summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
blob: 88cf3309e31be925d0be21a034d01d0c787c893d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
  "atixlmouse" => "atixlmouse"
),
}],
[ 'usb', {
  "usbcore" => "usbcore",
  "usb-uhci" => "USB Controller (uhci)",
  "usb-ohci" => "USB Controller (ohci)",
  "usb-ohci-hcd" => "USB (ohci-hcd)",
}],
[ 'fs', {
  "smbfs" => "Windows SMB",
  "fat" => "fat",
  "romfs" => "romfs",
  "vfat" => "vfat",
}],
[ 'other', {
  "agpgart" => "agpgart",
  "buz" => "Zoran Corporation|ZR36057PQC Video cutting chipset",
  "defxx" => "DEC|DEFPA",
  "i810_rng" => "i810_rng",
  "i810fb" => "i810fb",
  "ide-floppy" => "ide-floppy",
  "ide-scsi" => "ide-scsi",
  "ide-tape" => "ide-tape",
  "loop" => "Loopback device",
  "lp" => "Parallel Printer",
  "nbd" => "nbd",
  "rrunner" => "Essential Communications|Roadrunner serial HIPPI",
  "sg" => "sg",
  "st" => "st",
}],
);

my %type_aliases = (
  scsi => 'disk',
);

my @skip_big_modules_on_stage1 = (
# dgrs e1000
qw(
olympic
sk98lin acenic
3c90x
aironet4500_card com20020-pci hamachi starfire winbond-840

dc395x_trm
BusLogic seagate fdomain g_NCR5380
)
); #******(missing-2.4)  dpt_i2o aztcd gscd isp16 mcd mcdx optcd cm206 sjcd cdu31a

my @skip_modules_on_stage1 = (
  qw(sktr tmspci ibmtr abyss), # alt token ring
  qw(old_tulip rtl8139), # doesn't exist in 2.4
  if_(arch() =~ /alpha|ppc/, qw(sb1000)),
  "apa1480_cb",
  "imm",
  "ppa",
  "parport",
  "parport_pc",
  "plip",
  qw(3w-xxxx pci2220i qla2x00 i2o_block),
  qw(eata_pio eata_dma),
  'AM53C974', # deprecated by tmscsim
  qw(ac3200 at1700 atp ni5010 ni52 ni65),  #- unused from Jeff
  "u14-34f", #- duplicate from ultrastor.o
);


my @drivers_fields = qw(text type);
%drivers = ();

foreach (@drivers_by_category) {
    my ($type, $l) = @$_;
    foreach (keys %$l) { $drivers{$_} = [ $l->{$_}, $type ]; }
}
while (my ($k, $v) = each %drivers) {
    my %l; @l{@drivers_fields} = @$v;
    $drivers{$k} = \%l;
}

sub module_of_type__4update_kernel {
    my ($type) = @_;
    $type = join "|", map { $_, $_ . "_raw" } split ' ', $type;
    my %skip; 
    @skip{@skip_modules_on_stage1} = ();
    @skip{@skip_big_modules_on_stage1} = () if $type !~ /big/;
    "big" =~ /^($type)$/ ? @skip_big_modules_on_stage1 : (),
      grep { !exists $skip{$_} } grep { $drivers{$_}{type} =~ /^($type)$/ } keys %drivers;
}
sub module_of_type {
    my ($type) = @_;
    my $alias = $type_aliases{$type} || $type;
    grep { $drivers{$_}{type} =~ /^(($type)|$alias)$/ } keys %drivers;
}
sub module2text { $drivers{$_[0]}{text} or log::l("trying to get text of unknown module $_[0]"), return $_[0] }

sub get_alias {
    my ($alias) = @_;
    $conf{$alias}{alias};
}
sub get_options {
    my ($name) = @_;
    $conf{$name}{options};
}

sub set_options {
    my ($name, $new_option) = @_;
    $conf{$name}{options} = $new_option;
}

sub add_alias { 
    my ($alias, $name) = @_;
    $name =~ /ignore/ and return;
    /\Q$alias/ && $conf{$_}{alias} && $conf{$_}{alias} eq $name and return $_ foreach keys %conf;
    if ($alias eq 'scsi_hostadapter') {
	my $l = $conf{scsi_hostadapter}{probeall} ||= [];
	push @$l, $name;
	log::l("setting probeall scsi_hostadapter to @$l");
    } else {
	log::l("adding alias $alias to $name");
	$conf{$alias}{alias} ||= $name;
    }
    if ($name =~ /^snd-card-/) {
	$conf{$name}{above} = 'snd-pcm-oss';
    }
    $alias;
}

sub remove_alias($) {
    my ($name) = @_;
    foreach (keys %conf) {
	$conf{$_}{alias} && $conf{$_}{alias} eq $name or next;
	delete $conf{$_}{alias};
	return 1;
    }
    0;
}

sub when_load {
    my ($name, $type, @options) = @_;
    if ($type =~ /\bscsi\b/ || $type eq $type_aliases{scsi}) {
	add_alias('scsi_hostadapter', $name), eval { load('sd_mod') };
    }
    if ($type eq 'sound') {
	#- mainly for ppc
	add_alias('sound-slot-0', $name);
    }
    if ($name =~ /^snd-card-/) {
	load('snd-pcm-oss', 'prereq');
    }
    $conf{$name}{options} = join " ", @options if @options;
}

sub load {
    my ($name, $type, @options) = @_;

    my @netdev = detect_devices::getNet() if $type eq 'net';

    if ($::testing) {
	log::l("i try to install $name module (@options)");
    } elsif ($::isStandalone || $::live) {
	run_program::run(-x "/sbin/modprobe.static" ? "/sbin/modprobe.static" : "/sbin/modprobe", $name, @options)
	    or die "insmod'ing module $name failed";
    } else {
	$conf{$name}{loaded} and return;

	eval { load($_, 'prereq') } foreach @{$deps{$name}};
	load_raw([ $name, @options ]);
    }
    sleep 2 if $name =~ /usb-storage|mousedev/;

    if ($type eq 'net') {
	add_alias($_, $name) foreach difference2([ detect_devices::getNet() ], \@netdev);
    }
    when_load($name, $type, @options);
}
sub load_multi {
    my $f; $f = sub { map { $f->(@{$deps{$_}}), $_ } @_ };
    my %l; my @l = 
      grep { !$conf{$_}{loaded} }
      grep { my $o = $l{$_}; $l{$_} = 1; !$o }
      $f->(@_);

    if ($::testing) {
	log::l("i would install modules @l");
    } elsif ($::isStandalone || $::live) {
	foreach (@l) { run_program::run(-x "/sbin/modprobe.static" ? "/sbin/modprobe.static" : "/sbin/modprobe", $_) }
    } else {
	load_raw(map { [ $_ ] } @l);
    }
}

sub unload {
    my ($m) = @_; 
    if ($::testing) {
	log::l("rmmod $m");
    } else {
	if (run_program::run("rmmod", $m)) {
	    delete $conf{$m}{loaded};
	}
    }
}

sub cz_file { 
    "/lib/modules" . (arch() eq 'sparc64' && "64") . ".cz-" . c::kernel_version();
}

sub load_raw {
    my @l = map { my ($i, @i) = @$_; [ $i, \@i ] } grep { $_->[0] !~ /ignore/ } @_;
    my $cz = cz_file();
    if (!-e $cz) {
	unlink $_ foreach glob_("/lib/modules*.cz*");
	require install_any;
        install_any::getAndSaveFile("Mandrake/mdkinst$cz", $cz) or die "failed to get modules $cz: $!";
    }
    eval {
	require packdrake;
	my $packer = new packdrake($cz, quiet => 1);
	$packer->extract_archive("/tmp", map { "$_->[0].o" } @l);
    };
    my @failed = grep {
	my $m = "/tmp/$_->[0].o";
	if (-e $m && run_program::run(["/usr/bin/insmod_", "insmod"], '2>', '/dev/tty5', '-f', $m, @{$_->[1]})) {
	    unlink $m;
	    $conf{$_->[0]}{loaded} = 1;
	    '';
	} else {
	    log::l("missing module $_->[0]") unless -e $m;
	    -e $m;
	}
    } @l;

    die "insmod'ing module " . join(", ", map { $_->[0] } @failed) . " failed" if @failed;

    foreach (@l) {
	if ($_->[0] eq "parport_pc") {
	    #- this is a hack to make plip go
	    foreach (@{$_->[1]}) {
		/^irq=(\d+)/ and eval { output "/proc/parport/0/irq", $1 };
	    }
	} elsif ($_->[0] =~ /usb-[uo]hci/) {
	    add_alias('usb-interface', $_->[0]);
	    eval {
		require fs; fs::mount('/proc/bus/usb', '/proc/bus/usb', 'usbdevfs');
		#- ensure keyboard is working, the kernel must do the job the BIOS was doing
		sleep 2;
		load_multi("usbkbd", "keybdev") if detect_devices::usbKeyboards();
	    }
	}
    }
}

sub read_already_loaded() {
    foreach (reverse cat_("/proc/modules")) {
	my ($name) = split;
	$conf{$name}{loaded} = 1;
	when_load($name, $drivers{$name}{type});
    }
}

sub load_deps($) {
    my ($file) = @_;

    local *F; open F, $file or log::l("error opening $file: $!"), return 0;
    local $_;
    while (<F>) {
	my ($f, $deps) = split ':';
	push @{$deps{$f}}, split ' ', $deps;
    }
}

sub read_conf {
    my ($file) = @_;
    my %c;

    foreach (cat_($file)) {
	next if /^\s*#/;
	my ($type, $alias, $val) = split(/\s+/, chomp_($_), 3) or next;

	if ($type eq 'probeall') {
	    $c{$alias}{$type} = [ split ' ', $val ];
	} else {
	    $c{$alias}{$type} = $val;
	}
    }
    #- cheating here: not handling aliases of aliases
    while (my ($k, $v) = each %c) {
	if (my $a = $v->{alias}) {
	    local $c{$a}{alias};
	    add2hash($c{$a}, $v);
	}
    }
    #- convert old scsi_hostadapter's to new probeall
    my @old_scsi_hostadapters = 
        map { $_->[0] } sort { $a->[1] <=> $b->[1] } 
	map { if_(/^scsi_hostadapter(\d*)/ && $c{$_}{alias}, [ $_, $1 || 0 ]) } keys %c;
    foreach my $alias (@old_scsi_hostadapters) {
	push @{$c{scsi_hostadapter}{probeall} ||= []}, delete $c{$alias}{alias};
    }

    \%c;
}

sub mergein_conf {
    my ($file) = @_;
    my $modconfref = read_conf($file);
    while (my ($key, $value) = each %$modconfref) {
	$conf{$key}{alias} = $value->{alias} if !exists $conf{$key}{alias};
	push @{$conf{$key}{probeall} ||= []}, deref($value->{probeall});
    }
}

sub write_conf {
    my ($prefix) = @_;

    my $file = "$prefix/etc/modules.conf";
    rename "$prefix/etc/conf.modules", $file; #- make the switch to new name if needed

    #- Substitute new aliases in modules.conf (if config has changed)
    substInFile {
	my ($type,$alias,$module) = split(/\s+/, chomp_($_), 3);
	if ($type eq 'post-install' && $alias eq 'supermount') {	    
	    #- remove the post-install supermount stuff.
	    $_ = '';
	} elsif ($type eq 'alias' && $alias =~ /scsi_hostadapter/) {
	    #- remove old alias scsi_hostadapter's which are replaced by probeall
	    $_ = '';
	} elsif ($type ne "loaded" &&
	    $conf{$alias}{$type}  &&
	    $conf{$alias}{$type} ne $module)  {
	    my $v = join(' ', uniq(deref($conf{$alias}{$type})));
	    $_ = "$type $alias $v\n";
	}
    } $file;

    my $written = read_conf($file);

    local *F;
    open F, ">> $file" or die("cannot write module config file $file: $!\n");
    while (my ($mod, $h) = each %conf) {
	while (my ($type, $v) = each %$h) {
	    my $v2 = join(' ', uniq(deref($v)));
	    print F "$type $mod $v2\n" 
	      if $v2 && $type ne "loaded" && !$written->{$mod}{$type};
	}
    }
    my @l = ();
    push @l, 'scsi_hostadapter' if !is_empty_array_ref($conf{scsi_hostadapter}{probeall});
    push @l, 'ide-floppy' if detect_devices::ide_zips();
    push @l, 'bttv' if grep { $_->{driver} eq 'bttv' } detect_devices::probeall();
    my $l = join '|', map { '^\s*'.$_.'\s*$' } @l;
    log::l("to put in modules ", join(", ", @l));

    substInFile { 
	$_ = '' if $l && /$l/;
	$_ .= join '', map { "$_\n" } @l if eof;
    } "$prefix/etc/modules";
}

sub read_stage1_conf {
    mergein_conf($_[0]);
}

sub load_thiskind {
    my ($type, $f, $probe_type) = @_;

    #- get_that_type returns the PCMCIA cards. It doesn't know they are already
    #- loaded, so:
    read_already_loaded();

    my @try_modules = (
      if_($type =~ /scsi/,
	  if_(arch() !~ /ppc/, 'imm', 'ppa'),
	  if_(detect_devices::usbStorage(), 'usb-storage'),
      ),
      if_(arch() =~ /ppc/, 
	  if_($type =~ /scsi/, 'mesh', 'mac53c94'),
	  if_($type =~ /net/, 'bmac', 'gmac', 'mace'),
	  if_($type =~ /sound/, 'dmasound_awacs'),
      ),
    );
    grep {
	$f->($_->{description}, $_->{driver}) if $f;
	eval { load($_->{driver}, $type, $_->{options}) };
	$_->{error} = $@;

	!($@ && $_->{try});
    } get_that_type($type, $probe_type),
      map {; { driver => $_, description => $_, try => 1 } } @try_modules;
}

sub get_that_type {
    my ($type, $probe_type) = @_;

    grep {
	if ($type eq 'isdn') {
	    my $b = $_->{driver} =~ /ISDN:([^,]*),?([^,]*),?(.*)/;
	    if ($b) {
		$_->{driver} = $1;
		$_->{options} = $2;
		$_->{firmware} = $3;
		$_->{firmware} =~ s/firmware=//;
		$_->{driver} eq "hisax" and $_->{options} .= " id=HiSax";
	    }
	    $b;
	} else {
		my $l = $drivers{$_->{driver}};
		($_->{type} =~ /$type/ || $l && $l->{type} =~ /$type/) && detect_devices::check($_);
	}
    } detect_devices::probeall($probe_type);
}

sub load_ide {
    if (1) { #- add it back to support Ultra66 on ide modules.
	eval { load("ide-cd"); }
    } else {
	eval {
	    load("ide-mod", 'prereq', 'options="' . detect_devices::hasUltra66() . '"');
	    delete $conf{"ide-mod"}{options};
	    load_multi(qw(ide-probe ide-probe-mod ide-disk ide-cd));
	}
    }
}

sub configure_pcmcia {
    my ($pcic) = @_;

    #- try to setup pcmcia if cardmgr is not running.
    my $running if 0;
    return if $running;
    $running = 1;

    if (c::kernel_version() =~ /^2\.2/) {
	my $msg = _("PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel.");
	log::l($msg);
	return $msg;
    }

    log::l("i try to configure pcmcia services");

    symlink "/tmp/stage2/$_", $_ foreach "/etc/pcmcia";

    eval {
	load("pcmcia_core");
	load($pcic);
	load("ds");
    };

    #- run cardmgr in foreground while it is configuring the card.
    run_program::run("cardmgr", "-f", "-m" ,"/modules");
    sleep(3);
    
    #- make sure to be aware of loaded module by cardmgr.
    read_already_loaded();
}

sub write_pcmcia {
    my ($prefix, $pcmcia) = @_;

    #- should be set after installing the package above otherwise the file will be renamed.
    setVarsInSh("$prefix/etc/sysconfig/pcmcia", {
	PCMCIA    => bool2yesno($pcmcia),
	PCIC      => $pcmcia,
	PCIC_OPTS => "",
        CORE_OPTS => "",
    });
}



1;
333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952
# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
# Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."

#: any.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Инсталација стартера"

#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Инсталација стартера неуспела. Грешка је:"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Мораћете да промените Open Firmware boot-уређај да \n"
" би могли да користите стартер.  Уколико не видите промпт\n"
" при рестарту држите Command-Option-O-F при стартању и унесите:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Онда укуцајте: shut-down\n"
"Када следећи пут стартујете машину требали би да видите статеров промпт."

#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Ви сте одлучили да инсталирате стартер на партицију.\n"
"Ово указујен ато да већ имате инсталиран стартер на хард диску који "
"бутујете.\n"
"\n"
"На који драјв се бутујете?"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Први сектор root партиције"

#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"

#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"

#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"

#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конфигурација стила стартања"

#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартера"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Стартер"

#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Стартер који ће се користити"

#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Омогући ACPI"

#: any.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Омогући ACPI"

#: any.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Омогући ACPI"

#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"

#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"

#: any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"

#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"

#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартању"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Иницијална порука"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Отпочни Firmware паузу"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Омогући стартање са CD-а?"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Омогући OF стартање?"

#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Подразумевани ОС ?"

#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Додатак"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Грешка на мрежи"

#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Морате специфицирати кернелов image"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Морате одредити root партицију"

#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уноса додајете ?"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"

#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."

#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "приступ X програмима"

#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "приступ rpm алатима"

#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволи \"su\""

#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "приступ административним фајловима"

#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "приступ мрежним алатима"

#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "приступ алатима за компајлирање"

#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"

#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"

#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"

#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Корисничко име већ је предугачко"

#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"

#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Корисников ID"

#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Групни ID"

#: any.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Опција %s мора бити број!"

#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Корисничко име"

#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Унеси root лозинку"

#: any.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Право име"

#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Име за пријављивање"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовање"

#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ја могу подести ваш рачунар да аутоматски улогује једног корисника."

#: any.pm:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?"

#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисника:"

#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите менаџер прозора који желите да користите:"

#: any.pm:862 any.pm:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Верзија: "

#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ЛИценцирани уговор"

#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Крај"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"

#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Изаберите који језик желите да кориситите."

#: any.pm:931 any.pm:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "упуство"

#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Можете изабрати други језик који ће бити доступан после инсталације "

#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Сви језици"

#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Земља"

#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Изаберите своју земљу."

#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Овде је представљена цела листа доступних земаља"

#: any.pm:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Остали портови"

#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"

#: any.pm:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Мрежни метод:"

#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Неиједан"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нема заједничког дељења"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи све кориснике"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жељи"

#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Да ли би желели да дозволите корисницима заједнички деле неке од својих "
"директоријума?\n"
"Да би ово могли да омогућите једноставно кликните на \"Share\" у konqueror-у "
"или nautilus-у.\n"
"\n"
"\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Можете експортовати користећи NFS или SMB-у. Који од ова два желите"

#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Покрени userdrake"

#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n"
"Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу."

#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"

#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Која је ваша временска зона ?"

#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"

#: any.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"

#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"

#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локална датотека"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Мрежна картица"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Домен"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Обнови све backup-ове"

#: authentication.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Обнови све backup-ове"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локални фајл :"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Домен:"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Обнови све backup-ове"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Обнови све backup-ове"

#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"

#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "једноставно"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аутентификација"

#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Сервер,Базе података"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Потребна је Лозинка"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"

#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Да би ово радило са W2K PDC, вероватно ћете морати да као admin покренете: C:"
"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add и да "
"рестартујете сервер.\n"
"Такоже ћете морати да имате username/password за  Domain Admin да би "
"приступили машини која има Windows(TM) домен.\n"
"Уколико мрежа још увек није омогућена, Drakx ће покушати да приступи домену "
"након подешавања мреже.\n"
"Уколико ово подешавање не успе из неког разлога и атуентификација домена не "
"ради, покрените 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' користећи ваш Windows"
"(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n"
"Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра."

#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аутентификација Windows Домена"

#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Admin Корисничко име Домена"

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Admin Лозинка домена"

#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"

#: authentication.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Аутентификација"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"

#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка је сувише једноставна (треба да има бар %d знакова)"

#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dobrodosli u menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
"\n"
"Izaberite operativni sistem, ili\n"
"sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n"

#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO са текстуалним менијем"

#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"

#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n"

#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Инсталирај стартер"

#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минута"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"

#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV је протокол који вам омогућава да монтирате директоријум веб сервера\n"
"локално, и да га третирате као локални фајл систем (доступни веб сервер је\n"
"подешен као WebDAV сервер). Уколико желите да додате нову WebDAV тачку\n"
"монтирања, изаберите \"Нови\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Нови"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опције"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Урађено"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Унесите URL WebDAV сервера"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL мора почињати са http:// или https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер:"

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опције: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Партиционисање"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Излаз"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Настави"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Уколико планирате да користите  aboot, оставите празан простор (2048 "
"секторана почетку \n"
"диска)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Ви имате једну велику Microsoft Windows партицију.\n"
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Није пронађен хард диск"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Излаз"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Друго"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Овој партицици није могуће променити величину"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Изаберите другу партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Изаберите партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Пређи на нормални мод"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Пређи на експерт мод"

#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "LAN конфигурација"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"

#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"

#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ауто дислоцирање"

#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Још"

#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информације о хард диску"

#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Све примарне партиције су заузете"

#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
"постојећих"

#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Поново учитај табелу партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Детаљне информације"

#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"

#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"

#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"

#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Уклони са LVM-а"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Креирај"

#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста татотечног система:"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Локална мера"

#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ви не можете да креирате нову партицију\n"
"(пошто сте досегли максималан број примарних партиција).\n"
"Прво уклоните примарну партицију а затим креирајте extended партицију."

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Уклони loopback фајл ?"

#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После промене типа партиције %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"

#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"

#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју  датотечни систем желите ?"

#: diskdrake/interactive.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ознака"

#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback фајл %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Демонтирање није могуће,јер се партиција корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"

#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"

#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT датотечног система"

#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Овој партицици није могуће променити величину"

#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Сви подаци на овој партицији би требали бити сачувани"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величине %s партиције сви подаци ће бити избрисани"

#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова величина у MB:"

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n"
"провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у "
"Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"

#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "нови"

#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"

#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"

#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "

#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотеке: "

#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Одредите име фајла"

#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фајл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"

#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотека већ постоји.Да ли да га користим ?"

#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опције монтирања"

#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Разно"

#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "уређај"

#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ниво"

#: diskdrake/interactive.pm:991
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk величина"

#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција је опасна."

#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту партиционирања?"

#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"

#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирања партиције %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"

#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести фајлове на нову партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Сакриј фајлове"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Премештање фајлова на нову партицију"

#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копирање %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Уклањање: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "партиција %s је сада позната као %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "

#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Име: "

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Величина: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback фајл(ови): \n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
"   (за подизање MS-DOS-а, не за lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Име Loopback датотеке: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Највероватније је, да је ова партиција\n"
"Driver партиција, па не би требали\n"
"да је дирате.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ово је специјална Bootstrap\n"
"партиција и користи се\n"
"dual-booting вашег система.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Само-читање"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Величина: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Врста татотечног система:"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табеле партиција: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на каналу %d ID %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система"

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ова лозинка(енкрипциони кључ) је сувише једноставна (треба да има бар %d "
"знакова)"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)"

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)"

#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Аутентификација"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Промена типа"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Потребна Аутентификација Домена"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Које корисничко име"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Још један"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите "
"хосту."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Тражи сервере"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Тражи сервере"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Инсталирам пакет %s"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Текући пакет %s недостаје"

#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n"

#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталирам пакете..."

#: do_pkgs.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Укањам %s ..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани "
"нови датотечног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."

#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"

#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"

#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирање и форматирање датотеке %s"

#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"

#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање  %s није успело"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирање  %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтирам партицију %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверавам %s"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Омогућавам swap партицију %s"

#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "нема доступних партиција"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"

#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите "
"пажљиви, можете изгубити податке)"

#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Морате имати  root партицију.\n"
"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Хм, нема swap партиције\n"
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Користи слободан простор"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи постојећу партицију"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема ни једне паритиције за рад"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Користи Microsoft Windows® партицију за loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партиције у MB:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партиције у MB:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно "
"слободног простора)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији"

#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којој партицији  желите да промените величину?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом "
"партицијом, \n"
"због следеће грешке: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Прорачунавам величину Microsoft Windows® партиције"

#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Ваша Microsoft Windows® партиција је превише фрагментирана, прво покрените "
"``defrag''"

#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ!\n"
"\n"
"\n"
"Ваша Microsoft Windows® партиција треба да променити своју величину.\n"
"\n"
"\n"
"Будите пажљиви: ова операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, "
"прво треба да изађете из инсталације,покренете run \"chkdsk c:\" из команде "
"линије под Microsoft Windows® (пажња, покретање графичког програма \"scandisk"
"\" није довољно, па би зато требали да користите \"chkdsk\" у командној "
"линији!), можете покренути и  defrag, а затим онда поново покрените "
"инсталацију.\n"
"Такође би требали да урадите бекап својих података.\n"
"\n"
"\n"
"Ако сте сигурни, притисните %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следећи "

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Партиционисање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре партиција %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Величина"

#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Прорачунавам границе Microsoft Windows® фајл-система"

#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина  (или нема "
"довољно слободног простора)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Уклони Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Избриши и употреби цео диск"

#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате "
"Линукс ?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени"

#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom диск партиционирање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n"
"Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирање није успело: %s"

#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB"

#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "са /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не могу прочитати табелу партиција уређај %s , много је искварена за мене :"
"(\n"
"Покушаћу даље заобилазећи лоше партицијеМогу покушати да форматирам лоше "
"партиције (СВИ ПОДАЦИ ће бити изгубљени !).\n"
"Друго решење је да се DrakX онемогући да модуфикује табелу партиција.\n"
"(грешка је %s)\n"
"\n"
"Да ли се пристајете да изгубите све партиције?\n"

#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Тачке монтирања треба да садрже само алфанумеричке карактере"

#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"

#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n"
"Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n"
"Зато треба да додате /boot партицију"

#: fsedit.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Не можете користити логичку LVM партицију за тачку монтирања %s"

#: fsedit.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n"
"Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n"
"Зато треба да додате /boot партицију"

#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Овај директоријум треба да остане у root-у  датотечног система"

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Потребан вам је прави датотечни систем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) "
"за ову тачку монтирања\n"

#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"

#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Нема довољно слободног простора за ауто-алоцирање"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нема шта да се уради"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контролери"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контролери"

#: harddrake/data.pm:83
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контролери"

#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Модел картице :"

#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контролери"

#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контролери"

#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контролери"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контролери"

#: harddrake/data.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", USB штампач"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контролери"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мостови и системски контролери"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Зип"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD резачи"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Трака"

#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контролери"

#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео картица"

#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ картица"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Други мултимедијални уређаји"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звучна картица"

#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб камера"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"

#: harddrake/data.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Интерна  ISDN картица"

#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Мрежна картица"

#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Џојстик"

#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"

#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"

#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"

#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Непознати/Остали"

#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"

#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:309
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:318
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:323
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Помоћ "

#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Нема алтернативног драјвера"

#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Не постоји познати алтернативни OSS/ALSA драјвер за вашу звучну картицу (%s) "
"која тренутно користи \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Подешавање звука"

#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Овде можете изабрати алтернативни драјвер (или OSS или ALSA) за своју звучну "
"картицу (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ваша картица тренутно користи %s\"%s\" драјвер (default драјвер за вашу "
"картицу је \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Отворени Систем за Звук)је био прву звучни API. Он је независан звучни "
"API у односу на оперативни систем(доступан је на већини unices система) али "
"је прилично рудименаран и ограничен API.\n"
"Чак шта више, већина драјвера као да поново откирва точак \n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) је модуларне архитектуре који\n"
"подржава велики број ISA, USB и PCI картица.\n"
"\n"
"Он такође обезбеђује много већи API у односу на  OSS.\n"
"\n"
"Да би користили alsa, можете користи или:\n"
"- стари компатибилни OSS api\n"
"- нови ALSA api који омогућава много напредне могућности али захтева "
"коришћење ALSA библиотеке.\n"

#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драјвер:"

#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Стари \"%s\" драјвер је на црној листи.\n"
"\n"
"Пријављено је да опструише кернел при рестартовању.\n"
"\n"
"Нови \"%s\" драјвер ће бити коришћен само при следећем стартању система."

#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Нема open source драјвера"

#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Не постоји бесплатан драјвер за вашу звучну картицу (%s), али постоји "
"лиценцирани драјвер на \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Нема познатог драјвера"

#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Не постоји познати драјвер за вашу звучну картицу (%s)"

#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Помоћ за подешавање звука"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Класични тестер звука треба да покрене следеће команде:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ће вам рећи који драјвер ваша звучна "
"картица користи \n"
"по default-у\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ће вам рећи који је драјвер "
"тренутно\n"
"у употреби\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" ће вам омогућити да проверите да ли његов је драјверов "
"модул\n"
"учитан или није\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ће\n"
"вам рећи да ли су сервер за звук и alsa подешени за покретање у\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" ће вам рећи какав је ниво јачине звука\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ће вам рећи који програм користи ѕвучну "
"картицу.\n"

#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Доозволи да изаберем било који уређај"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Бирам одговарајући драјвер"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Уколико заиста мислите да знате који је прави драјвер за вашу картицу\n"
"можете изабрати једну са горње листе.\n"
"\n"
"Тренутни драјвер за вашу \"%s\" звучну картицу је \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ауто-детекција"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Непознати|Generic"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Непознати|CPH05X (bt878) [многи произвођачи]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Непознати|CPH06X (bt878) [многи произвођачи]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"За већину модерних ТВ картица, bttv модул GNU/Linux кернела једноставно ауто-"
"детектује праве параметре.\n"
"Уколико је картица погрешно детектована, овде можете да подесите прави "
"тјунер и тип картице. Само селектујте параметре за вашу TV картицу ако је "
"потребно"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модел картице :"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тјунера :"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Изаберите фајл"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промени"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"

#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Крај"

#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"

#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Уноси које треба да попуните:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ваш избор? (0/1, default `%s') "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Тастер `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Да ли желите да кликнете на овај тастер? "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш избор? (default `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " унесите `void' за void унос"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Постоји много ствари за избор из (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Изаберите први број од 10 које желите да едитујете,\n"
"или само кликните на Enter да би наставили.\n"
"Ваш избор? "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Напомена, промењено име:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-submit"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Уједињени Арапски Емирати"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Анигла"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Јерменија"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антартик"

#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Америчка Самоа"

#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"

#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Хрецеговина"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарска"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеји Darussalam"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"

#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острва Буве"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беолорусија"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белизе"

#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокос (Келингова) Острва"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централно Афричка Република"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразавил)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарска"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Обала слоноваче"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кукова Острва"

#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кина"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Србија и Црна Гора"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капе Верде"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ускршња острава"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"

#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка"

#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Немачка"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"

#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминикана"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"

#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"

#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фокландска Острва"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарска Острва"

#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Француска"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвајана"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гилбратлар"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"

#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грчка"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка Острва"

#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја-Бисао"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"

#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хонг Конг"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хердова и McDonald Острва"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"

#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"

#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска Индијска Океанска Територија"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"

#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"

#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Јапан"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Кореја (Северна)"

#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Кореја"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајманска Острва"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"

#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Летонија"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либија"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалова Острва"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар (Бурма)"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северно Маријанска Острва"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурицијус"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Острва"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"

#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "НОви Зеланд"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Франсуска Полинезија"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"

#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Пољска"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пјер и Микелон"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португал"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румунија"

#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Русија"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудијска Арабија"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонова Острва"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Јелена"

#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"

#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Славачка"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сијера Леоне"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француске Јужне Територије"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Источни Тимор"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турска"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"

#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"

#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украјина"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "САД"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент и Гренандини"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Девичанска Острва(В.Британија)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Девичанска Острва (С.А.Д)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Вијетнам"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајот"

#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у  %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Уклони прво логичке волумене\n"

#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Упознавање\n"
"\n"
"Оперативни систем и друге компоненте доступне у Mandriva Linux "
"дистрибуцији \n"
"на даље ће бити зване \"Софтверски Производи\" . Софтверски производи "
"укључују, али нису и \n"
"ограничени на, скуп програма, метода, правила и документацију која је "
"везаназа оперативни \n"
"систем и друге компоненте Mandriva Linux дистрибуције.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лиценцни уговор\n"
"\n"
"Пажљиво прочитајте овај документ. Овај документ је лиценцни уговор "
"измеђуизмеђу вас и   \n"
"Mandriva S.A. који полаже право на Софтверске Производе.\n"
"Инсталирањем, копирањем или употребом Софтверских Производа у било ком виду, "
"ви експлицитно \n"
"прихватате и потпуно се слажете са прихватањем поставки и услова и стања у "
"овој Лиценци. \n"
"Уколико се не слажете са било којим делом Лиценце, немате право да "
"инсталирате, копирате или користите \n"
"Софтверске производе. \n"
"Било који покушај инсталације, дуплицирања или употребе Софтверских "
"Производа на начин који се не слаже са \n"
"поставкама и условима ове Лиценце ће водити губитку ваших права под овом \n"
"Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копије \n"
"Софтверских Производа.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ограничена Гаранција\n"
"\n"
"Софтверски Производи и пратећа документрација су омогућене \"као такве\", и "
"без гаранције, до граница \n"
"које су дозвољене законом.\n"
"Mandriva S.A. неће, у свим условима и у границама закона, бити оговоран за "
"било које специјалне,\n"
"случајне, директне или индиректне штете (укључујући неограниченештете или "
"губитке \n"
"у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, законске тражње и "
"казне које су резултат судске \n"
"одлуке, или за било који други губитак) које произилазе из употребе или "
"немогућности коришћења Софтверских \n"
"Производа, чак иако је Mandriva S.A. саветовао и указивао на могућност "
"појаве такве \n"
"штете.\n"
"\n"
"Ограничена одговорности везане за поседовање или употребу забрањеног "
"софтвера у неким земљама\n"
"\n"
"До граница које су условљене законом, Mandriva S.A. или његови дистрибутери "
"неће, ни под којим условима, бити \n"
"одговорни за специјалне, намерне директне или индиректне штете(укључујући "
"неограничене \n"
"штете или губитке у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, "
"законске тражње \n"
"и казне које су резултат судске одлуке, или за било који други губитак) које "
"произилазе \n"
"из употребе или немогућности коришћења Софтверских Компоненти или које "
"произилазе download-ованих софтверских компоненти \n"
"било ког Mandriva Linux сајта који су забрањени или ограничени у неким "
"земљама по локалним законима.\n"
"Ова ограничена права се примењују, али нису и ограничена на,криптографске "
"компоненте \n"
"које се налазе у Софтверским Производима.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL и за њу везане Лиценце\n"
"\n"
"Софтверски производи се састоје од компоненти креираних од стране различтих "
"лица или ентитета. Већина  \n"
"од ових компоненти се налазе под поставкама и условима GNU Опште Јавне \n"
"Лиценце, која се од сада зове  \"GPL\", или сличне лиценце. Већина ових "
"лиценци дозвољава употребу, \n"
"дуплицирање, адаптацију или редистрибуцију компоненти које оне обухватају. "
"Молимо Вас да пажљиво прочитте поставке \n"
"и услове лиценцног уговора за сваку компоненту пре употребе било које "
"компоненете. Било које питање \n"
"везано за лиценцу компоненти треба да буде адресирано на аутора компоненте а "
"нена Mandriva.\n"
"Програми које је развио Mandriva S.A. подлежу под GPL Лиценцу. Документација "
"писана од \n"
"стране Mandriva S.A. подлеже под посебну лиценцу. Молим да погледате "
"документацију  \n"
"за детаље.\n"
"\n"
"\n"
"4. Права на Интелектуалну својину\n"
"\n"
"Сва права на компоненте Софтверских производа припадају њиховим ауторима и "
"она \n"
"су заштићена законима о интелектуалној својини и правима који се примењују "
"на софтверске програме.\n"
"Mandriva S.A. је резервисао своја права на модификовање или адаптацију "
"СофтверскихПроизвода, како за целину тако и за \n"
"делове, за све све сврхе и све употребе.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и придружени логотипи и ознаке Mandriva S."
"A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Законска права \n"
"\n"
"Уколико се било који део овог уговора избегава, нелегално и ван  судске "
"одлуке, овај \n"
"део се искључује из овог угвора. Обавезни сте да примењујетеостале делове "
"овог\n"
"уговора.\n"
"Поставке и услови ове Лиценце су одређени Законима Француске.\n"
"Сви неспоразуми би требали бити решени ван суда. Као последње \n"
"средство, неспоразуми ће бити упућени на одговарајуће Судске установе у "
"Паризу - Француска.\n"
"За било које питање које је везано за овај документ, контактирајте  Mandriva "
"S.A.  \n"

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Упозорење !\n"
"\n"
"Пажљиво прочитајте доле наведене услове. Уколико се не слажете са било "
"којим \n"
"делом, онда немате одобрење за инсталирање следећег CD-а. Притисните "
"'Одбијам' \n"
"да би наставили инсталацију без употребе тих CD медија.\n"
"\n"
"\n"
"Неке компоненте садржане у следећим CD медијама нису под\n"
"GPL Лиценцом или сличним уговорима. Свака таква компонента је онда "
"условљена\n"
"условима и уговорима сопстевене линценце. \n"
"Пажљиво прочитајте и упознајте се са таквим специфичним лиценцама пре \n"
"него уотребите или редистрибуирате поменуте компоненте. \n"
"Такве лиценце ће у главном забрањивати трансфер, копирање \n"
"(осим за сврху backup-а података), редисрибуцију, нахнадну промену, \n"
"растављање, де-компајлирање или мењање компоненти. \n"
"Било који део уговора који није испоштован истовремено уклања и остала ваша "
"права\n"
"у датој лиценци. Уколико вам одређена лиценца не гарантује таква\n"
"права, обично не можете инсталирати програме на више од једаног\n"
"аиатема, или их прилагодити да се могу користити на мрежи. Уколико сте у "
"дилеми, молимо вас да директно \n"
"контактирате дистрибутера или едитора компоненте. \n"
"Пренос на треће програме или копирање таквих компоненти укључујући и\n"
"документацију је обично забрањен.\n"
"\n"
"\n"
"Сва права на компоненте на следећим CD медијама припадају њиховим \n"
"респектативним ауторима и заштићене су законима о интелектуаној својини и \n"
"правима који се примењују на софтверске програме.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Честитамо, инсталација је завршена.\n"
"Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује.\n"
"\n"
"\n"
"За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n"
"Mandriva Linux Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandriva Linux 'Водича за кориснике'."

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "CUPS-конфигурација за дељење штампача"

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Ручна конфигурација"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s интерфејса"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Сада можете да убаците његове опције у модул %s.\n"
"Запамтите да свака адреса треба да се уноси са префиксом 0x као нпр. '0x123'"

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Можете навести његове опције за модул %s.\n"
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"

#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n"
"за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n"
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"

#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело: "

#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партиција није подржана на овој платформи"

#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Имате празнину у вашој табели партиција али је не могу корисити.\n"
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"

#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Нешто лоше се дешава са вашим хард диском. \n"
"Тест интегритета података није прошао. \n"
"То значи да све што се налази на диску ће завршити као ђубре"

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d"

#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Прихвати/Одбиј IPv4 поруке о грешкама."

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Прихвати/Одбиј преносиви icmp echo."

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Прихвати/Одбиј icmp echo."

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи аутологовање."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Ако је \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue и /etc/issue.net не постоји. Ако "
"је \\fIarg\\fP = NONE ниједана радња није\n"
"дозвољена или је само /etc/issue дозвољен."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи удаљено root логовање."

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи диектно root логовање."

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи листу корисника на систему у менаџерима за дисплеј (kdm и "
"gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
"Дозвољава/Недозвољава X конекцију. Први аргумент одређије шта је урађено\n"
"са стране клијента: ALL (све конекције су дозвољене), LOCAL (само\n"
"лпкалне конекције) и NONE (без конекције)."

#: security/help.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Аргумент одређује да ли клијент ауторзиван за конековање на\n"
"X сервер на tcp порту 6000 или није."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Ауторизује све сервисе које контролише tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) ако "
"је \\fIarg\\fP = ALL. Само локални\n"
"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. За ауторизацију вама "
"потребних сервиса , користите /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Аргументи: ()\n"
"\n"
"Уколико је SERVER_LEVEL (или је SECURE_LEVEL одсутан) већи од 3\n"
"у /etc/security/msec/security.conf, креира симболички линк /etc/security/"
"msec/server\n"
"да упућује на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.  /etc/security/msec/"
"server\n"
"се користи од стране chkconfig --add да би додали сервис уколико је присутан "
"у фајлу\n"
"током инсталације пакета."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући crontab и at за кориснике. Поставите кориснике са "
"дозволама у /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
"(прочитајте man at(1) и crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући заштиту за name resolution spoofing.  Ако је\n"
"\"%s\" истинит, и то пријавите у syslog."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Сигурносни аларми:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући IP spoofing заштиту."

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући libsafe ако је libsafe пронађен на систему."

#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући пријављивање IPv4 strange пакета."

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогућавање su само за корисније wheel групе или за сваког корисника."

#: security/help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Користи лозинку за аутентификацију корисника."

#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Активирај/Деактивирај проверу промискуитета мрежних картица."

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Активирај/Деактивирај дневне сигурносне провере."

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогући/Онемогући sulogin(8) у single user нивоу."

#: security/help.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Аргументи: (name)\n"
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."

#: security/help.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Аргументи: (max, inactive=-1)\n"
"\n"
"Подесите лозинку циљајући на \\fImax\\fP дана и измена паузе на  \\fIinactive"
"\\fP."

#: security/help.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Подесите историју памћења лозинки да би спречили поновну употребу лозинке."

#: security/help.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Аргументи: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
"Подесите најмању дужину лозинке и најмањи број бројева и минималан број "
"великих слова."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr ""
"Аргументи: (umask)\n"
"\n"
"Подесите root umask."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "уколико је подешено на да, означите отворене портове."

#: security/help.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"уколико је подешене на да, проверите празне лозинке, без лозинке у /etc/"
"shadow и  кориснике са 0 id различих од root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, проверите овлашћења за фајлове у корисничком home "
"диреторијуму."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, проверите да ли су мрежни уређаји у promiscuous "
"моду."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "уколико је подешено на да, покрените дневне сигурносне провере."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање sgid фајлова."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "уколико је подешено на да, прверите празну лозинку у /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "уколико је подешено на да, проверите checksum за suid/sgid фајлове."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање за suid root фајлове."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите фајлове/диреторијуме уписивим за све "
"кориснике."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "уколико је подешено на да, покрените chkrootkit провере."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"уколико је подешено, пошаљите извештај на ову email адресу ули је пошаљите "
"root-у."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "уколико кажете да, пошаљите резултат провере mail-ом."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "уколико је подешено на да, покрените проверу rpm базе података."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "уколико је подешено на да, пошаљите извештај о провери у syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "уколико је подешено на да, извештај о провери пошаљите на tty."

#: security/help.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Аргументи: (size)\n"
"\n"
"Подесите shell величину историје за команде. Вредност -1 значи да нема "
"линита."

#: security/help.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Аргументи: (val)\n"
"\n"
"Подесите shell паузу. Вредност zero - нула значи да нема паузе."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr ""
"Аргументи: (umask)\n"
"\n"
"Подешавање корисничког umask."

#: security/l10n.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Прихвати/Одбиј IPv4 поруке о грешкама."

#: security/l10n.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Прихвати/Одбиј преносиви icmp echo."

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи удаљено root логовање."

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи листу корисника на систему у менаџерима за дисплеј (kdm и "
"gdm)."

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Winmodem конекција"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Подеси сервисе"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""
"Аргументи: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући IP spoofing заштиту."

#: security/l10n.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући libsafe ако је libsafe пронађен на систему."

#: security/l10n.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући пријављивање IPv4 strange пакета."

#: security/l10n.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."

#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогућавање su само за корисније wheel групе или за сваког корисника."

#: security/l10n.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Користи лозинку за аутентификацију корисника."

#: security/l10n.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Активирај/Деактивирај проверу промискуитета мрежних картица."

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогући/Онемогући sulogin(8) у single user нивоу."

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Без лозинке"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root лозинка"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Корисници"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Детектовано на порту %s"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""
"уколико је подешено на да, проверите овлашћења за фајлове у корисничком home "
"диреторијуму."

#: security/l10n.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""
"уколико је подешено на да, проверите да ли су мрежни уређаји у promiscuous "
"моду."

#: security/l10n.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "уколико је подешено на да, покрените дневне сигурносне провере."

#: security/l10n.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање sgid фајлова."

#: security/l10n.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "уколико је подешено на да, прверите празну лозинку у /etc/shadow."

#: security/l10n.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "уколико је подешено на да, проверите checksum за suid/sgid фајлове."

#: security/l10n.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање за suid root фајлове."

#: security/l10n.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: security/l10n.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите фајлове/диреторијуме уписивим за све "
"кориснике."

#: security/l10n.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "уколико је подешено на да, покрените chkrootkit провере."

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"уколико је подешено, пошаљите извештај на ову email адресу ули је пошаљите "
"root-у."

#: security/l10n.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "уколико кажете да, пошаљите резултат провере mail-ом."

#: security/l10n.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "уколико је подешено на да, покрените проверу rpm базе података."

#: security/l10n.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "уколико је подешено на да, пошаљите извештај о провери у syslog."

#: security/l10n.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "уколико је подешено на да, извештај о провери пошаљите на tty."

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Кракера"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Велика"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Вишљи"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"На овом нивоу треба обратити пажњу. Он прави ваш систем лакшим\n"
"за употребу, али и  веома осетљивим: не сме бити кориштен на машини\n"
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али се и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре који  ће бити  "
"коршћени за везу са Интернетом или као клијент."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Већ постоје нека ограничења, а више аутоматских провера се покреће сваке "
"ноћи."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Са овим сигурносним нивоом, коришћење овог система као сервера постаје "
"могуће.\n"
"Сигурност је сада довољно велика за коришћење машине за сервер који "
"прихвата\n"
"конекције бројних клијената. Напомена: уколико је ваша машина само клијент "
"на Интернету, требали би да изаберете нижи ниво."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ово је слично претходном нивоу, али је сада систем потпуно затворен и "
"сигурносне опције су максималне."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Основне Опције"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Сигурносни ниво"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Користи libsafe за сервере"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем за звук"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron -  подесите период.команде"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd се користи за праћење статуса батерије и логовање преко syslog.\n"
"Користи се и за гашење машине (ради и на десктоп машинама) када је батерија "
"слаба"

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Покреће команде заказане at командом,као и  batch  команде као је "
"оптерећеност\n"
"система мала."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron је стандардни UNIX програм који покреће корисничке програме\n"
"прериодично у заказано време. vixie cron  додаје опције простом UNIX cron,"
"укључујући бољу  сигурност и бољу подесивост."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM даје подршку за миша за тексулано-базиране апликације као што је\n"
"Midnight Commander.Исто тако даје подршку за  pop-up меније на  конзоли."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n"
"нови/измењени хардвер."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache је  WWW сервер. Он се користи да опслужује  HTML фајлове\n"
"и CGI."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Интерент супер сервер демон (знан као netd) старта \n"
"разне интернет сервисе.Он је одговоран за покретање многих сервиса као нпр. "
"elnet, ftp, rsh, и  rlogin.Искључујући њега, искључујете и сервисе \n"
"за које је он одговоран."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Покрените филтрирање пакета за Linux кернел серије 2.2, да би подесили\n"
"firewall ради заштите ваше машине од мрежних напада."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Овај пакет активира одабрану мапу тастатуре како је подешено \n"
"у  /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подешава користећи kbdconfig алатку.\n"
"Треба да буде укључен на већину машина."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Аутоматска регенерација кернеловог заглавља у /boot зар\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Аутоматска детекција и конфигурација хардвера при стартању система."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf ђе понекад изводити разне задатке током\n"
"стартања система ради одржавања и подешавања система."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd је print демон потребан  да би lpr радио добро.То је \n"
"у основи сервер који арбитрира  print послове штампачу(има)."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n"
"сервера."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"Назван као (BIND) је Domain Name Server (DNS) који се користи за даје host "
"име IP адреси."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монтирање и демонтирање свих Мрежних фајл система(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), и  NCP (NetWare) тачака монтирања. "

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Активирање и деактивирање свих мрежних интерфејса конфигурисаних за старт \n"
"при подизању система."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS је популарни протокол за размену  фајлова преко TCP/IP мрежа.\n"
"Овај сервис омогућава функционалност NFS сервера,који се конфигурише преко \n"
"/etc/exports датотеке."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS је популарни протокол за размену  фајлова преко TCP/IP мрежа.\n"
"Овај сервис омогућава функционалност NFS  file locking функције"

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Аутоматски укључује numlock тастер под конзолом\n"
"и у Xorg при стартању."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Подршка за OKI 4w и компатибилне му  win штампаче."

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA подршка  се обично користи за  етернет и модеме у лаптоповима.\n"
"Неће се покренути уколико није конфигурисан тако даје безбедно инсталиран \n"
"на систему ком није потребан."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Портмапер уравља  RPC конекцијама,које користе\n"
"протоколи као NFS и  NIS.Портмап сервер мора бити покренут на машинама\n"
"које раде као сервери за протоколе који користе RPC механизам."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix је  Mail Transport Agent,који у стварипремешта пошту са једне машине "
"на другу."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"чува и обнавља системски  entropy pool за већи квалитет генерисање\n"
"случајних бројева."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Додељује raw урећаје за блок урећаје (као што су хард диск\n"
"партиције), што мође бити корисно за апликације као што је Oracle или DVD "
"плејери"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Routed демон дозвољава аутоматско IP рутер update-овање преко\n"
"RIP протокола.Док се RIP доста корисити на малим мрежама,комплекснији \n"
" routing протоколи су потребни за комплексне мреже."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat протокол дозвољава корисницима на мрежи да омогуће\n"
"мерење перформанси за било коју машину на тој  мрежи."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers протокол омогућава корисницима на мрежи да открију ко је\n"
"улогован на другим машинама."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho протокол дозвољава удаљеним корисницима да добију листу свих\n"
"корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Покреће систем за звук на вашој машини"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog је објекат помоћу ког многи демони користе за логовање порука\n"
"у разним системским лог фајловима. Добра је идеја имати увек покренут syslog."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уређаје."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Удаљена администрација"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер Базе података"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се покрену при стартању"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "покренуто"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "заустављено"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервиси и демони"

#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"жалим али нема додатних информација\n"
"о овом сервису."

#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Инфо"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При стартању"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
" Овај програм је беспалтан; можете га редистрибуирати и/или мењати\n"
" под условима GNU General Public License како је објављено\n"
" у Free Software Фондацији; или верзији 2, или (у вашем случају)\n"
" било којој новијој верзији.\n"
"\n"
" Овај програм је дистрибуиран у нади да ће бити од користи,\n"
" сли БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без гаранције за\n"
" КОРИСНОСТ и ПРАКТИЧНУ УПОТРЕБУ.  Погледајте\n"
" GNU Општу Јавну Лиценцу за више детаља.\n"
"\n"
" Требали би да мате копију GNU Опште Јавне  Лиценце\n"
" заједно са овим програмом; уколико је немате, пишите нам на адресу Free "
"Software\n"
" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Програм за Backup и враћање података\n"
"\n"
"--default             : снима default директоријуме.\n"
"--debug               : приказује све debug поруке.\n"
"--show-conf           : листа фајлова или директоријума за backup.\n"
"--config-info         : објашњава подешавање опција за фајлове (за не-X "
"кориснике).\n"
"--daemon              : користи daemon конфигурацију. \n"
"--help                : приказује ову поруку.\n"
"--version             : приказује верзију програма.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"ОПЦИЈЕ:\n"
"  --help            - приказује овај текст који сада читате.\n"
"  --report          - програм треба да буде један од Mandriva алата\n"
"  --incident        - програм треба да буде један од Mandriva алата"

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Програм за контролу и импортовање "
"фонтова                                     \n"
"--windows_import : импортује са свих доступних windows партиција.\n"
"--xls_fonts      : приказује све фонтове који су већ присутни преко xls\n"
"--strong         : стрга провера фонта.\n"
"--install        : инсталира било који фонт и било који директоријум.\n"
"--uninstall      : деинсталира  било који фонт или било који директоријум са "
"фонтовима.\n"
"--replace        : замењује све фонтове који већ постоје\n"
"--application    : 0 без апликације.\n"
"                 : 1 све доступне апликације подржане.\n"
"                 : name_of_application као за на пример staroffice \n"
"                 : и  gs за ghostscript за само ову."

#: standalone.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Програм за подешавање Mandriva Терминалног Сервера\n"
"--enable         : укључује MTS\n"
"--disable        : искључује MTS\n"
"--start          : покреће MTS\n"
"--stop           : зауставља MTS\n"
"--adduser        : додаје постојећег системског корисника у MTS (захтева "
"корисничко име)\n"
"--deluser        : брише постојећег системског корисника из MTS (захтева "
"корисничко име)\n"
"--addclient      : додаје клијентску машину на MTS (захтева MAC адресу, IP, "
"nbi image име)\n"
"--delclient      : брише клијентску машину из MTS (захтева MAC адресу, IP, "
"nbi image име)"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"Мрежна и Интернет конекција и апликације за мониторинг\n"
"\n"
"--defaultintf интерфејс : приказује  овај интерфејст по основној поставци\n"
"--connect : повезује се на Интернет уколико већ није повезан\n"
"--disconnect : прекида везу са Интернетом уколико је већ повезан\n"
"--force : користи се уз две претходне опције : приморава на повезивање или "
"прекид.\n"
"--status : прикаѕује 1 уколико је повезан или 0 ако није, и затим завршава.\n"
"--quiet : без интерактивности. Треба да се користи са опцијама за повезивање "
"и прекид."

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      не поставља питање о потврди у Mandriva Update "
"моду\n"
"  --no-verify-rpm        не проверава сигнатуре пакета\n"
"  --changelog-first      прикаѕује запис о изменама пре листе фајлова у "
"прозору ѕа опис\n"
"  --merge-all-rpmnew     предлаже спајање свих пронађених .rpmnew/.rpmsave "
"фајлова"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Употреба: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Додај сервер"

#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Глобално"

#: timezone.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Аустрија"

#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""

#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Океанија"

#: timezone.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Русија"

#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Србија и Црна Гора"

#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"

#: ugtk2.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "избор датотеке"

#: ugtk2.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Треба да одредите датотеку, а не директоријум.\n"

#: ugtk2.pm:865
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Име „/“ може представљати само категорију, а не и кључ"

#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Није директоријум"

#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Нема таквог фајла"

#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"

#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"

#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бирајте: равно или групно сортирано"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталација није успела"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Поништи радњу"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Сачувај табелу партиција"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Обнови табелу партиција"

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Изаберите датотеку"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Похрањена(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
#~ "Желите да наставите ?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Инфо: "

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Непознати драјвер"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Грешка код отварања датотека %s"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Отварање из датотеке %s није успело: %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Лоше backup-ована датотека"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Грешка код уноса у датотека %s"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Грешка: драјвер \"%s\" за  вашу звучну картицу није приказан"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalised FS"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "Покреће X Фонт сервер (потребно за покретање Xorg)."

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Додај корисника"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Прихвати корисника"

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Спаси табелу партиција"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Аутомонтирање преносивог медија"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Спасавање табеле партиција"

#, fuzzy
#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ "Прихвати/Одбиј IPv4 поруке о грешкама."

#, fuzzy
#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ " Прихвати/Одбиј преносиви icmp echo."

#, fuzzy
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ "Дозволи/Не дозволи удаљено root логовање."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg, alert=1)\n"
#~ "\n"
#~ "Омогући/Онемогући IP spoofing заштиту."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ "Омогући/Онемогући libsafe ако је libsafe пронађен на систему."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ "Омогући/Онемогући пријављивање IPv4 strange пакета."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr ""
#~ "Аргументи: (arg)\n"
#~ "\n"
#~ "Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Икона"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Број capture buffer-а :"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "број capture buffer-а за mmap'ed capture"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL опције :"

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Подршка за радио :"

#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "омогући подршку за радио"

#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"