1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
|
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Apr�s avoir configurer les param�tres g�n�raux de LILO ou grub la liste des\n"
"options de d�marrage sera rendu disponible au d�marrage.\n"
"\n"
"Si un autre syst�me d'exploitation est d�tect�, il sera automatiquement\n"
"ajout� au menu d�marrage. Vous pouvez ici raffin�e votre configuration.\n"
"Choisissez une entr�e, cliquez ��Modifier�� pour l'�diter ou la retirer;\n"
"sur ��Ajouter�� cr�er une nouvelle entr�e, finalement ��Terminer�� vous\n"
"permet de pass� � la prochaine �tape.\n"
"\n"
"Il est possible que vous vouliez limiter l'acc�s � ce syst�me\n"
"d'exploitation. Il vous suffit de retirer l'entr�e dans les options de\n"
"d�marrage et d�marrer ce syst�me avec une disquette."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Votre nouvelle distribution Mandrake Linux est pr�sentement en cours\n"
"d'installation. Selon la quantit� de packetages install�s et la vitesse de\n"
"votre ordinateur, la dur�e de cette op�ration peut vari� de quelques\n"
"instants � plusieurs minutes.\n"
"\n"
"Soyez patient!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Choisissez le disque dur � effacer pour install� votre partition GNU/Linux.\n"
"Soyez prudent, toute l'information stock�e sur le disque sera d�truite."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Soyez patient. Cette op�ration peu prendre plusieurs minutes."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (Greenwich Mean Time) et la\n"
"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est n�anmoins\n"
"possible de d�sactiver cela en d�s�lectionnant ��Horloge syst�me r�gl�e sur\n"
"le m�ridien de Greenwich�� de fa�on � ce que l'horloge mat�rielle soit la\n"
"m�me que celle du syst�me. Cela est particuli�rement utile si la machine\n"
"accueille un autre syst�me d'exploitation tel que Windows.\n"
"\n"
"La ��Synchronisation automatique�� permet de r�gler l'heure automatiquement\n"
"en se connectant � un serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est\n"
"alors pr�sent�e, choisissez un serveur g�ographiquement proche de vous.\n"
"Vous devez avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne bien\n"
"entendu. Cela installera en fait sur votre machine un serveur de temps\n"
"local qui pourra optionnellement �tre lui-m�me utilis� par d'autres\n"
"machines de votre r�seau local."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Cliquez sur ��OK�� si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n"
"les partitions. Soyez prudent, apr�s avoir cliqu� sur ��OK��, vous ne\n"
"pourrez plus r�cup�rer les donn�es ou les partitions, incluant les donn�es\n"
"Windows.\n"
"\n"
"Cliquez ��annuler�� pour annuler cette op�ration sans perdre de donn�es."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"La liste pr�sent�e plus haut identifie les partitions GNU/Linux d�tect�es\n"
"sur votre syst�me. Vous pouvez accepter les choix propos�s par l'assistant\n"
"qui s'av�re bon dans la grande majorit� des cars. Si vous fa�tes un\n"
"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
"partition (��/��). Prenez garder de vous r�server suffisamment d'espace\n"
"pour installer toutes les applications qui vous int�resse. Vous devrez\n"
"�galement cr�er une partition �� /home��. Ceci s'av�re exclusivement\n"
"possible lorsque vous avez d�j� au moins une partition GNU/Linux de\n"
"configurer.\n"
"\n"
"Chaque partition est list�e comme suit: \"Nom\", \"Capacit�\".\n"
"\n"
"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
"\n"
"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
"\n"
"Le num�ro du disque est toujours list�e apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
"disque IDE :\n"
"\n"
" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
"\n"
" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
" * \"c\" indique le \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ��b�� le\n"
"��deuxi�me plus petit ID��, etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"S�lectionnez le bon port s�rie. Par exemple: l'�quivalent du port ��COM1��\n"
"sur Windows, se nomme ��ttyS0�� sous GNU/Linux."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Les partitions ayant �t� nouvellement d�finies doivent �tre format� (ce qui\n"
"signifie la cr�ation d'un syst�me de fichiers.\n"
"\n"
"� cette �tape, vous pouvez reformater des partitions existantes pour\n"
"effacer les donn�s pr�sentes. Vous devrez alors les s�lectionner �galement.\n"
"\n"
"Sachez qu'il n'est pas n�cessaire de reformater toutes les partitions\n"
"existantes. Vous devez formater les contenant le syst�me d'exploitation\n"
"(comme ��/��,�� /usr�� ou ��/var��, mais il n'est pas n�cessaire de\n"
"formater les partitions de donn�es, notamment ��/home��..\n"
"\n"
"Restez prudent. Une fois les partition s�lectionn�e reformat�e, il sera\n"
"impossible de r�cup�rer des donn�s.\n"
"\n"
"Cliquez sur ��OK�� lorsque vous �tes pr�t formater les partitions.\n"
"\n"
"Cliquez sur ��Annuler�� pour ajouter ou enlever une partition � formater.\n"
"\n"
"Cliquer sur ��Avancer�� si vous d�sirez s�lectionner des partitions pour\n"
"une v�rifications des mauvais secteurs (��Bad Blocks��)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Plus d'une partition Windows ont �t� d�tect� sur votre disque dur. SVP,\n"
"veuillez choisir celle que vous voulez pour votre nouvelle installation de\n"
"Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Chaque partition est identifi� comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
"\"Capacit�\".\n"
"\n"
"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
"\n"
"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
"\n"
"Le num�ro du disque est toujours list�e apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
"disque IDE :\n"
"\n"
" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
"\n"
" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
" * \"c\" indique le \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contr�leur\n"
"IDE\";\n"
"\n"
"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
"suite.\n"
"\n"
"\"Windows name\" c'est la lettre assign�e � votre disque, (le premier disk\n"
"ou partition \"C:\")"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
"Il faut choisir ici un syst�me d'impression pour votre ordinateur. D'autre\n"
"OSs offrent un, Mandrake Linux en propose trois.\n"
"\n"
" * ��pdq�� - qui veut dire ��print, don't queue��, (ou, impression sans\n"
"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
"branch�e directement sur votre poste et que vous voulez pouvoir arr�ter\n"
"l'impression directement en cas de probl�me et que vous n'avez pas\n"
"d'imprimantes r�seau. Il prendra en charge de simples cas en r�seau, mais\n"
"les performances sont plut�t mauvaise dans ces cas. Choisissez pdq si vous\n"
"�tes � une premi�re exp�rience avec Linux. Vous pourrez toujours changer de\n"
"syst�me plus tard avec PrinterDrake � partir du Mandrake Control Center en\n"
"cliquant sur ��Expert��.\n"
"\n"
" * ��CUPS�� - ��Common Unix Printing System��, est fabuleux tant pour\n"
"imprimante local que pour imprimer � l'autre bout du monde. C'est simple et\n"
"il peu agir comme serveur ou un client avec l'ancien syst�me d'impression\n"
"��lpd��. Il s'agit d'un outil tr�s puissant, mais les configurations de\n"
"bases sont aussi simple que pdq. Pour �muler un serveur lpq, partez le\n"
"deamon cups-lpq. Finalement, cups offre une interface simple pour imprimer\n"
"et choisir les imprimantes.\n"
"\n"
" * ��lprNG�� - ��line printer daemon New Generation��. Ce syst�me permet\n"
"essentiellement les m�mes fonctionnalit�s que les pr�c�dents, avec la\n"
"particularit� de pouvoir interface avec un r�seau Novell, � travers le\n"
"protocole IPX et le support pour l'impression directement de la ligne de\n"
"commande. Donc, si vous devez imprimer dans un r�seau Novell ou de la ligne\n"
"de commande sans redirection, choisissez lprNG. Si non, CUPS est plus\n"
"facile et plus efficace sur les r�seaux."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
"to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"� cette �tape, vous devez s�lectionner quelle partition sera utilis� pour\n"
"votre syst�me Mandrake Linux. Si vous disque est d�j� partitionn�, soit par\n"
"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n"
"vous pourrez les utiliser. Si non,, Les partitions devront �tre cr��s.\n"
"\n"
"Pour cr�er une partition, vous devez d'abord s�lectionner le disque �\n"
"utiliser. Vous pouvez le s�lectionner en cliquant sur ��hda�� pour le\n"
"premier disque IDE, ��hdb��, pour le second, ��sda�� pour le premier disque\n"
"SCSI, et ainsi de suite.\n"
"\n"
"Pour partitionner, le disque dur s�lectionn�, vous pouvez utiliser les\n"
"options suivantes :\n"
"\n"
" * ��Tout effacer��: cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
"disque s�lectionn�;\n"
"\n"
" * �� Attribution Automatique��: cette option permet de cr�er un syst�me de\n"
"ficher ��Ext2�� and ��Swap�� dans l'espace libre sur votre disque;\n"
"\n"
" * ��Plus d'options��: permet d'acc�der � des fonctionnalit� additionnelle\n"
":\n"
"\n"
" * ��Sauvegarder la table de partition��: sauves la table de partition\n"
"sur un disque amovibles. Cette option s'av�re particuli�rement pratique\n"
"pour r�curer des partition endommag�es. Il est fortement recommand� de\n"
"proc�der ainsi;\n"
"\n"
" * ��Restaurer la table de partition��: permet de restaurer une table de\n"
"partition sauv� au pr�alable sur une disquette.\n"
"\n"
" * ��R�cup�rer une partition��: si votre table de partition est\n"
"endommag�e, vous pouvez essayer de la r�cup�rer avec ces options. Soyez\n"
"prudent et sachez que �a ne fonctionne pas � tous les co�ts.\n"
"\n"
" * ��Recharger la table de partition��: �carte les changements et charge\n"
"la table de partition initiale;\n"
"\n"
" * ��Chargement automatique des m�dias amovibles��: en cochant cette\n"
"case, les cdrom et disquettes (et autres support) seront charg�es\n"
"automatiquement.\n"
"\n"
" * ��Assistant��: utilisez cette option si vous d�sirez un assistant pour\n"
"partitionner votre disque. Cette option est particuli�rement recommand�e si\n"
"vous �tre nouveau en mati�re de partition.\n"
"\n"
" * ��D�faire��: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
"\n"
" * �� Changez de mode normal/expert��: permet des actions additionnelle sur\n"
"les partitions (type, options, format) et donne plus d'informations;\n"
"\n"
" * ��Terminer��: une fois le partitionnement termin�, ce bouton vous\n"
"permettra de sauvegarder vos changements sur le disk.\n"
"\n"
"Notez: vous pouvez atteindre les toutes options en utilisant le clavier.\n"
"Naviguer avec les fl�ches et [Tab].\n"
"\n"
"Une fois la partition s�lectionn�e, vous pouvez utiliser :\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour cr�er un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
"s�lectionn�e;\n"
"\n"
" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m pour d�finir le ��mount point��\n"
"\n"
"Pour obtenir plus d'information sur les syst�mes de fichiers, veuillez lire\n"
"sur le syst�me de fichier ext2FS dans ��Manuel de r�f�rence��.\n"
"\n"
"Si vous installer sur un poste PPC, vous devrez cr�er une petite partition\n"
"HFS ��bootstrap�� d'au moins 1 Mo qui sera utilis� par le ��bootloader ��\n"
"yaboot. Si vous optez pour une partition plus grande, disons 50Mo, vous\n"
"trouverez utile d'y placer des noyaux et des images ��ramdisk�� accessible\n"
"en cas de probl�me."
|