Tinmes"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Tchoezixhaexdje del waitrole d'enondaedje"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Aponty"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Vos eployz ddja %s come enondrece po tchoezi\n"
"li do sistinme d'operance a enonder.\n"
"Clitchz so Aponty po-z enonder li macrea d'apontiaedje."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
"L'astalaedje di lilo et des tinmes del waitrole d'enondaedje a st comuft"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "L'astalaedje do tinme a fwait berwete!"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Note"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Renonder lilo"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Dji n'sai renonder lilo!\n"
"Enondez lilo come root e l'roye di comande po completer l'astalaedje do "
"tinme di lilo."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "F on initrd avou mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Dji n'sai enonder mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Dji n'| sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Li fitch n'a nn st trov."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Sicrire %s"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Dji n'sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Li messaedje di lilo n'a nn st trov"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Copy %s vi %s"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "F ene copeye di svrit di %s vi %s.old"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Askepy on novea tinme"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Hyner tinme\n"
"dizo l'conzle"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Astaler tinmes"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Mde di lilo/grub"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Mde di yaboot"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Enonder Aurora a l'enondaedje del ndjole"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Corwaiteu stle tradicionel e Gtk+"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Corwaiteu stle tradicionel"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Corwaitoe novea stle"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Categorijhaedje novea stle do corwaitoe"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitch/Mouss _fo"

#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitch"

#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sre d'enondaedje"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "i gn a nou consolehelper"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "i gn a nou kdesu"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les waitrolyes seront metowes el ridant %s aprs l'astalaedje"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Dji n'pou nn f des waitrolyes divant l'prtixhaedje"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segondes"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munute"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munutes"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Etats Unis"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "triche"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itleye"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olande"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suwede"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvedje"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grece"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almagne"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tchekeye"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beljike"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "France"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ene sacw n'a nn st come dji droveu %s po  scrire: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rn a f"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nn del plaece libe assez po l'atribuwaedje otomatike"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Vos n'poloz eploy on sistinme di fitchs ecript pol pont di montaedje %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"I vos ft on vr sistinme di fitchs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po "
"ci pont di montaedje chal\n"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ci ridant chal doet esse el mwaisse sistinme di fitchs"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Vos n'poloz nn on volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "I gn a ddja ene prticion avou li pont di montaedje %s\n"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les ponts di montaedje dvt cominc avou on '/'"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vos n'poloz eploy ReiserFS po des prticions di moens di 32Mo"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vos n'poloz eploy JFS po des prticions di moens di 32Mo"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Dji n'parvn nn a lere li tvlea di prtixhaedje di l'ndjin %s,\n"
"ele est trop crombe por mi :(\n"
"Dji m'va say di disfacer les mwaijhs prticions (mins TOTES LES DNYES\n"
"vont esse pierdowes!).\n"
"L'te solucion c'est di nn ley DrakX candj li tvlea di prtixhaedje.\n"
"(l'aroke esta %s)\n"
"\n"
"Estoz vs d'acoird di piede totes les prticions?\n"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "sierveu"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "avou /usr"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpe"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Metant en alaedje li prticion di swap %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "aroke tot montant %s: %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "li montaedje del prticion %s el ridant %s a fwait berwete"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montant li prticion %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifiant %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Abwesnant li prticion %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Dji fwai et abwesner li fitch %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Dji n'sai cmint abwesner %s e sre %s"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s l'abwesnaedje di %s a fwait berwete"

# c-format
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Clitchz so Shuvant si vos vloz disfacer totes les dnyes et totes les\n"
"prticions k'i gn a so vosse deure plake.\n"
"Prindoz asteme, dispoy aveur clitch so Shuvant, vos n'proz pus rapexh\n"
"nole dinye ou prticion k'i gn aveut sol deure plake, nern les cis\n"
"da Windows.\n"
"\n"
"Clitchz so Di dvant po rinonc a cisse opercion, et ley les dnyes\n"
"et les prticions come ele estnt sol deure plake."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z  astaler vosse\n"
"novele prticion Mandrake Linux. Prindoz asteme, totes les dnyes\n"
"k'i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n'proz les rapexh."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
"or all of the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary.\n"
"\n"
" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one.\n"
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
"try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
"Chal sont prezints sacwants parametes k'ont a vey avou voste ndjole.\n"
"Sorlon ou k'vos avoz come ndjolreye vos voeroz, ou nn, ene ou sacwantes\n"
"des intryes shuvantes:\n"
"\n"
" * Sori: verifyz l'apontiaedje del sori eyet clitchz sol boton pol\n"
"candj, s'i ft.\n"
"\n"
" * Taprece: verifyz l'apontiaedje del taprece et clitchz sol boton\n"
"pol candj, s'i ft.\n"
"\n"
" * Payis: verifyz ki l'tchuze est bn l'bone. Si vos dmeurez dins\n"
"n te payis, clitchz sol boton po nd tchoezi n te.\n"
"\n"
" * Coisse d'eureye: Li prmetowe coisse d'eureye est tchoezeye pa\n"
"DrakX sorlon li lingaedje/payis ki vs avoz tchoezi. Mins chal avou, come\n"
"avou l'tchuze del taprece, i s'pout ki vos n'soeyoz nn dins el payis\n"
"do lingaedje ki vs avoz tchoezi. Adon vos ploz clitch sol boton\n"
"Coisse d'eureye po-z aponty vosse rlodje avou l'eure locle del\n"
"plaece wice ki vos dmeurez.\n"
"\n"
" * Sicrirece: si vos clitchz so Nole sicrirece oula enondr li macrea\n"
"d'apontiaedje des scrireces. Loukz li tchaptrea corespondant do Guide\n"
"d'Enondaedje po pus d'informcions sol manire d'aponty ene nouve\n"
"sicrirece. L'eterface prezintye chal rishonne a cene hynye tins\n"
"di l'astalcion.\n"
"\n"
" * Enondrece: si vos vloz candj l'apontiaedje di l'enondrece\n"
"di l'ndjole. Vos nel duvrz f ki si vos esotz seur di vos.\n"
"\n"
" * Eterface grafike: li prmetowe fint ki DrakX definixhe po l'eterface\n"
"grafike est di 800x600. Si a n'vos va nn, clitchz sol boton pol\n"
"raponty.\n"
"\n"
" * Rantoele: Si vos vloz aponty li rantoele (locle ou daegnrece),\n"
"clitchz so 'boton chal.\n"
"\n"
" * Cte son: si ene cte son est detectye so vosse sistinme, ele sr\n"
"metowe chal. Si c'est nn l'cene ki vos avoz, vos ploz clitch chal\n"
"po tchoezi n te mineu.\n"
"\n"
" * Cte tv: si ene cte tv est detectye so vosse sistinme, ele sr\n"
"metowe chal. Si ele n'est nn detctye, clitchz sol boton po say del\n"
"aponty al mwin.\n"
"\n"
" * Cte RDIS: si ene cte RDIS (ISDN) est detectye so vosse sistinme,\n"
"ele sr metowe chal. Vos ploz clitch sol boton po candj ses parametes."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
"Cte son: si ene cte son est detectye so vosse sistinme, ele sr\n"
"metowe chal. Si c'est nn l'cene ki vos avoz, vos ploz clitch chal\n"
"po tchoezi n te mineu."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Vos ploz radjouter des ts intryes po yaboot, soeye-t i po des tes\n"
"sistinmes d'operance, des tes naweas, ou po ene imdje d'enondaedje\n"
"po rapexh l'sistinme.\n"
"\n"
"Po ds tes sistinmes d'operance, l'intrye n'a mezjhe ki d'ene\n"
"etikete, eyet li prticion raecene (root) po 'sistinme la.\n"
"\n"
"Po Linux, i gn a sacwants tchuzes di pus:\n"
"\n"
" * Etikete: tot simplumint li no ki vos vloz vey dins l'djivye des\n"
"sistinmes ki yaboot vos mostere po tchoezi tins d'l'enondaedje;\n"
"\n"
" * Imdje: ouchal c'est l'no avou si tchmin do nawea a-z eonder.\n"
"Tipicmint, /boot/vmlinux ou ene sacw insi;\n"
"\n"
" * Raecene: l'ndjin avou l'prticion raecene (/) po vosse\n"
"sistinme Linux astal;\n"
"\n"
" * Bouter  coron: Avou les ndjolreyes d'amon Apple, li tchuze\n"
"po des sacws bouter  coron est eployeye assez sovint po-z aid\n"
"a inicy l'ndjolreye pol hynaedje grafike, ou po l'emulcion\n"
"avou l'taprece des 2e et 3e botons ki mankt so les soris tipikes\n"
"d'amon Apple. Vochal on des egzimpes:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: Cisse tchuze chal pout esse eployeye po tcherdj des modules\n"
"divant ki l'ndjin d'enondaedje ni soeye disponibe, oudonbn po\n"
"tcherdj ene imdje sipecile po f on rapexhaedje do sistinme;\n"
"\n"
" * Grandeu-Initrd: li prmetowe grandeu del plake e memwere (ramdisk)\n"
"est normlmint di 4.096 octets. Si vos avoz mezjhe d'onk pus grand,\n"
"vos l'poloz dire avou cisse tchuze chal;\n"
"\n"
" * Lre-sicrire: normlmint li prticion raecene est montye e mde\n"
"seulmint lere po cminc, po permete on verifiaedje do sistinme di fitchs\n"
"dvant k'i n'divegne vicant.\n"
"Chal vos ploz candj cisse tchuze la;\n"
"\n"
" * NoleVidyo: s'il astchait ki l'ndjolreye grafike d'amon Apple\n"
"dene brmint des rujhes, vos ploz tchoezi ouchal po-z enonder e mde\n"
"nole videyo (novideo), avou rn ki l'sopoirt natif do framebuffer;\n"
"\n"
" * Prmetou: definixh ciste intrye chal come li prmetowe po "
"l'enondaedje.\n"
"Ele sr-st enondye djusse tchcant li tape ENTER cwand li waitrolye\n"
"di yaboot aparexhe. Ciste intrye sr eto metowe en avant avou on *,\n"
"si vos tchkz so [Tab] po vey les tchuzes di l'enodnaedje."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX va cweri aprs on/des ndjins IDE so vosse copiutrece. I va ossu\n"
"cweri aprs ene/des cte(s) SCSI e PCI. Si ene cte SCSI est trovye\n"
"DrakX va-st astaler otomaticmint li mineu k'i gn a mezjhe.\n"
"\n"
"Come pa des cps li deteccion del ndjolreye ni sait nn trover ene sacw\n"
"DrakX vos dmandr si vos avoz ene cte PCI SCSI ou nn. Clitchz so Oyi\n"
"si vos savoz k'i gn en a ene so l'ndjole. Ene djivye di mineu ser\n"
"hynye po ki vos poloxhe tchoezi li mineu ki convnt.\n"
"Clitchz so Neni si vos n'avoz nole cte SCSI.\n"
"Si vos n'estoz nn seur vos ploz louk al djivye di l'ndjolreye k'a\n"
"st trovye e voste ndjole, po oula clitchz sol boton Veyoz les\n"
"informcions sol ndjolreye, waitz li djivye del ndjolreye, poy\n"
"so Shuvant po rivni al kesse des eterfaces SCSI.\n"
"\n"
"Si vos dvoz tchoezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandr si vos voloz\n"
"mete des tchuzes por lu. Mins po cminc, leyz li mineu rconoxhe tot seu\n"
"voste ndjolreye: d'acostumance, a va tot seu.\n"
"\n"
"Si a n'va nn tot seu, vos dvroz dner les informcions pol mineu "
"manuwelmint."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best for a particular type of configuration.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Chal, vos tchoezixhoz li k sistinme d'eprimaedje vos vloz eploy\n"
"so vosse copiutrece. Des tes sistinmes d'operance k'i gn a\n"
"vos dnt onk, mins Mandrake Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
"estant l'meyeu dins on cas dn.\n"
"\n"
" * pdq - ki vout dire print, don't queue (eprimer sins caweye), est\n"
"li tchuze a-z eploy si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n"
"copiutrece et ki vos vloz divni eraedj cwand l'pap s'bre... et ki\n"
"vos n'avoz nn des scrireces sol rantoele locle (pdq n'sait manaedj\n"
"ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n"
"po-z eprim pal rantoele). Tchoezixhoz pdq si vos estoz on mieraprindise\n"
"avou GNU/Linux.\n"
"\n"
" CUPS - Common Unix Printing System (sistinme di comon eprimaedje po\n"
"Unix), est clapant po l'eprimaedje so vosse sicrirece locle ossu bn\n"
"ki les cenes a l'te cost del bole. Il est simpe et pout f do cliyant\n"
"come dosierveu pol v sistinme d'eprimaedje lpd. a vout dire k'il\n"
"est copatibe avou les sistinme k'i gn a veut davance. I pout f brmint\n"
"d'afwaires, mins l'apontiaedje di bze est czu ossu jhey ki l'ci\n"
"di pdq. Si vos avoz mezjhe d'emuler on sierveu lpd, i vs ft mete\n"
"en alaedje li dmon cups-lpd. CUPS a des eterfaces grafikes po tchoezi\n"
"les scrireces, aponty les tchuzes prpes a tchaeskene et po-z eprim.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus trd vos n'inmez nn voss sistinme\n"
"d'eprimaedje, vos l'poloz jheymint candj avou l'ustye d'apontiaedje\n"
"des scrireces, a-z enonder a prti do cinte di controle di Mandrake, tot\n"
"clitchant sol boton Sipepieus."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader.\n"
"\n"
"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
"any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
"Li plake lazer di Mandrake Linux a-st on mde rapexhaedje. Vos l'poloz\n"
"eploy tot-z enondant l'ndjole sol plake lazer eyet tchouk sol tape\n"
"F1 poy sicrire rescue sol roye d'intrye. Mins si vosse copiutrece\n"
"ni sait nn enonder so ene plake lazer, vos dvrz rvini vey l'aidance\n"
"po ciste etape dins deus tes situwcions:\n"
"\n"
" *  moumint d'astaler l'enondrece, DrakX va riscrire li secteu\n"
"d'enondaedje (MBR) del mwaisse deure plake (a moens ki vos eployrz ene\n"
"te enondrece) po vos poleur enonder ossu bn avou Windows k'avou\n"
"GNU/Linux (dins l'cas ki vos rz Windows so l'ndjole, bn seur).\n"
"Si vos avoz mezjhe di rastaler Windows, li processus d'astalcion da\n"
"Microsoft va riscrire li secteu d'enondaedje, et vos n'proz pus\n"
"enonder GNU/Linux!\n"
"\n"
" * s'i gn a on problinme et ki vos n'savoz nn enonder GNU/Linux a\n"
"prti del deure plake, cisse plakete ser li seu moyn d'enonder\n"
"GNU/Linux. Ele a  dvins sacwants usteyes sistinme ki vs permetront\n"
"di f des reparcions sol sistinme (k'il ye divnou cromb cze d'ene\n"
"cpeure electrike, d'ene aroke tot tapant ene comande, on roviaedje\n"
"do scret di root, ou tot l'minme li kne rjhon).\n"
"\n"
"Cwand vos clitchz so ciste tape chal, i vos sr dmand di mete ene\n"
"plakete dins l'lijheu. Li plakete doet esse vude oudonbn aveur des\n"
"informcions ki polt esse disfacyes. I gn a nn mezjhe ki vos\n"
"l'abwesnz, ca DrakX va riscrire totafwait li plactye."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
"your changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader, ou enondrece di GNU/Linux) eyet Grub siervt a enonder\n"
"GNU/Linux ou tot l'minme li kn te sistinme d'operance k'i gn reut\n"
"so voste ndjole.  Normlmint, les tes sistinmes d'operance\n"
"sont foirt bn ricnoxhous et astals.  Si a n'va nn tot seu, vos poloz\n"
"radjouter ene intrye al mwin dins cisse pdje ci.  Loukz do dner les\n"
"bons parametes, seulmint. \n"
"\n"
"Vos poloz eto tchoezi di n'nn ley tot l'minme k enonder ces sistinmes\n"
"d'operance la.  Mins a 'moumint la, i vos fr ene plakete d'enondaedje\n"
"(boot disk) po ls enonder."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
"a boot entry other than the default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
"LILO eyet grub sont des enondreces po GNU/Linux. Ciste etape est normlmint\n"
"otomatike. DrakX analijhe li secteu d'enondaedje del deure plake et fwait\n"
"ou k'i ft sorlon ou k'i trove la:\n"
"\n"
" * si on secteu d'enondaedje Windows est trov, i sr replaec pa on\n"
"secteu d'enondaedje grub/LILO. Come oula vos proz enonder GNU/Linux\n"
"ou n te sistinme d'operance;\n"
"\n"
" * si on secteu d'enondaedje grub ou LILO est trov, i sr replaec pa\n"
"on novea.\n"
"\n"
"S'i gn a del dotance, DrakX vos hyneyr on purnea avou sacwants tchuzes.\n"
"\n"
" * Enondrece a-z eploy: vos avoz troes tchuzes:\n"
"\n"
"    * Grub: si vos voeyoz pus volt grub (menu tecse).\n"
"\n"
"    * LILO avou on menu grafike: si vos voeyoz pus volt LILO avou\n"
"si eterface di menus grafikes.\n"
"\n"
"    * LILO avou on menu e mde tecse: si vos voeyoz pus volt LILO avou\n"
"si eterface di menus e mde tecse.\n"
"\n"
" * ndjin d'enondaedje: dins l'pluprt des cas, vos n'duvoz nn\n"
"candj li prmetou ndjin (/dev/hda), mins si vos l'voloz, l'enondrece\n"
"pout esse astalye sol deujhinme deure plake (/dev/hdb) ou minme\n"
"so ene plakete (/dev/fd0);\n"
"\n"
" * Tins divant d'enonder li prmetowe imdje: cwand li copiutrece est\n"
"renondye, c'est l'tins a ley po l'uzeu poleur candj l'tchuze\n"
"do sistinme d'operance a-z enonder dins l'menu di l'enondrece.\n"
"\n"
"!! Atincion ki si vos tchoezixhoz di n'nn astaler d'enondrece (si vos\n"
"clitchs so Rinonc chal), vos vos dvoz acertiner d'aveur on moyn\n"
"d'enonder vosse sistinme Mandrake Linux! Ossu, i vs ft bn esse seur\n"
"di ou k'vos fjhoz dvant d'candj les tchuzes. !!\n"
"\n"
"Si vos clitchz sol boton Sipepieus di 'purnea chal, vos roz\n"
"sacwants tchuzes di pus, ki sont po des uzeus pus avancs.\n"
"\n"
"On cp ki vos roz aponty les parametes djeners del enondrece, li djivye\n"
"des tchuzes d'enondaedje vos sr mostrye.\n"
"\n"
"S'i gn a n te sistinme d'operance d'astal so voste ndjole, i sr\n"
"otomaticmint radjout  menu d'enondaedje. Chal vos ploz tchoezi di\n"
"candj spepieuzmint les tchuzes k'i gn a. Tchoezixhoz ene intrye et\n"
"clitchz so Candj pol candj ou l'oister; so Radjouter po radjouter\n"
"ene nouve intrye; et so Fini po passer a l'etape shuvante\n"
"di l'astalcion."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
"know which to use, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
"ouchal c'est li pus consecante decision pol svrit di vosse sistinme\n"
"GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po root. root est li manaedjeu\n"
"do sistinme eyet l'seu otorijh a f des metaedjes adjo, radjouter\n"
"des uzeus, candj l'apontiaedje djener do sistinme, evnd. Po f court,\n"
"root pout f ttafwait! C'est po oula k'i vs ft bn tchoezi li scret\n"
"di root, onk ki soeye mljhey a trover - DrakX vos dir s'il est trop\n"
"jhey. Come vos l'poloz vey, vos avoz l'tchuze di n'nn dner di scret,\n"
"mins nos nel consians nn; root pout tot f, oula vout dire eto k'i "
"pout\n"
"disfacer -- minme sins l'voleur -- tot ou k'i gn a so les deurs\n"
"plakes, minme so les prticions d'tes sistinmes d'operance; i vt m\n"
"n'eploy l'conte root ki vormint cwand nd a mezjhe, et po oula\n"
"vt m nn rinde l'accs  conte trop jhey.\n"
"\n"
"Li scret dvreut maxh des letes et des chifes ey esse 8 caracteres long.\n"
"Ni scrijhoz my li scret di root ene sawice - c'est on trop grand\n"
"risse po vosse sistinme.\n"
"\n"
"Mins nern, nel fijhoz nn trop long ou trop mljhey ki vos n'arivez\n"
"nn a vos l'rimimbrer!\n"
"\n"
"Li scret ni sr nn hyn sol waitrole cwand vos l'tapez, po oula vos\n"
"dvoz l'diner deus cops, po bn l'acertiner et k'i gn ye moens di\n"
"f ene flotche tot l'tapant. Si vos tapez deus cps avou l'minme\n"
"flotche, si sr ci scret incorek la k'i vs fr dner l'cp ki vnt.\n"
"\n"
"E mde sipepieus, on vs dimandr si vos vloz vos raloy a on sierveu\n"
"d'otintifiaedje, come NIS ou LDAP.\n"
"\n"
"Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP (ou NIS) po l'otintifiaedje,\n"
"tchoezixhoz LDAP (ou NIS) come moyn d'otintifiaedje.\n"
"Si vos n'savoz nn, dimandez a l'administrateu del rantoele locle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
"n'eploy Nou scret, si voste ndjole n'est nn raloyeye al daegntoele\n"
"et si vos avoz fiyate a totes les djins k'ont accs al copiutrece."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li bon prt.  Metans: li prt COM1 dzo MS Windows si lome\n"
"ttyS0 dzo GNU/Linux."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
"D'acostumance, DrakX n'a nole rujhe po trover l'nombe di botons di\n"
"vosse sori. S'i n'trove nn, i pinsr ki vos avoz ene sori di deus\n"
"botons, et va mete en alaedje l'emulcion do troejhinme boton. DrakX\n"
"sr otomaticmint si vosse sori est ene sori PS/2, sreye oudonbn USB.\n"
"\n"
"Si vos vloz defini ene sre di sori diferinne, tchoezixhoz li sre k'i ft "
"el djivye.\n"
"\n"
"Si vos fjhoz ene tchuze diferinne del prmetowe, DrakX vos mosterr on\n"
"purnea po say l'sori. Sayz les botons et li rlete po vey si tot va\n"
"comuft. Si l'sori ni rote nn comuft, tapez so l'espace, oudonbn so\n"
"RETURN po rivni n er eyet nd tchoezi ene te.\n"
"Des cps k'i gn a, les soris a rlete n sont nn detectyes otomaticmint\n"
"et vos dvroz l'tchoezi dins ene djivye. Acertinez vs di tchoezi l'cene\n"
"ki coresponde  prt ki vosse sori est raloyeye. Aprs aveurtchoezi ene "
"sori\n"
"eyet clitch sol boton Shuvant, ene imdje d'ene sori est hynye el\n"
"waitrole. Fijhoz bodj l'rlete po verivy k'ele rote comuft.\n"
"On cp ki vos voeyoz l'imdje del rlete sol waitrole ki bodje del minme\n"
"manire ki vos fjkhoz bodj l'rlete, sayz les botons eyet vey si\n"
"l'cursoe sht bn les movmints del sori."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
"section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
"continue.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Tchoezixhoz l'lingaedje ki vos vloz eploy po l'astalaedje et come "
"prmetou lingaedje do sistinme. Ci sr l'lingaedje eploy pol "
"documintcion, l'astalaedje, eyet l'sistinme e djener.\n"
"Les lingaedjes sont rgroups pa grands redjons del Daegn po-z aveur des "
"rlyes di lingaedjes pus cotes.\n"
"\n"
"Si vos clitchz so Sipepieus vos proz tchoezi d'aveur do sopoirt po ds "
"tes lingaedjes avou. Cwand vos tchoezixhoz on te lingaedje les fitchs "
"specifikes po ci lingaedje la (ratournaedjes, aidance, documintcions, "
"coridjreces,...) sront astals. Par egzimpe, si vos alez aveur so voste "
"ndjole on uzeu ki vnt del Sipagne, clitchz sol sitoele boesse a clitch "
"ki mostere Espaol dins l'djivye.\n"
"\n"
"Notez ki vos ploz astaler li sopoirt po brmint des lingaedjes et nn "
"seulmint onk. Si vos les vloz tos (tos les cis sopoirts pol moumint, come "
"di djusse), clitchz sol sitoele Tos al difn del djivye. Cisse tchuze la "
"est ahessve po ene ndjole ki sr eployeye pa des djins di tolminme k "
"payis.\n"
"\n"
"On cp ki vos avoz tchoezi les locles ki vos vloz, clitchz so Shuvant po "
"passer a l'tape shuvante.\n"
"Po candj d'on lingaedje a l'te sol sistinme on cp astal, vos ploz "
"enonder li comande /usr/sbin/localedrake come uzeu root po candj li "
"prmetou lingaedje do sistinme; ou l'enonder come n uzeu norm po candj "
"les preferinces di lingaedje po cist uzeu la."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
"select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Sorlon li tchuze do lingaedje,  DrakX va tchoezi otomaticmint li bone "
"taprece por vos. Mins, i s'pout ki vos yoxhe ene taprece diferinne: par "
"egzimpe, ene djin ki djzreut ingls mins vicreut el Swisse, ele voreut "
"cwand minme ene swisse taprece. Oudonbn si vos avoz tchoezi l'walon mins "
"ki vos avoz ene taprece francesse ou qwerty purade k'ene taprece belje. "
"Dins les deus cas, vos proz candj vosse tchuze a l'etape Rascourti "
"ndjolreye pus lon, et tchoezi l'cene ki vos vloz dins en ene djivye.\n"
"\n"
"Clitchz so Co des tes po-z aveur li djivye etire di totes les tapreces "
"ki sont sopoirtyes.\n"
"Si vos tchoezixhoz ene taprece po n alfabet nn latn, li purnea shuvant "
"vos denr l'tchuze des tapes a tchk po candj inte l'alfabet latn eyet "
"l'taprece nn latene."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
"being over- written.\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
"Payis: verifyz ki l'tchuze est bn l'bone. Si vos dmeurez dins\n"
"n te payis, clitchz sol boton po nd tchoezi n te."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivye des prticions Windows k'i gn a so vosse "
"deure plake et ki on st detectyes. Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candj "
"si grandeu, s'i vs plait.\n"
"\n"
"Pol informcion, tchaeke prticion est mostrye come oula:\n"
"no Linux, no Windows, grandeu.\n"
"\n"
"Li no Linux est costrt come ouchal:\n"
"sre del deure plake + limero del deure plake + limero del "
"prticion (par egzimpe, hd+a+1 --> hda1)\n"
"\n"
"Li sre del deure plake est hd si vosse deure plake est del sre IDE, "
"oudonbn sd si elle est del sre SCSI.\n"
"\n"
"Li limero del deure plake est todi ene lete pa dr hd ou sd.\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * a pol plake mwaisse sol prum controleu IDE,\n"
"\n"
"   * b pol plake esclave sol prum controleu IDE,\n"
"\n"
"   * c pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * d pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, a vout dire prumire deure plake, b vout dire "
"deujhinme deure plake, evnd...\n"
"\n"
"Li no Windows est li lete ki Windows eploye po-z idintify li prticion "
"(par egzimpe li prumire prticion Windows del prumire deure plake est lomye "
"C:)."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"doesn't always work.\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
"understanding of partitioning.\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
"hard drive.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Chal, vos dvoz tchoezi so kne/kns prticion(s) ki vos voloz astaler\n"
"vosse sistinme Mandrake Linux. Si vos prticions ont ddja st fwaites\n"
"(p. egz. li dierin cp ki vos avoz astal GNU/Linux ou bn avou ene te\n"
"usteye di prtixhaedje). Dins les tes cas, des prticions dvt esse \n"
"defineyes so vosse deure plake. a vout dire ki vos alez disprti\n"
"lodjicmint li deure plake di voste ndjole e diferinnes coines separyes\n"
"di ene l'te.\n"
"\n"
"Po f les prticions, vos dvoz d'aprume tchoezi li plake a prti e\n"
"clitchant so hda pol prumire plake IDE, hdb pol deujhinme, sda pol \n"
"prumire plake SCSI, et vos nd roz.\n"
"\n"
"Pol prtixhaedje del deure plake tchoezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
"tchuzes chal:\n"
"\n"
"   * Tot nety: cisse tchuze va disfacer totes les prticions k'i gn a sol "
"tchoezeye deure plake.\n"
"\n"
"   * Grandeu otomatike: cisse tchuze va f des prticions Ext2 pol sistinme "
"et ene di swap e prindant li plaece di libe k'i gn a sol deure plake et "
"carculant otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
"\n"
"   * Rapexh li tvlea di prtixhaedje: si vosse tvlea di prtixhaedje est "
"crombe, vos ploz say del rapexh avou cisse tchuze chal. Prindoz asteme et "
"rimimbrez vs ki oula pout ni nn roter a tos les cps.\n"
"\n"
"   * Disf: clitchz so ci boton la po disf tos vos candjmints.\n"
"\n"
"   * Ritcherdj: Cisse tchuze chal c'est si vos vloz disf tos les "
"candjmints et tcherdj vosse tvlea di prtixhaedje di dprt.\n"
"\n"
"   * Macrea: Si vos vloz aveur l'aidance d'on macrea po f li prtixhaedje "
"del deure plake, vos ploz tchoezi cisse tchuze chal. Ele est ricomandye si "
"vos n'estoz nn on spepieus e prtixhaedje.\n"
"\n"
"   * Rif a prti d'ene plakete: si vos avz schap vosse tvlea di "
"prtixhaedje dins ene plakete  moumint d'ene te astalcion, vos l'poloz "
"rapexh avou cisse tchuze chal.\n"
"\n"
"   * Schaper e ene plakete: si vos vloz schaper vosse tvlea di prtixhaedje "
"dins ene plakete, ki vos proz eploy pus trd pol rapexh. C'est brmint "
"ricomande del f.\n"
"\n"
"   * Fwait: on cp ki vos avoz fini li prtixhaedje del deure plake, "
"tchoezixhoz ouchal po schaper po d'bon les candjmints.\n"
"\n"
"Note: vos ploz tot f pr avou l'taprece: naivyz d'ene prticion a l'te "
"avou li tape Tab et les fretches Up/Down.\n"
"\n"
"Cwand ene prticion a st tchoezeye, vos poloz f:\n"
"\n"
"     * Ctrl-C  po f ene novele prticion (cwand c'est ene vude prticion "
"k'a st tchoezeye)\n"
"\n"
"     * Ctrl-d  po disfacer li prticion\n"
"\n"
"     * Ctrl-m  po defini li pont di montaedje\n"
"\n"
"si vos alez astaler sor ene ndjole PPC, motoit ki vos voroz f ene pitite "
"prticion HFS d'enondaedje di 1 Mo  moens po l'eploy avou l'enondrece "
"yaboot. Si vos decidez del f on p pus grande, par egzimpe 50 Mo, oula "
"preut f ene clapante plaece po-z  mete on nawea et ene imdje ramdisk po "
"des cas d'urdjince k'i gn reut."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
"meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"Chal, c'est po tchoezi l'livea di svrit ki vos vloz po voste ndjole.\n"
"Ene rle simpe c'est ki pus voste ndjole est egzposye, pus les dnyes\n"
"k'i gn a  dvins sont imprtantes, pus li livea di svrit doet esse ht.\n"
"Mins ossu, on ht livea di svrit oula vout dire ki c'est moens jhey\n"
"d'eploy li copiutrece. Lijhoz li tchaptrea so MSEC el\n"
"Manuel di Referince po-z aveur pus d'informcions so les diferins\n"
"liveas k'i gn a.\n"
"\n"
"Si vos n'savoz cw tchoezi, leyz li prmetou livea."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
" moumint ki vos astalez Mandrake Linux, i s'pout bn k'i gn ye\n"
"des pacaedjes k'ont st metous a djo dispoy li moumint do fijhaedje\n"
"del distribucion. Motoit k'des bugs ont st coridjs, ou des problinmes\n"
"di svrit. Por vos profiter di ces metaedjes a djo, on vs propze\n"
"d'aberweter di so l'daegntoele les metaedjes a djo k'i pout gn aveur.\n"
"Tchozixhoz Oyi si vos avoz on raloyaedje al daegntoele en alaedje, ou\n"
"Neni si vos inmez m d'ratinde et f les metaedjes a djo pus trd.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz Oyi, i gn r ene djivye des plaeces di wice k'on\n"
"pout prinde les metaedjes a djo ki vs ser mostrye. Tchoezixhoz li plaece\n"
"li pus prs d'vos. Adonpu, n be di tchoezixhaedje des pacaedjes\n"
"aparetr: verifyz l'tchuze, et clitchz so Astaler po-z aberweter\n"
"ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbn clitchz so Rinonc\n"
"po ley ouve."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"I gn a mezjhe, po les pleur eploy, d'abwesner les prticions ki vnt\n"
"d'esse askepieyes (abwesner vout dire f on sistinme di fitchs).\n"
"\n"
"Asteure, vos vloz motoit ossu rabwesner des prticions k'egzistt ddja,\n"
"po disfacer ou k'ele ont  dvins et raveur del plaece. Si vos vloz f\n"
"oula, i vs ft tchoezi eto les prticions ki vos vloz rabwesner.\n"
"\n"
"Notez ki c'est nn mezjhe di rabwesner totes les prticions k'egzistt\n"
"ddja. I vs ft seulmint rabwesner les prticions ki vos  copeyroz li\n"
"sistinme d'operance (dj' bn, les prticions ki sront montyes\n"
"come /, /usr ou /var ) mins vos n'dvoz nn l'f\n"
"po les prticions k'ont les dnyes (tipicmint /home).\n"
"\n"
"Fijhoz bn atincion  moumint d'tchoezi les prticions.\n"
"On cp l'abwesnaedje fwait, totes les dnyes del prticion sront\n"
"pierdowes; vos n'les proz nn rapexh.\n"
"\n"
"Clitchz so 'l est bon cwand vos estoz presse po l'abwesnaedje des\n"
"prticions.\n"
"\n"
"Clitchz so Rinonc si vos vloz tchoezi ene te prticion po-z astaler\n"
"vosse novea sistinme d'operance Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Clitchz so Sipepieus si vos vloz tchoezi les prticions ki sront\n"
"verifieyes po vey s'i gn a des mvas blocs sol deure plake."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
"start.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
"operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Vo nos la. L'astalcion a st fineye et asteure vosse sistinme GNU/Linux\n"
"est presse a-z esse eploy. Vos n'avoz k'a clitch sol boton 'l est bon\n"
"po renonder l'ndjole.\n"
"Vos ploz enonder avou GNU/Linux ou Windows, li ci k'vos vloz (si vos avoz\n"
"les deus sistinmes d'operance so l'ndjole), ossu rade ki l'copiutrece\n"
"r renond si ndjolreye.\n"
"\n"
"Li boton Sipepieus (e mde sipepieus seulmint) mostere deus tes botons:\n"
"\n"
" * F li plakete d'astalaedje otomatike: po f ene plakete ki vs\n"
"permetr di f ene te astalcion pareye al cene ki vos vnoz d'f,\n"
"mins di manire otomatike, sins mezjhe d'ene djin po f les tchuzes.\n"
"\n"
"  Notez k'i gn a co deus tes tchuzes on cp ki vos avoz clitch 'boton "
"la:\n"
"\n"
"    * Rif. Po ene astalcion dimey-otomatike, l'etape do prtixhaedje\n"
"(et seulmint cisse etape la) dimorant eteractive;\n"
"\n"
"    * Otomatike. Astalcion ttafwaitmint otomatike: li deure plake est\n"
"completmint riscrte et rprteye, totes les dnyes k'i gn aveut sront\n"
"pierdowes.\n"
"\n"
"   Cisse fonccionlit la est foirt ahessve po-z astaler so on grand nombe\n"
"d'ndjoles similaires. Loukz eto li seccion so l'Oto-astalaedje sol\n"
"waibe da nosse;\n"
"\n"
" * Schaper li tchuze des pacaedjes(*): schapeye li tchuze des pacaedjes\n"
"k'a st fwaite tins di l'astalaedje. Adonpu, cwand vos froz ene nouve\n"
"astalcion, metoz l'plakete dins l'lijheu et-z enonder l'astalaedje\n"
"tot-z alant sol waitrole d'aidance (tchokz sol tape [F1]), et s'taper\n"
"linux defcfg=\"floppy\" sol roye d'intrye.\n"
"\n"
"(*) I vs ft ene plakete FAT-abwesnye (po nd f ene a prti di GNU/Linux,\n"
"tapez mformat a: sol roye di comande)."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
"prompts.\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
"undo your choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Asteure, vos dvoz tchoezi wice ki vos vloz astaler vosse sistinme\n"
"d'operance Mandrake Linux so vosse deure plake. Si l'plake est vude,\n"
"ou si les sistinmes d'operance k'i gn a ddja prindt tote li plaece,\n"
"vos avoz mezjhe del prti. F on prtixhaedje d'ene deure plake oula\n"
"vout dire del prti lodjicmint po f del plaece po-z astaler vosse novea\n"
"sistinme Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Come, on cp ki li prtixhaedje est fwait, on n'sait rivni en er\n"
"(normlmint), les apurdisses ont sovint sogne ou peu di s'enonder.\n"
"Awoureuzmint, i gn a on macrea ki vs aidr po l'f.\n"
"Tapez on cp d'ouy sol documintcion et purdoz vosse tins.\n"
"\n"
"Si vos avoz enond l'astalaedje e mde sipepieus, vos alez intrer el\n"
"usteye di prtixhaedje di Mandrake Linux: li DiskDrake. Avou lu vos ploz\n"
"aponty foirt sipepieuzmint vos prticions. Loukz  tchaptrea so DiskDrake\n"
"del documintcion k'esplike kimint l'eploy comuft. Vos ploz ossu\n"
"eploy les macreas, po oula clitchz sol boton Macrea del usteye di "
"prtixhaedje.\n"
"\n"
"Si les prticions ont ddja st fwaites (d'on astalaedje fwait d'avance\n"
"oudonbn avou ene te usteye di prtixhaedje), i sufit di tchoezi\n"
"ces prticions la po les eploy pol astalaedje di vosse sistinme GNU/Linux.\n"
"\n"
"Si les prticions n'ont nn ddja st fwaites, vos les dvoz askepy.\n"
"Po f oula, eployz l'macrea k'i gn a chal pa dzeur. Sorlon "
"l'apontiaedje\n"
"di vosse deure plake, pluzieurs solucions sont possibes:\n"
"\n"
" * Eploy l'plaece libe: ouchal fr tot simplumint on prtixhaedje\n"
"otomatike del plaece vude so les deures plakes da vosse;\n"
"vos n'avoz a vos prewocuper di rn aprs.\n"
"\n"
" * Eploy les prticions k'i gn a: li macrea a detect ene ou pus di\n"
"prticions Linux k'egzistt ddja so vosse deure plake.\n"
"Si vos les vloz wrder, prindoz cisse tchuze chal. \n"
"\n"
" * Eploy l'plaece libe sol prticion Windows: si Microsoft Windows est\n"
"astal so vosse deure plake et s'i prind tote li plaece k'i gn a,\n"
"vos dvoz f del plaece libe po les dnyes di Linux. Po oula vos ploz\n"
"disfacer li prticion Microsoft Windows et totes ses dnyes (veyoz les\n"
"solucions Disfacer li plake etire ou Mde sipepieus) oudonbn raptixh\n"
"vosse prticion Microsoft Windows.\n"
"Li candjmint d'grandeu des prticions si pout f sins piede des dnyes.\n"
"Cisse solucions est rcomindye si vos vloz eploy Mandrake Linux et\n"
"Microsoft Windows sol minme copiutrece.\n"
"\n"
"Divant di tchoezi cisse solucion, i vos ft comprinde kel grandeu di vosse\n"
"prticion Microsoft Windows sr pus ptite ki u k'ele est asteure.\n"
"Dj' bn, vos roz moens di plaece libe so Microsoft Windows po wrder\n"
"les dnyes da vosse ou astaler des noveas programes.\n"
"\n"
" * Disfacer li plake etire: si vos vloz disfacer totes les dnyes k'i gn a\n"
"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mandrake Linux,\n"
"vos ploz tchoezi cisse tchuze chal.\n"
"Prindoz asteme k'avou cisse solucion chal vos n'proz nn rivni en er\n"
"on cp ki vos avoz acertin vosse tchuze.\n"
"\n"
"  !!Avou cisse tchuze chal, totes les dnyes del deure plake sront "
"pierdowes!!\n"
"\n"
" * Bodj Windows(tm) fo: ouchal va simplumint disfacer ttafwait sol\n"
"deure plake eyet cminc on novea prtixhaedje. Totes les dnyes sol\n"
"deure plake vont esse pierdowes.\n"
"\n"
"  !!Avou cisse tchuze chal, Tot u k'i gn a el deure plake sr "
"pierdou.!!\n"
"\n"
" * Mde sipepieus: si vos vloz f manuwelmint li prtixhaedje del deure "
"plake,\n"
"vos ploz tchoezi ouchal. Mins prindoz asteme, avou cisse solucion chal\n"
"vos proz f des poxhants mins dandjureuss sacws.\n"
"Vos ploz jheymint piede totes vos dnyes. Adon, ni tchoezixhoz nn\n"
"ouchal, a moens di vormint saveur u k'vos fjhoz."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
"any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
"Li plake lazer di Mandrake Linux a-st on mde rapexhaedje. Vos l'poloz\n"
"eploy tot-z enondant l'ndjole sol plake lazer eyet tchouk sol tape\n"
"F1 poy sicrire rescue sol roye d'intrye. Mins si vosse copiutrece\n"
"ni sait nn enonder so ene plake lazer, vos dvrz rvini vey l'aidance\n"
"po ciste etape dins deus tes situwcions:\n"
"\n"
" *  moumint d'astaler l'enondrece, DrakX va riscrire li secteu\n"
"d'enondaedje (MBR) del mwaisse deure plake (a moens ki vos eployrz ene\n"
"te enondrece) po vos poleur enonder ossu bn avou Windows k'avou\n"
"GNU/Linux (dins l'cas ki vos rz Windows so l'ndjole, bn seur).\n"
"Si vos avoz mezjhe di rastaler Windows, li processus d'astalcion da\n"
"Microsoft va riscrire li secteu d'enondaedje, et vos n'proz pus\n"
"enonder GNU/Linux!\n"
"\n"
" * s'i gn a on problinme et ki vos n'savoz nn enonder GNU/Linux a\n"
"prti del deure plake, cisse plakete ser li seu moyn d'enonder\n"
"GNU/Linux. Ele a  dvins sacwants usteyes sistinme ki vs permetront\n"
"di f des reparcions sol sistinme (k'il ye divnou cromb cze d'ene\n"
"cpeure electrike, d'ene aroke tot tapant ene comande, on roviaedje\n"
"do scret di root, ou tot l'minme li kne rjhon).\n"
"\n"
"Cwand vos clitchz so ciste tape chal, i vos sr dmand di mete ene\n"
"plakete dins l'lijheu. Li plakete doet esse vude oudonbn aveur des\n"
"informcions ki polt esse disfacyes. I gn a nn mezjhe ki vos\n"
"l'abwesnz, ca DrakX va riscrire totafwait li plactye."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"Al fn, on vos dmandr si vos vloz kel eterface grafike soeye en alaedje\n"
"cwand l'ndjole est enondye. Notez k'cisse kesse vos sr fwaite minme\n"
"si vos tchoezixhoz di n'nn say l'apontiaedje del cte vidyo.\n"
"Bn seur, si voste ndjole va-st ovrer come on sierveu, ou si vos n'arivez\n"
"nn a-z aponty l'cte vidyo, vos ploz risponde Neni."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer can normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer can normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer can normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer can normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux manaedje l'eure e tins GMT (coistrece di Greenwich) et l'candje\n"
"en eure locle sorlon li coisrece d'eureye ki vs avoz tchoezi. C'est\n"
"possibe di l'essocter si vos tchoezixhoz L'rlodje del ndjolreye\n"
"metowe e tins universel (GMT) po-z aveur li minme eure pol sistinme eyet\n"
"pol divintrinne rlodje. oula pout esse ahessve cwand i gn a n te\n"
"sistinme d'operance (come li Windows metans) so l'ndjole, et k'i\n"
"n'sait nn eploy li tins universel.\n"
"\n"
"Li tchuze Sincronijhaedje otomatike del eure va sincronijh otomaticmint\n"
"l'rlodje. Po oula on raloyaedje est fwait so on sierveu d'eure sol\n"
"daegntoele. Tchoezixhoz onk, sol djivye ki vs est prezintye, ki n'soeye\n"
"nn lon er di wice ki vos dmeurez. Bn seur vos dvoz aveur on raloyaedje\n"
"al rantoele en alaedje po-z eploy cisse tchuze chal. oula astalr so "
"voste\n"
"ndjole on sierveu d'eure ki preut ossu esse eploy pa d'ts\n"
"copiutreces, par egzimpe les cenes d'ene rantoele locle, si vos vloz."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
"boot time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz bn tchoezi les ks siervices ki s'divt mete en "
"alaedje\n"
"cwand c'est ki vosse copiutrece s'enonde.\n"
"\n"
"Chal sont prezints tos les siervices k'i gn a el astalcion do moumint.\n"
"Prindoz sogne delzs verify et disclitchz les cis k'i gn end a pont\n"
"tofer mezjhe a l'enondaedje.\n"
"\n"
"Cwand vosse sori passe  dzeu d'on siervice, ene racsegne aparet po\n"
"vos dire u ki l'siervice fwait. Si vos n'estoz nn seur si on siervice\n"
"est ahessve por vos ou nn, vos estoz todi a houte tot l'leyant a si\n"
"prmetowe valixhance.\n"
"\n"
"Loukz a vosse sogne si voste ndjole ser eployeye come sierveu: c'est\n"
"dandjureu m di n'nn enonder les siervices ki vos n'avoz nn dandj!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"Sicrirece: si vos clitchz so Nole sicrirece oula enondr li macrea\n"
"d'apontiaedje des scrireces. Loukz li tchaptrea corespondant do Guide\n"
"d'Enondaedje po pus d'informcions sol manire d'aponty ene nouve\n"
"sicrirece. L'eterface prezintye chal rishonne a cene hynye tins\n"
"di l'astalcion."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Asteure vos ploz aponty li raloyaedje zs rantoeles. Si vos vloz raloy\n"
"li copiutrece da vosse al daegntoele oudonbn a ene rantoele locle,\n"
"tchoezixhoz li boune tchuze s'i vs plait. Verifyz ki l'ndjin pol\n"
"raloyaedje est en alaedje divant di clitch sol tchuze po DrakX poleur\n"
"detecter otomaticmint l'ndjolreye.\n"
"Mandrake Linux vos propoze l'apontiaedje d'on raloyaedje al daegntoele\n"
"tins di l'astalcion. Les sres di raloyaedjes k'i gn a sont: pa modem,\n"
"cte RDIS (ISDN), raloyaedje ADSL, modem cbe, et po fini on simpe\n"
"raloyaedje al rantoele locle (avou ene cte rantoele).\n"
"\n"
"Chal on n'denr nn les detays po tchaeskene di ces tchuzes. Verifyz\n"
"seulmint ki vs avoz bn tos les parametes et racsegnmints di voste ahesseu\n"
"al daegntoele, ou di vosse administrateu sistinme.\n"
"\n"
"Vos ploz louk li tchaptrea do manuel so les raloyaedjes al daegntoele po\n"
"pus di detays so l'apontiaedje, ou simplumint ratinde kel sistinme da\n"
"vosse soeye astal eyet eploy li programe k' est discrit po-z\n"
"aponty vosse raloyaedje.\n"
"\n"
"Si vos vloz aponty li rantoele pus trd, aprs l'astalcion, ou si vos\n"
"avoz fini d'aponty vosse raloyaedje al rantoele, clitchz so Rinonc."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
"other such that installation of a package requires that some other program\n"
"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"Finlmint, sorlon vosse tchuze di tchoezi ou nn les pacaedjes onk aprs\n"
"l'te, vos voeroz on be avou tos les pacaedjes metous dins des groupes\n"
"et des sorgroupes. Tot naiviant dins l'be vos ploz tchoezi des groupes\n"
"ou des sorgroupes etirs, ou des pacaedjes tot seus.\n"
"\n"
"Tchaeke cp ki vos tchoezixhoz on pacaedje dins l'be, si discrijhaedje\n"
"est mostr sol droete. Cwand vosse relijha est fini, clitchz sol boton\n"
"Astalaedje k'enondr adon li processus d'astalaedje. Sorlon li\n"
"raddist di voste ndjole, eyet li nombe di pacaedjes a-z astaler, oula\n"
"prindr ene houbonde pol processus completer. Li tins estim k'a prindr\n"
"est mostr sol waitrole, po vs aid a vey s'i gn a l'tins por vos\n"
"d'aler boere ene jate di caf.\n"
"\n"
"!! Si on pacaedje di sierveu a st tchoezi, soeye-t i en esprs, ou k'i\n"
"fwait prteye d'on groupe, on vos dmandr d'acertiner ki vos vloz\n"
"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandrake Linux tot l'minme k\n"
"sierveu k'a st astal est, avou les prmetows tchuzes, metou en\n"
"alaedje tins di l'enondaedje di l'ndjole. Minme s'i sont seurs\n"
"et k'i gn a nou cnoxhou problinme  moumint ki l'distribucion a st\n"
"fwaite, i s'pout k'des trs di svrit soeyexhe discovrous aprs ki\n"
"cisse modye chal di Mandrake Linux fuxhe fineye. Si vos n'savoz nn ou\n"
"k'on siervice dn est supoz di f, ou pocw k'il est astal, adon\n"
"clitchz so Neni. Si vos clitchz so Oyi les siervices mostrs sront\n"
"astals eyet enonds otomaticmint (a moens ki vos candjz l'prmetou\n"
"apontiaedje). !!\n"
"\n"
"Li tchuze Aloyances otomatikes simplumint fwait ki l'purnea \n"
"d'adviertixhmint cwand on pacaedje est tchoezi otomaticmint n'est\n"
"nn hyn. Les pacaedjes tchoezi otomaticmint c'est pask'i gn a des\n"
"pacaedjes tchoezis k'ont des aloyances avou des tes pacaedjes, et \n"
"k'i les ft astaler avou po-z aveur l'astalcion fwaite a mde\n"
"di djin.\n"
"\n"
"Li ptite imdje d'ene plakete al valeye del djivye vos permete di\n"
"tcherdj ene djivye di pacaedjes tchoezis k'reut st fwaite  moumint\n"
"d'n te astalaedje. Si vos clitchz so ciste imdjete chal, i vos sr\n"
"dmand di mete li plakete fwaite al fn di l'astalaedje di dvant.\n"
"Loukz l'aidance do deujhinme pont del dierinne tape po saveur kimint\n"
"f ene sifwaite plakete."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' container installed.\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
"container.\n"
"\n"
" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
"graphical interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server.\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
"installation is 65 megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"Asteure c'est l'moumint di specify ks programes ki vos vloz astaler\n"
"so voste ndjole. I gn a des meyes et des meyes di pacaedjes pol Mandrake\n"
"Linux, eyet vos n'estoz nn supoz les cnoxhe tos.\n"
"\n"
"Si vos fjhoz on astalaedje sitandrd a prti d'ene plake lazer, i vos sr\n"
"dmand d'aprume di dire les CDs ki vos avoz (e mde sipepieus seulmint).\n"
"Loukz les etiketes k'i gn a so les plakes lazer et noerixhoz les boesses\n"
"ki corespondt s cis k'vos avoz. Clitchz so 'l est bon cwand vos estoz\n"
"presse a continuwer.\n"
"\n"
"Les pacaedjes sont metous dins des groupes corespondant a des uzaedjes\n"
"ki prnt esse fwaits. Les groupes zels minmes sont metous dins cwate\n"
"grands seccions:\n"
"\n"
" * Posse ndjolrece: si vos tuzez a-z eploy voste ndjole come on posse\n"
"ndjolrece (dj' bn: on uzaedje personel,  contrve d'on uzaedje\n"
"come sierveu metans), adon tchoezixhoz onk ou pluzieurs des groupes\n"
"corespondants.\n"
"\n"
" * Programaedje: si l'ndjole va-z esse eployeye po programer,\n"
"tchoezixhoz li/les groupe(s) ki vos vloz chal.\n"
"\n"
" * Sierveu: al fn, si l' sme di l'ndjole c'est d'esse on sierveu,\n"
"vos proz les ks siervices vos vloz voer astals so l'ndjole.\n"
"\n"
" * Evironmint grafike: chal c'est wice ki vos alez tchoezi vosse\n"
"evironmint grafike favori. I ft nd tchoezi pol moens onk si vos vloz\n"
"on posse ndjolrece avou ene eterface grafike!\n"
"\n"
"Cwand vos alez avou l'sori  dzeu do no d'on groupe, ene racsegne sr\n"
"hynye avou on court discrijhaedje di u a cw i pout siervi.\n"
"Si vos n'tchoezixhoz nou groupe po l'astalaedje (et k'c'est nn on\n"
"metaedje a djo), on purnea vos dmandr li sre del astalcion minimom ki\n"
"vos vloz. oula pout esse:\n"
" * Avou X11 astale li moens possibe di pacaedjes po tot l'minme aveur\n"
"l'eterface grafike X11 en alaedje;\n"
"\n"
" * Avou li documintcion di bze astale li sistinme di bze eyet "
"sacwantes\n"
"usteyes avou leu documintcion. C'est l'astalcion a l'idye po on\n"
"sierveu.\n"
"\n"
" * Astalcion vormint minimom n'astalr ki vormint li minimom po ki\n"
"l'ndjole s'enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rn k'e\n"
"roye di comande. Ciste astalcion chal a mezjhe di 65 Mo seulmint.\n"
"\n"
"Vos ploz clitch sol tchuze Tchoezi tchaeke pacaedje separemint. C'est\n"
"ahessve si vos cnoxhoz on p les pacaedjes k'i gn a et u ki vos vloz;\n"
"oudonbn si vos vloz on contrle tot so u ki sr astal ou nn.\n"
"\n"
"Si vos cmincz l'astalaedje e mde Metaedje a djo, vos ploz disclitch\n"
"tos les groupes po nn aveur des noveas pacaedjes d'astals, seulmint les\n"
"cis k'vos avz ddja davance sront astals. ouchal est ahessve po\n"
"reparer ou mete a djo on sistinme k'est ddja sol deure plake."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"L'astalaedje del distribucion Mandrake Linux a si tlmint di pacaedjes\n"
"k'il a bn falou les mete so sacwantes plakes lazer. DrakX sait si on\n"
"pacaedje k'a st tchoezi est so ene te plake lazer, et i drovr\n"
"l'lijheu di plakes lazer po vos l'candj et mete li u k'i ft."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivye des prticions Linux k'i gn a so vosse\n"
"deure plake et ki on st detectyes. Vos ploz wrder les tchuzes fwaites\n"
"pa l'macrea, ele sont comuft po les cas les pus comons.\n"
"Si vos les voloz candj vos dvoz f  moens ene prticion raecene (/).\n"
"Ni prindoz nn ene trop ptite grandeu trumint vos n'prz astaler "
"jheymint\n"
"des programes, fte di plaece. Si vos vloz mete vos dnyes so ene prticion\n"
"diferinne, vos dvroz ossu f ene po /home (u ki vos proz f seulmint si\n"
"vos avoz pus d'ene prticion del sre Linux).\n"
"\n"
"Pol informcion, tchaeke prticion est mostrye come oula: no, "
"grandeu.\n"
"\n"
"Li no est costrt come ouchal: sre del deure plake + limero del deure "
"plake +\n"
"limero del prticion (par egzimpe, hd+a+1 --> hda1)\n"
"\n"
"Li sre del deure plake est hd si vosse deure plake est del sre IDE,\n"
"oudonbn sd si elle est del sre SCSI.\n"
"\n"
"Li limero del deure plake est todi ene lete pa dr hd ou sd.\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * a pol plake mwaisse sol prum controleu IDE,\n"
"\n"
"   * b pol plake esclave sol prum controleu IDE,\n"
"\n"
"   * c pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * d pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, a vout dire prumire deure plake, b vout dire "
"deujhinme deure plake, evnd..."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
"some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
"risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux est on sistinme multi-uzeus, dj' bn, tchaeke uzeu pout aveur\n"
"on evironmint, des preferinces eyet des fitchs da lu. Vos ploz lere li\n"
"Guide di l'Uzeu po nd savu pus long. Mins,  contrve di root,\n"
"k'est l'administrateu, les uzeus ki vos alez radjouter chal n'ront\n"
"nn l'droet di candj ene sacw so l'ndjole apu k'les fitchs eyet\n"
"apontiaedjes da zels. Vos dvroz f pol moens on uzeu norm po vos minme.\n"
"Ci conte uzeu la c'est po mouss el copiutrece po l'eployaedje di tos\n"
"les djos. Minme si oula shonne ahessve di mouss tofer come root,\n"
"c'est ossu ene sacw di foirt dandjureu! Li pus ptite mcule pout\n"
"signify kel sistinme da vosse ni rotr gote pus. Si vos fjhoz ene\n"
"consecante aroke come on uzeu norm, li p ki vs pout ariver c'est di\n"
"piede sacwants fitchs et informcions, mins nn li sistinme en etir.\n"
"\n"
"D'aprume, vos dvoz dner vosse no. C'est nn obligatwere, bn seur - et\n"
"vos ploz bn  mete u k'vos vloz. DrakX ir adon prinde li prum mot ki\n"
"vos avoz tap eyet l'passer el tchamp No di l'uzeu. Ci no la c'est\n"
"l'no ki l'ndjole vos cnoxhe; u ki vos dvoz taper el purnea di bnvnowe\n"
"po mouss el copiutrece. Vos l'poloz candj. Vos ploz mete u k'vos vloz\n"
"mins di moens di t letes; et rn ki des ptits letes, sins accints ou des\n"
"chifes, li loyeure (-) ou li sene sorlign (_).\n"
"Aprs oula, vos dvoz taper vosse sicret. Li scret d'on uzeu norm, sins\n"
"priviledjes sipecis n'est nn ossu imprtant kel ci da root, do pont\n"
"d'vuwe del svrit, mins c'est tolminme nn ene rjhon po n'nn\n"
"f atincion s screts des uzeus - c'est vos fitchs ki sont-st e risse.\n"
"\n"
"Si vos clitchz so Accepter l'uzeu l'uzeu sr radjout po d'bon avou\n"
"les informcions ki vs avoz dn, et les tchamps sront vuds po vos pleur\n"
"e radjouter on te. Vos e ploz radjouter ostant ki vos vloz: onk po tchaeke\n"
"di vos soons, po vosse pre, vosse sour, par egzimpe. Cwand vos avoz fini\n"
"d'end radjouter, clitchz so Fini.\n"
"\n"
"Si vos clitchz sol boton Sipepieus vos ploz candj li shell eploy pa\n"
"cist uzeu la (li prmetou shell est li bash)."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
"Divant d'aler pus avant, vos dvrz lere atintivmint l'licince.\n"
"Ele covere li distribucion Mandrake Linux, si vos n'estoz nn d'acoird\n"
"avou les termes del licince, clitchz sol boton Nn accepter. oula\n"
"aresteyr pr l'astalaedje. Po continuwer avou l'astalaedje clitchz\n"
"sol boton Accepter."

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Dji n'sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d'fitch %s), oula "
"vout probablumint dire ki vosse plakete d'enondaedje n'a nn st fwait pol "
"sopoirt d'astalaedje ki vos vloz eploy. Vos dvrz f ene nouve plakete, a "
"prti des imdjes ki vnt avou li modye di Mandrake Linux ki vos vloz "
"astaler"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ene sacw n'a nn st: dji n'a trov nou valbe ndjin po f des noveas "
"sistinmes di fitchs. Loukz vos ndjolreyes po savu u ki n'va nn"

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "k n'a nn st come dji sayive di lere li fitch %s"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Po-z eploy cisse tchuze di pacaedjes k'a st schapye, enondez "
"l'astalaedje avou linuxdefcfg=floppy"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Cisse plakete chal n'a nn st abwesnye e FAT"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene plakete FAT-abwesnye divins li lijheu %s"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Dji n'pout eploy li broadcast sins dominne NIS"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Les pacaedjes shuvants vont esse oists, po pleur mete a djo vosse "
"sistinme:\n"
" %s\n"
"\n"
"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"

#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"

#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"Ces sierveus sront activs a l'enondaedje del ndjole. I n'ont nn\n"
"di probleme di svrit cnoxhou, mins i s'preut k'onk soeye trov el "
"futeur.\n"
"Dins 'cas, vos dvroz a tot cp mete a djo li pacaedje po esse a houte\n"
"des problemes.\n"
"\n"
"\n"
"Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Apontiaedje do sistinme"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Astalaedje do sistinme"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Dj'arestye li rantoele"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Metant li rantoele en alaedje"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Li prtixhaedje n'a nn st: %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Li Macrea di Prtixhaedje di DrakX a trov les solucions shuvantes:"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Dji n'a savu trover del plaece po l'astalcion"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Asteure vos poloz prti vosse deure plake %s\n"
"Cwand vos roz fini, ni rovyz nn di schaper avou w"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Eploy fdisk"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Prtixhaedje da vosse del deure plake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TOTES les prticions et totes les dnyes  dvins vont esse pierdowes sol "
"deure plake %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vos avoz pus d'ene deure plake, sol kne voloz vs astaler Linux?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Disfacer li plake etire"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Oister Windows(tm)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di prticions FAT po candj leu grandeu  (oudonbn i n'resse "
"nn del plaece assez)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Li candjmint di grandeu pol prticion FAT a fwait berwete: %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchs di Windows"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Dji candje li grandeu"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "prticion %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kne grandeu voloz vs wrder po Windows sol "

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ASTEME!\n"
"\n"
"Asteure, DrakX va candj li grandeu di vosse prticion Windows.\n"
"Loukz a vos: oula est dandjureu. Si vos n'l'avoz nn co fwait,\n"
"enondez (so Windows) scandisk (et motoit defrag) so cisse prticion\n"
"et s'fijhoz ene copeye di svrit di vos dnyes dvant di renonder \n"
"l'astalaedje.\n"
"Cwand vos seroz seur di vos, clitchz so 'l est bon."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr "Vosse prticion Windows est trop fragmntye, i freut eploy defrag"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Carculant l'grandeu del prticion Windows"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Li candjmint di grandeu di vosse prticion FAT n'a nn st, \n"
"a cze del aroke shuvante: %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kne prticion voloz vs candj si grandeu?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Eploy l'plaece libe sol prticion Windows"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di prticions FAT po-z eploy pol loopback (oudonbn i n'resse "
"nn del plaece assez)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del prticion di swap e Mo: "

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del prticion raecene e Mo: "

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Tchoezixhoz les grandeus"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kne prticion voloz vs eploy po-z  mete Linux4win?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Eploy li prticion Windows pol loopback"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "I gn a nn des prticions po-z eploy"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Eploy les prticions k'i gn a"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nn del plaece libe assez po f des noveles prticions"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Eploy l'plaece libe"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Vos dvoz aveur ene prticion FAT montye so /boot/efi"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Vos n'avoz nole prticion di swap\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continuwer?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vos dvoz aveur ene prticion raecene.\n"
"Po oula, fijhoz ene prticion (ou clitchz so ene ki egzistye dedja).\n"
"Et poy tchoezixhoz Pont di montaedje et metoz lu come /"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Vos avoz del ndjolreye k'a mezjhe di mineus proprietaire po roter\n"
"Vos trovroz del informcion so zels so: %s"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitcions, l'astalcion a st fwaite.\n"
"Bodjz li sopoirt d'enondaedje et tapez so Return po renonder l'ndjole.\n"
"\n"
"Po des informcions so les coridjaedjes k'i gn a po cisse modye di "
"Mandrake Linux,\n"
"loukz al pdje des Errata sol waibe:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"vos trovroz del informcion sol apontiaedje do sistinme el tchaptrea\n"
"sol post-astalcion do Guide di l'Uzeu Mandrake Linux Oficir."

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Intrant e l'tape '%s'\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji continowe tot l'minme?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "k n'a nn st come dj'astalve les pacaedjes:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "k n'a nn st come dj'arindjive les pacaedjes:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Candjz vosse CDROM!\n"
"\n"
"Metoz li CDROM lom %s dvins l'lijheu, s'i vs plait;\n"
"et clitchz so 'l est bon on cp ki c'est fwait.\n"
"Si vos n'l'avoz nn, clitchz so Rinonc po rinonc a astaler a prti\n"
"di ci CDROM chal."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nn accepter"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Astalant li pacaedje %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacaedjes"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Po nd savu d'pus"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Po nd savu d'pus"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dj'aprestye l'astalaedje"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tins ki dmeure "

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Dj'asteme"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k'vos voloz astaler"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Astalcion minimle"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Metaedje a djo del tchuze des pacaedjes"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Tcherdj di/schaper e ene plakete"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Di dvant"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vos n'poloz nn distchoezi ci pacaedje chal. I l'ft mete a djo"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ci pacaedje ci duvreut esse metou a djo\n"
"Estoz seur ki vos l'voloz distchoezi?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vos n'poloz nn distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astal"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n'poloz nn li distchoezi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vos n'poloz nn tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvt vont esse disastals"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvt vont esse astals"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vos n'poloz tchoezi ci pacaedje chal ca gn a nn del plaece assez ki po "
"l'astaler"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Imprtance: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeu: %d Ko\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Modye: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "No: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Mva pacaedje"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "te"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Grandeu  tot: %d / %d Mo"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Shuvant ->"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje separemint"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vosse sistinme a po di rsources. Vos prz aveur des rujhes po\n"
"l'astalcion di Mandrake Linux. Si oula arive, vos ploz say ene\n"
"astalcion e mde tecse. Po oula, tchokz sol tape F1 a l'enondaedje\n"
"et poy tapez text."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rif"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"L'astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
"(dj' bn c'est po-z astaler sor ene nouve ndjole).\n"
"\n"
"Motoit ki vos vloz rif l'astalcion.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "F li plakete d'astalaedje otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l'ndjole"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sacwants tapes n'ont nn st fwaites,\n"
"\n"
"Voloz vs vormint cwiter asteure?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Dji f li plakete d'enondaedje otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Vos alez dveur candj vosse ndjin d'enondaedje (boot-device) dins\n"
"vosse Open Firmware, po vos poleur mete en alaedje l'enondeu.\n"
"Tchokz e minme tins so les tapes Comande-Option-O-F  moumint\n"
"di l'enondaedje, et poy tapez:\n"
"    setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"et poy tapez: shut-down\n"
"A l'enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrz voere li prompt di "
"l'enondeu."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "k n'a nn st e l'astalaedje di l'enondrece. Vochal l'aroke:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Astalant l'enondrece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"k n'a nn st tot astalant aboot, \n"
"voloz vs ki dji saye di foirci l'astalcion, minme si oula pout\n"
"distrure li prumire prticion ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voloz vs eploy aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"I shonne ki voste ndjole est pr trop viye\n"
" oudonbn k'ele nn cnoxhowe; adon l'enondrece\n"
" yaboot ni rotr nn por vos.\n"
"L'astalaedje va continuwer, mins vos dvroz\n"
" eploy BootX ou te tchoi po-z enonder voste ndjole"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Dj'aprestye l'enondrece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "No di l'uzeu manaedjeu do dominne"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominne Windows"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Sierveu NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominne NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Verifiaedje NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Sierveu LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Raecene (dn) LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Verifiaedje LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Fitchs locs"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Verifiaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' moens %d letes)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nou scret"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Sicret di root"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vos n'avoz nn aponty X11 (li sistinme di hynaedje grafike).\n"
"Estoz vs seur di voleur oula?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrs"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Siervices"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Enondrece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Raecene"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "metou en alaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cpe feu"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Svrit"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di svrit"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nn aponty"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele locle & daegnrece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Eterface grafike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ndjolreye"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cte tv"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nole cte son di detectye. Sayz harddrake aprs l'astalcion"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Enondez sndconfig aprs l'astalcion po-z aponty vosse cte son"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Avoz vs ene cte son ISA?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cte son"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS  lon"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nole sicrirece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Coisse d'eureye"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Rascourti ndjolreye"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Sierveu NTP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure (avou NTP)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "L'rlodje del ndjolreye metowe e tins universel (GMT)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kne coisse d'eureye vikez?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Dj'atche li miroe po-z avu l'djivye des pacaedjes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Tchoezixhoz on miroe po nd aberweter des pacaedjes fo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Dj'atche li waibe da Mandrake Linux po-z aveur li djivye di miroes k'i "
"gn a"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Vos avoz l'possibilit d'aberweter les pacaedjes k'on st metous\n"
"a djo dispoy li fijhaedje del distribucion.\n"
"I prnt coridj des bugs ou des problinmes di svrit.\n"
"\n"
"Po ls aberweter, vos dvoz aveur on raloyaedje al daegntoele ki rote.\n"
"\n"
"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djo?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djo dvins li lijheu %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Metoz li plakete d'enondaedje dvins li lijheu %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalcion"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Astalant li pacaedje %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj'aprestye l'astalaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM lom %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vos avoz totes les plakes lazer del djivye  dzo, clitchz so 'l est "
"bon.\n"
"Si vos n'en avoz nole, clitchz so Rinonc.\n"
"Si seulmint sacwants plakes ki vos n'avoz nn, adon vos poloz\n"
"les distchoezi et clitch so 'l est bon."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalcion vormint minimom (i gn a nn di urpmi)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avou li documintcion di bze (ricomand!)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avou X11"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Vos n'avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
"Tchoezixhoz li sre d'astalcion minimon ki vos vloz"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Sre d'astalaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Metoz ene plakete avou li tchuze des pacaedjes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Tcherdjant a prti d'ene plakete"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Tchoezi les pacaedjes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schaper e ene plakete"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Tcherdj a prti d'ene plakete"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdj ou schaper li tchuze des pacaedjes\n"
"so ene plakete.\n"
"Li cogne est l'minme ki po les plaketes fwaites pol oto-astalaedje."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djo (%"
"d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Dji cwir aprs les pacaedjes a mete a djo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Dji cwir aprs les pacaedjes ki sont ddja astals..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a et rf l'bze di dnyes rpm..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Li swap n'est nn grande assez po l'astalaedje: vos e dvoz radjouter."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
"Dji n'a savou verify li sistinme di fitchs %s. Voloz vs say di coridj "
"les arokes? (atincion ki oula pout vs f piede des dnyes)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verify s'i gn a des blocs di mvas?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Tchoezixhoz les prticions a abwesner"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste ndjole po vosse tvlea di prtixhaedje candj"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"I gn a pont del plaece po on secteu d'enondaedje di 1 Mo! L'astalcion "
"continowr, mins i vos fr f li prticion d'enondaedje avou DiskDrake po "
"poleur enonder vosse sistinme."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Dji louke ezs prticions po trover les ponts di montaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nole prticion di disponibe"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Apontiant les ndjins IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Apontiant les ctes PCMCIA..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulcion do 3inme boton"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulcion do 2inme boton"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulcion des botons"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li prt sreye ki vosse sori est raloyeye dizo."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Prt del sori"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Tchoezixhoz li sre di vosse sori."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Metaedje a djo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Metaedje a djo di %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "C'est ene astalcion ou on metaedje a djo?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Astaler/Mete a djo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Vochal li djivye di totes les tapreces k'i gn a"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sre di vosse taprece."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acoird sol licince"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "prmetou"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj'aroke so ene sacw"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> candj elemints | <espace> tchoezi | <F12> waitrolye shuv."

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Astalcion di Mandrake Linux %s"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wilicome a %s"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Sacwants consecants pacaedjes n'ont nn st astals comuft.\n"
"Motoit vosse lijheu di plakes lazer, oudonbn vosse plake lazer, ont\n"
"des rujhes.\n"
"Verifyz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalye, avou\n"
"l'comande rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Vos avoz deus cps li pont d'montaedje %s"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"k n'a nn st, et dji n'sai cmint m'saetch l'cou fo des\n"
"strons. Si vos continuwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu."

#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Trdjz on p, s'i vs plait"

#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"

#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fini"

#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Di bze"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"

#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"

#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Candj"

#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Radjouter"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitch"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi li tape ou li combincion di tapes ki \n"
"vos vorz eploy po candj d'ene taprece a l'te\n"
"(eg: d'ene taprece e letes latenes a ene nn latene)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Li tape Windows di droete"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Li tape Windows di hintche"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Li tape Menu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt eyet Shift e minme tins"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Alt e minme tins"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Li tape CapsLock"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Shift e minme tins"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Li tape AltGr"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslave (latene)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Taprece des Etats Unis (moits tapes)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Taprece des Etats Unis"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Taprece do Rweyme Uni"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turke (cogne modiene Q)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turke (cogne wrdiveuse F)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadjike"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinmint taprece mecanike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinmint ISCII)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbe (cirilike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovake (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovake (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Suwedwesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (YAVERTY)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Russe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Roumin (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Roumin (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadyinne (Qubec)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvedjyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Neyerlandesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltesse (US)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltesse (UK)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongole (cirilike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Birmane"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Letone"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modye)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (vle modye)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Lawocyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Taprece del Amerike nonnrece"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Taprece coreyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Djaponesse di 106 tapes"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Itlyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Iranyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israyelyinne (fonetike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Israyelyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Crowte"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrwesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Indyinne (Gurmukhi)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "Indyinne (Gujarati)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Greke"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Djeordjyinne (cogne latene)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Djeordjyinne (cogne russe)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finwesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnole"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Taprece dvorak suwedwesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Taprece Dvorak norvedjyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Taprece dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Danwesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Indyinne (Devanagari)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almande (sins moits tapes)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Almande"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tcheke (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tcheke (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swisse (cogne romande)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swisse (cogne txhone)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgre (BDS)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgre (fonetike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Belje"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaydjanesse (latene)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "rmenyinne (fonetike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "rmenyinne (novele modye)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "rmenyinne (vle modye)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albanyinne"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Polonesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Taprece dvorak"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabw"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambeye"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Nonne Afrike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Serbeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayote"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samowa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougway"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taylande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Touvalou"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinit et Tobago"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcmenistan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taylande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Suriname"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "So Tom et Prince"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaleye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Sngal"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sint Marin"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Esloveneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sinte Helene"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Iyes Solomon"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Male"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Paragway"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragway"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestene"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sint Pierre et Miquelon"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipenes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezeye francesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perou"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouve Zelande"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nidjer"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragwa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nidjeria"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Iye Norfolk"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nidjer"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouve Caledonreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Martinike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Male"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iyes Marianes bijhreces"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoleye"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Daenmtche"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedoneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iyes Marshall"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marok"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liberia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letoneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsimbork"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Djourn"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaxhstan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iyes Cayman"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Mouss fo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreye do Nr"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Djapon"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Djordaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Djamayike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Izlande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israyel"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Crowceye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Iyes Heard et McDonald"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guineye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guineye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane francesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Djeyordjeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rweyme-Uni"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Iyes Faeroy"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronezeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Iyes Malouwines"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Edjipe"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecwteur"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aldjereye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republike Dominikinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Daenmtche"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camrone"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tchili"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Iyes Cook"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Coddivwere"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Swisse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republike Cintrafrikinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarsse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Iye Bouvet"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Boutan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braezi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliveye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Bnin"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Bouroundi"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Braezi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Bourkina Fasso"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbades"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaydjan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arouba"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ostraleye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "rdjintene"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Bas Payis"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "rmeneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Etats Unis"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Betchfesss montaedjes %s\n"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Oister les volumes lodjikes d'aprume\n"

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"I gn a pupont d'sopoirt PCMCIA avou les naweas 2.2. Eployz on nawea 2.4 "
"s'i vs plait."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BODJZ L'RLETE!"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Po mete en alaedje li sori,"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sayz on p vosse sori"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nole sori"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nouk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 boton"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "sori bus"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sreye, v srt C7)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Soris tipike a 3 botons"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Soris tipike a 2 botons"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "sreye"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rlete"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Djenerike"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Soris tipike PS2 a rlete"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sori SUN"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raptixh l'coxhlaedje"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ragrandi l'coxhlaedje"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informcion"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Totafwait va-t i comuft?"

#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "k n'a nn st come dji sayive di scrire el fitch %s"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mva fitch di copeye di svrit"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "k n'a nn st come dji sayive di rif a prti do fitch %s: %s"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Vos avoz on tr dvins vosse tvlea di prtixhaedje, mins dji n'pout nn "
"l'eploy.\n"
"Li seule solucion c'est di bodj vos mwaisss prticions po-z aveur li tr "
"a cost des prticions stindowes"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sitindowe prticion nn sopoirtye so cisse platfme chal"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "li montaedje a fwait berwete: "

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ki vnreut co bn a pont"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "plaijhi a-z avu"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "mo plaijhi a-z avu"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ki vnt bn a pont"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "k'i ft d'tote foice avu"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "I gn a nn des prticions assez pol livea RAID %d\n"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid n'a nn st"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid n'a nn st (motoit vos n'avoz nn les raidtools?)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Dji n'pout radjouter ene prticion a on RAID _abwesn_ md%d"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arester"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Enonder"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "A l'enondaedje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Mande escuzes, mins dj'a pont d'ts\n"
"informcions so ci siervice chal."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Siervices et dmons"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "djok"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "en alaedje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Tchoezixhoz ks siervices dvt esse enonds a l'enondaedje do sistinme"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Sierveu di bze di dnyes"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrcion d lon"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Prtaedje di fitchs"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rantoele"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Eprimaedje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Enonder li sierveu d'fontes  moumint di l'enondaedje\n"
"(oula est obligatwere si vos vloz eploy XFree)."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tcherdj les mineus po vos ndjins USB."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog est ene usteye ki schote les diferins dmons ki lyi evoyt\n"
"des messaedjes po mete dvins les fitchs djourn do sistinme.\n"
"C'est ene bone idye di l'aveur todi en alaedje."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Enonder li sistinme di son so voste ndjole"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Li protocole rwho c'est po des lodjoes  lon poleur vey ene djivye\n"
"di tos les uzeus ki sont raloys sol ndjole, si l'dmon rwho est\n"
"astal eyet en alaedje (oula ravize a finger)."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Li protocole rusers c'est po les uzeus k'i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"idintify k est raloy so des ts ndjoles."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Li protocole rstat c'est po les uzeus k'i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"vey des informcions sol performance d'ene ndjole del rantoele."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Li dmon routed c'est po-z aveur li tvlea di routaedje IP esse metou a "
"djo\n"
"otomaticmint vi l'protocole RIP. Li protocole RIP est brmint eploy avou\n"
"les ptits rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezjhe di pus "
"complesses protocoles."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Assinaedje di peur ndjins (raw devices) po les ndjins di sre blok (come\n"
"les prticions des deures plakes), po des programas come Oracle s'end "
"siervi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Schaper et rprinde l'ntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
"di nombes aleatoires di meyeuse cwlit."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedj les emiles d'ene ndjole a l'te."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Li mapeu d'prts manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eploys pa\n"
"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse en alaedje\n"
"so les ndjoles ki dvt esse des sierveus po des protocoles ki s'e siervt "
"do RPC."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Li sopoirt PCMCIA c'est po sopoirter des sacws come des ctes rantoele\n"
"ou des modems, avou les poirtvs copiutreces. I n'sr nn enond a moens\n"
"di esse aponty, adon c'est nn mva del ley astal minme so les ndjoles\n"
"wice k'on n's'e siervt nn."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
"a l'enondaedje; ossu bn so X11 k'e conzle."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po prtaedj des fitchs so les rantoeles TCP/"
"IP.\n"
"Ci siervice chal c'est po-z aveur li foncsionalit di blocaedje\n"
"di fitchs pa NFS."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po prtaedj des fitchs so les rantoeles TCP/"
"IP.\n"
"Ci siervice chal c'est po-z aveur on sierveu NFS, ki est aponty\n"
"vi l'fitch /etc/exports."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Enonde ou arestye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
"s'mete en alaedje cwand c'est ki l'ndjole s'enonde."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) est on sierveu di nos d'dominne (DNS) eploy po-z aveur les "
"adresses IP limerikes a prti des nos des lodjoes."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Li forveyou sierveu Linux, eploy po f on sierveu di hte performance\n"
"et di hte disponibilit (high-availability)."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd est li dmon d'eprimaedje k'i gn en a mezjhe po lpr poleur rexhe "
"comuft.\n"
"C'est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Pa cps linuxconf va f tots sres di bouyes  moumint di\n"
"l'enondaedje po wrder l'apontiaedje do sistinme."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes del ndjolreye a l'enondaedje."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"F otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
"a prti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchoezeye e /etc/sysconfig/keyboard.\n"
"oula pout esse aponty avou l'usteye kbdconfig.\n"
"Vos l'dvoz ley en alaedje pol pluprt des ndjoles."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Enonde ene passete po les pakets rantoele, pol sreye di naweas Linux 2.2,\n"
"vos end avoz mezjhe po mete so ps on cpe feu po mete voste ndjole\n"
"a hipe des atakes des hacneus."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Li dmon Internet (inetd) est on super-sierveu k'enonde ene drigleye\n"
"d'tes siervices k'ont a vey avou Internet cwand c'est k'i gn a "
"mezjhe.\n"
"Metans: telnet, ftp, rsh eyet rlogin.  Si vos n'purdoz nn inetd, nouk di "
"ces\n"
"siervices la ni sreut esse enond."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache est on sierveu HTTP. Il est eploy po siervi des pdjes waibe et des "
"CGI."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake fwait ene deteccion del ndjolreye, et pout ossu aponty\n"
"les noveas/candjs ndjins."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux e mode tecse,\n"
"come li comandeu di meynute (Midnight Commander, mc). Et vos avoz eto\n"
"li sopoirt po cper et d'plaker sol conzle, et sopoirt po des menus\n"
"pop-up sol conzle."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron est on programe sitandrd po Unix.  Il enonde des programes tchoezis\n"
"pa l'uzeu a des moumints metous pa l'uzeu.  Li cron da Vixie radjoute "
"sacwants\n"
"siervice  programe cron tradicionl di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
"svrit\n"
"eyet des pus ritchs tchuzes po l'apontiaedje."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Enonde les cmandes metowes avou li cmande at  moumint defini avou li cmande "
"at.\n"
"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c'est ki l'ndjole n'a nn\n"
"trop d'ovraedje so les bresses."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd sieve a shure l'etat del batreye et a scrire les racsegnmints avou "
"syslog.\n"
"I pout eto siervi a clre l'ndjole cwand c'est ki les batreyes divnt "
"flwes."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
"I ravize a cron mins po des sistinmes ki n'sont nn en alaedje\n"
"24e/24e. Anacron si tchedje di s'mete a djo et d'enonder les trdjows\n"
"comandes cwand l'ndjole est enondye."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Enonder li sistinme di son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes..."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Po s'e siervi: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=ndjin] [--update-sane=ridant_discr_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=ndjin]"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=fitch] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[taprece]"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n"
"\n"
"TCHUZES:\n"
"  --help            - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n"
"  --report          - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake\n"
"  --incident        - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"ouchal, c'est on libe programe; vos l'poloz bn spde et vos l'poloz\n"
"bn candj tot shuvant li Licinse Publike Djenerle (GPL) di GNU eplaideye\n"
"pal Free Software Foundation; a pout esse li 2e modye del licinse ou\n"
"(si vos inmez m) ene pus nouve.\n"
"\n"
"Li programe est sprdou avou l'espwer k'i ser ahessve,\n"
"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n'waeranti nn minme ki vos VINDRZ\n"
"bn li programe ou ki vos vs  SIEVRZ BN PO ENE SRE OU L'TE.\n"
"Waitz li Licinse Publike Djenerle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
"eyet les djondants.\n"
"\n"
"Avou ci programe ci, vos dvrz aveur rsht ene copeye del Licinse Publike\n"
"Djenerle (GPL) di GNU; si vos n'l'avoz nn avou, sicrijhoz al\n"
"    Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
"    59 Temple Place - Suite 330,\n"
"    Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Mouss fo"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system updates"
msgstr "Metaedjes a djo do sistinme"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Aponty les siervices"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Aponty X"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Astaler l'enondrece"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Aponty li rantoele"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Radjouter n uzeu"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Astaler sistinme"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacaedjes a astaler"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Abwesner prticions"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Prtixhaedje"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tchoezi vosse taprece"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Li classe d'astalcion"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Trover les deurs plakes"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Aponty li sori"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Licince"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your language"
msgstr "Tchoezi vosse lingaedje"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"

#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../ugtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (mineu di hynaedje pol astalaedje)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Vos ploz eploy l'accelercion 3D di vosse cte videyo avou XFree86 %s,\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENT ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del accelercion 3D ESPERIMENTLE"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vos ploz eploy l'accelercion 3D di vosse cte videyo avou XFree %s."

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del accelercion 3D"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cte pout aveur del accelercion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENT ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n"
"Vosse cte est sopoirtye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cte pout aveur del accelercion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"Vosse cte est sopoirtye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Aponty rn kel cte %s%s"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Eploy l'egztension Xinerama"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aponty totes les waitroles separemint"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kn apontiaedje di XFree voloz vs?"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Apontiaedje di XFree"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cte grafike"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Li sistinme da vosse sopoite d'eploy pus d'ene\n"
"waitrole e minme tins.\n"
"Cw voloz vs f?"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d'ene waitrole"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Sierveu X"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Mo ou di pus"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 Ko"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 Ko"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Wrder les candjmints?\n"
"L'apontiaedje do moumint est:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Saye"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Fint"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Waitrole"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cte grafike"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frcwnce di rafristaedje d'astamp"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frcwnce di rafristaedje di cotch"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Les deus pus consecants sacws, c'est (1) li frcwnce di \n"
"rafristaedje d'astamp (vertical refresh rate) eyet, co pus imprtant,\n"
"li frcwnce di rafristaedje di cotch (horizontal refresh rate).\n"
"\n"
"Ni tchoezixhoz MY ene frcwnce pus foite ki u ki vosse waitrole "
"sopoite,\n"
"sins cw vos prz distrure vosse waitrole."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sre di waitrole "
"s'i vs plait"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Tchoezixhoz ene waitrole"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Cte grafike: %s"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Tchoezixhoz li fint et li parfondeu di coleur"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Fints"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miyrds di coleurs (32 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 coleurs (8 bits)"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Est ki c'est l'apontiaedje corek?"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"k n'a nn st:\n"
"%s\n"
"Sayz di dacndj sacwants parametes"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Loukz a vos: say cisse cte grafike chal pout djaler vosse copiutrece"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voloz vs say l'apontiaedje?"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Saye di l'apontiaedje"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kne nrme ft-i eploy po vosse TV?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"I shonne ki vosse cte grafike a ene prijhe TV-OUT.\n"
"Ele pout esse apontieye po-z aveur li rexhowe do frame-buffer evoyeye so on "
"posse TV.\n"
"\n"
"Po oula vos dvoz raloy vosse cte grafike a vosse posse TV divant "
"d'enonder li copiutrece.\n"
"Adonpu, tchoezixhoz l'intrye TVout dins l'menu del enondrece\n"
"\n"
"Voloz vs sopoirter cisse possibilit?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Si vos voloz, voste ndjole pout esse metowe dins li mde grafike (dizo X)\n"
"do cp k'ele s'enonde.\n"
"Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste ndjole?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Enonder X a l'enondaedje"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Mineu di XFree86: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Sierveu XFree86: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Fints: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memwere del cte: %s Ko\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cte grafike: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frcwnce d'astamp del waitrole: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frcwnce di cotch del waitrole: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Waitrole: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ndjin del sori: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sre di sori: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sre del taprece: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tchuzes: %s"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di montaedje: "

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Sierveu: "

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Li hrdye doet cminc avou http:// ou https://"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Dinez l'hrdye do sierveur WebDAV, s'i vs plait."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaedje"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novea"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV est on protocole ki vs permete di monter des ridants d'on sierveu\n"
"waibe come si c'esteut on ridant loc so vosse deure plake (oula si\n"
"l'sierveu d lon est aponty po f do sierveu WebDAV).\n"
"Si vos vloz radjouter des ponts di montaedjes WebDAV, tchoezixhoz Novea."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Eploy %s al plaece"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sre"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Eploy Dismonter al plaece"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Askepy"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sre do sistinme di fitchs:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vude"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS djournalijh"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nole deure plake di trovye"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clitchz so ene prticion s'i vs plait"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Vos avoz ene grande prticion Windows.\n"
"Dji vos propoze, d'aprume, di l'raptixh\n"
"(clitchz sol prticion, et poy so Candj di grandeu)"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Accions"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Macrea"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si vos contez eploy aboot, loukz di ley on p del plaece (avou 2048 \n"
"secteus, vos froz bn)  cminmint del plake"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Fijhoz ene copeye di svrit divant di tchery pus lon."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lijhoz avou atincion!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Cl d'ecriptaedje (co ene feye)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cl d'ecriptaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les cls d'ecriptaedje ni sont nn les minmes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cisse cl d'ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' moens %d letes)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Tchoezixhoz vosse cl d'ecriptaedje pol sistinme di fitchs"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cl d'ecriptaedje do sistinme di fitchs"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sre: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sol can %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sre di tvlea di prtixhaedje: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Plakes-LVM %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informcion: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Djeometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeu: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lere-seulmint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ndjin: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Cisse sipecile prticion\n"
"d'enondaedje chal c'est po\n"
"vos poleur tchoezi l'sistinme\n"
"d'operance a-z enonder cwand\n"
"vos enondez li copiutrece.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"I gn a des tchances po ki cisse\n"
"prticion chal soeye ene prticion\n"
"k'i gn a des mineus dvins. Vos\n"
"dvrz motoit l'ley.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "No do fitch loopback: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Plakes-RAID %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeu des bokets %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livea %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Prticion prmetowe po-z enonder l'ndjole\n"
"    (po l'enondaedje di MS-DOS, nn po LILO)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Fitch(s) loopback:\n"
"   %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montye\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nn abwesnye\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Abwesnye\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Do cilinde %d  cilinde %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteus"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeu: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "No: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d'adviner)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "li prticion %s est asteure kinoxhowe come %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Dji bodje %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiant %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dji bodje les fitchs vi l'novele prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Li ridant %s a ddja sacwants dnyes\n"
"(%s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Catch les fitchs"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bodj les fitchs vi l'novele prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnyes sol prticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vos dvoz renonder voste ndjole po les candjmints esse metous en alaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Li tvlea di prtixhaedje del plake %s va esse scrite sol plake!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi ene prticion RAID e cotuzreye pol prticion raecene (/).\n"
"Nole enondrece pout manaedj oula sins ene prticion /boot.\n"
"Adon pinsez a radjouter ene prticion /boot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Li prticion ki vos avoz tchoezi pol ridant raecene (/) est fizicmint\n"
"hute do 1024e cilinde del deure plake, eyet vos n'avoz nole prticion\n"
"/boot. Si vos vs contez siervi do manaedjeu d'enondaedje lom LILO, loukz\n"
"a vos: vos dvoz radjouter ene prticion /boot."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Dji rgrete, mins dji n'pou nn f /boot si lon sol plake (so on cilinde > "
"1024).\n"
"Soeye-t i vos eployz LILO eyet a n'rotr nn, soeye-t i vos n'eployz "
"nn\n"
"LILO et vos n'avoz nn dandj di /boot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "I gn a mezjhe do pacaedje %s. El voloz astaler?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kne sre di prtixhaedje?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Prindoz asteme: cisse opercion chal est dandjureuse."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "grandeu des bokets"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livea"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ndjin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Tots sres"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tchuzes pol montaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Li fitch egzistye dedja. Voloz vs l'eploy ?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ci fitch chal est ddja eploy d'n te loopback. Purdoz  n te"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dinez on no d'fitch"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sre do sistinme di fitchs: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeu e Mo:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "No do fitch loopback: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cisse prticion ni pout nn esse eployeye pol loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "No do LVM?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novea"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistye dedja po  radjouter"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistye dedja po  radjouter"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bodjant li prticion..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Bodjant"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr " k secteu voloz vs aler?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Secteu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Kne deure plake voloz vs bodj?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Bodj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novele grandeu e Mo: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Candj di grandeu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnyes sol prticion %s vont esse pierdowes dispoy raptixhaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Totes les dnyes so cisse prticion chal dvt esse schapyes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cisse prticion ni pout nn candj si grandeu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchs FAT"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Dji n'sreu dismete li pont di montaedje, ca cisse prticion est eployeye "
"pol loopback.\n"
"Vos dvoz oister li loopback po cminc."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l'ndjin %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l'fitch di loopback %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Discandj di ext2 a ext3"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "K sistinme di fitchs voloz vs?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Candj li sre del prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnyes sol prticion %s vont esse pierdowes dispoy candj si sre."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Bodj li fitch loopback?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Vos n'poloz nn f di novele prticion\n"
"(ca vos avoz ariv  macsimom di prticions primaires possibe).\n"
"I vs ft d'aprume oister ene prticion primaire eyet nd f ene sitindowe."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferince: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteu di cminmint: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "F ene novele prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Eploy po loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Candj l'RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bodj fo do LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bodj fo do RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Radjouter  LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Radjouter  RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Abwesner"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Sipepieuse informcion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Dji saye di rapexh li tvlea di prtixhaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Metoz ene plakete dvins li lijheu\n"
"Totes les dnyes sol plakete vont esse pierdowes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Tchoezi fitch"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Li copeye di svrit del tvlea di prtixhaedje n'a nn li minme grandeu.\n"
"Doe dju continuwer tot l'minme?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjves"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ritcherdj li tvlea di prtixhaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rapexh li tvlea di prtixhaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Rimete li tvlea di prtixhaedje come divant"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Schaper li tvlea di prtixhaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Po-z aveur pus d'prticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepy ene "
"stindowe prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Dji n'pou nn radjouter ene prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Totes les prticions sont ocupyes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informcion sol deure plake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Grandeu otomatike"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tot nety"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voloz vs wrder les candjmints di /etc/fstab?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Mouss fo sins scrire li tvlea di prtixhaedje?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sins schaper"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz vs vormint continuwer?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Candj pol mde sipepieus"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Candj pol mde norm"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Disf"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Mouss fo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene prticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene te prticion"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Candj l'sre"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Dji cwir les sierveus"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominne"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "No d'uzeu"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Dinez vosse no d'uzeu, sicret eyet no d'domine po-z aveur  lodjeu."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "L'acertinaedje des dominnes est obligatwere"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "n te"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "K no d'uzeu"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Dji n'a savou vs elodj dizo l'no %s (mva scret motoit?)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeu l "

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controleus SMBus"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controleus USB"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controleus SCSI"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controleus (E)IDE/ATA"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Djsse di djeu"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nn cnoxhou|tes"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cte rantoele"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeus"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Camera"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cte son"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "tes ndjins multimedia"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cte tv"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cte videyo"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Binde"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Broleu di CD/DVD"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Plake lazer"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Deure plake"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyz mu tchoezi tot l'minme k mineu"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Mineu:"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Si vos pinsoz vormint ki vos savoz k mineu est l'bon po vosse cte,\n"
"vos l'poloz tchoezi del djivye chal pa dzeur.\n"
"\n"
"Li mineu do moumint po vosse cte son %s est %s "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr "Tchoezixhant tot l'minme k mineu"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Aroke: Li mineu %s po vosse cte son n'est nn el djivye"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
msgstr "Mineu nn cnoxhou"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cte son (%s)"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nou mineu di cnoxhou"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"I gn a nou mineu libe po vosse cte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
"prprietaire so %s."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Trdjz s'i vs plait, dji mete en alaedje l'apontiaedje"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Li v mineu %s a st metou dins ene boere djivye.\n"
"\n"
"I gn a-st avou sacwants rapoirts dijhant k'i fjheut des problinmes\n"
"avou l'nawea (des oops)  moumint del distcherdj.\n"
"\n"
"Li novea mineu %s sr eploy seulmint a prti do renondaedje ki vnt."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) a st li prumire API pol sopoirt do son. C'est ene "
"API indepindante do SO (ele egzistye pol pluprt des sistinmes unix) mins "
"c'est ossu ene API foirt bzike eyet limitye.\n"
"Et al copete do martch, tchaeke mineu OSS radvinte li rowe.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est ene rtchitecteure a modules ki "
"sopoite ene ldje frtchete di ctes ISA, USB eyet PCI.\n"
"\n"
"I fornixh ossu ene API di pus ht livea ki OSS.\n"
"\n"
"Po-z eploy alsa, on pout eploy ossu bn:\n"
"- li viye API di copatibilit avou OSS\n"
"- li nouve API d'ALSA ki fornix sacwantes fonccionlits stindyes mins a "
"mezjhe del livreye ALSA.\n"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Vosse cte eploye pol moumint li mineu %s%s (li prmetou mineu po vosse "
"cte est %s)"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi on mineu alternatif (OSS oudonbn ALSA) po vosse cte "
"son (%s)."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Apontiaedje do son"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cte son (%s) ki "
"pol moumint eploye %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nou mineu alternatif"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sopoirt pol radio:"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Apontiaedje PLL:"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitrolyes avou mmap()"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Nombe di tampons po les waitrolyes:"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sre di _tuner_:"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modele del cte:"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Po brmint di ctes TV modienes, li module bttv do nawea GNU/Linux fwait "
"l'deteccion otomatike des parametes k'i ft.\n"
"Si l'cte da vosse n'est nn detectye comuft, vos ploz foirci les bons "
"sres di cte et di des parametes k'i ft.\n"
"Si l'cte da vosse n'est nn detectye comuft, vos ploz foirci chal les "
"bons sres di cte et di _tuner_. Vos n'avoz k'a tchoezi, s'i ft, les "
"parametes po vosse cte TV"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nn cnoxhou|Djenerike"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nn cnoxhou|CPH06X (bt878) [brmint di vindeus]"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nn cnoxhou|CPH05X (bt878) [brmint di vindeus]"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteccion otomatike"

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "F"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prmetowe %s)"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Mva tchuze, sayz co ene feye\n"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Evoy cor on cp"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Prindoz asteme k'ene etikete a candj:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Tchoezixhoz li prum limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougn,\n"
"oudonbn vos ploz djusse taper so Enter po continuwer.\n"
"Vosse tchuze? "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> I gn a sacwants afwaires a tchoezi (%s).\n"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prmetowe %s%s)"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " tapez void po ene intrye vude"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Voloz vs clitch so 'boton chal?"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Boton %s: %s"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Vosse tchuze? (0/1, prmetowe %s)"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Intryes ki vos dvroz rimpli:\n"
"%s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"I gn a k ki n'a nn st tot tcherdjant li module %s.\n"
"Voloz vs say co on cp avou des tes parametes?"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Dijhoz les tchuzes"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Saye otomatike"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"A feyes, li mineuse %s a dandj d'ene miete di pus d'informcions po-z\n"
"aler comuft, ca bn k'ele va bn sins, normlmint. Voloz vs diner des\n"
"informcions asteure ou ley li mineuse cach leye-minme dins voste ndjole\n"
"aprs les informcions k'ele a dandj? Pa cps, oula pout f aroker li\n"
"copiutrece. Mins a n'sreut f nou m."

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kne %s mineuse doe dju say?"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Tchuzes do module:"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz dner les tchuzes pol module %s.\n"
"Les tchuzes si scrijht:  no=valixhance no2=valixhance2... \n"
"Metans:  io=0x300 irq=7... "

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Vos ploz asteure diner les tchuzes pol module %s.\n"
"Notez ki tote adresse doet esse dinye e hecsa avou l'betchete 0x, eg: "
"0x123"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Astalant mineu po %s cte %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Veyoz les informcions sol ndjolreye"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Avoz vs des eterfaces %s?"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Avoz vs ene te?"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Dj'a trov %s eterfaces %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Vos ploz aponty tchaeconk des parametes do module chal."

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "tchinnes separyes pa des comas"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "limeros separs pa des comas"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d tchinnes separyes pa des comas"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d limeros separs pa des comas"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "on limero"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Vos avoz mezjhe do microcde d'alcatel\n"
"Prindoz l'di\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"et s'copyz l'fitch mgmt.o e /usr/share/speedtouch"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Li voye li pus simpe di s'adjonde avou l'adsl, c'est pppoe.\n"
"Mins nern, gn a des tes raloyaedjes ki s'siervt fok di pptp ou dhcp.\n"
"Si vos n'e savoz rn, tchoezixhoz eploy pppoe."

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Si raloy al rantoele daegnrece"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr "Sagem usb (eployant pppoe)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "eploy dhcp"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "eploy pptp"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "eploy pppoe"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "tes prts"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Totafwait (nou cpe feu)"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Port nn valide di dn: %s.\n"
"Li bone cogne c'est prt/tcp ou prt/udp, \n"
"avou prt on limero inte 1 eyet 65535."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Vos ploz dner diferins limeros di prt. \n"
"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp.\n"
"Loukz l'fitch /etc/services po pus d'informcions."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "K siervices voloz vs k'i soeye accessibe a prti del daegntoele?"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Apontieu di cpe feu drakfirewall\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bn aponty vosse rantoele eyet l'accs al\n"
"daegntoele avou drakconnet divant d'aler pus lon."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Apontiaedje do cpe feu drakefirewall\n"
"\n"
"ouci apontieye on cpe feu personel (dj' bn, po esse eploy sor on\n"
"posse ndjolrece) po ciste ndjole Mandrake Linux chal.\n"
"Po ene pouxhante solucion di cpe feu, loukz purade do cost\n"
"del distribucion MandrakeSecurity avou on cpe feu di hte svrit."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Nole cte rantoele di trovye"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Sierveu POP et IMAP"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Sierveu d'emilaedje"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Sierveu di nos d'dominne"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Sierveu waibe"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "No do lodjoe"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Intrez chal li no IP di voste ndjole (host name) si vos l'cnoxhoz.\n"
"Sacwants sierveus DHCP ont mezjhe do no po-z ovrer.\n"
"Li no doet esse etir, metans: mybox.mylab.myco.com.\n"
"Vos poloz dner eto l'adresse IP del pasrele s'i gn en a ene."

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Apontiant li rantoele"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "no network card found"
msgstr "nole cte rantoele di trovye"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Tchoezixhoz kne cte rantoele vos vloz eploy po vos raloy al rantoele "
"daegnrece"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Tchoezixhoz l'eterface rantoele"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nole cte rantoele a st detectye so vosse sistinme.\n"
"Dji n'pou nn aponty cisse sre di raloyaedje."

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
msgstr ""
"K cliyant dhcp voloz vs eploy?\n"
"Li prmetou est dhcp-client"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nole cte RDIS PCI di trovye. Tchoezixhoz ene dins l'djivye ki sht."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Dj'a trov ene cte RDIS PCI, mins dji n'sai nn k mineu eploy.\n"
"Tchoezixhoz li bone cte PCI dins l'djivye ki sht."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kne est li cte RDIS da vosse dins l'djivye?"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Apontiaedje pol RDIS"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Rinonc"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuwer"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si vos avoz ene cte ISA, les valixhances sol waitrolye ki sht dvreut\n"
"esse les bones.\n"
"\n"
"Si vos avoz ene cte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l'IRQ et I/R di vosse cte.\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Dji n'sai nn"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kne sre di cte avoz vs?"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Dj'a trov ene eterface %s, el voloz vs eploy?"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "K protocole voloz vs eploy?"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole po les tes payis"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocole po les tes payis \n"
" nou can D (leased lines)"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocole po l'Europe"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocole po l'Europe (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n"
" S'i n'si trove nn el djivye, tchoezixhoz Unlisted"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Cte RDIS difotrinne"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Cte RDIS divintrinne"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Kne sre di raloyaedje RDIS avoz vs?"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Macrea d'apontiaedje del rantoele"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "V apontiaedje (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Novea apontiaedje (isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
"Kn apontiaedje RDIS voloz vs?\n"
"\n"
"* Li v apontiaedje eploye isdn4net. Il a des poxhants usteyes,\n"
"  mins i pout esse on po deur a-z aponty po on apurdisse,\n"
"  et n'est nn foirt sitandrd.\n"
"\n"
"* L'apontiaedje ledjir est pus jhey a coprinde, pus standrd,\n"
"  mins avou moens d'usteyes.\n"
"\n"
"Nos vs ricomandans l'apontiaedje ledjir.\n"
"\n"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "n rn f"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "Astaler rpm"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
"On winmodem bz so %s a st trov, voloz vs astaler li mineu k'end a "
"mezjhe?"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Tite"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Li modem da vosse n'est nn sopoirt p sistinme.\n"
"Loukz sol waibe http://www.linmodems.org/"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prum sierveu DNS (opcionel)"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "No di dominne"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Pa scripe"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pa termin"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'elodjaedje"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Limero di telefone"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "No di raloyaedje"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Tchuzes di houcaedje pa modem"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li prt sreye ki vosse modem est raloy dzo"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"k n'a nn st tins di l'apontiaedje.\n"
"Sayz vosse raloyaedje avou net_monitor ou mcc. Si vosse raloyaedje ni "
"va nn, motoit k'vos dvrz renonder l'apontiaedje"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"On cp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l'evironmint\n"
"X11 da vosse po nn risker des rujhes avou l'candjmint d'no di l'ndjole."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Proficiat, l'apontiaedje del rantoele (locle et daegnrece) est fini.\n"
"\n"
"L'apontiaedje va asteure esse metou en alaedje pol sistinme da vosse.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"k n'a nn st tot renondant li rantoele: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "I gn a mezjhe di renonder li rantoele. El voloz vs f?"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voloz vs vos raloy a tchaeke cp ki l'ndjole est enondye?"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vos avoz aponty diferinnes manires di s'raloy al rantoele daegnrece.\n"
"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eploy.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz aponty"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "cte(s) rantoele detectye(s)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele locle"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "Raloyaedje vi cbe TV detect"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Raloyaedje vi cbe TV"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "detect"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Raloyaedje ADSL"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s detect"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Raloyaedje vi RDIS"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Raloyaedje vi winmodem"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detect sol prt %s"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Raloyaedje vi modem norm"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Dji deteke les ndjins..."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mde sipepieus"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Eploy li deteccion otomatike"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Tchoezixhoz li profil a-z aponty"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Wilicome  macrea d'apontiaedje del rantoele\n"
"\n"
"Dji va cminc d'aponty vosse raloyaedje al rantoele (daegnrece).\n"
"Si vos n'vloz nn li deteccion otomatike, disclitchz lu.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Come vos fjhoz l'astalaedje a prti del rantoele, li rantoele est ddja "
"apontieye.\n"
"Clitchz so 'l est bon po wrder l'apontiaedje da vosse, ou so  Rinonc "
"po raponty li raloyaedje al rantoele.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Asteure nos alans f l'apontiaedje do raloyaedje %s.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchz so 'l est bon po continuwer."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Asteure nos alans f l'apontiaedje do raloyaedje %s."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Apontiaedje & raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the connection"
msgstr "Aponty li raloyaedje"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Si disraloy"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Si raloy"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz rif l'apontiaedje do raloyaedje."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz vos raloy al rantoele daegnrece oudonbn rif l'apontiaedje do "
"raloyaedje."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
msgstr "Vos n'estoz nn raloy al rantoele daegnrece pol moumint."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz vos disraloy oudonbn rif l'apontiaedje do raloyaedje."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
msgstr "Vos estoz raloy al rantoele daegnrece pol moumint."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Li hrdye doet cminc avou http: ou ftp:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Li proxy doet esse http://..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Apontiaedje des proxies"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ndjin di pasrele"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasrele (eg %s)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Sierveu DNS"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Intrez chal li no IP di voste ndjole (host name).\n"
"Li no doet esse etir, metans: mybox.mylab.myco.com.\n"
"Vos poloz dner eto l'adresse IP del pasrele s'i gn en a ene."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frcwnce doet aveur ene cawete k, M ou G (par egzimpe, 2.46G po "
"ene frcwnce di 2.46 GHz), oudonbn radjoutez des zeros assez."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frcwnce doet aveur ene cawete k, M ou G (par egzimpe, 2.46G po "
"ene frcwnce di 2.46 GHz), oudonbn radjoutez des zeros assez."

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "En alaedje a l'enondaedje"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tchcaedje a tchd del rantoele"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Aler vey l'idintifiant del cte rantoele (a pout siervi po les poirtves)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "Adresses IP otomatikes"

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maske rantoele"

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (mineu %s)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Apontiant l'ndjin di rantoele %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Chal, intrez l'apontiaedje IP di voste ndjole.\n"
"Totafwait doet esse sicrit come ene adresse IP, avou des\n"
"ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ASTEME: Cist ndjin a ddja st aponty po esse raloy al rantoele "
"daegnrece.\n"
"Clitchz so 'l est bon po wrder cist apontiaedje la.\n"
"Oudonbn vos ploz candj les tchamps chal pa dzeu po spotch l'apontiaedje "
"avou on novea."

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Asteme! Dj'a detect on cpe feu ddja aponty. I vos freut motoit on po "
"d'apontiaedje manuwel aprs l'astalcion."

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Dj'a detect l'apontiaedje d'on cpe feu!"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Sicret do conte"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "No d'elodjaedje do conte (no d'uzeu)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Trdjaedje (e seg) pol raloyaedje"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Roedeu do raloyaedje"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mde di houcaedje"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "1 DNS do ahesseu (opcionel)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Limero di telefone di l'ahesseu"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Li limero di telefone da vosse"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/R del cte (1)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/R del cte (0)"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/R del cte"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Can DMA del cte"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ del cte"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Rimplixhoz ou verifyz les tchamps chal pa dzo"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Li sistinme ni shonne nn esse raloy al rantoele daegnrece.\n"
"Sayz di raponty li raloyaedje."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Po des rjhons di svrit, i va esse disraloy tot d'shte."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Li sistinme est raloy al rantoele daegnrece."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voloz vs say di vos raloy al rantoele daegnrece asteure?"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Apontiaedje pol rantoele daegnrece"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Ene sacw di mwais arive a vosse deure plake. \n"
"k n'a nn st tot sayant di verify l'etegrit des dnyes. \n"
"oula vout dire ki tot u ki vos alez scrire el plake va fini come \n"
"des crombs sacws a l'astcheyance."

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Prmetou)"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Sol sierveu CUPS %s"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
msgstr "Sicrireces  lon"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(so ciste ndjole chal)"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(so %s)"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon eprimaedje po Unix"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - Ene amidrye modye do dmon d'eprimaedje LPR"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Li v dmon d'eprimaedje di GNU/Linux"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Eprimer sins caweye"

#: ../../printer/detect.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modele nn cnoxhou"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modele nn cnoxhou"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Lodjoe %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rantoele %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Eterface %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rantoele(s) locle(s)"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Eprimaedje direk (sins mineu)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", tot-z eployant li cmande %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu Novell %s, sicrirece %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " sol sierveu Windows %s, prtaedje %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe TCP/IP %s, prt %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu LPD %s, sicrirece %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", ki rexhe so %s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", ndjin multi-fonccions"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", ndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", ndjin USB multi-fonccions"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ", ndjin multi-fonccions sol prt paralele \\#%s"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", sicrirece USB"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
msgstr ", sicrirece USB \\#%s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
msgstr " sol prt paralele \\#%s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Sicrireces locles"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Evoy l'bouye a ene comande  truvi d'ene buze"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dinez on URI d'ndjin di scrirece"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd  lon"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS  lon"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Sicrirece  lon"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Sicrirece locle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Apontiant les programes..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Voloz vs aponty ene te sicrirece?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistye li scrirece %s..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Voloz vs vormint bodj fo li scrirece %s?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Oister ene sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Saveur kimint rexhe so cisse sicrirece chal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Rexhe les pdjes di saye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Li bodjaedje del sicrirece %s po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a fwait "
"berwete."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Li scrirece %s a st bodjeye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Oistaedje d'ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Oister cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Li radjoutaedje del sicrirece %s po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a "
"fwait berwete."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Li scrirece %s a st radjoutye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Radjoutaedje d'ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Radjouter cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Li scrirece %s a st metowe come prmetowe sicrirece."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Prmetowe sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Mete cisse sicrirece come prmetowe sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Tchuzes pol scrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Vindeu, modele del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistye li viye scrirece %s..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "No, discrijhaedje, eplaemint del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Sre di raloyaedje del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Eprimaedje direk"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "El f!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clre"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Sicrirece %s\n"
"Cw voloz vs candj avou cisse sicrirece chal?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Candj l'apontiaedje del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Radjouter ene novele sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mde norm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Candj li sistinme d'eprimaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing"
msgstr "Prtaedje des scrireces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Apontiaedje di CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rafrister li djivye des scrireces (po-z aveur veyves totes les scrireces "
"CUPS  lon)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchz so ene di zeles "
"pol candj, pol mete come prmetowe sicrirece, ou po-z aveur des "
"informcions dso."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchz so ene di zeles "
"pol candj, pol mete come prmetowe sicrirece, po-z aveur des informcions "
"dso; ou po f k'ene sicrirece so on sierveu CUPS  lon soeye veyve pa Star/"
"Open Office."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistinme d'eprimaedje: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Voloz vs aponty l'eprimaedje?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Dji prepare PrinterDrake..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Cwerant aprs les astals programes..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Astalant Foomatic..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "L'apontiaedje del sicrirece %s a fwait berwete!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Apontiant li scrirece %s..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lijhant les dnyes del sicrirece..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "K sistinme d'eprimaedje (sre di caweyaedje) voloz vs eploy?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Tchoezixhoz li caweye di scrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Dj'astale %s ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Dji oistye %s ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Li sistinme d'eprimaedje (%s) ni sr nn enonder otomaticmint cwand "
"l'ndjole s'enondr.\n"
"\n"
"C'est possibe ki l'enondaedje otomatike fuxhe essoct paski l'livea di "
"svrit a st ragrandi, ca l'sistinme d'eprimaedje est on pont possibe "
"d'atakes po les hacneus.\n"
"\n"
"Voloz vs rimete en alaedje l'enondaedje otomatike do sistinme d'eprimaedje?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Enonder li sistinme d'eprimaedje a l'enondaedje del ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Vos alez astaler li sistinme d'eprimaedje %s so ene ndjole k'est avou "
"l'livea di svrit %s.\n"
"\n"
"Ci sistinme d'eprimaedje chal enonde on dmon (ene bouye di fond) ki ratind "
"aprs les bouyes d'eprimaedje et les manaedje. Ci dmon chal pout eto esse "
"raloy pa des ndjoles d lon sol rantoele, dj' bn a pout esse on pont "
"possibe po les hacneus f des atakes. Po cisse rjhon la seulment kkes "
"dmons sont-st enonds dins ci livea di svrit chal avou l'apontiaedje "
"prmetou.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint aponty l'eprimaedje so ciste ndjole chal?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Astalaedje d'on sistinme d'eprimaedje e livea di svrit %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "couyon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hte"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Renondant li sistinme d'eprimaedje..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Apontiaedje d'ene sicrirece  lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Li rantoele n'esteut nn en alaedje, et dj'a nn polou l'enonder. "
"Verifyz vost apontiaedje et voste ndjolreye. Et poy sayz cor on cp "
"d'aponty vosse sicrirece  lon."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"L'apontiaedje del rantoele k'a st fwait tins di l'astalaedje ni pout nn "
"esse enond asteure. Acertinez vs kel rantoele divnt accessibe djusse aprs "
"l'enondaedje, eyet coridjz l'apontiaedje avou li cinte di contrle di "
"Mandrake, al seccion Rantoele & Daegntoele/Raloyaedje, et aprs apontyz "
"li scrirece, todi avou l'cinte di contrle di Mandrake, al seccion "
"ndjolreye/Sicrirece."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Aponty li rantoele asteure"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuwer sins aponty li rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Vos alez aponty ene sicrirece  lon. ouchal a mezjhe d'ene rantoele en "
"alaedje, mins li vosse n'est nn co apontieye. Si vos continuwez sins "
"rantoele vos n'proz nn say li scrirece ki vos apontyz pol moumint. Cw "
"voloz vs f?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Li sopoirt del rantoele n'a nn st aponty"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Dj'enonde li rantoele..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Rafristant les dnyes del sicrirece..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prmetowe sicrirece (%s), El "
"voloz vs mete ossu come prmetowe sicrirece pol novea sistinme d'eprimaedje "
"%s?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferer l'apontiaedje del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfer di %s ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novea no del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Li scrirece %s egzistye dedja,\n"
"voloz vs vormint spotch si apontiaedje?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine "
"sorlign (_)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"I gn a ddja ene scrirece lomye %s so %s. \n"
"Clitchz so Transfer pol sipotch.\n"
"Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbn passer houte\n"
"l'apontiaedje di cisse sicrirece chal."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nn transferer les scrireces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchz \n"
"so Transfer."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ossu, les scrireces apontieyes avou des fitchs PPD dns pal costrujheu "
"oudonbn avou les mineus CUPS d'oridjene ni polt nn esse transferyes "
"nern."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Sol copete di tot oula, les caweyes ki n'ont nn st fwaites avou ci "
"programe chal nern avou foomatic-configure ni polt nn esse transferyes."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtt nn les scrireces IPP.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ sopoite seulmint les scrireces locles, les scrireces LPD  lon eyet les "
"scrireces vi soket/TCP.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ni sopoite nn les scrireces so des sierveus Novell nern les cenes "
"k'evoyt les dnyes so tot l'minme kne comande.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Vos ploz copy l'apontiaedje del sicrirece ki vos avoz fwait pol caweye %s "
"pol caweye %s, li cene en alaedje pol moumint. Totes les dnyes "
"d'apontiaedje (no del sicrirece, discrijhaedje, eplaemint, sre di "
"raloyaedje, eyet prmetowes tchuzes) vont esse sipotcheyes pa les cis ki vos "
"copeyroz, mins les bouyes k'atindt po rexhe ni vont nn esse candjeyes di "
"caweye.\n"
"Totes les caweyes ni polt nn esse transferyes di cisse manire pzs "
"rjhons ki shuvt:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Vosse sicrirece a st apontieye otomaticmint po vs diner accs s lijheus di "
"ctes foto di vosse copiutrece. Asteure vos ploz aveur accs a vos ctes "
"foto avou l'programe grafike MtoolsFM (Menu: Programes -> Usteyes po "
"fitchs -> Manaedjeu di fitchs MTools) oudonbn sol roye di comande avou "
"mtools (fijhoz man mtools po pus di racsegnes). Vos trovroz les fitchs "
"del cte foto dizo l'lete di lijheu P: ou shuvantes si vos avoz pus "
"d'ene sicrirece HP avou des lijheus di ctes foto. Dins MtoolsFM vos ploz "
"candj inte les letes di lijheu avou l'tchamp k'est dins l'coine al "
"copete et a droete dins les djivyes di fitchs."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"L'ndjin multi-fonccions da vosse a st aponty otomaticmint po pleur f "
"des scanaedjes. Asteure vos ploz scaner e roye di comande avou "
"scanimage (scanimage -d hp:%s si vos vloz specify li scanrece cwand vos "
"nd avoz pus d'ene), oudonbn avou les eterfaces grafikes xscanimage ou "
"xsane. Si vos eployz li GIMP, vos ploz ossu scanner tot tchoezixhant li "
"boune intrye el menu /Fitch/Adcweri. Tapez ossu man scanimage el roye "
"di cmande si vos vloz pus di racsegnes.\n"
"\n"
"N'eployz nn scannerdrake po cist ndjin chal!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Dji rexhe li/les pdje(s) di saye..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Djivye des tchuzes pol eprimaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Dji rexhe sol sicrirece %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Eprimaedje/Accs ctes foto so %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Eprimaedje/sicanaedje so %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Eprimaedje/sicanaedje/ctes foto so %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Po-z saveur les tchuzes k'i gn a pol sicrirece lijhoz li djivye chal pa "
"dzo oudonbn clitchz sol boton Djivye des tchuzes pol eprimaedje. %s%s\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Les comandes %s et %s permett ossu di candj les tchuzes po ene bouye "
"d'eprimaedje dnye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: %s <fitch>.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eploy l'eterface grafike xpdq po defini des tchuzes et \n"
"manaedj les bouyes d'eprimaedje.\n"
"Si vos eployz KDE come sicribanne vos avoz on boton panike, et ene "
"imdjete sol sicribanne, avou l'tecse DJOKER l'eprimaedje!, ki va djoker "
"sol moumint totes les bouyes d'eprimaedje cwand vos l'clitchz. ouchal "
"pout esse ahessve si li scrirece a des problemes avou l'pap.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Cisse comande vos l'poloz ossu eploy pol tchamp Comande po rexhe k'i gn "
"a el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacp di programes, mins chal ni "
"metoz nn li no di fitch ca c'est l'programe kel dinr.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z eprimer on fitch a prti del roye di comande (d'on purnea termin) "
"eployz li comande %s <fitch> oudonbn %s <fitch>.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Po-z aveur ene djivye des tchuzes k'i gn a pol sicrirece clitchz sol "
"boton Djivye des tchuzes pol eprimaedje."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Li comande %s permete ossu di candj les tchuzes po ene bouye "
"d'eprimaedje dnye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: %s <fitch>. "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z eprimer on fitch a prti del roye di comande (d'on purnea termin) "
"eployz li comande %s <fitch>.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Vochal ene djivye des tchuzes k'i gn a pol sicrirece do moumint:\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eploy ces comandes la pol tchamp Comande po rexhe k'i gn a "
"el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacp di programes, mins chal ni "
"metoz nn li no di fitch ca c'est l'programe kel dinr.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Po-z eprimer on fitch a prti del roye di comande (d'on purnea termin) "
"eployz li comande %s <fitch> oudonbn ene usteye d'eprimaedje grafike: "
"xpp <fitch> ou kprinter <fitch>. Les usteyes grafikes permett di "
"tchoezi li scrirece a rexhe avou et candj jheymint les tchuzes.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Est-ce ki oula rota comuft?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Li ou les pdjes di saye ont st evoyeyes al sicrirece.\n"
"a pout prinde ene pitite hapye divant ki li scrirece s'enonde.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Li ou les pdjes di saye ont st evoyeyes al sicrirece.\n"
"a pout prinde ene pitite hapye divant ki li scrirece s'enonde.\n"
"Avanmint:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "n nn rexhe di pdje di saye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pdje di saye cwlit foto"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pdje di saye alternative (grandeu A4)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pdje di saye alternative (grandeu letter)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pdje di saye standrd"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nn rexhe les pdjes di saye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Tchoezixhoz les pdjes di saye ki vos vloz rexhe s'i vs plait.\n"
"Note: li pdje pol saye del cwlit foto pout bn prinde on long moumint a "
"rexhe del sicrirece, avou des scrireces lazer ki n'ont nn beacp "
"d'memwere, i s'pout minme kel pdje ni rexhe my.\n"
"Dins l'pluprt des cas c'est assez avou l'pdje di saye sitandrd."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Rexhe les pdjes di saye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Voloz vs mete cisse sicrirece chal (%s)\n"
"come li prmetowe sicrirece?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Li tchuze %s est fo limites!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Apontiaedjes pol prmetowe sicrirece\n"
"\n"
"Acertinez vs kel grandeu do pap eyet li sre d'intche ou l'mde "
"d'eprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontys comuft. Et ossu "
"ki l'apontiaedje del ndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks "
"duplecs, baks di rawete) est fwait comuft. Notez k'avou ene grande fint "
"ou cwlit pol rexhowe l'eprimaedje pout esse bn pus londjin."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
"following commands:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
"Vosse sicrirece est do groupe di scrireces lazer GDI (ossu lomyes "
"winprinters) vindowes pa sacwants fabricants k'eployt li sistinme ZJ-"
"stream di Zenographics po-z evoy les dnyes sol sicrirece. Li mineu po ces "
"scrireces la est co  cminmint di s'diswalpaedje, et motoit bn k'i "
"n'rotr nn comuft a tos les cps. Prticulirmint c'est nn possibe "
"d'eprim avou do pap ki n'est nn al cogne sitandrd A4.\n"
"\n"
"Sacwantes di ces scrireces la, come li HP LaserJet 1000, ki l'mineu a st "
"scrt oridjinlmint por leye, ont mezjhe di rure leu firmware djusse aprs "
"aveur st metowes en alaedje. Dins l'cas del HP LaserJet 1000 vos dvoz "
"prinde sol CD di mineus Windows del sicrirece ou sol prticion Windows li "
"fitch sihp10000.img eyet l'evoy al sicrirece avou ene des comandes ki "
"shuvt:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"Li prumire comande pout esse enondye pa tot l'minme k uzeu; pol deujhinme "
"i f esse root. On cp ki vos l'avoz fwait, vos ploz eploy l'sicrirece "
"normlmint.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "Sicrirece Lazer GDI k'eploye li ZJ-Stream di Zenographics"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Po vos poleur eprimer avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, "
"i vs ft les mineus po les scrireces a djet d'intche di Lexmark. Alez sol "
"waibe http://www.lexmark.com et clitchz sol boton Drivers. Poy, "
"tchoezixhoz vosse modele, et Linux come sistinme d'operance. Les mineus "
"vnt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell avou ene eterface "
"d'astalaedje eteractive grafike. Vos n'avoz nn mezjhe del aponty avou "
"ciste eterface grafike. Clitchz so Rinonc djusse aprs accepter "
"l'licince, et poy fijhoz rexhe les pdjes po mete e roye les tiesse "
"d'eprimaedje avou lexmarkmaintain et coridjz s'i ft l'alignmint des "
"tiesse d'eprimaedje avou ci programe la."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark inkjet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Les mineus po les scrireces a djet d'intche k'ont st dn pa Lexmark "
"sopoirtt seulmint les scrireces locles, nn les scrireces  lon ou so des "
"sierveus d'eprimaedje. I vos ft l'mete so on prt loc oudonbn "
"l'aponty sol ndjole wice k'ele est raloyeye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Vos estoz po-z aponty ene sicrirece OKI laser winprinter.\n"
"Ces scrireces la eployt on protocole di comuniccion foirt sipecil, u ki "
"fwait k'ele ni polt roter comuft ki raloyeyes  prum prt paralele. "
"Cwand li scrirece est raloyeye a on te prt ou raloyeye a on sierveu "
"d'eprimaedje, i vos l'ft mete sol prum prt paralele divant d'poleur "
"rexhe li pdje di saye. trumint ele ni rotr nn. Li sre di raloyaedje ki "
"vos avoz dn ni sr nn prindou e conte pal mineu."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Si vosse sicrirece n'est nn el djivye, tchoezixhoz ene copatibe (lijhoz "
"li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Verifyz ki Printerdrake a fwait comuft li deteccion \n"
"otomatike do modele di vosse sicrirece, s'i vs plait.\n"
"Cweroz aprs li modele corek el djivye si on mva \n"
"modele a st trov, ou si c'est Eprimaedje direk \n"
"(ou ki vout dire ki nou mineu a st trov)."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "K modele di scrirece avoz vs?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Tchuze do modele del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lijhant les bzes di dnyes des scrireces..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Tchoezi li modele al mwin"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Li modele est corek"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake a compar li no do modele trov avou li deteccion otomatike "
"avou li djivye des modeles di s'bze di dnyes po vey li meyeuse "
"corespondance. Cisse tchuze otomatike pout esse fsse, sortot si vosse "
"sicrirece ni s'trove nn el djivye. Verifyz d'abrd si l'tchuze est "
"coreke, et clitchz so Li modele est corek si c'est insi, oudonbn so "
"Tchoezi li modele al mwin si vos vloz l'candj.\n"
"\n"
"Po vosse sicrirece Printerdrake a trov:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Li modele di vosse sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Dji prepare les bzes di dnyes des scrireces..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Eplaemint"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "No del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Totes les scrireces divt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
"Les tchamps di discrijhaedje ou di l'eplaemint polt esse leys e blanc. "
"C'est des rawetes po les uzeus."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Dinez l'no eyet l'rawete pol sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Dji rind les prts des scrireces disponibes po CUPS..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Accs zs ctes memwere po les fotos so l'ndjin multi-fonccions HP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Sicanaedje so l'ndjin multi-fonccions HP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Verifiaedje les ndjins eyet apontiaedje di HPOJ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Astalant les pacaedjes HPOJ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Est ki vosse sicrirece est on ndjin multi-fonccions d'amon HP ou Sony "
"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avou scanrece, Sony IJP-"
"V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP LaserJet 2200?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapye!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Roye di cmande"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Chal vos ploz dner tot l'minme li kne comande ki l'bouye  doet esse "
"voyeye d truvi d'ene buze"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Evoy l'bouye a ene comande  truvi d'ene buze"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modele detect: %s %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ene hrdye di valbe doet esse dinye!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI di l'ndjin del scrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Vos ploz mete directumint li hrdye del sicrirece. Li hrdye doet shure "
"les specificcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sres di "
"hrdyes ni sont nn sopoirtyes pa totes les caweyes di scrireces."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Prt"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Li prt doet esse on limero etir!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Po-z eprim avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d'lodjoe "
"ou l'adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do prt (si "
"premetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li prt est "
"normlmint li 9100, so d'tes sierveus oula pout candj. Lijhoz li manuel "
"di voste ndjolreye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Tchoezixhoz e l'djivye ene des scrireces trovyes otomaticmint oudonbn "
"rimplixhoz les tchamps avou l'no d'lodjoe ou l'adresse IP et l'limero "
"d'prt (prmetou a 9100)."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Lodjoe %s, prt %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe %s, prt %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Dj'analijhe li rantoele..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Deteccion otomatike des scrireces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nou no d'caweye NCP!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Nou no d'sierveu NCP!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "No del caweye del scrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Sierveu di scrireces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos dvoz diner li no NetWare do sierveu "
"di scrireces (ki pout ni nn esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) di "
"minme ki li no del caweye del scrirece ki vos voloz eploy, eyet les nos et "
"mots di passe des uzeus k'i freut."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece NetWare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Raloy vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet ley li(les) ndjole(s) "
"Windows s' raloy come des cliyants.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continuwer l'epontiaedje del sicrirece di cisse manire "
"chal?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aponty vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponive dizo "
"l'protocole IPP eyet aponty l'eprimaedje a prti di ciste ndjole chal "
"avou l'sre di raloyaedje %s dins Printerdrake.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ADVIERIXHMINT DI SVRIT!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Nou no di prtaedje samba!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "I ft dner li no do sierveu oudonbn l'adresse IP do sierveu!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detect otomaticmint"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe d'ovraedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "No del prteye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do sierveu SMB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Lodjoe sierveu SMB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Si l'sicrirece ki vos vloz a st detecte otomaticmint, vos n'avoz k'a "
"l'tchozi dins l'djivye et radjouter les nos d'uzeu, sicret et li groupe "
"d'ovraedje s'end a mezjhe."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz dner li no SMB do lodjoe (ki pout "
"ni nn esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) et motoit si adresse IP, di "
"minme ki li no del prteye scrirece ki vos vloz eploy, eyet les nos, mots "
"di passe des uzeus et informcion des hopeas d'ovraedje k'i freut."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Sicrirece %s sol sierveu %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", sicrirece %s sol sierveu %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nou no pol sicrirece  lon!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nou no pol lodjoe  lon!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "No del sicrirece  lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "No do lodjoe  lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Po-z eploy ene sicrirece lpd  lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do "
"sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece lpd  lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Apontiaedje manuel"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/on ndjin!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(Les prts paraleles: /dev/lp0, /dev/lp1,..., corespondt a LPT1:, "
"LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/"
"usb/lp1,...) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li prt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li prt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbn dnez on no "
"d'fitch ou d'ndjin sol roye d'intrye, s'i vs plait."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d'eprimaedje  sront evoyeyes."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz aponty, s'i vs plait. Si apontiaedje "
"sr fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse sicrirece n'a nn st "
"detectye comuft, ou si vos inmez m on apontiaedje diferin, metoz en "
"alaedje Apontiaedje manuel."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Vochal ene djivye des scrireces k'ont st detectyes otomaticmint. "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "I gn a pol moumint nn d'te tchuze possibe"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"L'apontiaedje del sicrirece sr fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse "
"sicrirece n'a nn st detectye comuft, ou si vos inmez m on apontiaedje "
"diferin, metoz en alaedje Apontiaedje manuel."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Li scrirece ki sht a st detectye otomaticmint. "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"S'i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d'eprimaedje sont-st "
"evoyeyes dnez on no d'fitch ou d'ndjin sol roye d'intrye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz aponty oudonbn dnez on no d'fitch ou "
"d'ndjin sol roye d'intrye, s'i vs plait."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ou vos ploz ossu dner on no d'fitch ou d'ndjin sol roye d'intrye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Si c'est nn li cene ki vos vloz aponty, dnez on no d'fitch ou d'ndjin "
"sol roye d'intrye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Sicrireces k'i gn a"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nole sicrirece di trovye!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Vos dvoz taper on no d'ndjin ou d'fitch!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Nole sicrirece locle di trovye! Po-z end astaler manuwelmint ene dinez on "
"no d'ndjin sol roye d'intrye (Les prts paraleles: /dev/lp0, /dev/"
"lp1,..., corespondt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, "
"li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Sicrirece locle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
msgstr "Sicrirece USB \\#%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
msgstr "Sicrirece sol prt paralele \\#%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Sicrirece %s sol sierveu SMB/Windows %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Sicrirece rantoele %s, prt %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s detect"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", sicrirece %s sol sierveu SMB/Windows %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", sicrirece rantoele %s, prt %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Proficiat! Li scrirece da vosse est asteure astalye eyet apontieye!\n"
"\n"
"Vos ploz eprim avou li comande Eprim di vos programes (normlmint elle "
"est dizo l'menu Fitch).\n"
"\n"
"Si vos vloz radjouter, bodj ou candj l'no d'ene sicrirece, ou si vos "
"vloz candj les prmetows tchuzes (sre di pap, cwlit del rexhowe,...), "
"tchoezixhoz Sicrirece dins l'seccion ndjolreye do cinte di contrle di "
"Mandrake."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a des ndjoles dizo Windows"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes directumint sol rantoele locle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste ndjole chal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bnvnowe sol macrea d'apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidr a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste ndjole chal, verifyz "
"k'ele sont bn tchokeyes et loumyes po zeles poleur esse detectyes "
"otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchz so Shuvant cwand vos estoz presse, ou so Rinonc si vos "
"n'voloz nn aponty vos scrireces pol moumint."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bnvnowe sol macrea d'apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidr a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal ou sol rantoele locle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste ndjole chal, verifyz "
"k'ele sont bn tchokeyes et loumyes po zeles poleur esse detectyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele dvt ossu esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l'deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l'deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"ndjole chal. Adon, vos dvrz disclitch li deteccion des scrireces rantoele "
"si vos n'end avoz nn mezkje.\n"
"\n"
"Clitchz so Shuvant cwand vos estoz presse, ou so Rinonc si vos "
"n'voloz nn aponty vos scrireces pol moumint."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bnvnowe sol macrea d'apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidr a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal, sol rantoele locle ou so ene ndjole Windows  lon.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste ndjole chal, verifyz "
"k'ele sont bn tchokeyes et loumyes po zeles poleur esse detectyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele ou so les ndjoles Windows dvt ossu "
"esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l'deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l'deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"ndjole chal. Adon, vos dvrz disclitch li deteccion des scrireces rantoele "
"et Windows si vos n'end avoz nn mezkje.\n"
"\n"
"Clitchz so Shuvant cwand vos estoz presse, ou so Rinonc si vos "
"n'voloz nn aponty vos scrireces pol moumint."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Wilicome  macrea d'apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vos permetr d'astaler des scrireces locles ou d lon po ls "
"eploy a prti di ciste ndjole chal et ossu d'ts ndjoles sol rantoele.\n"
"\n"
"I vos dmandr totes les informcions k'i ft po-z aponty les scrireces et "
"vos denr accs a tos les mineus di scrirece k'i gn a, les tchuzes po les "
"mineus, et les sres di raloyaedje zs scrireces."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Dji cwir aprs des nouvs scrireces..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d'eprimaedje, i gn "
"r mezjhe d'astaler disk'a %dMo di pacaedjes di rawete."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Estoz vs seur di voleur aponty l'eprimaedje so ciste ndjole chal?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l'eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l'eprimaedje so les scrireces sol rantoele "
"locle?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l'eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so "
"les scrireces sol rantoele locle?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Acertinoz vs ki totes vos scrireces sont raloyeyes ey en alaedje).\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nole sicrirece a st trovye di raloyeye direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a %d scrireces nn cnoxhowes di raloyeyes direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a-st ene sicrirece nn cnoxhowe di raloyeye direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Li scrirece shuvante\n"
"\n"
"%s%s\n"
"est raloyeye direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste ndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "eyet %d scrireces nn cnoxhowes sont "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "eyet ene sicrirece nn cnoxhowe sont "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifiant vosse sistinme..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Adresse IP do lo lodjoe/del rantoele:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci lodjoe/cisse rantoele est ddja el djivye, i/ele ni pout nn esse "
"radjoutye co ene feye.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "192.168.100.0/24\n"
msgstr "192.168.100.0/24\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "10.1.*\n"
msgstr "10.1.*\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "10.0.0.*\n"
msgstr "10.0.0.*\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "192.168.100.194\n"
msgstr "192.168.100.194\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Egzimpes d'adresses IP corekes:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L'adresse IP dnye pol lodjoe/rantoele n'est nn coreke.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li rantoele ou l'lodjoe ki les scrireces locles dvt  esse "
"disponibes:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Prtaedjaedje di sicrireces locles"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Oister les tchoezis lodjoes/rantoeles"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Candj li tchoezi lodjoe/rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Radjouter lodjoe/rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"ouchal c'est les ndjoles eyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locle(s)  "
"est/sont disponibe(s):"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Coridjaedje otomatike di l'apontiaedje di CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nole ndjole d lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Apontiaedje da vosse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Prtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Trover otomaticmint les scrireces so des ndjoles d lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Les scrireces so ciste ndjole chal sont disponibes po d'ts copiutreces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Vos ploz eto decider chal si les scrireces so des ndjonles d lon dvt esse "
"metowes otomaticmint disponibes po ciste ndjole chal."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi si les scrireces raloyeyes loclmint so ciste ndjole "
"chal dvt esse accessibe pa des ndjoles d lon, et pa kns ndjoles."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
msgstr "Apontiaedje do praedjaedje des scrireces di CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Deteccion otomatike des scrireces (Locles, TCP/soket eyet SMB)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Po les scrireces d'on sierveu CUPS  lon i gn a nou mezjhe dels\n"
"aponty chal: ele sront otomaticmint trovyes."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kimint li scrirece est ele raloyeye?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje del sicrirece"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (val)\n"
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (size)\n"
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
"in /etc/shadow or other users with id 0."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
"\n"
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (name)\n"
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: ()\n"
"\n"
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
"server\n"
"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
"server\n"
"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Manaedjeu pol svrit (no d'elodjaedje ou emile)"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ene livreye po disfinde l'ndjole siconte les atake di buffer overflow "
"eyet les atakes so les formataedjes des tchinnes."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Eploy libsafe po les sierveus"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Livea di svrit"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Tchoezixhoz l'livea di svrit ki vos vloz"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Tchuzes di bze di DrakSec"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Les minmes sacws ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est ser "
"totafwait.\n"
"Li svrit est  pus grand."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Avou ci livea chal, vos poloz eploy li sistinme come on sierveu.\n"
"Li svrit est hte assez ki po-z eploy li sistinme come on sierveu ki "
"acceptr des raloyaedjes di brmint des cliyants. Note: si voste ndjole est "
"seulmint on cliyant sol daegntoele vos dvrz tchoezi on livea pus bas."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d'tes verifiaedjes otomatikes del "
"svrit sont-st fwaits par nute."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"ouchal c'est l'livea di svrit standrd po ene copiutrece ki va esse "
"eployeye po si raloy al rantoele daegnrece come cliyant."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c'est tolminme on livea\n"
"di svrit trop bas ki po l'eploy avou ene copiutrece raloyeye a ene "
"rantoele."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ci livea chal doet esse eploy avou sogne. Avou lu vosse sistinme sr pus\n"
"jhey a eploy, mins avou moens di svrit: i n'ft nn l'eploy po ene\n"
"ndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Couyon"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Co pus hte"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Hte"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Pve"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Ouxh  ldje po les hacneus"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"Li succs di MandrakeSoft est costrt sol principe des libes programes. "
"Vosse novea sistinme d'operance est li rzultat d'on ovraedje e cmon del "
"prt del daegnrece cominlt Linux"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "Wilicome amon les libes programes"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr "Grces di tchoezi Mandrake Linux 9.1"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
"Voloz vs aprinde di pus sol cominlt Open Source eyet des libes programes? "
"Po prtaedj vos cnoxhances eyet aid a f des clapants usteyes, abounez vs "
"s foroms di copinaedjes ki vos trovroz dins nos pdjes waibe Comunity"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
msgstr "Voloz nd saveur di pus sol cominlt des libes programes?"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Ridjondoz li monde des libes programes"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 vs dene li meyeuse dressye di programes po-z aveur accs "
"a tot u k'i gn a sol daegntoele. Naivyz so les pdjes waibe et vey les "
"animcions avou Mozilla ou Konqueror, lejhoz vos emiles eyet manaedjz les "
"informcions da vosse avou Evolution et Kmail, et co des tes"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Si raloy al rantoele daegnrece"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
"Avou Mandrake Linux 9.1 vos ploz eploy les dierins programes po djower des "
"fitchs di son, aspougn eyet hyner vos imdjes ou fotos, et djower des "
"films"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr "Eployz vosse copiutrece multimedia disk'a ses dierinns limites!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr "Dischovroz les usteyes grafikes et multimedia les pus a djo!"

#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 vs dene les meyeus djeus k'i gn a e libe programes - "
"djeus d'rcde, d'accion, di stratedjeye, cwrdjeus..."

#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Djeus"

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 a ene pouxhante usteye po ttafwaitmint aponty et mete a "
"vosse mode voste ndjole"

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrle di Mandrake"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 vos dene 11 eterfaces uzeu diferinnes, ki polt esse "
"apontieyes a vosse gosse: KDE3, Gnome2, WindowMaker..."

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "User interfaces"
msgstr "Eterfaces uzeu"

#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
"Eployz tote li pouxhance do copileu GNU gcc 3 eyet les meyeus evironmints "
"di diswalpaedje e libe programes"

#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.1 est ene clapante platfme di programaedje."

#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Development simplified"
msgstr "Programaedje simplify"

#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"F di voste ndjole on pouxhant sierveu e seulmint sacwants clitchs di vosse "
"sori: sierveus waibe, d'emilaedje, cpe feu, routeu, di fitchs et "
"d'eprimaedje,..."

#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Fijhoz di voste ndjole on stocaesse sierveu."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr "Ci prodt chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Ci prodt cpe feu chal a des fonccionlits ki vs permetront di responde a "
"tos vos problinmes di svrit"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
"Li frtchete di produts MandrakeSecurity coprinds li Multi Network Firewall "
"M.N.F.), on sistinme cpe-feu po des evironmints rantoele complecses"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
msgstr "Amidrez vosse livea di svrit"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Vos trovroz so nosse waibe di comiece so les fyis ene ldje frtchete di "
"solucions Linux, et des propzucions speciles po les prodts et les "
"agayons"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr "Li waibe oficir di comiece so fyis di MandrakeSoft"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft over avou des tes etreprijhes k'ofrixht des solucions "
"professioneles copatbies avou Mandrake Linux. Ene djivye di ces ptnaires "
"si pout trover sol waibe di MandrakeStore"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
"Trovez les responses a vos problinmes sol platfme di sopoirt so fyis di "
"MandrakeSoft."

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Divnoz on espert Mandrake so MandrakeExpert"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
"Ene platfme so fyis po responde a ou k'les cpagneyes ont specificmint "
"dandj"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Corporate"

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr "Dischovroz li Club Mandrake et li Club Mandrake Corporate"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Relodjz vs e %s po mete en alaedje les candjmints"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dislodjz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontys - nn candjs"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Vos dvoz askepy /etc/dhcpd.conf d'aprume!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "k n'a nn st comuft! - Est ki mkisofs est astal?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Li plakete si pout bodj asteure"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Dji n'a savou aveur accs al plakete!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Metoz ene plakete divins l'lijheu:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Sicrire l'apontiaedje"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Poule d'adresses IP dinamikes:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Brmint di ces valixhances chal ont st cwerowes\n"
"sol sistinme k'est en alaedje.\n"
"Vos les ploz candj s'i ft."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fin del frtchete d' adresses IP:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comince del frtchete d' adresses IP:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Sierveus d'nos:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "No di dominne:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresse di broadcast:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maske di sub-rantoele:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeus:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maske rantoele:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Sub-rantoele:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Li manaedjeu di hynaedje doet esse renond po tos les candjmints prinde "
"efet.\n"
"(tapez service dm restart el conzle)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Apontiaedje di dhcpd..."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Disfacer cliyant"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Candj cliyant"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Radjouter Cliyant -->"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permete les tenes cliyants"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tene cliyant"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nole imdje po-z enonder pal rantoele di fwaite!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "sre: %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Disfacer uzeu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Radjouter uzeu -->"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Disfacer tos les NBI"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Disfacer"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "ouchal prindr sacwants munutes."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Costrure tos les naweas-->"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nou NIC di tchoezi!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "F on simpe NIC -->"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nou nawea di tchoezi!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Costrure nawea etir -->"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO enondve"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Plakete d'enodnaedje"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t   \n"
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
"must be created.\n"
"        \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical interface\n"
"        \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP address\n"
"        \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
"remove these entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
"correct image. You should\n"
"        \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects names like\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:\n"
"        \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
"\t\t\t\t\t#type                          fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
"entry for\n"
"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are modified\n"
"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
"issues in using xdmcp,\n"
"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
"subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients.\n"
"\t\t\t\n"
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
"        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
"        \t\t\n"
"        - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
"        \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
"\\$. drakTermServ helps\n"
"        \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
"        - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
"will help create these\n"
"        \t\tfiles.\n"
"\n"
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
"drakTermServ can help create files\n"
"        \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
"keyboard on a per-client\n"
"        \t\tbasis.\n"
"\n"
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
"with the images created by\n"
"        \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to each\n"
"        \t\tdiskless client.\n"
"\n"
"        \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tservice tftp\n"
"        \t\t(\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t\t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \t\tputs it's images.\n"
"\n"
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
"or a boot floppy\n"
"        \t\tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these images,\n"
"        \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Grces:\n"
"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright  2002 MandrakeSoft \n"
" Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Radjouter/oister cliyants"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Radjouter/oister uzeus"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imdjes po-z enonder pal rantoele"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Plakete/ISO etherboot"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Djoker l'sierveu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Enonder l'sierveu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Essocter l'sierveu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Mete ene alaedje li sierveu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu di termins di Mandrake"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Oister li dierin cayet"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Radjouter on cayet"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Astalaedje otomatike"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Li plakete a st fwaite comuft.\n"
"Vos ploz asteure rif on astalaedje avou."

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Complumints!"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Bnvnowe.\n"
"\n"
"Les parametes del astalaedje otomatike sont ezs seccions sol hintche"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Dji f li plakete d'enondaedje otomatike"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "Al mwin"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"S'i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke tape s'i l'ft rif come vos "
"l'avoz fwait po voste astalaedje, ou s'i l'ft f manuwelmint"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Apontiaedje des tapes otomatikes"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "Rif"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vos aloz aponty ene plakete d'oto-astalaedje. Cisse fonccionlit pout "
"esse pa des cps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n"
"\n"
"Avou cisse fonccionlit, vos proz rf li minme astalcion ki vos vnoz "
"d'f so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwants kesses eteractives "
"po pleur candj sacwants valixhances.\n"
"\n"
"Po pus di svrit, l'etape di l'abwesnaedje des deurs plakes ni sr my "
"fwait otomaticmint.\n"
"\n"
"Voloz vs continuwer?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Apontieu di l'astalaedje otomatike"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Dji n'sai trover li fitch imdje %s k'i gn a mezjhe."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Aroke!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backups will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" ramidraedjes 2002 MandrakeSoft pa Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
" Copyright  2001-2002 MandrakeSoft, sicrit pa DUPONT Sbastien <dupont_s"
"\\@epita.fr>"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
"check boxes.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use. This option allows you to \n"
"\tbackup all of your data the first time, and \n"
"\tonly the changed data after.\n"
"\tSo you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include the web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed data afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         #> cat .backupignore\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Spipepieus apontiaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Apontiaedje do macrea"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Apontiaedje di Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Avanmint tot"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Dj'evoye les fitchs..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "files sending by FTP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li sopoirt ki les copeyes di svrit vont  esse copieyes..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvt dvt esse astals:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Di dvant"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Avanmint do rapexhaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Rapexh a prti do catalogue"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fitchs rapexhs..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "I gn a mezjhe d'on no d'lodjoe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "No do lodjoe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Rapexh a prti d'ene binde"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Rapexh a prti d'ene plake lazer"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "F ene copeye di svrit di %s vi %s.old"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Candj li tchmin\n"
"di rapexhaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Oister les tchoezis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "tes sopoirts"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Secure Connection"
msgstr "Raloyaedje di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FTP Connection"
msgstr "Raloyaedje FTP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Eploy les cwotas po les fitchs di copeye di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Eploy li deure plake po les copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Rimete l'apontiaedje come divant       "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Deure plake.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Tchuzes:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Schaper so binde, e l'ndjin: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " so l'ndjin: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Broler on CD"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- tes fitchs:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchs des uzeus:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchs sistinme:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Sourdant pol copeye di svrit: \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "li ridant d'n uzeu tchoezi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "les ridants des uzeus"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system"
msgstr "li sistinme etir"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz ou k'vos vloz mete dins les copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
msgstr "so binde"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
msgstr "so plake lazer"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
msgstr " dtruvi del rantoele"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
msgstr "sol deure plake"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz so k sopoirt vos vloz f les copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "D'ts tchuzes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cwand"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Wice"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Cw"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Disfacer les fitchs tar del deure plake on cp k'il ont st copys so n "
"te sopoirt."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Aprs tchaeke copeye di svrit emiler on rapoirt a:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li sopoirt ki les\n"
"copeyes di svrit vont  esse copieyes."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li tins inte deus\n"
"fijhaedjes di copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Eploy dmon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "tos les moes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "totes les samwinnes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "tos les djos"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "totes les eures"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Deure plake / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l'adresse IP, s'i vs plait."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d'f l'copeye di svrit."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d'f l'copeye di svrit."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d'f l'copeye di svrit."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Dinez l' no di l'ndjin a-z eploy po les copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Eploy ene binde pol copeye di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "No ndjin lijheu di plakes lazer di defini!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Dinez li no del ndjin graveu di plakes lazer\n"
" eg: 0,1,0"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Verifyz si vos eployz n ndjin DVDRAM s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Verifyz si vos eployz n ndjin DVDR s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Disfacer tot d'shte "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Acertinez ki vos vloz bn disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Verifyz si vos eployz on sopoirt CDRW s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Verifyz ki vos avoz on CD multi-sessions"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Tchoezixhoz li grandeu (e Mo) di vosse sopoirt CD/DVD s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Eploy CD/DVDROM pol copeye di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Dj'a mezjhe do no d'lodjoe, do no d'uzeu eyet do scret!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your password"
msgstr "Dinez vosse sicret s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your login"
msgstr "Dinez vosse no d'elodjaedje s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr "Dinez l' no di l'ndjin a-z eploy po les copeyes di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l'adresse IP, s'i vs plait."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
"Des ts cls (nn da drakbackup)\n"
"sont ddja e plaece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"  Transfer  \n"
"Now"
msgstr ""
" Transferer \n"
"tot d'shte"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Eploy expect po SSH"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metde rantoele:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Eploy raloyaedje rantoele pol copeye di svrit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Oister les tchoezis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "n nn inclure li muchete do betchteu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di svrit."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Copeye di svrit di vos fitchs sistinme. ( ridant /etc )"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Verifyz totes les tchuzes ki vos avoz mezjhe, s' i vs plait.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
"Tchoezixhoz les fitchs et les ridants a radjouter, et clitchz so "
"Radjouter"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tchoezi les fitchs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " k n'a nn st tot-z evoyant on emile. \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nou candjmint po nd f ene copeye di svrit!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Fitchs di copeye di svrit sol deure plake..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Copeye di svrit d'tes fitchs..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Copeye di svrit des fitchs des uzeus..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Copeye di svrit des fitchs sistinme..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nole binde dins %s!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problinme di permissions po-z acceder  CD."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "oula pout prinde do tins po disfacer l'sopoirt."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Li sopoirt n'est nn disfave"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "I shonne ki l'sopoirt n'est nn scrijhve"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Nou CDR/DVDR e l'lijheu!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
msgstr "Tot di l'avanmint"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s ni respond nn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Dji n'sai trover %s so %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Mva scret so %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "ouchal pout prinde on moumint di f les cls."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s egzistye dedja, el disfacer?\n"
"\n"
"Asteme: si vos avoz ddja fwait ouchal vos dvroz seurmint\n"
"purdj l'intrye do fitch authorized_keys sol sierveu."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Detays do rapoirt di DrakBackup\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt do dmon DrakBackup\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt di DrakBackup \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr "INFORMCION"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "AROKE MOIRT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "ADVIERTIXHMINT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron nn co disponibe po les uzeus nn root"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "k n'a nn st e l'astalaedje di %s. Vochal l'aroke:"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nou betchteu di disponibe! Astalez onk s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "Macrea d'raloyaedje a bugzilla..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacaedje nn astal"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nn astal"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Usteyes pol conzle"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapoirt"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Po-z evoy on rapoirt di bug, clitchz sol boton di rapoirt.\n"
"oula droveyr on betchteu sol waibe https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n"
"Les informciosn hyneyes chal  dzeur seront evoyeyes sol sierveu\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Trdjz on p, s'i vs plait"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Nawea:"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacaedje: "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Programe:"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d'apontiaedje"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Contrle d lon"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "MandrakeOnline (Mandrake so fyis)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Usteye di sincronijhaedje"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Cwitant li Macrea\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandrake"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliyant DHCP"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Cte rantoele"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasrele"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametes"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Sre di raloyaedje: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Vos n'avoz nou raloyaedje al rantoele daegnrece.\n"
"Po end f onk clitchz so Aponty"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Ciste eterface n'a nn co st apontieye.\n"
"Enondez li macrea d'apontiaedje a prti do mwaisse purnea"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "activate now"
msgstr "mete en alaedje asteure"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "deactivate now"
msgstr "essocter asteure"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliyant DHCP"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "En alaedje a l'enondaedje"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocole d'enondaedje"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptoe %s: %s"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locle"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locle"

#: ../../standalone/drakconnect:1