summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fa.po
blob: 24469065deffa3a2252402288a1a8dfdba32377f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4
		close <4059

	    }
	    close $LIST;

	    #- build synthesis file if there are still not existing (ie not copied from mirror).
	    if (-s "$prefix/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$name.cz" <= 32) {
		unlink "$prefix/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$name.cz";
		run_program::rooted($prefix, "parsehdlist", ">", "/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$name",
				    "--synthesis", "/var/lib/urpmi/hdlist.$name.cz");
		run_program::rooted($prefix, "gzip", "-S", ".cz", "/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$name");
	    }

	    my ($qname, $qdir) = ($name, $dir);
	    $qname =~ s/(\s)/\\$1/g; $qdir =~ s/(\s)/\\$1/g;

	    #- output new urpmi.cfg format here.
	    push @cfg, "$qname " . ($dir !~ /^(ftp|http)/ && $qdir) . " {
  hdlist: hdlist.$name.cz
  with_hdlist: ../base/" . ($_->{update} ? "hdlist.cz" : $_->{hdlist}) . "
  list: list.$name" . ($dir =~ /removable:/ && "
  removable: /dev/cdrom") . ($_->{update} && "
  update") . "
}

";
	} else {
	    #- remove not selected media by removing hdlist and synthesis files copied.
	    unlink "$prefix/var/lib/urpmi/hdlist.$name.cz";
	    unlink "$prefix/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$name.cz";
	}
    }
    eval { output "$prefix/etc/urpmi/urpmi.cfg", @cfg };
}


#-###############################################################################
#- kde stuff
#-###############################################################################
sub kderc_largedisplay {
    my ($prefix) = @_;

    update_gnomekderc($_, 'KDE', 
		     Contrast => 7,
		     kfmIconStyle => "Large",
		     kpanelIconStyle => "Normal", #- to change to Large when icons looks better
		     KDEIconStyle => "Large") foreach list_skels($prefix, '.kderc');

    substInFile {
	s/^(GridWidth)=85/$1=100/;
	s/^(GridHeight)=70/$1=75/;
    } $_ foreach list_skels($prefix, '.kde/share/config/kfmrc');
}

sub kdeicons_postinstall {
    my ($prefix) = @_;

    #- parse etc/fstab file to search for dos/win, floppy, zip, cdroms icons.
    #- handle both supermount and fsdev usage.
    my %l = (
	     'cdrom' => [ 'cdrom', 'Cd-Rom' ],
	     'zip' => [ 'zip', 'Zip' ],
	     'floppy-ls' => [ 'floppy', 'LS-120' ],
	     'floppy' => [ 'floppy', 'Floppy' ],
    );
    foreach (fs::read_fstab($prefix, "/etc/fstab")) {

	my ($name_, $nb) = $_->{mntpoint} =~ m|.*/(\S+?)(\d*)$/|;
	my ($name, $text) = @{$l{$name_} || []};

	my $f = ${{
	    supermount => sub { $name .= '.fsdev' if $name },
	    vfat => sub { $name = 'Dos_'; $text = $name_ },
	}}{$_->{type}};
	&$f if $f;

	template2userfile($prefix, 
			  "$ENV{SHARE_PATH}/$name.kdelnk.in",
			  "Desktop/$text" .  ($nb && " $nb") . ".kdelnk",
			  1, %$_) if $name;
    }

    # rename the .kdelnk to the name found in the .kdelnk as kde doesn't use it
    # for displaying
    foreach my $dir (grep { -d $_ } list_skels($prefix, 'Desktop')) {
	foreach (grep { /\.kdelnk$/ } all($dir)) {
	    cat_("$dir/$_") =~ /^Name\[\Q$ENV{LANG}\E\]=(.{2,14})$/m
	      and rename "$dir/$_", "$dir/$1.kdelnk";
	}
    }
}

sub kdemove_desktop_file {
    my ($prefix) = @_;
    my @toMove = qw(doc.kdelnk news.kdelnk updates.kdelnk home.kdelnk printer.kdelnk floppy.kdelnk cdrom.kdelnk FLOPPY.kdelnk CDROM.kdelnk);

    #- remove any existing save in Trash of each user and
    #- move appropriate file there after an upgrade.
    foreach my $dir (grep { -d $_ } list_skels($prefix, 'Desktop')) {
	renamef("$dir/$_", "$dir/Trash/$_") 
	  foreach grep { -e "$dir/$_" } @toMove, grep { /\.rpmorig$/ } all($dir)
    }
}


#-###############################################################################
#- auto_install stuff
#-###############################################################################
sub auto_inst_file() { ($::g_auto_install ? "/tmp" : "$::prefix/root/drakx") . "/auto_inst.cfg.pl" }

sub report_bug {
    my ($prefix) = @_;
    any::report_bug($prefix, 'auto_inst' => g_auto_install('', 1));
}

sub g_auto_install {
    my ($replay, $respect_privacy) = @_;
    my $o = {};

    require pkgs;
    $o->{default_packages} = pkgs::selected_leaves($::o->{packages});

    my @fields = qw(mntpoint type size);
    $o->{partitions} = [ map { my %l; @l{@fields} = @$_{@fields}; \%l } grep { $_->{mntpoint} } @{$::o->{fstab}} ];
    
    exists $::o->{$_} and $o->{$_} = $::o->{$_} foreach qw(lang authentication mouse netc timezone superuser intf keyboard users partitioning isUpgrade manualFstab nomouseprobe crypto security security_user libsafe netcnx useSupermount autoExitInstall mkbootdisk X services); #- TODO modules bootloader 

    if (my $printer = $::o->{printer}) {
	$o->{printer}{$_} = $::o->{printer}{$_} foreach qw(SPOOLER DEFAULT BROWSEPOLLADDR BROWSEPOLLPORT MANUALCUPSCONFIG);
	$o->{printer}{configured} = {};
	foreach my $queue (keys %{$::o->{printer}{configured}}) {
	    my $val = $::o->{printer}{configured}{$queue}{queuedata};
	    exists $val->{$_} and $o->{printer}{configured}{$queue}{queuedata}{$_} = $val->{$_} foreach keys %{$val || {}};
	}
    }

    local $o->{partitioning}{auto_allocate} = !$replay;
    $o->{autoExitInstall} = !$replay;
    $o->{interactiveSteps} = [ 'doPartitionDisks', 'formatPartitions' ] if $replay;

    #- deep copy because we're modifying it below
    $o->{users} = [ @{$o->{users} || []} ];

    my @user_info_to_remove = (
	if_($respect_privacy, qw(name realname home pw)), 
	qw(oldu oldg password password2),
    );
    $_ = { %{$_ || {}} }, delete @$_{@user_info_to_remove} foreach $o->{superuser}, @{$o->{users} || []};

    if ($respect_privacy && $o->{netcnx}) {
	if (my $type = $o->{netcnx}{type}) {
	    my @netcnx_type_to_remove = qw(passwd passwd2 login phone_in phone_out);
	    $_ = { %{$_ || {}} }, delete @$_{@netcnx_type_to_remove} foreach $o->{netcnx}{$type};
	}
    }
    
    require Data::Dumper;
    my $str = join('', 
"#!/usr/bin/perl -cw
#
# You should check the syntax of this file before using it in an auto-install.
# You can do this with 'perl -cw auto_inst.cfg.pl' or by executing this file
# (note the '#!/usr/bin/perl -cw' on the first line).
", Data::Dumper->Dump([$o], ['$o']), "\0");
    $str =~ s/ {8}/\t/g; #- replace all 8 space char by only one tabulation, this reduces file size so much :-)
    $str;
}

sub getAndSaveInstallFloppy {
    my ($o, $where) = @_;
    if ($postinstall_rpms && -d $postinstall_rpms && -r "$postinstall_rpms/auto_install.img") {
	log::l("getAndSaveInstallFloppy: using file saved as $postinstall_rpms/auto_install.img");
	cp_af("$postinstall_rpms/auto_install.img", $where);
    } else {
	my $image = cat_("/proc/cmdline") =~ /pcmcia/ ? "pcmcia" :
	  ${{ disk => 'hd', cdrom => 'cdrom', ftp => 'network', nfs => 'network', http => 'network' }}{$o->{method}};
	$image .= arch() =~ /sparc64/ && "64"; #- for sparc64 there are a specific set of image.
	getAndSaveFile("images/$image.img", $where) or log::l("failed to write Install Floppy ($image.img) to $where"), return;
    }
    1;
}

sub getAndSaveAutoInstallFloppy {
    my ($o, $replay, $where) = @_;

    eval { modules::load('loop') };

    if (arch() =~ /sparc/) {
	my $imagefile = "$o->{prefix}/tmp/autoinst.img";
	my $mountdir = "$o->{prefix}/tmp/mount"; mkdir_p($mountdir);
	my $workdir = "$o->{prefix}/tmp/work"; -d $workdir or rmdir $workdir;

	getAndSaveInstallFloppy($o, $imagefile) or return;
        devices::make($_) foreach qw(/dev/loop6 /dev/ram);

        run_program::run("losetup", "/dev/loop6", $imagefile);
        fs::mount("/dev/loop6", $mountdir, "romfs", 'readonly');
        cp_af($mountdir, $workdir);
        fs::umount($mountdir);
        run_program::run("losetup", "-d", "/dev/loop6");

	substInFile { s/timeout.*//; s/^(\s*append\s*=\s*\".*)\"/$1 kickstart=floppy\"/ } "$workdir/silo.conf"; #" for po
#-TODO	output "$workdir/ks.cfg", generate_ks_cfg($o);
	output "$workdir/boot.msg", "\n7m",
"!! If you press enter, an auto-install is going to start.
    ALL data on this computer is going to be lost,
    including any Windows partitions !!
", "7m\n";

	local $o->{partitioning}{clearall} = 1;
	output("$workdir/auto_inst.cfg", g_auto_install());

        run_program::run("genromfs", "-d", $workdir, "-f", "/dev/ram", "-A", "2048,/..", "-a", "512", "-V", "DrakX autoinst");
        fs::mount("/dev/ram", $mountdir, 'romfs', 0);
        run_program::run("silo", "-r", $mountdir, "-F", "-i", "/fd.b", "-b", "/second.b", "-C", "/silo.conf");
        fs::umount($mountdir);
	require commands;
        commands::dd("if=/dev/ram", "of=$where", "bs=1440", "count=1024");

        rm_rf($workdir, $mountdir, $imagefile);
    } elsif (arch() =~ /ia64/) {
	#- nothing yet
    } else {
	my $imagefile = "$o->{prefix}/root/autoinst.img";
	my $mountdir = "$o->{prefix}/root/aif-mount"; -d $mountdir or mkdir $mountdir, 0755;

	my $param = 'kickstart=floppy ' . generate_automatic_stage1_params($o);

	getAndSaveInstallFloppy($o, $imagefile) or return;

	my $dev = devices::set_loop($imagefile) or log::l("couldn't set loopback device"), return;
        eval { fs::mount($dev, $mountdir, 'vfat', 0); 1 } or return;

	substInFile { 
	    s/timeout.*/$replay ? 'timeout 1' : ''/e;
	    s/^(\s*append)/$1 $param/ 
	} "$mountdir/syslinux.cfg";

	unlink "$mountdir/help.msg";
	output "$mountdir/boot.msg", "\n0c",
"!! If you press enter, an auto-install is going to start.
   All data on this computer is going to be lost,
   including any Windows partitions !!
", "07\n" if !$replay;

	local $o->{partitioning}{clearall} = !$replay;
	eval { output("$mountdir/auto_inst.cfg", g_auto_install($replay)) };
	$@ and log::l("Warning: <$@>");

	fs::umount($mountdir);
	rmdir $mountdir;
	devices::del_loop($dev);
	require commands;
	commands::dd("if=$imagefile", "of=$where", "bs=1440", "count=1024");
	unlink $imagefile;
    }
    1;
}


sub g_default_packages {
    my ($o, $quiet) = @_;

    my $floppy = detect_devices::floppy();

    while (1) {
	$o->ask_okcancel('', N("Insert a FAT formatted floppy in drive %s", $floppy), 1) or return;

	eval { fs::mount(devices::make($floppy), "/floppy", "vfat", 0) };
	last if !$@;
	$o->ask_warn('', N("This floppy is not FAT formatted"));
    }

    require Data::Dumper;
    my $str = Data::Dumper->Dump([ { default_packages => pkgs::selected_leaves($o->{packages}) } ], ['$o']);
    $str =~ s/ {8}/\t/g;
    output('/floppy/auto_inst.cfg', 
	   "# You should always check the syntax with 'perl -cw auto_inst.cfg.pl'\n",
	   "# before testing.  To use it, boot with ``linux defcfg=floppy''\n",
	   $str, "\0");
    fs::umount("/floppy");

    $quiet or $o->ask_warn('', N("To use this saved packages selection, boot installation with ``linux defcfg=floppy''"));
}

sub loadO {
    my ($O, $f) = @_; $f ||= auto_inst_file();
    my $o;
    if ($f =~ /^(floppy|patch)$/) {
	my $f = $f eq "floppy" ? 'auto_inst.cfg' : "patch";
	unless ($::testing) {
	    fs::mount(devices::make(detect_devices::floppy()), "/mnt", (arch() =~ /sparc/ ? "romfs" : "vfat"), 'readonly');
	    $f = "/mnt/$f";
	}
	-e $f or $f .= '.pl';

	my $b = before_leaving {
	    fs::umount("/mnt") unless $::testing;
	    modules::unload(qw(vfat fat));
	};
	$o = loadO($O, $f);
    } else {
	-e "$f.pl" and $f .= ".pl" unless -e $f;

	my $fh;
	if (-e $f) { open $fh, $f } else { $fh = getFile($f) or die N("Error reading file %s", $f) }
	{
	    local $/ = "\0";
	    no strict;
	    eval <$fh>;
	    close $fh;
	    $@ and die;
	}
	$O and add2hash_($o ||= {}, $O);
    }
    $O and bless $o, ref $O;
    $o;
}

sub generate_automatic_stage1_params {
    my ($o) = @_;

    my @ks = "method:$o->{method}";

    if ($o->{method} eq 'http') {
	$ENV{URLPREFIX} =~ m|http://([^/:]+)/(.*)| or die;
	push @ks, "server:$1", "directory:$2";
    } elsif ($o->{method} eq 'ftp') {
	push @ks,  "server:$ENV{HOST}", "directory:$ENV{PREFIX}", "user:$ENV{LOGIN}", "pass:$ENV{PASSWORD}";
    } elsif ($o->{method} eq 'nfs') {
	cat_("/proc/mounts") =~ m|(\S+):(\S+)\s+/tmp/image nfs| or die;
	push @ks, "server:$1", "directory:$2";
    }

    if (member($o->{method}, qw(http ftp nfs))) {
	my ($intf) = values %{$o->{intf}};
	push @ks, "interface:$intf->{DEVICE}";
	if ($intf->{BOOTPROTO} eq 'dhcp') {
	    push @ks, "network:dhcp";
	} else {
	    require network;
	    push @ks, "network:static", "ip:$intf->{IPADDR}", "netmask:$intf->{NETMASK}", "gateway:$o->{netc}{GATEWAY}";
	    my @dnss = network::dnsServers($o->{netc});
	    push @ks, "dns:$dnss[0]" if @dnss;
	}
    }

    #- sync it with ../mdk-stage1/automatic.c
    my %aliases = (method => 'met', network => 'netw', interface => 'int', gateway => 'gat', netmask => 'netm',
		   adsluser => 'adslu', adslpass => 'adslp', hostname => 'hos', domain => 'dom', server => 'ser',
		   directory => 'dir', user => 'use', pass => 'pas', disk => 'dis', partition => 'par');
    
    'automatic='.join(',', map { /^([^:]+)(:.*)/ && $aliases{$1} ? $aliases{$1}.$2 : $_ } @ks);
}

sub guess_mount_point {
    my ($part, $prefix, $user) = @_;

    my %l = (
	     '/'     => 'etc/fstab',
	     '/boot' => 'vmlinuz',
	     '/tmp'  => '.X11-unix',
	     '/usr'  => 'X11R6',
	     '/var'  => 'catman',
	    );

    my $handle = any::inspect($part, $prefix) or return;
    my $d = $handle->{dir};
    my ($mnt) = grep { -e "$d/$l{$_}" } keys %l;
    $mnt ||= (stat("$d/.bashrc"))[4] ? '/root' : '/home/user' . ++$$user if -e "$d/.bashrc";
    $mnt ||= (grep { -d $_ && (stat($_))[4] >= 500 && -e "$_/.bashrc" } glob_($d)) ? '/home' : '';
    ($mnt, $handle);
}

sub suggest_mount_points {
    my ($fstab, $prefix, $uniq) = @_;

    my $user;
    foreach my $part (grep { isTrueFS($_) } @$fstab) {
	$part->{mntpoint} && !$part->{unsafeMntpoint} and next; #- if already found via an fstab

	my ($mnt, $handle) = guess_mount_point($part, $prefix, \$user) or next;

	next if $uniq && fsedit::mntpoint2part($mnt, $fstab);
	$part->{mntpoint} = $mnt; delete $part->{unsafeMntpoint};

	#- try to find other mount points via fstab
	fs::merge_info_from_fstab($fstab, $handle->{dir}, $uniq, 'loose') if $mnt eq '/';
    }
    $_->{mntpoint} and log::l("suggest_mount_points: $_->{device} -> $_->{mntpoint}") foreach @$fstab;
}

#- mainly for finding the root partitions for upgrade
sub find_root_parts {
    my ($fstab, $prefix) = @_;
    log::l("find_root_parts");
    my $user;
    grep { 
	my ($mnt) = guess_mount_point($_, $prefix, \$user);
	$mnt eq '/';
    } @$fstab;
}
sub use_root_part {
    my ($all_hds, $part, $prefix) = @_;
    my $fstab = [ fsedit::get_really_all_fstab($all_hds) ];
    {
	my $handle = any::inspect($part, $prefix) or die;
	fs::merge_info_from_fstab($fstab, $handle->{dir}, 'uniq');
    }
    map { $_->{mntpoint} = 'swap' } grep { isSwap($_) } @$fstab; #- use all available swap.
}

sub getHds {
    my ($o, $in) = @_;
    my $try_scsi = !$::expert;

  getHds: 
    my $all_hds = fsedit::get_hds($o->{partitioning}, $in);
    my $hds = $all_hds->{hds};

    if (is_empty_array_ref($hds) && $try_scsi) {
	$try_scsi = 0;
	$o->setupSCSI; #- ask for an unautodetected scsi card
	goto getHds;
    }

    if (is_empty_array_ref($hds)) { #- no way
	die N("An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem");
    }

    #- try to figure out if the same number of hds is available, use them if ok.
    @{$o->{all_hds}{hds} || []} == @$hds and return 1;

    fs::get_raw_hds('', $all_hds);
    fs::add2all_hds($all_hds, @{$o->{manualFstab}});

    $o->{all_hds} = $all_hds;
    $o->{fstab} = [ fsedit::get_all_fstab($all_hds) ];
    fs::merge_info_from_mtab($o->{fstab});

    my @win = grep { isFat($_) && isFat({ type => fsedit::typeOfPart($_->{device}) }) } @{$o->{fstab}};
    log::l("win parts: ", join ",", map { $_->{device} } @win) if @win;
    if (@win == 1) {
	#- Suggest /boot/efi on ia64.
	$win[0]{mntpoint} = arch() =~ /ia64/ ? "/boot/efi" : "/mnt/windows";
    } else {
	my %w; foreach (@win) {
	    my $v = $w{$_->{device_windobe}}++;
	    $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/mnt/win_" . lc($_->{device_windobe}) . ($v ? $v+1 : ''); #- lc cuz of StartOffice(!) cf dadou
	}
    }

    {
	my @nt = grep { isNT($_) && isNT({ type => fsedit::typeOfPart($_->{device}) }) } @{$o->{fstab}};
	log::l("nt parts: ", join ",", map { $_->{device} } @nt) if @nt;
	my $i; foreach (@nt) {
	    $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/mnt/nt" . ($i++ ? $i : '');
	}
    }

    my @sunos = grep { isSunOS($_) && type2name($_->{type}) =~ /root/i } @{$o->{fstab}}; #- take only into account root partitions.
    if (@sunos) {
	my $v = '';
	map { $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/mnt/sunos" . ($v && ++$v) } @sunos;
    }
    #- a good job is to mount SunOS root partition, and to use mount point described here in /etc/vfstab.

    1;
}

sub log_sizes {
    my ($o) = @_;
    my @df = MDK::Common::System::df($o->{prefix});
    log::l(sprintf "Installed: %s(df), %s(rpm)",
	   formatXiB($df[0] - $df[1], 1024),
	   formatXiB(sum(run_program::rooted_get_stdout($o->{prefix}, 'rpm', '-qa', '--queryformat', '%{size}\n')))) if -x "$o->{prefix}/bin/rpm";
}

sub copy_advertising {
    my ($o) = @_;

    return if $::rootwidth < 800;

    my $f;
    my $source_dir = "Mandrake/share/advertising";
    foreach ("." . $o->{lang}, "." . substr($o->{lang},0,2), '') {
	$f = getFile("$source_dir$_/list") or next;
	$source_dir = "$source_dir$_";
    }
    if (my @files = <$f>) {
	my $dir = "$o->{prefix}/tmp/drakx-images";
	mkdir $dir;
	unlink glob_("$dir/*");
	foreach (@files) {
	    chomp;
	    getAndSaveFile("$source_dir/$_", "$dir/$_");
	    s/\.png/\.pl/;
	    getAndSaveFile("$source_dir/$_", "$dir/$_");
	    s/\.pl/_icon\.png/;
	    getAndSaveFile("$source_dir/$_", "$dir/$_");
	    s/_icon\.png/\.png/;
	}
	@advertising_images = map { "$dir/$_" } @files;
    }
}

sub remove_advertising {
    my ($o) = @_;
    eval { rm_rf("$o->{prefix}/tmp/drakx-images") };
    @advertising_images = ();
}

sub disable_user_view {
    my ($prefix) = @_;
    substInFile { s/^UserView=.*/UserView=true/ } "$prefix/usr/share/config/kdm/kdmrc";
    substInFile { s/^Browser=.*/Browser=0/ } "$prefix/etc/X11/gdm/gdm.conf";
}

sub write_fstab {
    my ($o) = @_;
    fs::write_fstab($o->{all_hds}, $o->{prefix}) if !$::live && !$o->{isUpgrade};
}

my @bigseldom_used_groups = (
);

sub check_prog {
    my ($f) = @_;

    my @l = $f !~ m|^/| ?
        map { "$_/$f" } split(":", $ENV{PATH}) :
	$f;
    return if grep { -x $_ } @l;

    common::usingRamdisk() or log::l("ERROR: check_prog can't find the program $f and we're not using ramdisk"), return;

    my ($f_) = map { m|^/| ? $_ : "/usr/bin/$_" } $f;
    remove_bigseldom_used();
    foreach (@bigseldom_used_groups) {
	my (@l) = map { m|^/| ? $_ : "/usr/bin/$_" } @$_;
	if (member($f_, @l)) {
	    foreach (@l) {
		getAndSaveFile($_);
		chmod 0755, $_;
	    }
	    return;
	}
    }
    getAndSaveFile($f_);
    chmod 0755, $f_;
}

sub remove_unused {
    $::testing and return;
    if ($::o->isa('interactive::gtk')) {
	unlink glob_("/lib/lib$_*") foreach qw(slang newt);
	unlink "/usr/bin/perl-install/auto/Newt/Newt.so";
    } else {
	unlink glob_("/usr/X11R6/bin/XF*");
    }
}

sub remove_bigseldom_used {
    log::l("remove_bigseldom_used");
    $::testing and return;
    remove_unused();
    unlink "/usr/X11R6/lib/modules/xf86Wacom.so";
    unlink glob_("/usr/share/gtk/themes/$_*") foreach qw(marble3d);
    unlink(m|^/| ? $_ : "/usr/bin/$_") foreach 
      (map { @$_ } @bigseldom_used_groups),
      qw(pvcreate pvdisplay vgchange vgcreate vgdisplay vgextend vgremove vgscan lvcreate lvdisplay lvremove /lib/liblvm.so),
      qw(mkreiserfs resize_reiserfs mkfs.xfs fsck.jfs);
}

################################################################################
package pkgs_interactive;
use run_program;
use common;
use pkgs;

sub install_steps::do_pkgs {
    my ($o) = @_;
    bless { o => $o }, 'pkgs_interactive';
}

sub install {
    my ($do, @l) = @_;
    $do->{o}->pkg_install(@l);
}

sub ensure_is_installed {
    my ($do, $pkg, $file, $auto) = @_;

    if (! -e "$::prefix$file") {
	$do->{o}->ask_okcancel('', N("The package %s needs to be installed. Do you want to install it?", $pkg), 1) 
	  or return if !$auto;
	$do->{o}->do_pkgs->install($pkg);
    }
    if (! -e "$::prefix$file") {
	$do->{o}->ask_warn('', N("Mandatory package %s is missing", $pkg));
	return;
    }
    1;
}

sub what_provides {
    my ($do, $name) = @_;
    map { $do->{o}{packages}{depslist}[$_]->name } keys %{$do->{o}{packages}{provides}{$name} || {}};
}

sub is_installed {
    my ($do, @l) = @_;
    foreach (@l) {
	my $p = pkgs::packageByName($do->{o}{packages}, $_);
	$p && $p->flag_available or return;
    }
    1;
}

sub are_installed {
    my ($do, @l) = @_;
    grep {
	my $p = pkgs::packageByName($do->{o}{packages}, $_);
	$p && $p->flag_available;
    } @l;
}

sub remove {
    my ($do, @l) = @_;

    @l = grep {
	my $p = pkgs::packageByName($do->{o}{packages}, $_);
	pkgs::unselectPackage($do->{o}{packages}, $p) if $p;
	$p;
    } @l;
    run_program::rooted($do->{o}{prefix}, 'rpm', '-e', @l);
}

sub remove_nodeps {
    my ($do, @l) = @_;

    @l = grep {
	my $p = pkgs::packageByName($do->{o}{packages}, $_);
	if ($p) {
	    $p->set_flag_requested(0);
	    $p->set_flag_required(0);
	}
	$p;
    } @l;
    run_program::rooted($do->{o}{prefix}, 'rpm', '-e', '--nodeps', @l);
}
################################################################################

package install_any;

1;
.pm:416 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" #: any.pm:417 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیش‌فرض" #: any.pm:418 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "بکار انداختن ACPI" #: any.pm:419 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "" #: any.pm:420 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "" #: any.pm:422 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "" #: any.pm:423 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" #: any.pm:424 any.pm:898 any.pm:917 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" #: any.pm:427 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند" #: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" #: any.pm:429 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "" #: any.pm:433 any.pm:901 any.pm:919 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" #: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" #: any.pm:499 any.pm:511 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" #: any.pm:500 any.pm:636 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" #: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" #: any.pm:504 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" #: any.pm:505 any.pm:637 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" #: any.pm:506 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:507 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایه‌ی شبکه" #: any.pm:515 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" #: any.pm:517 any.pm:634 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" #: any.pm:525 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمی‌شود" #: any.pm:526 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هسته‌ایی را باید مشخص کنید" #: any.pm:526 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمت‌بندی ریشه‌ایی را باید مشخص کنید" #: any.pm:527 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" #: any.pm:545 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را می‌خواهید اضافه کنید؟" #: any.pm:546 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" #: any.pm:546 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" #: any.pm:593 any.pm:631 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "" #: any.pm:594 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "اینها فعلاً ورودی‌های منوی آغازگری شما هستند.\n" "می‌توانید ورودی‌های بیشتری را ایجاد کرده یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید." #: any.pm:640 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" #: any.pm:864 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامه‌های X" #: any.pm:858 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" #: any.pm:859 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" #: any.pm:860 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پرونده‌های مدیریت" #: any.pm:861 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" #: any.pm:862 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" #: any.pm:868 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" #: any.pm:874 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" #: any.pm:875 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" #: any.pm:876 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" #: any.pm:877 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" #: any.pm:883 any.pm:921 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسه‌ی کاربر" #: any.pm:883 any.pm:922 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسه‌ی گروه" #: any.pm:884 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" #: any.pm:885 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "" #: any.pm:889 #, c-format msgid "User management" msgstr "" #: any.pm:895 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" #: any.pm:897 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر" #: any.pm:903 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" #: any.pm:905 #, c-format msgid "Icon" msgstr "شمایل" #: any.pm:908 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" #: any.pm:915 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبت‌ورود" #: any.pm:920 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" #: any.pm:970 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "لطفا صبر کنید، در حال افزودن رسانه..." #: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبت‌ورود خودکار" #: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "می‌توانم رایانه‌اتان را برای ثبت‌ورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." #: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "" #: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:" #: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:" #: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1101 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "یادداشتهای پخش" #: any.pm:1039 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" #: any.pm:1087 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "توافق‌نامه‌ی مجوز" #: any.pm:1089 diskdrake/dav.pm:27 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" #: any.pm:1096 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "" #: any.pm:1097 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" #: any.pm:1097 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" #: any.pm:1123 any.pm:1186 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید" #: any.pm:1151 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" #: any.pm:1153 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "ماندریبا لینوکس" #: any.pm:1154 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "" #: any.pm:1155 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" #: any.pm:1164 any.pm:1195 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" #: any.pm:1165 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همه‌ی زبان‌ها" #: any.pm:1187 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" #: any.pm:1241 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" #: any.pm:1242 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید" #: any.pm:1244 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد" #: any.pm:1245 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" #: any.pm:1245 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" #: any.pm:1251 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" #: any.pm:1254 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" #: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" #: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" #: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "آیا می‌خواهید به کاربرها اجازه‌ی اشتراک شاخه‌هایشان را بدهید؟\n" "با اجازه دادن این مورد کاربرها براحتی اجازه خواهند داشت که بر \"اشتراک\" در " "konqueror و nautilus کلیک کنند.\n" "\n" "\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n" #: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." #: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های " "مدرن لینوکس استفاده می‌گردد." #: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." #: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راه‌اندازی userdrake" #: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n" "برای افزودن کاربری به این گروه می‌توانید از userdrake استفاده کنید." #: any.pm:1503 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" #: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" #: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقه‌ای" #: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟" #: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" #: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "" #: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "" #: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" #: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" #: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "پرونده محلی" #: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "کارت هوشمند" #: authentication.pm:28 authentication.pm:215 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "دامنه‌ی ویندوز" #: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: authentication.pm:65 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "پرونده محلی:" #: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "استفاده محلی برای همه تأیید هویتها و اطلاعات کاربری که در پرونده‌ی محلی گفته " "میشود" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" "به رایانه‌ی شما میگوید که از LDAP برای بعضی یا همه تأیید هویت‌‌ها استفاده کند. " "LDAP انواع مشخصی از اطلاعات را در سازمان‌تان همپیوندی می‌دهد." #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" "به شما اجازه میدهد تا گروهی از رایانه‌ها را در یک دامنه سرویس اطلاعات شبکه با " "گذرواژه یکسان و پرونده‌ی گروه اجرا کنید." #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "دامنه‌ی ویندوز:" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" "برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران در " "یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند." #: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "" #: authentication.pm:69 #, c-format msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159 #: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210 #: authentication.pm:865 #, c-format msgid " " msgstr "" #: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 #: authentication.pm:211 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "" #: authentication.pm:109 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" #: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "کارگزار LDAP " #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "" #: authentication.pm:113 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" #: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "" #: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "" #: authentication.pm:118 authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "" #: authentication.pm:119 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "" #: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 #: authentication.pm:129 #, c-format msgid " " msgstr "" #: authentication.pm:121 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "" #: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" #: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Password base" msgstr "" #: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Group base" msgstr "" #: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" #: authentication.pm:143 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" #: authentication.pm:145 #, c-format msgid "Realm " msgstr "" #: authentication.pm:147 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "" #: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "" #: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "" #: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "" #: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Use LDAP for users information" msgstr "" #: authentication.pm:162 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" #: authentication.pm:168 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "" #: authentication.pm:189 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" #: authentication.pm:191 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "دامنه‌ی NIS " #: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "کارگزار NIS" #: authentication.pm:213 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" #: authentication.pm:217 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "" #: authentication.pm:219 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" #: authentication.pm:220 #, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "" #: authentication.pm:221 #, c-format msgid "DC Server" msgstr "" #: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" #: authentication.pm:237 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "روش تأیید هویت" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:242 #, c-format msgid "No password" msgstr "بدون گذرواژه" #: authentication.pm:263 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)" #: authentication.pm:373 #, c-format msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain" msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS استفاده کرد" #: authentication.pm:860 #, c-format msgid "Select file" msgstr "انتخاب پرونده" #: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "" #: authentication.pm:868 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "نام کاربر مدیر دامنه" #: authentication.pm:869 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:1113 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" #: bootloader.pm:1278 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" #: bootloader.pm:1279 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" #: bootloader.pm:1266 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" #: bootloader.pm:1267 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" #: bootloader.pm:1281 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" #: bootloader.pm:1336 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد" #: bootloader.pm:2123 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n" #: bootloader.pm:2298 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری " "مجدد گردیده است" #: bootloader.pm:2311 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" #: bootloader.pm:2312 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" #: common.pm:271 #, c-format msgid "B" msgstr "" #: common.pm:271 #, c-format msgid "KB" msgstr "کیلو‌بایت" #: common.pm:271 #, c-format msgid "MB" msgstr "مگابایت" #: common.pm:271 #, c-format msgid "GB" msgstr "گیگابایت" #: common.pm:271 common.pm:280 #, c-format msgid "TB" msgstr "ترابایت" #. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes) #: common.pm:288 #, c-format msgid "%02d:%02d" msgstr "" #: common.pm:290 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقیقه" #: common.pm:292 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "۱ دقیقه" #: common.pm:294 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ثانیه" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "پایان نامه‌ی WebDAV به شما اجازه‌ی سوار کردن یک شاخه‌ی کارگزار اینترنت را بطور\n" "محلی می‌دهد، و با آن مانند یک پرونده سیستم محلی رفتار می‌کند (در صورتی که " "کارگزار\n" "وب مانند یک کارگزار WebDAV پیکربندی شده باشد). اگر شما مایل به افزودن نقاط " "سوار\n" " WebDAV هستید، \"جدید\" را انتخاب کنید." #: diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "New" msgstr "جدید" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "پیاده کردن" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "سوار کردن" #: diskdrake/dav.pm:66 #, c-format msgid "Server" msgstr "کارگزار" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 #: diskdrake/interactive.pm:723 diskdrake/interactive.pm:741 #: diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "نقطه‌ی سوارکردن" #: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" #: diskdrake/dav.pm:69 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" #: diskdrake/dav.pm:70 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" #: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:321 #: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 #: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:531 #: diskdrake/interactive.pm:549 diskdrake/interactive.pm:554 #: diskdrake/interactive.pm:713 diskdrake/interactive.pm:1016 #: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1238 diskdrake/interactive.pm:1241 #: diskdrake/interactive.pm:1509 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "لطفاً آدرس اینترنتی کارگزار WebDAV را وارد کنید" #: diskdrake/dav.pm:91 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع گردد" #: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:456 diskdrake/interactive.pm:304 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:601 #: diskdrake/interactive.pm:816 diskdrake/interactive.pm:881 #: diskdrake/interactive.pm:1048 diskdrake/interactive.pm:1090 #: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1325 #: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1508 do_pkgs.pm:45 #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" #: diskdrake/dav.pm:107 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:125 #, c-format msgid "Server: " msgstr "کارگزار‌: " #: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501 #: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1469 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "نقطه‌ی سوارسازی: " #: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1476 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "گزینه‌ها: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:256 #: fs/partitioning_wizard.pm:264 fs/partitioning_wizard.pm:299 #: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:518 #: fs/partitioning_wizard.pm:603 fs/partitioning_wizard.pm:606 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "قسمت‌بندی" #: diskdrake/hd_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1198 #: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "بدقت بخوانید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:125 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "لطفاً نخست ذخیره‌ی پشتیبانی از داده‌های خود تهیه کنید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:126 diskdrake/interactive.pm:238 #, c-format msgid "Exit" msgstr "خروج" #: diskdrake/hd_gtk.pm:126 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:579 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" #: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "شما یک قسمت‌بندی بزرگ ویندوز مایکروسافت دارید. \n" "پیشنهاد می‌کنم اندازه‌ی آن قسمت‌بندی را نخست تغییر دهید \n" "(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک کنید)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:257 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:271 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: diskdrake/hd_gtk.pm:321 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "هیچ دیسک سختی یافت نشد" #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" #: diskdrake/hd_gtk.pm:427 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Swap" msgstr "حافظه‌ی مبادله" #: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Windows" msgstr "ویندوز" #: diskdrake/hd_gtk.pm:428 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" #: diskdrake/hd_gtk.pm:428 diskdrake/interactive.pm:1393 #: fs/partitioning_wizard.pm:426 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" #: diskdrake/hd_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "انواع سیستم‌های پرونده:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:456 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:465 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" #: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی دیگر" #: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی" #: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "بیشتر" #: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:1309 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟" #: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن" #: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟" #: diskdrake/interactive.pm:292 #, c-format msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟" #: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:299 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید" #: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "شما باید قسمت‌بندی %s را قالب‌بندی کنید.\n" "در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n" "با این حال ترک می‌کنید؟" #: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "پاک کردن همه" #: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "جایابی خودکار" #: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "تعویض به حالت عادی" #: diskdrake/interactive.pm:324 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "تعویض به حالت کارشناسی" #: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "Hard disk drive information" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" #: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های اولیه استفاده شده‌اند" #: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم" #: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "برای داشتن قسمت‌بندی‌های بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمت‌بندی مضاعف " "حذف کنید" #: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "بارگذاری مجدد جدول قسمت‌بندی" #: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "اطلاعات مفصل" #: diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "View" msgstr "نما" #: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" #: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "قالب" #: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "افزودن به RAID" #: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "افزودن به LVM" #: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف کردن" #: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "برداشتن از RAID" #: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "برداشتن از LVM" #: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "پیرایشگری RAID" #: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "استفاده برای loopback" #: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" #: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "ایجاد قسمت‌بندی جدیدی" #: diskdrake/interactive.pm:494 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "بند شروع:" #: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "اندازه در مگابایت: " #: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " #: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ترجیح: " #: diskdrake/interactive.pm:512 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "نام حجم منطقی " #: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:1513 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "کلید رمزی (دوباره)" #: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند" #: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "نمی‌توانید قسمت‌بندی جدیدی را ایجاد کنید\n" "(چون حداکثر تعداد قسمت‌بندیهای اولیه بدست آمده است). \n" "ابتدا قسمت‌بندی اولیه‌ای را برداشته و سپس یک قسمت‌بندی مضاعف ایجاد کنید." #: diskdrake/interactive.pm:601 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "آیا پرونده‌ی loopback برداشته شود؟" #: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییر نوع قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت" #: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "تغییر دادن نوع قسمت‌بندی" #: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "چه سیستم پرونده‌ای را‌ می‌خواهید؟" #: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:681 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Label:" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "در کجا می‌خواهید پرونده‌ی loopback %s را سوار کنید؟" #: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟" #: diskdrake/interactive.pm:714 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "نمی‌توان نقطه‌ی سوارسازی را برداشت چرا که این قسمت‌بندی برای loop back استفاده " "می‌گردد.\n" "ابتدا loopback را بردارید" #: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "در کجا می‌خواهید %s را سوار کنید؟" #: diskdrake/interactive.pm:774 diskdrake/interactive.pm:870 #: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "تغییر اندازه" #: diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "حساب کردن حدود سیستم پرونده‌ی FAT" #: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست" #: diskdrake/interactive.pm:821 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی باید ذخیره‌ی پشتیبان شوند" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند " "رفت" #: diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "انتخاب اندازه‌ی جدید" #: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "اندازه‌ی جدید به مگابایت: " #: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1504 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" #: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:949 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" #: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن" #: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "new" msgstr "جدید" #: diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن" #: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1019 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای loopback استفاده گردد" #: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "نام پرونده‌ی Loopback: " #: diskdrake/interactive.pm:1087 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "نام پرونده‌ای را بدهید" #: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید" #: diskdrake/interactive.pm:1091 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" #: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "گزینه‌های سوارسازی" #: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Various" msgstr "گوناگون" #: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "device" msgstr "دستگاه" #: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "level" msgstr "سطح" #: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "اندازه‌ی تکه در کیلوبایت" #: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." #: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمت‌بندی؟" #: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد" #: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "جدول قسمت‌بندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد" #: diskdrake/interactive.pm:1282 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی %s" #: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از قالب‌بندی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت" #: diskdrake/interactive.pm:1309 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟" #: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" #: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" #: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" "You can either choose to move the files into the partition that will be " "mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " "the contents of the mounted partition)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید" #: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "کپی کردن %s" #: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "برداشتن %s" #: diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "قسمت‌بندی %s اکنون مانند %s شناخته می‌شود" #: diskdrake/interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "قسمت‌بندیها شماره‌گذاری مجدد شده‌اند: " #: diskdrake/interactive.pm:1388 diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Device: " msgstr "دستگاه: " #: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "برچسب حجم: " #: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "نویسه‌ی دستگاه DOS : %s (حدس)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1395 diskdrake/interactive.pm:1472 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " #: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "شروع: بند %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "اندازه: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s بندها" #: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "سیلندر %d به %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "قالب‌بندی شده\n" #: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "قالب‌بندی نشده\n" #: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "سوار شده\n" #: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "پرونده(های) loopback:\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "قسمت‌بندی آغاز شده بوسیله‌ی پیش‌فرض\n" " (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "سطح %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "اندازه‌ی تکه %d کیلوبایت\n" #: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "دیسک‌های-RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "نام پرونده Loopback: %s " #: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "ممکن است این قسمت‌بندی, \n" "قسمت‌بندی یک دستگاه باشد. شما باید\n" "آن را بحال خود بگذارید.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "این قسمت‌بندی Bootstrap \n" "مخصوص برای أغازگری دوگانه‌ی\n" "سیستم شما می‌باشد.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1454 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "فقط‌-خواندن" #: diskdrake/interactive.pm:1455 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "اندازه: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "هندسه: %s سیلندر‌ها، %s سرها، %s بندها\n" #: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Name: " msgstr "نام: " #: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disks %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول قسمت‌بندی: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" #: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)" #: diskdrake/interactive.pm:1515 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "الگوریتم رمزگذاری" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "تغییر نوع" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 #: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 #: ugtk3.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Cannot login using username %s (bad password?)" msgstr "نمی‌توان با استفاده از نام کاربر %s ثبت‌ورود کرد (گذرواژه‌ی بد؟)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "تأیید هویت دامنه لازم است" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "کدام نام‌کاربر" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "یکی دیگر" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "لطفاً نام‌کاربری، گذرواژه و نام دامنه‌ی خود را برای دستیابی به این میزبان وارد " "کنید." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "نام‌کاربر" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "دامنه" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "جستجوی کارگزارها" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search for new servers" msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" #: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟" #: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!" #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد" #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" #: do_pkgs.pm:342 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بسته‌ها..." #: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بسته‌ها..." #: fs/any.pm:18 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." #: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:75 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی ESP FAT32 سوار شده در /boot/EFI داشته باشید" #: fs/format.pm:111 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s" #: fs/format.pm:131 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "" #: fs/format.pm:143 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "" #: fs/format.pm:184 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم" #: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n" #: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s" #: fs/mount.pm:87 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست خورد" #: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "بررسی %s" #: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:397 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s" #: fs/mount.pm:141 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "بکار انداختن قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله %s" #: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" "فقط می‌تواند بطور صریح سوار گردد (\n" "گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پرونده‌ای نخواهد شد)." #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "نویسه‌ یا دستگاه‌های مخصوص بلوک روی سیستم پرونده‌ای تعبیر نشوند." #: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "اجازه‌ی اجرای هر دوگانی بر سیستم پرونده‌ی سوارشده داده نشود.\n" "این گزینه ممکن است برای کارگزاری که دارای سیستم پرونده‌ی حاوی دوگانی‌هایی " "برای\n" "ساختاری غیر از ساختار خود است مفید باشد." #: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "عدم اجازه‌ی تأثیرپذیری بیت‌های set-user-identifier یا set-group-identifier\n" " (این بنظر امن می‌رسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n" "کرده‌اید ناامن است )" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "سوار کردن سیستم پرونده بطور فقط-خواندن." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "همه‌ی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور هم‌گاه انجام گیرد." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی" #: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی" #: fs/mount_point.pm:87 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s" #: fs/mount_point.pm:102 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد" #: fs/mount_point.pm:105 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی" #: fs/mount_point.pm:112 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی" #: fs/partitioning.pm:46 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید" #: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، " "شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" #: fs/partitioning_wizard.pm:66 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید.\n" "برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n" "سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید" #: fs/partitioning_wizard.pm:72 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "شما قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله را ندارید.\n" "\n" "در هر حال ادامه می‌دهید؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:107 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "استفاده از فضای آزاد" #: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد" #: fs/partitioning_wizard.pm:117 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود" #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد" #: fs/partitioning_wizard.pm:143 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" #: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the %s installation." msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:200 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "\n" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" "\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" "هشدار!\n" "\n" "\n" "برنامه درایک‌ایکس اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد.\n" "\n" "\n" "دقت کنید: این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکرده‌اید، باید نخست از " "نصب خارج شده، برنامه‌ی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در ویندوز اجرا کرده " "(توجه داشته باشید که اجرای برنامه‌ی گرافیکی \"scandisk\"کافی نیست، مطمئن شوید " "که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده می‌کنید), بد نیست که برنامه‌ی " "defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را راه‌اندازی مجدد کنید. شما باید داده‌های " "خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n" "\n" "\n" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:583 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" #: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید قسمت‌بندی %s؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:216 #, c-format msgid "Size" msgstr "اندازه" #: fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" #: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:246 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)" #: fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "برداشتن Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:263 fsedit.pm:648 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک" #: fs/partitioning_wizard.pm:279 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "استفاده از fdisk" #: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n" "وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید" #: fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:603 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم" #: fs/partitioning_wizard.pm:464 fs/partitioning_wizard.pm:610 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:" #: fs/partitioning_wizard.pm:534 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:621 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s" #: fs/type.pm:372 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" #: fs/type.pm:373 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده کنید" #: fs/type.pm:374 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" #: fsedit.pm:25 #, c-format msgid "simple" msgstr "ساده" #: fsedit.pm:29 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "با /کاربر" #: fsedit.pm:34 #, c-format msgid "server" msgstr "کارگزار" #: fsedit.pm:147 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" #: fsedit.pm:257 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "نمیتوانم جدول قسمت‌بندی دستگاه %s را بخوانم، بیش از حد من خراب شده است: \n" "می‌توانم با پاک کردن قسمت‌های بد (تمام داده‌ها از دست خواهد رفت) سعی کنم ادامه " "دهم.\n" " راه حل دیگر این است که به DrakX اجازه‌ی تغییر جدول قسمت‌بندی را ندهم. \n" "(خطا %s می‌باشد) \n" "\n" "آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n" #: fsedit.pm:440 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند" #: fsedit.pm:441 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند" #: fsedit.pm:442 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n" #: fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " "separate /boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:461 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" "No bootloader is able to handle this." msgstr "" #: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:472 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:478 fsedit.pm:496 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" "نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" #: fsedit.pm:482 #, c-format msgid "" "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" #: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a separate /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:488 fsedit.pm:490 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند" #: fsedit.pm:492 fsedit.pm:494 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/3/4, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این " "نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n" #: fsedit.pm:562 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد" #: fsedit.pm:564 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SATA" #: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های RAID" #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های (E)IDE/ATA " #: harddrake/data.pm:93 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:102 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های Firewire " #: harddrake/data.pm:111 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های PCMCIA " #: harddrake/data.pm:120 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SCSI " #: harddrake/data.pm:129 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های USB" #: harddrake/data.pm:138 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "درگاه‌های USB" #: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SMBus " #: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "پل‌ها وکنترل‌گر‌های سیستم" #: harddrake/data.pm:168 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" #: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" #: harddrake/data.pm:194 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک" #: harddrake/data.pm:204 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:213 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "سی‌دی‌رم" #: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "نگارشگرهای سی‌دی/دی‌وی‌دی" #: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دی‌وی‌دی-رم" #: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "Tape" msgstr "نوار" #: harddrake/data.pm:254 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های AGP" #: harddrake/data.pm:263 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "کارت ویدیو" #: harddrake/data.pm:272 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" #: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "کارت‌تلویزیون" #: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "دیگر دستگاه‌های چندرسانه‌ای" #: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "کارت صوت" #: harddrake/data.pm:313 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "دوربین وب" #: harddrake/data.pm:328 #, c-format msgid "Processors" msgstr "پردازنده‌ها" #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "سازوارگرهای ISDN " #: harddrake/data.pm:349 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:358 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:367 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" #: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" #: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "سازوارگرهای ADSL" #: harddrake/data.pm:434 #, c-format msgid "Memory" msgstr "حافظه" #: harddrake/data.pm:443 #, c-format msgid "Printer" msgstr "چاپگر" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:457 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:466 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: harddrake/data.pm:476 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" #: harddrake/data.pm:490 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" #: harddrake/data.pm:499 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" #: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "" #: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "پویشگر" #: harddrake/data.pm:542 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ناشناس/دیگران" #: harddrake/data.pm:572 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " #: harddrake/sound.pm:80 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی" #: harddrake/sound.pm:81 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" #: harddrake/sound.pm:110 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:115 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:121 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:125 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "مشکل گشایی" #: harddrake/sound.pm:132 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راه‌انداز دیگر" #: harddrake/sound.pm:133 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "هیچ راه‌انداز شناخته شده‌‌ی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده می‌کند وجود ندارد" #: harddrake/sound.pm:140 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "اشکال‌زدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:158 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " "up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" "https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" "\n" "\n" "- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " "PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " "desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" "\n" "\n" "- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" "\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " "sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" "\n" "- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " "correctly.\n" "\n" "\n" "- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " "playing sound via PulseAudio.\n" "\n" "\n" "- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " "OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " "which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " "need this functionality.\n" "\n" "\n" "- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " "state of your audio.\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " "your card uses by default.\n" "\n" "\n" "- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " "related kernel modules (drivers) are loaded.\n" "\n" "\n" "- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " "mixer controls for first sound card\n" "\n" "\n" "- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " "currently using the sound card directly (normally this should only show " "PulseAudio)\n" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "کشف-خودکار" #: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "ناشناس|عمومی" #: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "ناشناس|CPH05X (bt878) [فروشنده‌های متعدد]" #: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "CPH06X (bt878) ناشناس [فروشنده‌های متعدد]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your TV card parameters if needed." msgstr "" "برای بیشتر کارت‌های تلویزیون، بخش bttv در هسته‌ی لینوکس/GNU پارامترهای درست را " "بطور خودکارشناسائی می‌کند.\n" "اگر کارت شما اشتباهی شناسائی شد، می‌توانید انواع درست کارت و میزان کننده را " "در اینجا اجباری کنید. فقط پارامترهای کارت خود را در صورت لزوم انتخاب کنید." #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "مدل کارت:" #: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" #: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 #: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 #: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" #: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" #: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" #: interactive.pm:253 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پرونده‌ای" #: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" #: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" #: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" #: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است" #: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "No such file" msgstr "چنین پرونده‌ای نیست" #: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض %s)" #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "ورودی‌هایی که باید پر کنید: \n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "انتخاب شما؟ (0/1, پیش‌فرض `%s')" #: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "دکمه‌ی `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "آیا می‌خواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض `%s'%s)" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " برای ورودی `void' لطفاً void را وارد کنید" #: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> چیزهای زیادی برای انتخاب از (%s) وجود دارند.\n" #: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "لطفاً اولین شماره از ۱۰-گستره را که می‌خواهید ویرایش کنید انتخاب کنید،\n" "یا برای ادامه فقط دکمه‌ی ورود را فشار دهید.\n" "انتخاب شما؟ " #: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> توجه, برچسبی تغییر کرد:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "ارسال-مجدد" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:247 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "آندورا" #: lang.pm:302 timezone.pm:237 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "امارات متحده‌ی عربی" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "افغانستان" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "انتیگوا و باربودا" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "آنگیلا" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Albania" msgstr "آلبانی" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "ارمنستان" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "هلند انتیلز" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Angola" msgstr "آنگولا" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "ان‌تارک‌تیکا" #: lang.pm:311 timezone.pm:282 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "آرژانتین" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "ساموای آمریکا" #: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Austria" msgstr "اطریش" #: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278 #, c-format msgid "Australia" msgstr "استرالیا" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "آروبا" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "آذربایجان" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "باربادوس" #: lang.pm:319 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "بنگلادش" #: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "بلژیک" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "بورکینا فاسو" #: lang.pm:322 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "بلغارستان" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "بحرین" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "بوروندی" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Benin" msgstr "بنین" #: lang.pm:326 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "برمودا" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "برونای داروسلام" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "بولیوی" #: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "برزیل" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "باهاما" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "بوتان" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "جزیره بووت" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" #: lang.pm:334 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "بلاروس" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Belize" msgstr "بلایز" #: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Canada" msgstr "کانادا" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "کونگو (کین‌شاسا)" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "کونگو (برازاویله)" #: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "سوئیس" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "کوته د'آی‌وری" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "جزایر کوک" #: lang.pm:344 timezone.pm:284 #, c-format msgid "Chile" msgstr "شیلی" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "کامرون" #: lang.pm:346 timezone.pm:223 #, c-format msgid "China" msgstr "چین" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "کلمبیا" #: lang.pm:348 mirror.pm:26 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "کوستا ریکا" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "صربستان و مونته‌نگرو" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "کوبا" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "کیپ ورده" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "جزایر کریسمس" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "قبرس" #: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "جمهوری چک" #: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Germany" msgstr "آلمان" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "جیبوتی" #: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "دانمارک" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "دومینیک" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهوری دومینیک" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "الجزایر" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "اکوآدور" #: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "استونی" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "مصر" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "صحرای غربی" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "اریتره" #: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Spain" msgstr "اسپانیا" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "اتیوپی" #: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Finland" msgstr "فنلاند" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "فیجی" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "میکرونه‌سیا" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "جزایر فارئو" #: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248 #, c-format msgid "France" msgstr "فرانسه" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "گابن" #: lang.pm:375 timezone.pm:268 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "بریتانیا" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "گرانادا" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "گرجستان" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "گینه‌ی فرانسوی" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "غنا" #: lang.pm:380 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "جیبرالتا" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "گرین‌لند" #: lang.pm:382 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "گامبیا" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "گینه" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "گوادلوپ" #: lang.pm:385 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "گینه‌ی استوایی" #: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Greece" msgstr "یونان" #: lang.pm:387 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی" #: lang.pm:388 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "گواتمالا" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Guam" msgstr "گوام" #: lang.pm:390 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "گینه-بیساو" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "گویانا" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "چین (هنگ‌ کنگ)" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد " #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "هوندوراس" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "کروآسی" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "هایی‌تی" #: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "مجارستان" #: lang.pm:398 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "اندونزی" #: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "ایرلند" #: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Israel" msgstr "اسرائیل" #: lang.pm:401 timezone.pm:225 #, c-format msgid "India" msgstr "هند" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "عراق" #: lang.pm:404 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ایران" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "آیس‌لند" #: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ایتالیا" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "جامائیکا" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "اردن" #: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ژاپن" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "کنیا" #: lang.pm:411 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "قرقیزستان" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "کامبوج" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "کیریباتی" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "کوموروس" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "سنت کیتز و نویز" #: lang.pm:416 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "کره (شمال)" #: lang.pm:417 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Korea" msgstr "کره" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "کویت" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "جزایر کی‌من" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "قزاقستان" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Laos" msgstr "لائوس" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "لبنان" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "سنت لوشیا" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "لیختن‌اشتاین" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "سریلانکا" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "لیبریا" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "لوسوتو" #: lang.pm:428 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "لیت‌وانی" #: lang.pm:429 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" #: lang.pm:430 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "لاتویا" #: lang.pm:431 #, c-format msgid "Libya" msgstr "لیبی" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "مراکش" #: lang.pm:433 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "موناکو" #: lang.pm:434 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "مولدووا" #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "ماداگاسکار" #: lang.pm:436 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "جزایر مارشال" #: lang.pm:437 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "مقدونیه" #: lang.pm:438 #, c-format msgid "Mali" msgstr "مالی" #: lang.pm:439 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "موانمار" #: lang.pm:440 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "مغولستان" #: lang.pm:441 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "جزایر ماریان شمالی" #: lang.pm:442 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "مارتینیک" #: lang.pm:443 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "موریتانیا" #: lang.pm:444 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "مونت‌سرات" #: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" msgstr "مالتا" #: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "ماریسی" #: lang.pm:447 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "مالدیوز" #: lang.pm:448 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "مالاوی" #: lang.pm:449 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "مکزیک" #: lang.pm:450 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "مالزی" #: lang.pm:451 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "موزامبیک" #: lang.pm:452 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "نامیبیا" #: lang.pm:453 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "کله‌دونیای جدید" #: lang.pm:454 #, c-format msgid "Niger" msgstr "نیجر" #: lang.pm:455 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "جزایر نورفولک" #: lang.pm:456 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "نیجریه" #: lang.pm:457 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "نیکاراگوئه" #: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "هلند" #: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Norway" msgstr "نروژ" #: lang.pm:460 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "نپال" #: lang.pm:461 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "ناورو" #: lang.pm:462 #, c-format msgid "Niue" msgstr "نی‌وه" #: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "زلاندنو" #: lang.pm:464 #, c-format msgid "Oman" msgstr "عمان" #: lang.pm:465 #, c-format msgid "Panama" msgstr "پاناما" #: lang.pm:466 #, c-format msgid "Peru" msgstr "پرو" #: lang.pm:467 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی" #: lang.pm:468 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو " #: lang.pm:469 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "فیلیپین" #: lang.pm:470 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "پاکستان" #: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Poland" msgstr "لهستان" #: lang.pm:472 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل" #: lang.pm:473 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "پیت‌کایرن" #: lang.pm:474 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "پورتو ریکو" #: lang.pm:475 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "فلسطین" #: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" #: lang.pm:477 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "پاراگوئه" #: lang.pm:478 #, c-format msgid "Palau" msgstr "پالاو" #: lang.pm:479 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "قطر" #: lang.pm:480 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "اتحاد مجدد" #: lang.pm:481 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Romania" msgstr "رومانی" #: lang.pm:482 mirror.pm:44 #, c-format msgid "Russia" msgstr "روسیه" #: lang.pm:483 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "روآندا" #: lang.pm:484 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "عربستان سعودی" #: lang.pm:485 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "جزایر سولومون" #: lang.pm:486 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "سیشلز" #: lang.pm:487 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "سودان" #: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "سوئد" #: lang.pm:489 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "سنگاپور" #: lang.pm:490 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "سنت هلن" #: lang.pm:491 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "اسلوونی" #: lang.pm:492 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین" #: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "اسلواکی" #: lang.pm:494 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "سیه‌رآ ليونه" #: lang.pm:495 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "سن مارینو" #: lang.pm:496 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "سنگال" #: lang.pm:497 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "سومالی" #: lang.pm:498 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "سورینام" #: lang.pm:499 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "سايو توم و پرینسیپ" #: lang.pm:500 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "ال‌سالوادور" #: lang.pm:501 #, c-format msgid "Syria" msgstr "سوریه" #: lang.pm:502 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "سوازیلند" #: lang.pm:503 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها" #: lang.pm:504 #, c-format msgid "Chad" msgstr "چاد" #: lang.pm:505 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی" #: lang.pm:506 #, c-format msgid "Togo" msgstr "توگو" #: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "تایلند" #: lang.pm:508 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "تاجیکستان" #: lang.pm:509 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "توکل‌آو" #: lang.pm:510 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "تیمور شرقی" #: lang.pm:511 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "ترکمنستان" #: lang.pm:512 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "تونس" #: lang.pm:513 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "تونگا" #: lang.pm:514 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ترکیه" #: lang.pm:515 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ترینیداد و توباگو" #: lang.pm:516 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "تووالو" #: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "چینی (تایوان)" #: lang.pm:518 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "تانزانیا" #: lang.pm:519 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "اوکراین" #: lang.pm:520 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "اوگاندا" #: lang.pm:521 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده" #: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275 #, c-format msgid "United States" msgstr "ایالات متحده" #: lang.pm:523 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "اروگوئه" #: lang.pm:524 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "ازبکستان" #: lang.pm:525 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "واتیکان" #: lang.pm:526 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز" #: lang.pm:527 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ونزوئلا" #: lang.pm:528 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)" #: lang.pm:529 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)" #: lang.pm:530 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ویتنام" #: lang.pm:531 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "وانوآتو" #: lang.pm:532 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "والیس و فوتونا" #: lang.pm:533 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "ساموآ" #: lang.pm:534 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "یمن" #: lang.pm:535 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "مایوت‌ته" #: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #: lang.pm:537 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "زامبیا" #: lang.pm:538 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" #: lang.pm:1511 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" #: lvm.pm:128 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" #: lvm.pm:194 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" #: lvm.pm:204 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n" #: lvm.pm:248 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" #: messages.pm:18 #, c-format msgid "Introduction" msgstr "معرفی" #: messages.pm:20 #, c-format msgid "" "The operating system and the different components available in the Mageia " "distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n" " \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n" "یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n" "و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد." #: messages.pm:27 #, c-format msgid "1. License Agreement" msgstr "۱. توافق‌نامه‌ی مجوز" #: messages.pm:29 #, c-format msgid "" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mageia which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " "manner, you explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products." msgstr "" "لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n" "شرکت Mageiaمی‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n" "با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n" "این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز " "نیستید،\n" "اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n" "هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n" "که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n" "این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n" "محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید." #: messages.pm:41 #, c-format msgid "2. Limited Warranty" msgstr "۲. ضمانت محدود" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:44 #, c-format msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " "to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " "business, financial \n" "loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " "consequential loss) \n" "arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " "Mageia or its \n" "licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " "such damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " "or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " "business, interruption of \n" "business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" "arising out of downloading software components from one of Mageia sites " "which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "of liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." msgstr "" "محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n" "و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n" "شرکت Mageia در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n" "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n" "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n" "یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات " "نرم‌افزاری،\n" "حتی اگر Mageiaاز احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n" "نخواهد بود.\n" "\n" "مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از " "کشورها\n" "\n" "شرکت Mageia یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه " "می‌دهد،\n" "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n" "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n" "یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از " "یکی \n" "از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا " "محدود می‌باشند \n" "نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که " "در\n" "محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد." #: messages.pm:68 #, c-format msgid "3. The GPL License and Related Licenses" msgstr "۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه" #: messages.pm:70 #, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " "the components which \n" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " "agreement for each component \n" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" "The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" #: messages.pm:79 #, c-format msgid "4. Intellectual Property Rights" msgstr "۴. حقوق مالکیت نبوغی" #: messages.pm:81 #, c-format msgid "" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" "تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته " "و بوسیله \n" "مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n" "شرکت Mageiaحقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات نرم‌افزاری \n" "بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n" "\"Mageia\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی %s می باشند." #: messages.pm:88 #, c-format msgid "5. Governing Laws" msgstr "۵. اجرای قوانین" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" "اگر هر قسمت از این توافق‌نامه توسط حکم دادگاهی نادیده، غیرقانونی یا غیر قابل " "اجرا تشخیص داده شود، \n" "این قسمت از این قرارداد حذف می‌گردد. شما در قسمت‌های دیگر قابل اجرای قرارداد " "مسئول باقی\n" "خواهید ماند.\n" "شروط این مجوز توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n" "هر اختلافی در شروط این مجوز ترجیحاً توسط دادگاه حل خواهد گردید. در آخرین \n" "مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n" "برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید." #: messages.pm:102 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه " "ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای " "ام‌پی‌۳ ضمیمه ممکن است بر ای استفاده احتیاج به مجوز داشته باشد (برای جزئیات به " "پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن " "نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید." #: messages.pm:111 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot." msgstr "" "تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n" "رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید." #: messages.pm:113 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" "%s" msgstr "" "برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n" "با Errata مشورت کنید:\n" "%s" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " "screen.\n" "It is full of very useful information and links." msgstr "" #: modules/interactive.pm:19 #, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "پیکربندی بخش" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "می‌توانید هر پارامتر بخش را در اینجا پیکربندی کنید." #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "واسط‌های %s یافت شد" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "یکی دیگر دارید؟" #: modules/interactive.pm:66 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "آیا هیچ واسط‌های %s دارید؟" #: modules/interactive.pm:72 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "اطلاعات سخت‌افزار را ببینید" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر USB" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیوارآتش \"%s\"" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیسک \"%s\"" #: modules/interactive.pm:86 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر ابثرنت \"%s\"" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:97 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "نصب راه‌انداز برای %s کارت %s" #: modules/interactive.pm:100 #, c-format msgid "Configuring Hardware" msgstr "" #: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید. \n" "توجه کنید که هر نشانی باید با پیشوند 0x مانند '0x123' وارد شود" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید.\n" "گزینه‌ها به شکل ``name=value name2=value2 ...'' هستند.\n" "برای مثال, ``io=0x300 irq=7''" #: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "گزینه‌های بخش:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "کدام راه‌انداز %s را باید امتحان کنم؟" #: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "در بعضی موارد، راه‌انداز %s نیاز به اطلاعات بیشتری برای درست کار کردن دارد، \n" "هرچند که معمولاً بدون آنها نیز بخوبی کار می‌کند. آیا می‌خواهید گزینه‌های \n" "بیشتری را مشخص کنید یا به راه‌انداز اجازه می‌دهید تا ماشین شما را برای " "اطلاعات \n" "مورد نیاز خود بگردد؟ بعضی وقتها، این جستجو باعث ایست رایانه خواهد شد، ولی \n" "آن نبایستی باعث هیچ خرابی گردد." #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "وارسی خودکار" #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها" #: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n" "آیا می‌خواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟" #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 #, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" #: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1652 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" #: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "" #: partition_table.pm:403 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "سوارسازی شکست خورد: " #: partition_table.pm:529 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "سوراخی در جدول قسمت‌بندی وجود دارد ولی نمی‌توانم از آن استفاده کنم. تنها راه " "حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های " "مضاعف قرار داده شود." #: partition_table/raw.pm:293 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "اتفاق بدی در حال رخ دادن بر روی دستگاهتان است.\n" "آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n" "این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد." #: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" #: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" #: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" #: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" #: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" #: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "" #: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" #: raid.pm:59 #, c-format msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "نمیتوان قسمت‌بندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد" #: raid.pm:200 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n" #: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/firmware نتوانست ایجاد گردد!" #: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/%s نتوانست ایجاد گردد!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست به /usr/share/sane/firmware کپی گردد!" #: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "اجازه‌های پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست گذارده شوند!" #: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "پویشگردرایک" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "پویشگر(های) شما برای کاربرهای غیر-مدیر در دسترس نخواهد بود." #: security/help.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: security/help.pm:13 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:15 #, c-format msgid "Accept icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:17 #, c-format msgid "Allow autologin." msgstr "" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "" #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow remote root login." msgstr "" #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow direct root login." msgstr "" #: security/help.pm:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "فهرست کاربران بر مدیران نمایش (sddm and gdm)" #: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" "Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" #: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" "Allow X connections:\n" "\n" "- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" "- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" "- \"None\" (no connection)." msgstr "" #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" "این آرگومان مشخص می‌کند که آیا کارگیرها برای اتصال به کارگزار X \n" "بر درگاه ۶۰۰۰ tcp مجازند یا نه." #. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." "allow(5))." msgstr "" #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" "اگر SERVER_LEVEL (یا SECURE_LEVEL اگر غایب باشد)\n" " بزرگتر است از ۳ در /etc/security/msec/security.conf، \n" "یک پیوند نمادی /etc/security/msec/server ایجاد کرده که\n" "به /etc/security/msec/server اشاره می‌کند.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "این /etc/security/msec/server بوسیله‌ی chkconfig --add برای\n" "تصمیم به افزودن یک سرویس اگر آن در پرونده هنگام نصب\n" "بسته حاضر باشد استفاده می‌شود." #: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable syslog reports to console 12" msgstr "" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" #: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "هشدارهای امنیتی:" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check." msgstr "" #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." msgstr "" #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "برای تأیید هویت کاربران از گذرواژه استفاده شود." #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: security/help.pm:96 #, c-format msgid "Activate daily security check." msgstr "" #: security/help.pm:98 #, c-format msgid "Enable sulogin(8) in single user level." msgstr "" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "نام را مثل یک استثنا برای اداره‌ی عمر گذرواژه بوسیله msec اضافه کنید." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "گذاردن عمر گذرواژه به \"حداکثر\" روزها و تاخیر برای تغییر به \"غیرفعال\"." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "گذاردن مدت تاریخ گذرواژه برای جلوگیری از استفاده‌ی مجدد گذرواژه." #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "گذاردن حداقل طول و حداقل تعداد ارقام و حداقل تعداد حروف بزرگ گذرواژه." #: security/help.pm:108 #, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." msgstr "" #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "اگر به بله گذارده شده، درگاه‌های باز را بررسی کنید." #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "اگر به بله گذارده شده، بررسی شود:\n" "\n" "- گذرواژه‌های خالی،\n" "\n" "- هیچ گذرواژه در /etc/shadow\n" "\n" "- برای کاربران با شناسه صفر غیر از مدیر." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "اگر به بله گذارده شده، اجازه‌های پرونده‌ها را در خانه‌ی کاربران بررسی کنید." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، بررسی کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی‌قاعده " "هستند." #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بررسی امنیتی روزانه را اجرا کنید." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid را بررسی کنید." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، گذرواژه‌ی خالی در پرونده /etc/shadow را بررسی کنید." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، درستی checksum پرونده‌های suid/sgid را تصدیق کنید." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، افزودن/برداشتن امتیازات پرونده‌های مدیریت را بررسی " "کنید." #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، پرونده‌های بدون صاحب گزارش شود." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هر که را بررسی " "کنید." #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بررسی‌های chkrootkit را اجرا کنید." #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "اگر گذاشته شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید." #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتیجه‌ی بررسی را بوسیله‌ی پست گزارش دهید." #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "اگر چیزی برای هشدار دادن وجود ندارد پست نفرستید" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بعضی بررسی‌ها بر بانک اطلاعات rpm اجرا می‌شود." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتیجه کنترل به syslog گزارش شود." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتایج بررسی به tty گزارش می‌شود." #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "تعیین اندازه‌ی تاریخ فرمان‌های پوسته. یک ارزش ۱- به معنی نامحدود می‌باشد." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "تعیین مدت تاخیر پوسته. صفر بمعنی هیچ تاخیر." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "واحد زمان وقفه ثانیه است" #: security/help.pm:138 #, c-format msgid "Set the user's file mode creation mask." msgstr "" #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "پذیرش پیغام‌های خطای bogus IPv4" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "پذیرش پخش همگانی انعکاس icmp" #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "پذیرش پژواک icmp" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "/etc/issue* وجود دارد" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "اجازه‌ی ثبت‌ورود از راه دور مدیر" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "ثبت‌ورود مستقیم مدیر" #: security/l10n.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "فهرست کاربران بر مدیران نمایش (sddm and gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "صدور نمایش هنگامیکه از مدیر به کاربران دیگر عبور داده میشود" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "اجازه‌ی اتصالات پنجره‌ی ایکس" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "اجازه‌ی اتصالات TCP پنجره‌ی ایکس" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "اجازه دادن به تمام سرویس‌های کنترل شده توسط tcp_wrappers" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "اطاعت Chkconfig از قواعد msec " #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "بکار انداختن \"crontab\" و \"at\" برای کاربران" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "گزارش‌های Syslog به کنسول ۱۲" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "حفاظت از spoofing نام‌یابی" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "بکاراندازی حفاظت IP spoofing" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "بکار انداختن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "بکار انداختن ثبت پاکت‌های عجیب IPv4" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" msgstr "" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "استفاده از گذرواژه برای تأیید هویت کاربران" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "بررسی بی‌نظم کارت‌های شبکه" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "بررسی روزانه‌ی امنیت" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "sulogin(8) در سطح کاربر تکی" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "هیچ عمر گذرواژه برای‌" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "گذاردن تاریخ اعتبار گذرواژه و تأخیرهای غیرفعالی حساب" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "طول تاریخچه‌ی گذرواژه" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "حداقل طول و تعداد نویسه و حروف بزرگ گذرواژه" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "umask مدیر" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "اندازه‌ی تاریخچه‌ی پوسته" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "مدت تاخیر پوسته" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "umask کاربران" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "بررسی درگاه‌های باز" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "بررسی حساب‌های غیر امن" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "اجازه‌های پرونده‌ها را در آغازه‌ی کاربران بررسی کنید" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "بررسی کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی قاعده هستند" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "اجرای بررسی روزانه‌ی امنیت" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "بررسی افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "بررسی گذرواژه‌ی خالی در پرونده‌ی /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "تصدیق checksum برای پرونده‌های suid/sgid" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "بررسی افزودن/برداشتن suid پرونده‌های ریشه" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "گزارش پرونده‌های بی‌صاحب" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "بررسی پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هرکس" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "اجرای بررسی‌های chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send empty mail reports" msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "اگر گذارده شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "گزارش نتیجه‌ی بررسی بوسیله‌ی پست" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "اجرای چندین بررسی بر بانک اطلاعات rpm" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "گزارش نتیجه‌ی بررسی به syslog" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "گزارش نتایج بررسی به tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Disable msec" msgstr "" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: security/level.pm:12 #, c-format msgid "Secure" msgstr "" #: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" "provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " "system security\n" "on your own." msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "این امنیت استاندارد سفارش شده برای رایانه‌ای است که برای اتصال با اینترنت " "مانند یک کارگیر استفاده می‌گردد." #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "با این سطح امنیتی، استفاده از این سیستم مانند یک کارگزار ممکن می‌شود. \n" "امنیت به اندازه‌ی کافی بالا است که بتوان از این سیستم مانند یک کارگزار که\n" "بتواند اتصالات بسیاری را از کارگیرها بپذیرد استفاده کرد. توجه: اگر " "رایانه‌اتان فقط کارگیری در اینترنت است، باید سطح پایین‌تری را انتخاب کنید." #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "گزینه‌های پایه‌ی DrakSec" #: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "لطفاً سطح امنیتی مورد نظر را انتخاب کنید" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" #: security/level.pm:70 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: security/level.pm:73 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "مدیر امنیت:" #: security/level.pm:74 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" #: services.pm:18 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی ALSA (ساختار پیشرفته صوتی لینوکس) " #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron یک برنامه‌ریز فرمانی دوره‌ای است." #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "شبح apmd برای مراقبت از وضعیت باتری و ثبت آن از طریق syslog استفاده می‌شود.\n" "همچنین می‌توان از آن برای خاموش کردن رایانه وقتی باتری ضعیف شده است استفاده " "گردد." #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "فرمان‌های زمان‌بندی شده را بوسیله‌ی فرمان at در زمان مشخص شده وقتی at\n" "اجرا شود، و فرمان‌های دسته‌ای را وقتی میانگین بارگذاری کم باشد اجرا می‌کند." #: services.pm:25 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" #: services.pm:26 #, c-format msgid "An NTP client/server" msgstr "" #: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron یک برنامه‌ی استاندارد یونیکس است که برنامه‌های مشخص-کاربری را در اوقات\n" "زمان‌بندی شده‌ی متناوب اجرا می‌کند. vixie cron تعدادی از قابلیت‌ها را به cron " "پایه‌ی یونیکس\n" "شامل امنیت بهتر و گزینه‌های قدرتمندتر پیکربندی اضافه می‌کند." #: services.pm:31 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:32 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" #: services.pm:33 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM شبح پایشگری پرونده است. آن برای دریافت گزارش‌های تغییرات پرونده استفاده " "می‌گردد.\n" "آن بوسیله‌ی گنوم و کدئی استفاده می‌شود" #: services.pm:35 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" "pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " "must be loaded \n" "before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " "supported. By default, \n" "with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " "applications and \n" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" #: services.pm:40 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "برنامه GPM پشتیبانی موشی را به برنامه‌های متنی لینوکس مانند Midnight " "Commander \n" "اضافه می‌کند. آن همچنین اجازه‌ی عملیات برش-چسباندن را در کنسول‌های بر \n" "اساس-موشی را داده و پشتیبانی منو‌های واشو را شامل می‌گردد." #: services.pm:43 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" #: services.pm:44 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "برنامه‌ی HardDrake یک حس‌گری سخت‌افزار را اجرا می‌کند، و بطور \n" "اختیاری سخت‌افزار جدید/تغییر کرده را پیکربندی می‌کند." #: services.pm:46 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "آپاچی یک کارگزار تارنمای پهناور گیتی است. آن برای عرضه‌ی پرونده‌های HTML و CGI " "استفاده می‌شود." #: services.pm:47 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "شبح کارگزار اینترنت (معروف به inetd ) سرویس‌های گوناگون اینترنت \n" "مورد نیاز دیگر را راه‌اندازی می‌کند. آن مسئول راه‌اندازی سرویس‌های\n" "بسیاری از قبیل telnet, ftp, rsh, و rlogin می‌باشد. از کار انداختن inetd \n" "باعث از کار افتادن تمام این سرویس‌ها می‌گردد." #: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" #: services.pm:52 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "" #: services.pm:53 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" #: services.pm:54 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "این بسته نقشه‌ی صفحه‌کلید انتخاب شده‌ایی را که در /etc/sysconfig/keyboard \n" "گذاشته شده بارگذاری می‌کند. این می‌تواند با استفاده از ابزار kbdconfig انتخاب " "گردد.\n" "شما باید این را برای بیشتر ماشین‌ها بکار افتاده باقی بگذارید." #: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "تولید مجدد خودکار سرآیند هسته در شاخه‌ی /boot برای \n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:59 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "شناسایی و پیکربندی خودکار سخت‌افزار در آغازگری." #: services.pm:60 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" #: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "برنامه‌ی Linuxconf بعضی مواقع کارهایی را در زمان-آغازگری \n" "برای نگهداری از پیکربندی سیستم انجام خواهد ‌داد." #: services.pm:63 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd یک شبح چاپ لازم برای کار کرد مناسب lpr است. آن کارگزاری\n" "است که کارهای چاپ را به چاپگر(ها) فیصل می‌دهد." #: services.pm:65 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "کارگزار مجازی لینوکس، برای ساختن کارگزاری توانا و همیشه در \n" "دسترس استفاده می‌شود." #: services.pm:67 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "" #: services.pm:69 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" #: services.pm:70 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" #: services.pm:71 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) یک کارگزار نام دامنه Domain Name Server (DNS) می‌باشد که برای " "بازیافتن نام میزبان‌ها به نشانی‌های اینترنتی استفاده می‌شود." #: services.pm:72 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "" #: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "سوار و پیاده کردن همه‌ی نقاط سوارسازی سیستم پرونده‌ی شبکه (NFS), SMB (مدیر\n" "شبکه محلی/Windows), و NCP (NetWare)." #: services.pm:75 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "فعال/غیرفعال سازی تمام واسط‌های شبکه که برای شروع در زمان آغازگری \n" "پیکربندی شده‌اند." #: services.pm:77 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "" #: services.pm:79 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "پایان‌نامه‌ی NFS برای اشتراک پرونده در طول شبکه‌های TCP/IP است.\n" "این سرویس عمل کرد کارگزار NFS را عرضه کرده، که از طریق پرونده‌ی /etc/exports\n" "پیکربندی می‌شود." #: services.pm:82 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS یک پایان نامه معروف برای اشتراک پرونده در‌ شبکه TCP/IP\n" "می‌باشد. این سرویس توانایی قفل کردن پرونده NFS را عرضه می‌دارد." #: services.pm:84 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" #: services.pm:85 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" "روشن کردن خودکار کلید قفل اعداد، numlock، در کنسول و Xorg \n" "هنگام آغازگری." #: services.pm:87 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "حمایت OKI 4w وwinprinters همخوان." #: services.pm:88 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "" #: services.pm:89 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "حمایت PCMCIA معمولاً برای حمایت چیزهایی مانند کارت شبکه و مودم \n" "در رایانه همراه می‌باشد. آن تا پیکربندی نگردد راه‌اندازی نخواهد شد بنابرین\n" "نصب آن بر ماشین‌هایی که به آن احتیاج ندارند امن است." #: services.pm:92 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "برنامه portmapper اتصالات RPC را مدیریت می‌کند، که بوسیله پایان‌نامه‌هایی\n" "نظیر NFS و NIS استفاده می‌شود. کارگزار portmap باید بر روی ماشین‌هایی\n" "که مانند کارگزارهایی با پایان‌نامه‌هایی که از روش RPC استفاده می‌کنند اجرا گردد." #: services.pm:95 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "" #: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "برنامه Postfix مامور انتقال پست می‌باشد، که برنامه‌ای است که پست را از یک " "ماشین به ماشین دیگر منتقل می‌کند." #: services.pm:97 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "ذخیره‌سازی و بازسازی entropy pool سیستم برای تولید اعداد شانسی با کیفیت " "بالاتر." #: services.pm:99 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "واگذاری دستگاه‌های خام به دستگاه‌های بلوک (مانند قسمت‌بندی‌های دیسک‌سخت)، برای " "استفاده از برنامه‌هایی مانند Oracle یا DVD players" #: services.pm:101 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "" #: services.pm:102 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "شبح routed اجازه‌ی بروزسازی جدول مسیریاب آی‌پی خودکار از طریق پایان‌نامه RIP " "را\n" "می‌دهد. در حالی که RIP بطور گسترده در شبکه‌های کوچک استفاده می‌شود، برای\n" "شبکه‌های پیچیده پایان‌نامه‌های مسیریابی پیچیده‌تری لازم است." #: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "پایان‌نامه rstat به کاربران روی یک شبکه اجازه می‌دهد که اندازه‌ی اجرایی هر یک " "از ماشین‌های بر آن شبکه را دریافت کنند." #: services.pm:107 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" #: services.pm:108 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "پایان‌نامه rusers به کاربران یک شبکه اجازه می‌دهد که کسانی را که در \n" "ماشین‌های دیگر آن شبکه هستند شناسایی کنند." #: services.pm:110 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "پایان‌نامه‌ی rwho به کاربران از راه دور اجازه گرفتن لیستی از کاربرانی که در یک " "ماشین که شبح rwho را اجرا می‌کند می‌دهد (شبیه به finger)." #: services.pm:112 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:113 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "" #: services.pm:114 #, c-format msgid "Packet filtering firewall for IPv6" msgstr "" #: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" #: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی بر ماشین شما" #: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" #: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" #: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n" "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد." #: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" #: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "بارگذاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های usb شما." #: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" #: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" #: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "چاپ" #: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "شبکه‌کاری" #: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" #: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" #: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" #: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویس‌ها" #: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند" #: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده" #: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "در حال اجرا است" #: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقف شد." #: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها" #: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "درباره‌ی این سرویس، متأسفم." #: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "شروع در صورت تقاضا" #: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" #: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" #: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" #: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" msgstr "" "این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر دهید،\n" "البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n" "the Free Software Foundation; یا نسخه ۲ ٬یا (به دلخواه شما)\n" "هر نسخه‌ی بعدی..\n" "\n" "این برنامه به امید مفید بودن پخش شده است,\n" "ولی بدون ضمانت؛ حتی بدون ضمانت تجاری یا \n" "شایستگی برای منظور خاصی. برای تشریحات بیشتر \n" "به GNU General Public License مراجعه نمایید.\n" "\n" "شما باید یک کپی از GNU General Public License\n" "را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free " "Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" #: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "برنامه ذخیره پشتیبان و بازسازی\n" "\n" "--default : ذخیره شاخه‌های پیش‌فرض.\n" "--debug : نشان دادن تمام پیغام‌های اشکال‌زدایی.\n" "--show-conf : فهرست پرونده‌ها و شاخه‌ها برای ذخیره.\n" "--config-info : تشریح گزینه‌های پرونده تنظیم (برای کاربران بدون-X ).\n" "--daemon : استفاده از شبح تنظیم. \n" "--help : نمایش این پیغام .\n" "--version : نمایش شماره نسخه.\n" #: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" "[--boot]\n" "گزینه‌ها:\n" " --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n" "حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد" #: standalone.pm:62 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of %s tools\n" " --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" #: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" "[--add]\n" " --add - جادوگر \"افزودن واسط شبکه\"\n" " --del - جادوگر \"حذف واسط شبکه\"\n" " --skip-wizard - سازمان‌دهی اتصالات\n" " --internet - پیکربندی اینترنت\n" " --wizard - مانند --add" #: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" "برنامه‌ی پایشگری و واردات قلم نگارش \n" "\n" "گزینه‌ها:\n" "--واردات_ویندوز : واردات از تمام قسمت‌بندی‌های موجود ویندوز.\n" "--قلم‌هاـxls : همه قلم‌هایی که از قبل از xls وجود دارد را نشان می‌دهد\n" "--نصب : پذیرش هر پرونده‌ی قلم و هر شاخه‌ای.\n" "--نصب‌برداری : نصب‌برداری هر قلمی یا شاخه‌ی قلم.\n" "--جایگزینی : جایگزینی همه قلم‌هایی که قبلاً وجود دارند\n" "--برنامه : صفر هیچ برنامه.\n" " : 1 همه برنامه‌های موجود حمایت شده.\n" " : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" " : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." #: standalone.pm:89 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "%s Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[صفحه‌کلید]" #: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[گزینه‌ها]\n" "برنامه‌ی پایشگری و اتصال شبکه & اینترنت\n" "\n" "--واسط پیش‌فرض : این واسط را بوسیله پیش‌فرض نشان می‌دهد\n" "--اتصال : اتصال به اینترنت اگر قبلاً اتصالی وجود ندارد\n" "--قطع اتصال : قطع اتصال از اینترنت اگر قبلاً اتصال وجود دارد\n" "--اجبار : با استفاده از (قطع)اتصال : اجبار (قطع)اتصال.\n" "--وضعیت : اگر اتصال برقرار است ۱ وگرنه ۰ برگشت داده شده، سپس خارج " "شود.\n" "--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." #: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " "mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [همه چیز]\n" " XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" " XFdrake تفکیک‌پذیری" #: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:170 timezone.pm:171 #, c-format msgid "All servers" msgstr "" #: timezone.pm:207 #, c-format msgid "Global" msgstr "" #: timezone.pm:210 #, c-format msgid "Africa" msgstr "" #: timezone.pm:211 #, c-format msgid "Asia" msgstr "" #: timezone.pm:212 #, c-format msgid "Europe" msgstr "" #: timezone.pm:213 #, c-format msgid "North America" msgstr "" #: timezone.pm:214 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "اقیانوسیه" #: timezone.pm:215 #, c-format msgid "South America" msgstr "" #: timezone.pm:224 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "هنگ‌ کنگ" #: timezone.pm:261 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "فدراسیون روسیه" #: timezone.pm:269 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگوسلاوی" #: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "آیا این درست است؟" #: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را" #: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s نصب نشده است\n" "بر \"بعدی\" برای نصب کردن یا بر \"لغو\" برای لغو کردن کلیک کنید" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" #~ msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" #~ msgid "" #~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " #~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " #~ "and limited API.\n" #~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" #~ "\n" #~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " #~ "which\n" #~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" #~ "\n" #~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" #~ "\n" #~ "To use alsa, one can either use:\n" #~ "- the old compatibility OSS API\n" #~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " #~ "using the ALSA library.\n" #~ msgstr "" #~ "برنامه OSS (سیستم صوتی آزاد) اولین API صوتی بود. آن یک API صوتی غیر " #~ "وابسته به سیستم عامل است (در بیشتر سیستم‌های یونیکس موجود است) ولی آن یک " #~ "API خیلی ساده و محدود است.\n" #~ " دیگر اینکه همه‌ی راه‌انداز‌های OSS چرخ را دوباره اختراع می‌کنند.\n" #~ "\n" #~ "برنامه ALSA (ساختار صوتی پیشرفته لینوکس) یک معماری تشکیل شده از بخش‌ها را " #~ "دارا است که \n" #~ "از یک گستره‌ی وسیعی از کارت‌های PCI ،USB و ISA پشتیبانی می‌کند.\n" #~ "\n" #~ "آن همچنین یک API بالاتری از OSS عرضه می‌کند.\n" #~ "\n" #~ "برای استفاده از alsa, شما می‌توانید یکی از دو روش زیر را انتخاب نمایید:\n" #~ "- روش قدیمی همخوان با OSS API \n" #~ "- ALSA API جدید که قابلیت‌های بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم " #~ "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" #~ msgid "Driver:" #~ msgstr "راه‌انداز:" #~ msgid "Let me pick any driver" #~ msgstr "اجازه بده تا هر راه‌اندازی را انتخاب کنم" #~ msgid "Choosing an arbitrary driver" #~ msgstr "انتخاب یک راه‌انداز دلخواه"