1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
|
# traducción de DrakX-es.po to Español
# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003, 2004.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "¿Qué llave USB desea formatear?"
#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"Está a punto de formatear un dispositivo USB \"%s\". Esto borrará todos los "
"datos en el mismo.\n"
"Debe asegurarse que el dispositivo seleccionado es la llave USB que desea "
"formatear.\n"
"Le aconsejamos desconectar todos los otros dispositivos USB de "
"almacenamiento mientras realiza esta operación."
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "La llave no se puede escribir"
#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"La llave USB parece tener habilitada la protección contra escritura.\n"
"Por favor desconéctela, quite dicha protección, y vuelva a conectarla."
#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Continuar sin llave USB"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
"La llave USB parece tener habilitada la protección contra escritura, pero "
"ahora\n"
"no se puede desconectar de manera segura.\n"
"\n"
"\n"
"Haga clic sobre el botón para reiniciar la máquina, desconéctela, quite\n"
"dicha protección, vuelva a conectarla y lance Mandriva Move otra vez."
#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Su llave USB no tiene particiones Windows (FAT) válidas.\n"
"Para continuar necesitamos una (además es más estándar\n"
"por lo que Usted podrá mover y acceder a sus archivos desde\n"
"máquinas que corran Windows). Por favor, conecte una llave USB\n"
"que contenga una partición Windows.\n"
"\n"
"\n"
"También puede continuar sin una llave USB - todavía podrá\n"
"utilizar Mandriva Move como un Sistema Operativo\n"
"Mandriva Linux \"en vivo\" normal."
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"No detectamos llave USB alguna en su sistema. Si conecta\n"
"una llave USB ahora, Mandriva Move podrá guardar los datos\n"
"en su directorio personal de manera transparente y también\n"
"la configuración del sistema, para el próximo arranque en esta\n"
"computadora o en otra. Nota: si conecta una llave ahora, espere\n"
"varios segundos antes de volver a detectar.\n"
"\n"
"\n"
"También puede continuar sin una llave USB - todavía podrá\n"
"utilizar Mandriva Move como un Sistema Operativo Mandriva Linux \"en vivo\" "
"normal."
#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Necesita una llave para guardar sus datos"
#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Volver a detectar llave USB"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Configurando una llave USB"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Por favor espere, ajustando archivos de configuración del sistema en la "
"llave USB..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Ingrese la información de su usuario, la contraseña se utilizará para el "
"protector de pantalla"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Configuración automática"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770
#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835
#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938
#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947
#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096
#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220
#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394
#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ocurrió un error y no se puede gestionar de forma adecuada.\n"
"Continúe bajo su propio riesgo."
#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Ocurrió un error:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Se puede deber a archivos de configuración del sistema corruptos\n"
"en la llave USB, en este caso quitarlos y luego volver a iniciar\n"
"Mandriva Move debería solucionar el problema. Para hacerlo,\n"
"haga clic sobre el botón correspondiente.\n"
"\n"
"\n"
"También puede querer volver a arrancar y quitar la llave USB, o\n"
"examinar el contenido de la misma en otro SO, o incluso echar\n"
"un vistazo a los archivos de registro en las consolas #3 y #4\n"
"para intentar dilucidar qué está ocurriendo."
#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Quitar archivos de configuración del sistema"
#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Simplemente reiniciar"
#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Sólo puede correr sin soporte para CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Terminar dichos programas"
#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Sin soporte para CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con cuidado!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"No puede usar otro CD-ROM cuando están corriendo los programas siguientes: \n"
"%s"
#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Copiando a memoria para permitir quitar el CD-ROM"
#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"
#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 KB"
#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB o más"
#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Seleccione un servidor X"
#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuración multi-monitor"
#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
"¿Qué desea hacer?"
#: Xconfig/card.pm:258
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "No se puede instalar paquete Xorg: %s"
#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
#: Xconfig/card.pm:357
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configuración de Xorg"
#: Xconfig/card.pm:359
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "¿Qué tipo de configuración de Xorg desea tener?"
#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurar los monitores independientemente"
#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensión Xinerama"
#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware"
#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s."
#: Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s,\n"
"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarjeta gráfica"
#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Probar"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Su fichero de configuración Xorg está dañado, será ignorado."
#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"¿Conservar los cambios?\n"
"La configuración actual es:\n"
"\n"
"%s"
#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Elija un monitor para cabeza #%d"
#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Falló la prueba Plug'n Play. Por favor, elija un monitor específico"
#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Los dos parámetros críticos son la frecuencia de barrido vertical, que "
"indica la frecuencia\n"
"a la cual se refresca la pantalla entera, y más importante aún, la "
"frecuencia de sincronización\n"
"horizontal, la cual es la frecuencia de las líneas de barrido horizontal.\n"
"\n"
"Es MUY IMPORTANTE que no especifique un tipo de monitor con una\n"
"frecuencia de sincronización superior a la capacidad real de su monitor:\n"
"puede dañar su monitor.\n"
" En caso de duda, elija una configuración conservadora."
#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colores (8 bits)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mil colores (15 bits)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mil colores (16 bits)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millones de colores (24 bits)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluciones"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Probar la configuración"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¿Desea probar la configuración?"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advertencia: probar esta tarjeta de vídeo puede colgar su computadora"
#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Ocurrió un error:\n"
"%s\n"
"Intente cambiar algunos parámetros"
#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saliendo en %d segundos"
#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "¿Es esta la configuración correcta?"
#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Distribución del teclado: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Controlador Xorg: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X al arrancar"
#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Puede configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
"al arrancar. ¿Desea que se lance X cuando reinicie?"
#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Parece que su tarjeta gráfica tiene un conector de salida para TV.\n"
"Se puede configurar para trabajar con el frame-buffer.\n"
"\n"
"Para esto Usted tiene que conectar su tarjeta gráfica a su TV antes de "
"arrancar su computadora.\n"
"Luego, elija la entrada \"TVout\" en el cargador de arranque\n"
"\n"
"¿Tiene Usted esta característica?"
#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "¿Qué norma está utilizando su TV?"
#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""
"_:opción extraña de ratio\n"
"otro"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356
#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
#: any.pm:142
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"
#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO desea asignar un nuevo ID de Volumen a la unidad %s. Sin embargo,\n"
"cambiar el ID de Volumen de un disco de arranque de Windows NT, 2000,\n"
"o XP es un error fatal de Windows.\n"
"Esta advertencia no se aplica a Windows 95 o 98, o a discos de datos de NT.\n"
"\n"
"¿Asignar un nuevo ID de Volumen?"
#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
#: any.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Puede necesitar cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
" activar el cargador de arranque. Si no ve el prompt del cargador de\n"
" arranque al reiniciar, mantenga presionado Command-Option-O-F al\n"
" reiniciar e introduzca:\n"
" setenv boot-device %s, \\\\:tbxi\n"
" Luego escriba: shut-down\n"
"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
#: any.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Decidió instalar el cargador de arranque en una partición.\n"
"Esto implica que ya tiene un cargador de arranque en el disco desde el que "
"arranca (ej.: System Commander).\n"
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"
#: any.pm:231 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
#: any.pm:232
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partición raíz"
#: any.pm:234
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"
#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: any.pm:240
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
#: any.pm:267 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
#: any.pm:277
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
#: any.pm:283 any.pm:308
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
#: any.pm:285 any.pm:310
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Forzar sin APIC"
#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forzar sin APIC local"
#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888
#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
#: any.pm:296
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaje de inicio"
#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de Open firmware"
#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
#: any.pm:313
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
#: any.pm:314
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
#: any.pm:315
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: any.pm:370 any.pm:380
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
#: any.pm:371 any.pm:393
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"
#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Tamaño de initrd"
#: any.pm:396
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sin vídeo"
#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"
#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
#: any.pm:409
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"
#: any.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
#: any.pm:602
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
#: any.pm:603
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
#: any.pm:604
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
#: any.pm:605
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
#: any.pm:606
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
#: any.pm:611
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
#: any.pm:616
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
#: any.pm:618
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
#: any.pm:619
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
#: any.pm:620
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
#: any.pm:621 any.pm:653
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
#: any.pm:622 any.pm:654
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
#: any.pm:625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
#: any.pm:626
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Añadir un usuario"
#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Introduzca un usuario\n"
"%s"
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: any.pm:637 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar el usuario"
#: any.pm:648
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
#: any.pm:652
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: any.pm:656
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: any.pm:703 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
#: any.pm:704
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."
#: any.pm:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "¿Desea usar esta característica?"
#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
#: any.pm:719 any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
#: any.pm:720 any.pm:788
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"
#: any.pm:748
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux puede soportar múltiples idiomas. Seleccione\n"
"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."
#: any.pm:751
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
#: any.pm:768 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
#: any.pm:842
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Seleccione su país, por favor."
#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"
#: any.pm:845
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"
#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
#: any.pm:853
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: any.pm:973
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
#: any.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"¿Desea permitir a los usuarios exportar algunos directorios personales?\n"
"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" "
"en Konqueror y Nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n"
#: any.pm:989
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: el sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte "
"en Mac y Windows."
#: any.pm:992
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: un sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."
#: any.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."
#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Archivo local"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarjeta inteligente (Smart Card)"
#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory con SFU"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory con Winbind"
#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Archivo local:"
#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda en "
"archivo local"
#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Le dice a la computadora que use LDAP para alguna o toda la autenticación. "
"LDAP consolida ciertos tipos de información dentro de su organización."
#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Le permite correr un grupo de computadoras en el mismo dominio NIS con "
"archivos comunes de grupo y contraseñas."
#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory con SFU:"
#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory con Winbind:"
#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
#: authentication.pm:85
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificación LDAP"
#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "esquema de seguridad (SASL/Kerberos)"
#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación Active Directory"
#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"
#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Usuario LDAP que puede examinar el Active Directory"
#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Contraseña para el usuario"
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificación NIS"
#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
#: authentication.pm:136
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Para que esto funcione con un PDC de W2K, probablemente necesite que el "
"administrador ejecute: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
"Access\" everyone /add y vuelva a iniciar el servidor.\n"
"También necesitará el nombre de usuario/contraseña de un Administrador de "
"Dominio para unir la máquina al dominio Windows(TM).\n"
"Si todavía no está habilitada la red, DrakX intentará unirse al dominio "
"luego de la etapa de configuración de red.\n"
"Si esta configuración falla por algún motivo y no funciona la autenticación "
"PDC, ejecute 'smbpasswd -j DOMINIO -U USUARIO%%CONTRASEÑA' utilizando su "
"Dominio Windows(TM), y Nombre de usuario/Contraseña de Administrador, luego "
"del arranque del sistema.\n"
"El comando 'wbinfo -t' probará si sus secretos de autenticación son buenos."
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dominio de Autenticación de Windows"
#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Introduzca contraseña de administrador (root) y métodos de autenticación de "
"red"
#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña de administrador (root)"
#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:177 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
#: authentication.pm:307
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:764
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bienvenido al selector de SO de arranque!\n"
"\n"
"Elija un sistema operativo de la lista de arriba o espere\n"
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
#: bootloader.pm:904
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
#: bootloader.pm:905
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:985
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#: bootloader.pm:1475
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
#: bootloader.pm:1515
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
#: bootloader.pm:1528
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:147
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: common.pm:151
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
#: common.pm:257
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "no se encuentra kdesu"
#: common.pm:260
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "falta \"consolehelper\""
#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "España"
#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV es un protocolo que le permite montar localmente un directorio de un\n"
"servidor web, y tratarlo como un sistema de archivos local (siempre y "
"cuando\n"
"el servidor web está configurado como servidor WebDAV). Si desea añadir\n"
"puntos de montaje WebDAV, seleccione \"Nuevo\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor, ingrese la URL del servidor WebDAV"
#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tiene una partición Microsoft Windows de gran tamaño.\n"
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "¡No se encontraron discos rígidos!"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "S. de a. transaccional"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"
#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"
#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Cambiar al modo normal"
#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cambiar al modo experto"
#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Debe formatear las particiones %s.\n"
"Si no, no se escribirá ninguna entrada en fstab para el punto de montaje %"
"s.\n"
"¿Salir de todas formas?"
#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Más"
#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información del disco rígido"
#: diskdrake/interactive.pm:349
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
#: diskdrake/interactive.pm:360
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Sin supermount"
#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount excepto para las unidades de CDROM"
#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Guardar la tabla de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurar la tabla de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaje automático de soportes extraíbles"
#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
#: diskdrake/interactive.pm:517
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
#: diskdrake/interactive.pm:528
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nombre del volumen lógico"
#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"No puede crear una partición nueva\n"
"(debido a que alcanzó la cantidad máxima de particiones primarias).\n"
"Primero debe quitar una partición primaria y crear una partición extendida."
#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"
#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiando tamaño"
#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición"
#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n"
"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"
#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
#: standalone/draksambashare:138
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"El directorio %s ya tiene algunos datos\n"
"(%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "
#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nombre Devfs: "
#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "
#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Es probable que esta partición sea\n"
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Esta partición especial de Bootstrap\n"
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"
#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qué nombre de usuario"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Otro"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para "
"acceder a este host."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Buscar servidores nuevos"
#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311
#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
#: do_pkgs.pm:202
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
#: do_pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."
#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando la partición %s"
#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verificando %s"
#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Habilitando la partición swap %s"
#: fs/mount_options.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"No actualizar los tiempos de acceso al inodo en este sistema de archivos\n"
"(ej: para un acceso más rápido al spool de noticias en un servidor de "
"noticias)"
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Sólo se puede montar explícitamente (es decir,\n"
"la opción -a no causará que se monte el sistema de archivos)"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"No interpretar dispositivos especiales de bloque o carácter en el sistema de "
"archivos."
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"No permitir la ejecución de binarios en el sistema de archivos montado.\n"
"Esta opción puede ser útil para un servidor que tiene sistemas de archivos\n"
"que contienen binaros para arquitecturas distintas a la propia."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"No permitir que tengan efecto el ajuste de los bits set-user-id o set-group-"
"id\n"
"(Esto parece seguro, pero de hecho es bastante inseguro si tiene\n"
"suidperl(1) instalado)"
#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montar el sistema de archivos como sólo de lectura."
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Toda la E/S del sistema de archivos debería hacerse de manera sincrónica."
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Permitir que un usuario regular monte el sistema de archivos. El\n"
"nombre del usuario se escribe a mtab de forma tal que pueda desmontar\n"
"el sistema de archivos otra vez. Esta opción implica las opciones noexec,\n"
"nosuid, y nodev (a menos que las opciones subsiguientes digan lo contrario,\n"
"tales como en la línea de opciones user,exec,dev,suid)"
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso de escritura a usuarios regulares"
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso sólo de lectura a usuarios regulares"
#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "con /usr"
#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servidor"
#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"No se puede leer la tabla de particiones de %s, está demasiado corrupta :(\n"
"Se puede seguir, borrando las particiones malas (¡perderá TODOS LOS "
"DATOS!).\n"
"La otra solución es no permitir que DrakX modifique la tabla de "
"particiones.\n"
"(el error es %s)\n"
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
"boot.\n"
"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) "
"para este punto de montaje\n"
#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Grabadoras de CD/DVD"
#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarjeta de vídeo"
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarjeta de TV"
#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Otros dispositivos multimedios"
#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarjeta de sonido"
#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Cámara web"
#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarjeta Ethernet"
#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladoras AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladoras SATA"
#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladoras RAID"
#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"
#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladores Firewire"
#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladores PCMCIA"
#: harddrake/data.pm:402
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"
#: harddrake/data.pm:411
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladores USB"
#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Puertos USB"
#: harddrake/data.pm:429
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
#: harddrake/data.pm:438
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Puentes y controladores del sistema"
#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: harddrake/data.pm:460
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconocido/Otros"
#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hay controlador alternativo"
#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"No hay controlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido (%"
"s) que en este momento usa \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuración de sonido"
#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Aquí puede seleccionar un controlador alternativo (OSS o ALSA) para su "
"tarjeta de sonido (%s)"
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador predet. "
"para su tarjeta es \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) fue el primer API de sonido. Es un API de sonido "
"independiente del sistema operativo (está disponible en la mayoría de los "
"sistemas UNIX(tm)) pero es un API muy básico y limitado.\n"
"Es más, todos los controladores OSS reinventan la rueda.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) es una arquitectura modular que\n"
"soporta un amplio rango de tarjetas ISA, USB y PCI.\n"
"\n"
"También brinda un API de más alto nivel que OSS.\n"
"\n"
"Para utilizar ALSA, uno puede utilizar:\n"
"- el API antiguo de compatibilidad OSS\n"
"- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero "
"necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n"
#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas"
#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"El controlador antiguo \"%s\" está en la lista negra.\n"
"\n"
"Ha sido reportado como problemático para el núcleo al descargarlo.\n"
"\n"
"El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque."
#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hay controlador de código libre"
#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"No hay controlador libre para su tarjeta de sonido (%s), pero hay uno "
"propietario en \"%s\"."
#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hay controlador conocido"
#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconocido"
#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado"
#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas de sonido"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"El probador de sonido clásico va a ejecutar los comandos siguientes:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" le dirá qué controlador predet. usa su\n"
"tarjeta de sonido\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\n"
"\" le dirá qué controlador usa la misma\n"
"en este momento\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" le permitirá verificar si su módulo (controlador) está\n"
"cargado o no\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" y \"/sbin/chkconfig --list alsa\" le "
"dirá\n"
"si los servicios alsa y sonido están configurados para correr en el nivel\n"
"de ejecución 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" le dirá si el volumen del sonido está mudo o no\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" le dirá qué programa utiliza la tarjeta de "
"sonido.\n"
#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador"
#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Si realmente cree que sabe qué controlador es el adecuado para su tarjeta\n"
"puede elegir uno en la lista de arriba.\n"
"\n"
"El controlador corriente para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Desconocido|Genérico"
#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Desconocido|CPH05X (bt878) [muchos fabricantes]"
#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Desconocido|CPH06X (bt878) [muchos fabricantes]"
#: harddrake/v4l.pm:404
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"El módulo bttv del núcleo GNU/Linux simplemente detecta automáticamente los "
"parámetros correctos para la mayoría de las tarjetas de TV modernas.\n"
"Si no se detecta correctamente la suya, aquí puede forzar los tipos de "
"tarjeta y sintonizador adecuados. Simplemente seleccione los parámetros de "
"su tarjeta de TV si lo necesita."
#: harddrake/v4l.pm:407
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modelo de la tarjeta :"
#: harddrake/v4l.pm:408
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador :"
#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Cantidad de búferes de captura :"
#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Cantidad de búferes de captura para la captura con mmap"
#: harddrake/v4l.pm:411
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Configuración del PLL :"
#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Soporte para radio :"
#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "habilitar el soporte para radio"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
"licencia. La misma cubre a toda la distribución Mandriva Linux. Si está de\n"
"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux es un sistema multiusuario, y esto significa que cada usuario\n"
"puede tener sus preferencias propias, sus archivos propios, y así\n"
"sucesivamente. Puede leer la \"Guía de Comienzo\" para aprender más. Pero,\n"
"a diferencia de \"root\", que es el administrador del sistema, los usuarios\n"
"que agregue en este punto no estarán autorizados a cambiar nada excepto su\n"
"configuración y sus archivos propios, protegiendo al sistema contra cambios\n"
"no intencionales o maliciosos que pueden impactar al sistema como un todo.\n"
"Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Usted mismo - esa\n"
"cuenta es la que debería utilizar para el uso rutinario diario. Aunque es\n"
"muy práctico ingresar como \"root\" para hacer cualquier cosa y de todo,\n"
"¡también puede ser muy peligroso! Un error podría significar que su sistema\n"
"deje de funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado,\n"
"sólo puede llegar a perder algo de información, pero no afectar a todo el\n"
"sistema.\n"
"\n"
"El primer campo le pide un nombre real. Por supuesto, esto no es\n"
"obligatorio - en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX usará la\n"
"primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"%s\", que es el nombre\n"
"que este usuario en particular usará para ingresar al sistema. Si lo desea,\n"
"puede omitir lo predeterminado y cambiar el nombre de usuario. El próximo\n"
"paso es ingresar una contraseña. La contraseña de un usuario no\n"
"privilegiado (regular) no es tan crucial como la de \"root\" desde el punto\n"
"de vista de la seguridad, pero esto no es razón alguna para obviarla o\n"
"hacerla muy simple: después de todo, son sus archivos los que podrían estar\n"
"en peligro.\n"
"\n"
"Una vez que hace clic sobre \"%s\", puede agregar otros usuarios. Agregue\n"
"un usuario para cada uno de sus amigos: por ejemplo su padre o su hermana.\n"
"Haga clic sobre \"%s\" cuando haya terminado de agregar todos los usuarios\n"
"que desee.\n"
"\n"
"Hacer clic sobre el botón \"%s\" le permite cambiar el \"shell\"\n"
"predeterminado para ese usuario (bash, por defecto)\n"
"\n"
"Cuando haya finalizado de añadir todos los usuarios se le propone elegir un\n"
"usuario para conectarse automáticamente en el sistema cuando arranca la\n"
"computadora. Si está interesado en esta característica (y no le importa\n"
"mucho la seguridad local), elija el usuario y administrador de ventanas\n"
"deseado. Si no está interesado en esta característica, quite la marca de la\n"
"casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n"
"preferencia."
#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008
#: standalone/draksambashare:54
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "¿Desea usar esta característica?"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aquí se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n"
"disco rígido. Puede mantener las elecciones hechas por el asistente, ya que\n"
"las mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios,\n"
"al menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición\n"
"muy pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n"
"datos en una partición separada, también puede necesitar crear una\n"
"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n"
"Linux disponible)\n"
"\n"
"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre\", \"Capacidad\".\n"
"\n"
"\"Nombre\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de disco\n"
"rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
"el mismo es un disco SCSI.\n"
"\n"
"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"primaria\",\n"
"\n"
" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
"primaria\",\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"secundaria\",\n"
"\n"
" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
"secundaria\".\n"
"\n"
"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"La instalación de Mandriva Linux se distribuye en varios CD-ROM. Si un\n"
"paquete seleccionado se encuentra en otro CD-ROM, DrakX expulsará el CD\n"
"corriente y le pedirá que inserte el necesario. Si no tiene el CD necesario\n"
"a mano, simplemente haga clic sobre \"%s\", no se instalarán los paquetes\n"
"correspondientes."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n"
"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mandriva Linux, y para "
"hacer\n"
"más simple el manejo de los paquetes, los mismos se han puesto en grupos de\n"
"aplicaciones similares.\n"
"\n"
"Mandriva Linux clasifica los grupos de paquetes en cuatro categorías. Puede\n"
"mezclar y hacer coincidir aplicaciones de varias categorías, por lo que una\n"
"instalación de \"Estación de trabajo\" puede tener instaladas aplicaciones\n"
"de la categoría \"Desarrollo\".\n"
"\n"
" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina como una estación de trabajo,\n"
"seleccione una o más aplicaciones de la categoría estación de trabajo.\n"
"\n"
" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina para programar, elija los\n"
"grupos apropiados de esa categoría. El grupo especial \"LSB\" configurará\n"
"su sistema de forma tal que cumpla tanto como sea posible con las\n"
"especificaciones Linux Standard Base.\n"
"\n"
" Si selecciona el grupo \"LSB\" también se instalará la serie del núcleo\n"
"\"2.4\", en vez de la serie predeterminada \"2.6\". Esto es para asegurar\n"
"una compatibilidad 100%% con LSB del sistema. Sin embargo, si no selecciona\n"
"el grupo \"LSB\" todavía obtendrá un sistema que es casi 100%% compatible\n"
"con LSB.\n"
"\n"
" * \"%s\": si pretende usar la máquina como un servidor, seleccione cuáles\n"
"de los servicios más comunes desea instalar en su máquina.\n"
"\n"
" * \"%s\": aquí es donde seleccionará su entorno gráfico preferido. Si\n"
"desea tener una estación de trabajo gráfica, debe seleccionar al menos uno.\n"
"\n"
"Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un\n"
"pequeño texto explicativo acerca de ese grupo.\n"
"\n"
"Puede marcar la casilla \"%s\" que es útil si está familiarizado con los\n"
"paquetes que se ofrecen, o si desea tener un control total sobre lo que se\n"
"instalará.\n"
"\n"
"Si inició la instalación en el modo \"%s\", puede deseleccionar todos los\n"
"grupos para evitar la instalación de cualquier paquete nuevo. Esto es útil\n"
"para reparar o actualizar un sistema existente.\n"
"\n"
"Si deselecciona todos los grupos cuando está realizando una instalación\n"
"regular (es decir, no una actualización), aparecerá un diálogo que sugiere\n"
"opciones diferentes para una instalación mínima:\n"
"\n"
" * \"%s\": instala la menor cantidad de paquetes posible para tener un\n"
"escritorio gráfico que funcione.\n"
"\n"
" * \"%s\": instala el sistema base más algunos utilitarios básicos y la\n"
"documentación de los mismos. Esta instalación es adecuada para configurar\n"
"un servidor.\n"
"\n"
" * \"%s\": instalará el mínimo necesario estricto para obtener un sistema\n"
"Linux que funciona. Con esta instalación sólo tendrá una interfaz de línea\n"
"de comandos. Esta instalación ocupa alrededor de 65 MB."
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorno gráfico"
#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Con X"
#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Con documentación básica"
#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Instalación realmente mínima"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Si eligió instalar los paquetes de manera individual, el instalador\n"
"presentará un árbol que contiene todos los paquetes clasificados por grupos\n"
"y subgrupos. Mientras navega por el árbol puede seleccionar grupos enteros,\n"
"subgrupos, o paquetes individuales.\n"
"\n"
"Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción\n"
"del mismo sobre la derecha que le permite conocer el propósito del paquete.\n"
"\n"
"Es muy probable que la gran mayoría de las descripciones de los paquetes\n"
"estén en inglés.\n"
"\n"
"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor, ya sea porque Usted\n"
"seleccionó específicamente el paquete individual o porque el mismo era\n"
"parte de un grupo de paquetes, se le pedirá que confirme que realmente\n"
"desea que se instalen esos servidores. De manera predeterminada,\n"
"Mandriva Linux iniciará automáticamente todos los servicios instalados al\n"
"momento del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas\n"
"conocidos al momento en que se publicó la distribución, es muy posible que\n"
"se descubran vulnerabilidades en la seguridad luego que se terminó con esta\n"
"versión de Mandriva Linux. Si no sabe que es lo que se supone que hace un\n"
"servicio o la razón por la cual se está instalando, entonces haga clic\n"
"sobre \"%s\". Si hace clic sobre \"%s\" se instalarán todos los servicios\n"
"listados y los mismos se iniciarán automáticamente al momento del arranque.\n"
"!!\n"
"\n"
"La opción \"%s\" se usa para deshabilitar el diálogo de advertencia que\n"
"aparece cada vez que el instalador selecciona automáticamente un paquete\n"
"para resolver un problema de dependencias. Algunos paquetes dependen de\n"
"otros y la instalación de un paquete en particular puede requerir la\n"
"instalación de otro paquete. El instalador puede determinar qué paquetes se\n"
"necesitan para satisfacer una dependencia para poder completar la\n"
"instalación de manera satisfactoria.\n"
"\n"
"El pequeño icono del disquete en la parte inferior de la lista le permite\n"
"cargar la lista de paquetes elegida durante una instalación previa. Esto es\n"
"útil si Usted tiene una cantidad de máquinas que desea configurar de manera\n"
"idéntica. Al hacer clic sobre este icono se le pedirá que inserte un\n"
"disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n"
"último paso para información sobre como crear dicho disquete."
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dependencias automáticas"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
"durante la instalación."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Este diálogo se usa para elegir cuáles servicios Usted desea que se inicien\n"
"durante el arranque.\n"
"\n"
"DrakX listará todos los servicios disponibles en la instalación corriente.\n"
"Revíselos con cuidado y quite la marca de aquellos que no son necesarios al\n"
"arrancar.\n"
"\n"
"Cuando se selecciona un servicio obtendrá un pequeño texto explicativo\n"
"acerca del mismo. Sin embargo, si no está seguro si un servicio es útil o\n"
"no, es más seguro dejar el comportamiento predeterminado.\n"
"\n"
"!! Tenga mucho cuidado en esta etapa si pretende usar su máquina como un\n"
"servidor: probablemente no desea iniciar servicios que no necesita. Por\n"
"favor recuerde que algunos servicios pueden ser peligrosos si están\n"
"habilitados en un servidor. En general, seleccione sólo aquellos servicios\n"
"que realmente necesita. !!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux administra la hora en GMT (\"Greenwich Mean Time\", Hora del\n"
"Meridiano de Greenwich) y la traduce a la hora local de acuerdo al huso\n"
"horario que Usted seleccionó. Sin embargo, es posible desactivar esto\n"
"quitando la marca de la casilla \"%s\", lo que hará que GNU/Linux sepa que\n"
"el reloj del sistema y el reloj de hardware están en el mismo huso horario.\n"
"Esto es útil cuando la máquina también alberga otro sistema operativo.\n"
"\n"
"La opción \"%s\" regulará automáticamente el reloj del sistema conectándose\n"
"a un servidor remoto de la hora en la Internet. Para que esta\n"
"característica funcione, debe tener una conexión con la Internet\n"
"funcionando. Le recomendamos que elija un servidor de la hora ubicado cerca\n"
"de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n"
"también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local."
#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Reloj interno puesto a GMT"
#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sincronización automática de la hora"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Tarjeta gráfica\n"
"\n"
" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
"\n"
" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
"servidor que mejor satisface sus necesidades."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (por \"X Window System\") es el corazón de la interfaz gráfica de\n"
"GNU/Linux en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, GNOME,\n"
"AfterStep, WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Se le presentará la lista de parámetros diferentes a cambiar para obtener\n"
"una presentación gráfica óptima.\n"
"\n"
"Tarjeta gráfica\n"
"\n"
" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
"\n"
" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
"servidor que mejor satisface sus necesidades.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
"elegir el monitor que realmente posee.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolución\n"
"\n"
" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Probar\n"
"\n"
" Esta entrada puede no aparecer, dependiendo de su hardware.\n"
"\n"
" El sistema intentará abrir una pantalla gráfica con la resolución\n"
"deseada. Si ve el mensaje durante la prueba, y responde \"%s\", entonces\n"
"DrakX continuará con el paso siguiente. Si no puede ver el mensaje,\n"
"entonces significa que alguna parte de la configuración detectada\n"
"automáticamente era incorrecta y la prueba terminará automáticamente luego\n"
"de unos segundos, restaurando el menú. Cambie los ajustes hasta obtener una\n"
"pantalla gráfica correcta.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opciones\n"
"\n"
" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
"configuración de su pantalla."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
"\n"
" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
"elegir el monitor que realmente posee."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Resolución\n"
"\n"
" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta, con\n"
"o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el servidor\n"
"que mejor satisface sus necesidades."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Opciones\n"
"\n"
" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
"configuración de su pantalla."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
"sistema operativo Mandriva Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n"
"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n"
"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n"
"sistema Mandriva Linux nuevo.\n"
"\n"
"Debido a que el proceso de particionado de un disco rígido por lo general\n"
"es irreversible y puede llevar a pérdida de datos, el particionado puede\n"
"ser intimidante y estresante si Usted es un usuario inexperto. Por fortuna,\n"
"DrakX incluye un asistente que simplifica este proceso. Antes de continuar\n"
"con este paso, por favor lea el resto de esta sección y, por sobre todo,\n"
"tómese su tiempo.\n"
"\n"
"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n"
"varias opciones:\n"
"\n"
" * \"%s\". Esta opción simplemente llevará a un particionado automático de\n"
"su(s) disco(s) vacío(s). Si elige esta opción, no se le pedirán más\n"
"detalles ni se le formularán más preguntas.\n"
"\n"
" * \"%s\". El asistente ha detectado una o más particiones Linux existentes\n"
"en su disco rígido. Si desea utilizarlas, elija esta opción. Entonces se le\n"
"pedirá que elija los puntos de montaje asociados a cada una de las\n"
"particiones. Los puntos de montaje legados se seleccionan de manera\n"
"predeterminada, y por lo general es buena idea mantenerlos.\n"
"\n"
" * \"%s\". Si Microsoft Windows está instalado en su disco rígido y ocupa\n"
"todo el espacio disponible en el mismo, Usted tendrá que liberar espacio\n"
"para Linux. Para hacerlo, puede borrar su partición y datos Microsoft\n"
"Windows (vea la solución \"Borrar el disco entero\") o cambiar el tamaño de\n"
"su partición Microsoft Windows FAT o NTFS. El cambio de tamaño se puede\n"
"realizar sin la pérdida de datos, siempre y cuando Usted haya\n"
"desfragmentado con anterioridad la partición Windows. Es altamente\n"
"recomendable hacer una copia de respaldo de sus datos. Se recomienda usar\n"
"esta solución si desea utilizar tanto Mandriva Linux como Microsoft Windows\n"
"en la misma computadora.\n"
"\n"
" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
"procedimiento el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n"
"que cuando comenzó. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para\n"
"almacenar sus datos o instalar software nuevo.\n"
"\n"
" * \"%s\". Si desea borrar todos los datos y todas las particiones\n"
"presentes en su disco rígido y reemplazarlos con su nuevo sistema\n"
"Mandriva Linux, seleccione esta opción. Tenga cuidado con esta solución ya\n"
"que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
"\n"
" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Esta opción aparece cuando todo el disco está tomado por\n"
"Microsoft Windows. Al elegir esta opción simplemente se borrará todo el\n"
"disco y se comenzará desde cero, particionando todo de nuevo.\n"
"\n"
" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": elija esta opción si desea particionar manualmente su disco\n"
"rígido. Tenga cuidado - esta es una elección potente pero peligrosa y puede\n"
"perder todos sus datos con facilidad. Esa es la razón por la cual esta\n"
"opción realmente sólo se recomienda si ha hecho algo como esto antes y\n"
"tiene algo de experiencia. Para más instrucciones acerca de la utilización\n"
"del utilitario DiskDrake, consulte la sección \"Administrar sus\n"
"particiones\" de la \"Guía de Comienzo\"."
#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Usar el espacio libre"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Usar la partición existente"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Borrar el disco entero"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Quitar Windows"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
" Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Ya está. Ahora la instalación está completa y su sistema GNU/Linux está\n"
"listo para ser utilizado. Simplemente haga clic sobre \"%s\" para volver a\n"
"arrancar el sistema. Lo primero que debería ver tan pronto como su máquina\n"
"haya finalizado sus pruebas de hardware, es el menú del cargador de\n"
"arranque dándole la opción de elegir que sistema operativo arrancar.\n"
"\n"
"El botón \"%s\" le muestra dos botones más:\n"
"\n"
" * \"%s\": le permite crear un disquete de instalación que realizará una\n"
"instalación completa automáticamente, sin la asistencia de un operador,\n"
"similar a la instalación que ha configurado recién.\n"
"\n"
" Note que hay dos opciones diferentes disponibles después de hacer clic\n"
"sobre ese botón:\n"
"\n"
" * \"%s\". Esta es una instalación parcialmente automatizada. La etapa\n"
"de particionado es el único procedimiento interactivo.\n"
"\n"
" * \"%s\". Instalación completamente automatizada: el disco rígido se\n"
"sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
"\n"
" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n"
"máquinas similares. Consulte la sección Auto install (en inglés) en nuestro\n"
"sitio web para más información.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): guarda una lista de los paquetes seleccionados en esta\n"
"instalación. Para usar esta selección con otra instalación, inserte el\n"
"disquete en la disquetera y comience la instalación. En el prompt, presione\n"
"la tecla [F1], y a continuación ingrese >>linux defcfg=\"floppy\"<< y\n"
"presione la tecla [Intro].\n"
"\n"
"(*) Necesita un disquete formateado con FAT. Para crear uno bajo GNU/Linux\n"
"teclee \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\" seguido de \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar la selección de paquetes"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Si desea volver a utilizar algunas particiones GNU/Linux legadas, puede\n"
"desear volver a formatear algunas de ellas y borrar cualquier dato que\n"
"pudieran contener. Para hacerlo, por favor seleccione también dichas\n"
"particiones.\n"
"\n"
"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n"
"preexistentes. Debe volver a formatear las particiones que contienen el\n"
"sistema operativo (tales como \"/\", \"/usr\" o \"/var\") pero no tiene que\n"
"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n"
"(típicamente \"/home\")\n"
"\n"
"Por favor, tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Después de\n"
"formatear se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y no\n"
"podrá recuperarlos en absoluto.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" cuando esté listo para formatear las particiones.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" si desea elegir otra partición para la instalación\n"
"de su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n"
"las que se buscarán bloques defectuosos."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Es probable que cuando instale Mandriva Linux algunos paquetes se hayan\n"
"actualizado desde la publicación inicial. Se pueden haber corregido errores\n"
"y solucionado problemas de seguridad. Para permitir que Usted se beneficie\n"
"de estas actualizaciones, ahora las puede descargar desde la Internet.\n"
"Marque \"%s\" si tiene funcionando una conexión con la Internet, o \"%s\"\n"
"si prefiere instalar los paquetes actualizados más tarde.\n"
"\n"
"Al elegir \"%s\" se mostrará una lista de lugares desde los que se pueden\n"
"obtener las actualizaciones. Debería elegir el más cercano a Usted.\n"
"Aparecerá un árbol de selección de paquetes: revise la selección y presione\n"
"\"%s\" para obtener e instalar los paquetes seleccionados, o \"%s\" para\n"
"abortar."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"En este punto, DrakX le permitirá elegir el nivel de seguridad que desea\n"
"para su máquina. Como regla general, el nivel de seguridad debería ser\n"
"mayor si la máquina va a contener datos cruciales, o si estará expuesta\n"
"directamente a la Internet. No obstante, un nivel de seguridad más alto\n"
"generalmente se obtiene a expensas de la facilidad de uso.\n"
"\n"
"Si no sabe cual elegir, mantenga la opción predeterminada. Podrá cambiarla\n"
"más adelante con la herramienta draksec, que es parte del Centro de Control\n"
"de Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Complete el campo \"%s\" con la dirección de correo electrónico de la\n"
"persona responsable de la seguridad. Los mensajes relativos a la seguridad\n"
"se enviarán a esa dirección."
#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Administrador de seguridad"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
"su sistema Mandriva Linux. Si ya se han definido particiones, ya sea por\n"
"una instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de particionado,\n"
"puede utilizarlas. De lo contrario, se deben definir particiones en el\n"
"disco rígido.\n"
"\n"
"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede\n"
"seleccionar el disco a particionar haciendo clic sobre \"hda\" para el\n"
"primer disco IDE, \"hdb\" para el segundo, \"sda\" para el primer disco\n"
"SCSI y así sucesivamente.\n"
"\n"
"Para particionar el disco rígido seleccionado, puede utilizar estas\n"
"opciones:\n"
"\n"
" * \"%s\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n"
"seleccionado.\n"
"\n"
" * \"%s\": esta opción le permite crear particiones ext3 y swap\n"
"automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n"
"\n"
"\"%s\": le da acceso a características adicionales:\n"
"\n"
" * \"%s\": guarda la tabla de particiones en un disquete. Útil para\n"
"recuperar la tabla de particiones más adelante en caso que sea necesario.\n"
"Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
"\n"
" * \"%s\": esta opción le permitirá restaurar una tabla de particiones\n"
"guardada previamente en un disquete.\n"
"\n"
" * \"%s\": si su tabla de particiones está dañada puede intentar\n"
"recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que\n"
"puede fallar.\n"
"\n"
" * \"%s\": descarta todos los cambios y carga la tabla de particiones que\n"
"estaba originalmente en el disco rígido.\n"
"\n"
" * \"%s\": si desmarca esta opción los usuarios estarán forzados a montar y\n"
"desmontar manualmente los soportes removibles como los disquetes y los\n"
"CD-ROM.\n"
"\n"
" * \"%s\": use esta opción si desea utilizar un asistente para particionar\n"
"su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen conocimiento del\n"
"particionado.\n"
"\n"
" * \"%s\": use esta opción para deshacer sus cambios.\n"
"\n"
" * \"%s\": permite realizar acciones adicionales sobre las particiones\n"
"(tipo, opciones, formatear) y brinda más información acerca del disco\n"
"rígido.\n"
"\n"
" * \"%s\": cuando ha terminado de particionar su disco rígido, esto\n"
"guardará sus cambios en el disco.\n"
"\n"
"Cuando se define el tamaño de una partición, puede realizar un ajuste fino\n"
"del tamaño utilizando las teclas de las flechas de su teclado.\n"
"\n"
"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n"
"través de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
"\n"
"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n"
"\n"
" * [Ctrl] [C] para crear una partición nueva (cuando está seleccionada una\n"
"partición vacía);\n"
"\n"
" * [Ctrl] [D] para borrar una partición;\n"
"\n"
" * [Ctrl] [M] para configurar el punto de montaje.\n"
"\n"
"Para obtener información sobre los distintos tipos de sistemas de archivos\n"
"disponibles, por favor lea el capítulo acerca de ext2FS del \"Manual de\n"
"Referencia\".\n"
"\n"
"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n"
"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1 MB que será utilizada por el cargador de\n"
"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n"
"50 MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n"
"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia."
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Montaje automático de soportes extraíbles"
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Cambiar entre el modo normal/experto"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiar el tamaño para poder\n"
"instalar su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
"\n"
"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\",\n"
"\"Capacidad\".\n"
"\n"
"\"Nombre Linux\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de\n"
"disco rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
"el mismo es un disco SCSI.\n"
"\n"
"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"primaria\",\n"
"\n"
" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
"primaria\",\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"secundaria\",\n"
"\n"
" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
"secundaria\".\n"
"\n"
"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc.\n"
"\n"
"\"Nombre Windows\" es la letra de su unidad de disco bajo Windows (el\n"
"primer disco o partición se denomina \"C:\")."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra en\n"
"este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país no\n"
"se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
"\"%s\" para obtener la lista completa de países."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Este paso se activa sólo si se encontró una partición GNU/Linux existente\n"
"en su máquina.\n"
"\n"
"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o una\n"
"actualización de un sistema Mandriva Linux existente:\n"
"\n"
" * \"%s\". En gran parte, esta opción borrará por completo el sistema\n"
"anterior. Sin embargo, dependiendo de su esquema de particiones, puede\n"
"evitar que se sobre-escriban algunos datos existentes (notablemente los\n"
"directorios de \"home\"). Si desea cambiar la forma en la que se\n"
"particionan sus discos, debería usar esta opción.\n"
"\n"
" * \"%s\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes que\n"
"en este momento están instalados en su sistema Mandriva Linux. No se "
"alteran\n"
"las particiones corrientes de sus discos ni los datos de los usuarios. La\n"
"mayoría de los otros pasos de configuración permanecen disponibles y son\n"
"similares a una instalación estándar.\n"
"\n"
"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas para los\n"
"sistemas Mandriva Linux que corren la versión \"8.1\" o una posterior. No "
"se\n"
"recomienda realizar una actualización sobre versiones anteriores a\n"
"Mandriva Linux versión \"8.1\"."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Dependiendo del idioma que eligió (ver ), DrakX seleccionará\n"
"automáticamente un tipo particular de configuración del teclado. Verifique\n"
"que la selección le satisface o elija otra distribución de teclado.\n"
"\n"
"También, puede ser que Usted no tenga un teclado que se corresponde\n"
"exactamente con su idioma: por ejemplo, si Usted es un argentino que habla\n"
"inglés, puede ser que tenga un teclado latino americano. O si habla\n"
"castellano pero está en Inglaterra puede estar en la misma situación en la\n"
"cual su idioma nativo y su teclado no coinciden. En cualquier caso, este\n"
"paso de instalación le permitirá elegir un teclado apropiado de una lista.\n"
"\n"
"Haga clic sobre el botón \"%s\" para que se le presente la lista completa\n"
"de los teclados soportados.\n"
"\n"
"Si eligió una distribución de teclado basada en un alfabeto no latino, el\n"
"próximo diálogo le permitirá elegir la combinación de teclas que cambiará\n"
"la distribución del teclado entre la latina y la no latina."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"El primer paso es elegir el idioma que prefiere.\n"
"\n"
"Su elección de idioma preferido afectará al idioma del instalador, de la\n"
"documentación, y del sistema en general. Seleccione primero la región en la\n"
"que se encuentra, y luego el idioma que habla.\n"
"\n"
"Al hacer clic sobre el botón \"%s\" (Avanzada) podrá seleccionar otros\n"
"idiomas para instalar en su sistema, instalando así los archivos\n"
"específicos para esos idiomas para la documentación y las aplicaciones. Por\n"
"ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina, seleccione Español\n"
"como idioma principal en la vista de árbol y \"%s\" en la sección avanzada.\n"
"\n"
"Acerca del soporte UTF-8 (Unicode): Unicode es una codificación nueva de\n"
"caracteres que pretende cubrir todos los idiomas existentes. Sin embargo,\n"
"el soporte completo para Unicode bajo GNU/Linux todavía está en desarrollo.\n"
"Por esta razón, Mandriva Linux lo usará o no dependiendo de las elecciones\n"
"del usuario:\n"
"\n"
" * Si elige un idioma con codificación legada fuerte (idiomas latin1, ruso,\n"
"japonés, chino, coreano, thai, griego, turco, la mayoría de los idiomas\n"
"ISO-8859-2), de manera predeterminada se usará la codificación legada.\n"
"\n"
" * Otros idiomas utilizarán Unicode de manera predeterminada.\n"
"\n"
" * Si se necesitan dos o más idiomas, y dichos idiomas no utilizan la misma\n"
"codificación, entonces el sistema completo utilizará Unicode.\n"
"\n"
" * Finalmente, también se puede forzar el uso de Unicode para todo el\n"
"sistema a pedido del usuario seleccionando la opción \"%s\" sin importar\n"
"qué idiomas han sido seleccionados.\n"
"\n"
"Note que no está limitado a elegir un único idioma adicional. Puede elegir\n"
"varios, o incluso instalarlos a todos marcando la casilla \"%s\".\n"
"Seleccionar el soporte para un idioma significa que se instalarán las\n"
"traducciones, tipografías, correctores ortográficos, etc. para dicho\n"
"idioma.\n"
"\n"
"Puede ejecutar el comando \"localedrake\" como \"root\" para cambiar el\n"
"idioma de todo el sistema de uno a otro. Ejecutar el comando como usuario\n"
"no privilegiado sólo cambiará la configuración de idioma para ese usuario\n"
"en particular."
# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas;
# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo
#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Français"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"Por lo general, DrakX no tiene problemas en detectar la cantidad de botones\n"
"de su ratón. Si no es así, asume que Usted tiene un ratón de dos botones y\n"
"lo configurará para que emule el tercero. El tercer botón del ratón en un\n"
"ratón de dos botones se puede \"obtener\" haciendo clic simultáneamente\n"
"sobre el botón izquierdo y el derecho. DrakX sabrá automáticamente si su\n"
"ratón utiliza una interfaz PS/2, serie o USB.\n"
"\n"
"En caso que tenga un ratón de 3 botones sin rueda, puede elegir un ratón\n"
"\"%s\". Entonces, DrakX configurará su ratón de forma tal que pueda simular\n"
"la rueda con el mismo: para hacerlo, presione el botón del medio y, sin\n"
"soltarlo, mueva el puntero de su ratón arriba y abajo.\n"
"\n"
"Si, por alguna razón, desea especificar un tipo de ratón diferente,\n"
"selecciónelo de la lista que se proporciona.\n"
"\n"
"Puede seleccionar la entrada \"%s\" para elegir un tipo de ratón\n"
"\"genérico\" que funcionará con casi todos los ratones.\n"
"\n"
"Si elige un ratón distinto al predeterminado, se mostrará una pantalla de\n"
"prueba. Use los botones y la rueda para verificar que los ajustes son\n"
"correctos y que el ratón está funcionando correctamente. Si el ratón no\n"
"está funcionando bien, presione la [barra espaciadora] o la tecla [Intro]\n"
"para cancelar la prueba y volverá a la lista de opciones.\n"
"\n"
"Ocasionalmente, los ratones con rueda no se detectan automáticamente, por\n"
"lo que deberá seleccionar su ratón de una lista. Debe asegurarse de\n"
"seleccionar el correspondiente al puerto en el cual está conectado su\n"
"ratón. Después de seleccionar un ratón y presionar el botón \"%s\", se\n"
"mostrará la imagen de un ratón en la pantalla. Mueva la rueda de su ratón\n"
"para asegurarse que está activa correctamente. A medida que mueva la rueda,\n"
"verá que se mueve la rueda en la pantalla. Pruebe los botones y verifique\n"
"que el puntero del ratón se mueve en la pantalla a medida que mueve su\n"
"ratón."
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Con emulación de rueda"
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Universal | Cualquier ratón PS/2 y USB"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Por favor, seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto \"COM1\"\n"
"bajo Windows se denomina \"ttyS0\" bajo GNU/Linux."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Este es el punto de decisión más crucial para la seguridad de su sistema\n"
"GNU/Linux: tendrá que ingresar la contraseña de \"root\". El usuario\n"
"\"root\" es el administrador del sistema y es el único autorizado a hacer\n"
"actualizaciones, agregar usuarios, cambiar la configuración general del\n"
"sistema, etc. Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo! Es por esto que\n"
"deberá elegir una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si\n"
"la que eligió es demasiado fácil. Como puede ver, no es forzoso ingresar\n"
"una contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una.\n"
"GNU/Linux es tan propenso a errores del operador como cualquier otro\n"
"sistema operativo. Es importante que sea difícil convertirse en \"root\"\n"
"debido a que \"root\" puede sobrepasar todas las limitaciones y borrar, sin\n"
"intención, todos los datos que se encuentran en las particiones accediendo\n"
"a las mismas sin el cuidado suficiente.\n"
"\n"
"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanuméricos y tener al\n"
"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n"
"- por ejemplo, en un papel - eso hace que sea muy fácil comprometer su\n"
"sistema.\n"
"\n"
"Sin embargo, no debería hacer la contraseña muy larga o complicada ¡debido\n"
"a que Usted debe poder recordarla!\n"
"\n"
"La contraseña no se mostrará en la pantalla a medida que Usted la teclee.\n"
"Deberá teclear la contraseña dos veces para reducir la posibilidad de un\n"
"error de tecleo a ciegas. Si ocurre que Usted comete dos veces el mismo\n"
"error de tecleo, tendrá que utilizar esta contraseña \"incorrecta\" la\n"
"primera vez que intente conectarse como \"root\".\n"
"\n"
"Si desea utilizar un servidor de autenticación para controlar el acceso a\n"
"su computadora, haga clic sobre el botón \"%s\".\n"
"\n"
"Si su red usa los protocolos LDAP, NIS, o servicios de autenticación de PDC\n"
"Dominio de Windows, seleccione el apropiado como método de %s.\n"
"Si no sabe cual utilizar, debería preguntar al administrador de su red.\n"
"\n"
"Si ocurre que tiene problemas para recordar contraseñas, o si su\n"
"computadora nunca estará conectada a la Internet y Usted confía\n"
"absolutamente en cualquier persona que tenga acceso a la misma, puede\n"
"elegir el botón \"%s\"."
#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "autenticación"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"Un cargador de arranque es un pequeño programa que la computadora inicia al\n"
"momento del arranque. Es el responsable de arrancar todo el sistema.\n"
"Normalmente la instalación del cargador de arranque está completamente\n"
"automatizada. DrakX analizará el sector de arranque del disco y actuará en\n"
"función de lo que encuentre allí:\n"
"\n"
" * Si encuentra un sector de arranque de Windows, lo reemplazará con un\n"
"sector de arranque de GRUB/LILO de forma tal que Usted pueda cargar\n"
"GNU/Linux o cualquier otro sistema operativo instalado en su máquina.\n"
"\n"
" * Si encuentra un sector de arranque de GRUB o LILO, lo reemplazará con\n"
"uno nuevo.\n"
"\n"
"Si no puede realizar una determinación, DrakX le preguntará dónde colocar\n"
"el cargador de arranque. Generalmente, el \"%s\" es el lugar más seguro. Si\n"
"no va a instalar cargador de arranque alguno seleccione \"%s\". Úselo\n"
"solamente si sabe lo que está haciendo."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Ahora es el momento de seleccionar un sistema de impresión para su\n"
"computadora. Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero\n"
"Mandriva Linux le ofrece dos. Cada uno de los sistemas de impresión es más\n"
"adecuado para tipos de configuración particulares.\n"
"\n"
" * \"%s\" - \"print, do not queue\" (imprimir sin poner en cola) es la\n"
"elección si Usted tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar\n"
"el pánico de los papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna\n"
"(\"%s\" manejará sólo casos de red muy simples y es algo lento cuando se\n"
"utiliza con las redes) Se recomienda utilizar \"pdq\" si esta es su primer\n"
"experiencia con GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\"punta (Sistema de Impresión\n"
"Común de Unix) es una elección excelente para imprimir en su impresora\n"
"local o en una que se encuentre al otro lado del planeta. Es simple de\n"
"configurar y puede actuar como servidor o cliente para el sistema de\n"
"impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con sistemas operativos\n"
"más antiguos que todavía pueden necesitar servicios de impresión. Si bien\n"
"es bastante potente, la configuración básica es tan simple como la de\n"
"\"pdq\". Si necesita que emule a un servidor \"lpd\", debe activar el\n"
"demonio \"cups-lpd\". \"%s\" incluye interfaces gráficas para imprimir o\n"
"elegir las opciones de la impresora y para administrar la impresora.\n"
"\n"
"Si hace una elección ahora y más tarde encuentra que a Usted no le gusta su\n"
"sistema de impresión, puede cambiarlo ejecutando PrinterDrake desde el\n"
"Centro de Control de Mandriva Linux y haciendo clic sobre el botón \"%s\"."
#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX primero detectará cualquier dispositivo IDE presente en su\n"
"computadora. También buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si\n"
"se encuentra una tarjeta SCSI, DrakX instalará automáticamente el\n"
"controlador apropiado.\n"
"\n"
"Debido a que la detección de hardware no es a prueba de errores, DrakX\n"
"puede no detectar sus discos rígidos. De ser así, Usted tendrá que\n"
"especificar su hardware manualmente.\n"
"\n"
"Si tuviese que especificar su adaptador SCSI PCI manualmente, DrakX le\n"
"preguntará si desea configurar opciones para el mismo. Debería permitir a\n"
"DrakX sondear el hardware en busca de las opciones específicas de la\n"
"tarjeta que son necesarias para inicializar el adaptador. La mayoría de las\n"
"veces, DrakX saldrá adelante en este paso sin problema alguno.\n"
"\n"
"Si DrakX no puede sondear las opciones para determinar automáticamente qué\n"
"parámetros debe pasar al hardware, Usted deberá configurar manualmente el\n"
"controlador."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
"controlador diferente."
#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"A manera de revisión, DrakX presentará un resumen de las distintas\n"
"informaciones que recopiló acerca de su sistema. Dependiendo del hardware\n"
"instalado en su máquina, puede tener algunas o todas las entradas\n"
"siguientes. Cada entrada está compuesta del elemento a configurar, seguido\n"
"de un pequeño resumen de la configuración actual. Haga clic sobre el botón\n"
"\"%s\" correspondiente para hacer los cambios.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique la configuración de la disposición actual del teclado\n"
"y cámbiela si es necesario.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra\n"
"en este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país\n"
"no se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
"\"%s\" para obtener la lista completa de países.\n"
"\n"
" * \"%s\": De manera predeterminada DrakX deduce su huso horario basándose\n"
"en el país que ha elegido. Puede hacer clic sobre el botón \"%s\" si esto\n"
"no es correcto.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique la configuración del ratón y haga clic sobre el botón\n"
"para cambiarla, si es necesario.\n"
"\n"
" * \"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
"durante la instalación.\n"
"\n"
" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
"controlador diferente.\n"
"\n"
" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la misma se\n"
"muestra aquí. Si tiene una tarjeta de TV y la misma no se detecta, haga\n"
"clic sobre \"%s\" para intentar configurarla a mano.\n"
"\n"
" * \"%s\": Puede hacer clic sobre \"%s\" para cambiar los parámetros\n"
"asociados a la tarjeta si cree que no son los correctos.\n"
"\n"
" * \"%s\": de manera predeterminada DrakX configura su interfaz gráfica en\n"
"\"800x600\" o \"1024x768\" de resolución. Si eso no le satisface, haga clic\n"
"sobre \"%s\" para cambiar la configuración su interfaz gráfica.\n"
"\n"
" * \"%s\": si desea configurar ahora el acceso a la Internet o a su red\n"
"local, puede hacerlo ahora. Consulte la documentación impresa o utilice el\n"
"Centro de Control de Mandriva Linux luego que finalizó la instalación para\n"
"aprovechar la ayuda en línea completa.\n"
"\n"
" * \"%s\": permite configurar las direcciones de los proxy HTTP y FTP si la\n"
"máquina sobre la que está instalando estará ubicada detrás de un servidor\n"
"proxy.\n"
"\n"
" * \"%s\": esta entrada le ofrece volver a definir el nivel de seguridad\n"
"como se ajustó en un paso previo (ver ).\n"
"\n"
" * \"%s\": si planifica conectar su máquina a la Internet, es una buena\n"
"idea protegerse de las intrusiones configurando un cortafuegos. Consulte la\n"
"sección correspondiente de la \"Guía de Comienzo\" para detalles acerca de\n"
"los ajustes del cortafuegos.\n"
"\n"
" * \"%s\": si desea cambiar la configuración de su cargador de arranque,\n"
"haga clic sobre este botón. Esto debería estar reservado para los usuarios\n"
"avanzados. Consulte la documentación impresa o la ayuda en línea acerca de\n"
"la configuración del cargador de arranque en el Centro de Control de\n"
"Mandriva Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\": por medio de esta entrada podrá tener un control fino sobre qué\n"
"servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n"
"servidor es una buena idea revisar estos ajustes."
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI"
#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxis"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n"
"Mandriva Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos presentes\n"
"en dicha unidad de disco y no se podrán recuperar!."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Haga clic sobre \"%s\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
"\"%s\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en esta\n"
"unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" para detener esta operación sin perder los datos ni\n"
"las particiones presentes en esta unidad de disco rígido."
#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Siguiente ->"
#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"No se puede acceder a los módulos del núcleo correspondientes a su núcleo "
"(no se encuentra el archivo %s), esto generalmente significa que su disquete "
"de arranque no contiene un núcleo de misma versión que el soporte de "
"instalación (haga un nuevo disquete de arranque por favor)"
#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tú también debes formatear %s"
#: install_any.pm:401
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "¿Tiene algún otro soporte de instalación suplementario?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
"Se encontraron los soportes siguiente, que serán usados durante la "
"instalación: %s\n"
"¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?"
#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Red (HTTP)"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Red (FTP)"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
#: install_any.pm:447
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Vuelva a insertar el CD 1"
#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No se encontraron dispositivos"
#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Inserte el CD"
#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "No se puede montar CD-ROM"
#: install_any.pm:516 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "¿URL del sitio réplica?"
#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
#: install_any.pm:522
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: install_any.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica"
#: install_any.pm:652
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#: install_any.pm:694
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
#: install_any.pm:698
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
#: install_any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"¡Cambie su CD-ROM!\n"
"\n"
"Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
"cuando lo haya hecho."
#: install_any.pm:788
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiado en progreso"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Ha seleccionado el/los siguientes servidores: %s\n"
"\n"
"\n"
"Estos servidores se activan por defecto. No se les conocen problemas de\n"
"seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, debe "
"asegurarse de\n"
"actualizarlos tan pronto como sea posible.\n"
"\n"
"\n"
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:953
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Se quitarán los paquetes siguientes para permitir actualizar su sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
#: install_any.pm:1623
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "El siguiente disco(s) fue renombrado:"
#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antes conocido como %s)"
#: install_any.pm:1665
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
"razón de este fallo"
#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#: install_any.pm:1732
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor, elija un soporte"
#: install_any.pm:1748
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: install_any.pm:1801
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
#: install_any.pm:1822
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Soporte incorrecto %s"
#: install_any.pm:1872
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
"s"
#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instalación del sistema"
#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Configuración del sistema"
#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Algún hardware de su computadora necesita controladores \"propietarios\" "
"para funcionar.\n"
"Puede encontrar información sobre ellos en: %s"
#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Debe tener una partición raíz.\n"
"Para ello, cree una partición (o haga clic sobre una que ya existe).\n"
"Luego elija la acción \"Punto de montaje\" y defínalo como '/'"
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"No dispone de una partición de intercambio\n"
"\n"
"¿Desea continuar de todas formas?"
#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Usar la partición existente"
#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usar la partición de Windows para loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elija los tamaños"
#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para usar como loopback (o no queda espacio "
"suficiente)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
"ocurrió el error siguiente: %s"
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Calculando el espacio de la partición Windows"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute \"defrag"
"\""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"¡ADVERTENCIA!\n"
"\n"
"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows. Proceda con "
"cuidado:\n"
"esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero debería salir de\n"
"la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de Comandos bajo\n"
"Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" no es "
"suficiente,\n"
"¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), ejecutar \"defrag"
"\"\n"
"opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. También debería "
"hacer\n"
"una copia de seguridad de sus datos.\n"
"Cuando esté seguro, pulse sobre Aceptar."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para Windows en la"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partición %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Cambiando tamaño a partición Windows"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Quitar Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Ahora puede particionar %s.\n"
"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionamiento: %s"
#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX. EN\n"
"NINGÚN CASO LA PRESENTE TRADUCCIÓN TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
"EXCLUSIVAMENTE LA VERSIÓN EN FRANCÉS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX.\n"
"No obstante, esperamos que esta traducción ayudará a los que hablan\n"
"castellano a entenderla mejor.\n"
"\n"
"\n"
"Introducción\n"
"\n"
"El sistema operativo y los diferentes componentes disponibles en\n"
"la distribución Mandriva Linux se denominarán \"Productos Software\"\n"
"en adelante.\n"
"Los Productos Software incluyen, pero no están restringidos a,\n"
"el conjunto de programas, métodos, reglas y documentación\n"
"relativas al sistema operativo y a los diferentes componentes de la\n"
"distribución Mandriva Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Acuerdo de Licencia\n"
"\n"
"Por favor, lea con cuidado este documento. El mismo constituye un\n"
"contrato de licencia entre Usted y Mandriva S.A. que se aplica\n"
" a los Productos Software.\n"
"El hecho de instalar, duplicar o usar los Productos Software de\n"
"cualquier manera, indica que acepta explícitamente, y está de acuerdo\n"
"con, los términos y condiciones de esta Licencia.\n"
"Si no está de acuerdo con cualquier porción de esta Licencia, no está\n"
"autorizado a instalar, duplicar o usar de manera alguna\n"
"los Productos Software.\n"
"Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos Software\n"
"en una manera tal que no cumpla con los términos y condiciones\n"
"de esta Licencia es nulo y terminará sus derechos bajo esta\n"
"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir\n"
"de inmediato todas las copias de los Productos Software.\n"
"\n"
"\n"
"2. Garantía limitada\n"
"\n"
"Los Productos Software y la documentación que los acompaña se\n"
"proporcionan \"tal cual\", sin garantía alguna hasta donde lo permita la "
"ley.\n"
"Mandriva S.A. no se responsabilizará, bajo circunstancia alguna,\n"
"y hasta donde lo permita la ley, por cualquier daño directo o indirecto,\n"
"especial o accesorio, de cualquier naturaleza (incluyendo\n"
"sin limitación daños por pérdidas de beneficios, interrupción de\n"
"actividad, pérdidas financieras,\n"
"costas legales y penalidades resultantes de un juicio en la corte,\n"
" o cualquier pérdida consecuente)\n"
"que resulte del uso o de la incapacidad de uso de los\n"
"Productos Software, incluso si Mandriva S.A. hubiera sido informada\n"
"de la posibilidad de ocurrencia de tales daños.\n"
"\n"
"ADVERTENCIA EN CUANTO A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
"EN CIERTOS PAÍSES\n"
"\n"
"Dentro de lo que permita la ley, Mandriva S.A. ni sus proveedores\n"
"podrán ser responsabilizados en circunstancia alguna por un perjuicio\n"
"especial, directo, indirecto o accesorio, de cualquier naturaleza\n"
"(incluyendo sin limitación daños por pérdidas de beneficio, interrupción\n"
"de actividad, pérdidas financieras, costas legales y penalidades "
"resultantes\n"
"de un juicio en la corte, o cualquier pérdida consecuente) como\n"
"consecuencia de la posesión y el uso de los componentes software\n"
"o como consecuencia de la descarga de los componentes\n"
"software desde alguno de los sitios Mandriva Linux, los cuales están\n"
"prohibidos o restringidos en algunos países por las leyes locales.\n"
"Esta responsabilidad limitada se aplica, pero no esta limitada, a los\n"
"componentes de criptografía fuerte incluídos en los Productos Software.\n"
"\n"
"\n"
"3. Licencia GPL y relacionadas\n"
"\n"
"Los Productos Software están constituidos por componentes creados\n"
"por personas o entidades diferentes.\n"
"La mayoría se distribuyen bajo los términos de la Licencia Pública General "
"GNU\n"
"(denominada a partir de ahora \"GPL\"), u otras licencias similares.\n"
"La mayoría de estas licencias le permiten copiar, adaptar o redistribuir "
"los\n"
"componentes de los programas que cubren. Por favor lea y acepte los\n"
"términos y condiciones de las licencias que acompañan a cada uno de\n"
"ellos antes de usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia de un\n"
"componente se debe dirigir al autor (o su representante) de dicho\n"
"componente, y no a Mandriva. Los programas desarrollados\n"
"por Mandriva están sometidos a la licencia GPL. La documentación\n"
"escrita por Mandriva está sometida a una licencia especifica.\n"
"Por favor, consulte la documentación para obtener más detalles.\n"
"\n"
"\n"
"4. Derechos de propiedad intelectual\n"
"\n"
"Todos los derechos de los componentes de los Productos Software\n"
"pertenecen a sus autores respectivos y están protegidos por la ley\n"
"de propiedad intelectual y de copyright aplicables a los programas\n"
"de software.\n"
"Mandriva S.A. se reserva el derecho de modificar o adaptar los\n"
"Productos Software, como un todo o en parte, por todos los medios\n"
"y para cualquier propósito.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" y los logos asociados están registrados\n"
"por Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Disposiciones diversas\n"
" \n"
"Si cualquier disposición de este contrato fuera declarada\n"
"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
"disposición se excluye del presente contrato. Usted permanecerá\n"
"sometido a las otras disposiciones aplicables del acuerdo.\n"
"Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las\n"
"Leyes de Francia.\n"
"Toda disputa relativa a los términos de esta licencia será\n"
"resuelta, preferentemente, por vía judicial. Como último recurso,\n"
"la disputa será tramitada en la Corte de Ley correspondiente de\n"
"París, Francia.\n"
"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor,\n"
"póngase en contacto con Mandriva S.A.\n"
#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Atención: El software libre (Free Software) puede no ser estar "
"necesariamente\n"
"libre de patentes, y alguno software libre incluido puede estar cubierto "
"por\n"
"patentes en su país. Por ejemplo, los decodificadores MP3 incluídos pueden\n"
"necesitar una licencia para uso adicional (vea http://www.mp3licensing.com\n"
"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Importante\n"
"\n"
"Haga el favor de leer cuidadosamente el presente documento. En caso de "
"desacuerdo\n"
"con el presente documento, no está autorizado a instalar los demás\n"
"CD. En este caso seleccione 'Rechazar' para seguir la instalación sin\n"
"estos CD.\n"
"\n"
"\n"
"Algunos componentes de software contenidos en los siguientes CD no\n"
"están sometidos a las licencias GPL o similares que permitan la copia,\n"
"adaptación o redistribución. Cada uno de los componentes de software\n"
"esta distribuido bajo los términos y condiciones de un acuerdo de\n"
"licencia propio. Por favor, dirájase a éste y acéptelo antes de instalarlo,\n"
"usarlo o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
"copia (salvo las destinadas a copias de seguridad), la distribución, "
"descompilación,\n"
"desensamblado, ingeniería inversa, reconstitución de la lógica del\n"
"programa y/o modificación, salvo en la medida y para las necesidades\n"
"autorizadas por las leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
"vigente implica generalmente la caducidad de está, sin perjuicio a\n"
"todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra de Ud. Salvo si\n"
"el acuerdo de licencia lo autoriza, no puede instalar estos programas\n"
"en más de una máquina, ni adaptarlos para un uso en red. Si fuese\n"
"necesario, contacte con el distribuidor de cada programa para\n"
"obtener licencias adicionales. La distribución a terceros de copias de\n"
"los programas o de la documentación que lo acompaña generalmente\n"
"suele estar prohibida.\n"
"\n"
"\n"
"Todos los derechos, títulos e intereses de esos programas son la\n"
"propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos por el\n"
"derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicables al derecho\n"
"del software.\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicidades, la instalación está completa.\n"
"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar.\n"
"\n"
"\n"
"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
"de Mandriva Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
"de\n"
"configuración tras la instalación de la Guía del Usuario de Mandriva Linux "
"oficial."
#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
#: install_steps.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Algunos paquetes importantes no fueron instalados correctamente.\n"
"Seguramente su lector de CD o su CD de instalación sean defectuosos.\n"
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl media/main/*.rpm\n"
#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Su sistema tiene pocos recursos. Puede tener algún problema instalando\n"
"Mandriva Linux. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"
#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a que no se satisfizo %s"
#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "intentando promover a %s"
#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para mantener %s"
#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
"instalarlo"
#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes"
#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los siguientes paquetes"
#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"¿Está seguro que quiere desmarcarlo?"
#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Guardar selección"
#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación mínima"
#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sin detalles"
#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"¡Cambie su CD-ROM!\n"
"\n"
"Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
"cuando lo haya hecho.\n"
"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurada"
#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse "
"alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Tiene la opción de copiar los contenidos de los CDs al disco duro antes de "
"la instalación.\n"
"Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
"una vez que el sistema esté completamente instalado."
#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar los CDs por completo"
#: install_steps_interactive.pm:84
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión:"
#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
#: install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalación/Actualización"
#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
#: install_steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
#: install_steps_interactive.pm:172
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clave de cifrado para %s"
#: install_steps_interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón."
#: install_steps_interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor."
#: install_steps_interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulación de los botones"
#: install_steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 2"
#: install_steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 3"
#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "no hay particiones disponibles"
#: install_steps_interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
#: install_steps_interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
#: install_steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
#: install_steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"¡Necesita crear un bootstrap de arranque PReP PPC! La instalación continuará "
"pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en "
"DiskDrake"
#: install_steps_interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
#: install_steps_interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los "
"errores? (cuidado, puede perder datos)"
#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
"poco más"
#: install_steps_interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..."
#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes"
#: install_steps_interactive.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
#: install_steps_interactive.pm:502
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Por favor, seleccione cargar o guardar la selección de paquetes.\n"
"El formato es el mismo que el de los archivos generados con la instación "
"automática."
#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: install_steps_interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Archivo incorrecto"
#: install_steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalación."
#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
"Elija por favor la mínima instalación que quiera."
#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
#: install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: install_steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre \"Aceptar\".\n"
"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
"Si sólo le faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
#: install_steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\""
#: install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en "
"la unidad %s"
#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Ahora tiene la oportunidad de bajar paquetes actualizados. Estos paquetes\n"
"se han actualizad después de que se publicó la distribución. Puede que los\n"
"mismos contengan correcciones de bugs o de seguridad.\n"
"\n"
"Para descargar estos paquetes, necesitará tener una conexión con la\n"
"Internet que esté funcionando.\n"
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las "
"réplicas disponibles"
#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
"disponibles..."
#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "¿Desea intentar nuevamente?"
#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Sin impresora"
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su "
"tarjeta de sonido"
#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?"
#: install_steps_interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Parece que tiene una máquina desconocida o \"Old World\",el gestor de "
"arranque yaboot no funcionará en la misma.\n"
"La instalación continuará, pero necesitará\n"
"utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro "
"del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s"
#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
#: install_steps_interactive.pm:1247
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
"primera partición?"
#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows "
"está restringido sólo al administrador."
#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Por favor, inserte otro disquete para los controladores"
#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
#: install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Algunas de las etapas no fueron completadas.\n"
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
#: install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
"¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
"(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
"\n"
"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Instalación %s de Mandriva Linux"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <espacio> selecciona | <F12> pantalla "
"sig. "
#: interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Hacer"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Elección incorrecta, inténtelo de nuevo\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "¿Su elección? (por defecto %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Entradas que tendrá que rellenar:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "¿Su elección? (0/1, por defecto '%s') "
#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botón `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "¿Desea pulsar este botón?"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "¿Su elección? (por defecto %s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "ingrese `void' para una entrada vacía"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Hay muchas cosas para seleccionar (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Por favor, seleccione el primer número del rango de 10 que desee\n"
"editar, o pulse Intro para continuar.\n"
"¿Su elección?"
#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Aviso, una etiqueta cambió:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Alemán"
#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Español"
#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandés"
#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francés"
#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Noruego"
#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polaco"
#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruso"
#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Sueco"
#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albano"
#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arábico"
#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbadján (latín)"
#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belga"
#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengalí (disposición Inscript)"
#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalí (disposición Probhat)"
#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonético)"
#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgaro (BDS)"
#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileño (ABNT-2)"
#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnio"
#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cherokee silábico"
#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Indio (Devanagari)"
#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danés"
#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Francés)"
#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (UK)"
#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruego)"
#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polaco)"
#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetano"
#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonio"
#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Feroés"
#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")"
#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")"
#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Griego"
#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Griego (politónico)"
#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Indio (Gujarati)"
#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Indio (Gurmukhi)"
#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croata"
#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "irlandés"
#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israelí"
#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iraní"
#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandés"
#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italiano"
#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Coreano"
#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Kurdo (escritura árabe)"
#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Teclado Kyrgyz"
#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laosiano"
#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (nuevo)"
#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"numérico\" QWERTY"
#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letón"
#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayo"
#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Birmano)"
#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongol (cirílico)"
#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltés (Reino Unido)"
#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltés (EE.UU.)"
#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandés"
#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pashto"
#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumano (qwertz)"
#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumano (qwerty)"
#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruso (fonético)"
#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noruego)"
#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi"
#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Syriac"
#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Syriac (fonético)"
#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thailandés (Kedmanee)"
#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tailandés (TIS-820)"
#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandés (Pattachote)"
#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)"
#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)"
#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Teclado tajik"
#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Turkmeno"
#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"Q\" moderno)"
#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Teclado Urdu"
#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cirílico)"
#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY"
#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavo (latín)"
#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tecla Alt derecha"
#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Mayús simultáneamente"
#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Control y Mayús simultáneamente"
#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tecla CapsLock"
#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Mayús y CapsLock simultáneamente"
#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Ctrl y Alt simultáneamente"
#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Alt y Shift simultáneamente"
#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "La tecla \"Menú\""
#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la izquierda"
#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha"
#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Control simultáneamente"
#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Alt simultáneamente"
#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tecla Mayús izquierda"
#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tecla Mayús derecha"
#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tecla Alt izquierda"
#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tecla Control izquierda"
#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tecla Control derecha"
#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Aquí puede elegir la tecla o combinación de teclas que permitirá\n"
"cambiar entre los diferentes esquemas de teclado\n"
"(ej.: latino y no latino)"
#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Esta configuración se activará luego de la instalación.\n"
"Durante la instalación, deberá utilizar la tecla Control derecha\n"
"para cambiar entre las distintas distribuciones de teclado."
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbayán"
#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"
#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Navidad"
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Oeste"
#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"
#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur"
#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"
#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistán"
#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts y Nevis"
#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (del Norte)"
#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"
#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"
#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre y Miquelon"
#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard e Islas Jan Mayen"
#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turks y Caicos"
#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses del Sur"
#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Circundantes Menores de los Estados Unidos"
#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)"
#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)"
#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbaue"
#: lang.pm:1141
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NINGUNO"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Configuración del módulo"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Aquí puede configurar cada parámetro del módulo."
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Interfaces encontradas: %s"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Instalando controlador para el USB"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Instalando controlador para el firewire %s"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Instalando controlador para la unidad de disco duro %s"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta ethernet %s"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x, ej.: '0x123'"
#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Aquí deben ir las diferentes opciones para el módulo %s.\n"
"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"En algunos casos, el controlador de %s necesita información extra\n"
"para funcionar correctamente, aunque normalmente funcione sin ella.\n"
"¿Desea especificar información extra para el controlador o dejar que el "
"mismo\n"
"pruebe su equipo y encuentre la información que necesita? A veces,\n"
"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
"causar ningún daño."
#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "un número"
#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d números separados por comas"
#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d cadenas de caracteres separadas por comas"
#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "números separados por comas"
#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "cadenas de caracteres separadas por comas"
#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Ratón Sun"
#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Ratón genérico PS2 con rueda"
#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585
#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 botón"
#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Ratón de 3 botones genérico con emulación de rueda"
#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "serie"
#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 3 botones genérico"
#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan con emulación de rueda"
#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series con emulación de rueda"
#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7)"
#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7) con emulación de rueda"
#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulación de rueda"
#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "ratón bus"
#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botones"
#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botones"
#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 botones con emulación de rueda"
#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Cualquier ratón PS/2 y USB"
#: mouse.pm:89
#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Controlador S de Microsoft Xbox"
#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Sin ratón"
#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"
#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"
#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Servidor de nombres de dominio"
#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Servidor SSH"
#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"
#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartición de ficheros de Windows (SMB)"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Pedido de eco (ping)"
#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
#: network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:165
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"configurador de drakfirewall\n"
"\n"
"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Mandriva Linux.\n"
"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
"vistazo\n"
"a la distribución especializada Mandriva Security Firewall."
#: network/drakfirewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Configuración de drakfirewall\n"
"\n"
"Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."
#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios desearía permitir conectarse desde la Internet?"
#: network/drakfirewall.pm:191
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Puede ingresar otros puertos. \n"
"Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Consulte /etc/services para más información."
#: network/drakfirewall.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Puerto no válido: %s.\n"
"El formato adecuado es \"puerto/tcp\" o \"puerto/udp\", \n"
"donde puerto es un número entre 1 y 65535.\n"
"\n"
"También puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
#: network/drakfirewall.pm:207
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
#: network/drakfirewall.pm:209
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Otros puertos"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201
#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
#: network/drakfirewall.pm:252
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
#: network/ifw.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "No compartir"
#: network/ifw.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Servicio atacado: %s"
#: network/ifw.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
#: network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""
#: network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
#: network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "El servicio %s fue atacado por %s."
#: network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s."
#: network/ifw.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541
#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687
#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "No listado - editar manualmente"
#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No lo sé"
#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""
"¡No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!"
#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)"
#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "¡No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!"
#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "¡No se ha podido cargar el módulo de ndiswrapper!"
#: network/ndiswrapper.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n"
"¿Está seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?"
#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Elección manual"
#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI interna"
#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP)"
#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocolo para el resto del mundo \n"
" sin canal D (líneas alquiladas)"
#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB"
#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem Sagem USB"
#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan PCI"
#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP)"
#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)"
#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL sobre CAPI"
#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "LLC de Ethernet"
#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "VC de Ethernet"
#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "LLC de IP ruteada"
#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "VC de IP ruteada"
#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "LLC de PPPoA"
#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "VC de PPPoA"
#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración de la Red e Internet"
#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión inalámbrica"
#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
#: network/netconnect.pm:283
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de la conexión"
#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseña de la cuenta"
#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de red"
#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
#: network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la próxima pantalla deberían ser "
"correctos.\n"
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"Existe un controlador CAPI disponible para este módem. Este controlador CAPI "
"puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar "
"faxes). ¿Qué controlador desea usar?"
#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540
#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveedor:"
#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"El sistema no soporta a su módem.\n"
"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Seleccione el módem a configurar:"
#: network/netconnect.pm:509
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
#: network/netconnect.pm:538
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione su proveedor:"
#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"
#: network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
#: network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros IP"
#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subred"
#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS"
#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Dirección IP de la pasarela"
#: network/netconnect.pm:654
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL"
#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL :"
#: network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
#: network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulado :"
#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un controlador manualmente"
#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
#: network/netconnect.pm:868
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Por favor, introduzca la dirección IP de esta máquina.\n"
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
#: network/netconnect.pm:919
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ya está en uso\n"
#: network/netconnect.pm:987
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Elija una unidad:"
#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operación"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encrptación"
#: network/netconnect.pm:1043
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS añade un handshake antes de la transmisión de cada paquete para "
"asegurar que\n"
"el canal está limpio. Esto añade demora, pero mejora el rendimiento en el "
"caso de nodos\n"
"ocultos o una cantidad grande de nodos activos. Este parámetro ajusta el "
"tamaño del\n"
"paquete más chico para el cual el nodo envía RTS, un valor igual al tamaño\n"
"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Aquí, puede configurar algunos parámetros inalámbricos extra tales como:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (el apodo ya está\n"
"configurado como nombre del host).\n"
"\n"
"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy se usa para ajustar una lista de direcciones en una interfaz de red\n"
"inalámbrica y para leer la calidad del vínculo de información para cada una "
"de ellas.\n"
"\n"
"Esta información es la misma que está disponible en /proc/net/wireless :\n"
"calidad del vínculo, potencia de señal y nivel de ruido.\n"
"\n"
"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
#: network/netconnect.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv permite configurar parámetros (privados) opcionales de una interfaz "
"de red\n"
"inalámbrica.\n"
"\n"
"iwpriv maneja los parámetros y ajustes específicos para cada controlador (a "
"diferencia de\n"
"iwconfig que maneja los parámetros genéricos).\n"
"\n"
"En teoría, la documentación de cada controlador de dispositivos debería "
"indicar cómo usar\n"
"los comandos específicos de esa interfaz y el efecto de los mismos.\n"
"\n"
"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
"añadir suficientes '0' (ceros)"
#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1140
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Por favor, defina el nombre de su máquina.\n"
"El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
"completamente,\n"
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
"nombre de host completamente calificado"
#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Si lo desea, ingrese un nombre de host Zerocof.\n"
"Este es el nombre que usará su máquina para identificar\n"
"cualquiera de sus recursos compartidos no administrados\n"
"por la red.\n"
"No es necesario en la mayoría de las redes."
#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
#: network/netconnect.pm:1250
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
#: network/netconnect.pm:1279
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente al arrancar"
#: network/netconnect.pm:1281
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
"\n"
#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Ocurrieron problemas durante la configuración.\n"
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
#: network/netconnect.pm:1365
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectada en el puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectada %s)"
#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectada)"
#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Puesto que está realizando una instalación por red, su red ya está "
"configurada.\n"
"Haga clic sobre aceptar para mantener su configuración, o pulse cancelar "
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocurrió un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
"\n"
"%s"
#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Ahora vamos a configurar la conexión %s.\n"
"\n"
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ha configurado múltiples formas de conectarse a Internet.\n"
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
#: network/netconnect.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
"%s"
#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre de la Interfaz conectada a la Internet.\n"
"\n"
"Ejemplos:\n"
"\t\tppp+ para conexiones por módem o DSL,\n"
"\t\teth0, o eth1 para conexión por cable,\n"
"\t\tippp+ para una conexión RDSI.\n"
#: network/thirdparty.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
"Necesita el microcódigo Alcatel.\n"
"Descárguelo en\n"
"%s\n"
"y copie mgmt.o en /usr/share/speedtouch"
#: network/thirdparty.pm:240
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"El módem ECI Hi-Focus no se puede soportar debido al problema de la "
"distribución binaria del controlador.\n"
"\n"
"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
#: network/thirdparty.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
#: network/thirdparty.pm:327
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:328
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:382
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Inserte un disquete"
#: network/thirdparty.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s con %s en el "
"directorio raíz y presione %s"
#: network/thirdparty.pm:393
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Error accediendo al disquete, no se puede montar el dispositivo %s"
#: network/thirdparty.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Necesita el microcódigo de Alcatel.\n"
"Puede proporcionarlo ahora en un disquete o en su partición Windows,\n"
"o puede omitirlo y realizarlo luego."
#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usar un disquete"
#: network/thirdparty.pm:407
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usar mi partición Windows"
#: network/thirdparty.pm:417
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Falló la copia del firmware, el archivo %s no se encuentra"
#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"
#: network/thirdparty.pm:422
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Copia del firmware exitosa"
#: network/thirdparty.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: network/wireless.pm:8
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "Abrir WEP"
#: network/wireless.pm:9
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP restringido"
#: network/wireless.pm:10
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA"
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Tiene un hueco en la tabla de particiones, pero no se puede usar.\n"
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que el hueco "
"esté después de las particiones extendidas"
#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Está ocurriendo algo malo en su unidad. \n"
"Ha fallado una prueba para verificar la integridad de los datos. \n"
"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
"datos aleatorios, corruptos."
#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "necesario"
#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "muy bueno"
#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bueno"
#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
#: pkgs.pm:473
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Descargando el fichero %s..."
#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(en %s)"
#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(en esta máquina)"
#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Configurada en otras máquinas"
#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "En servidor CUPS \"%s\""
#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Por defecto)"
#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Print, Do not Queue (Imprimir, no encolar)"
#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)"
#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR de nueva generación"
#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""
"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix)"
#: printer/data.pm:158
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr ""
"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix) "
"(servidor remoto)"
#: printer/data.pm:159
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remoto"
#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
#: printer/detect.pm:558
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo desconocido"
#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto"
#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto"
#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Impresora de red (TCP/Socket)"
#: printer/main.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impresora en un servidor NetWare"
#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
#: printer/printerdrake.pm:5495
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconocido"
#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurada en esta máquina"
#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " en el puerto paralelo #%s"
#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impresora USB #%s"
#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", impresora USB"
#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", impresora HP en un puerto paralelo"
#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", impresora HP en USB"
#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", impresora HP en HP JetDirect"
#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", impresora HP"
#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s"
#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo"
#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multi-función en USB"
#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multifunción"
#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimiendo en %s"
#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto %s"
#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", usando comando %s"
#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Puerto paralelo #%s"
#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484
#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impresora USB #%s"
#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Impresora USB"
#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Impresora HP en un puerto paralelo"
#: printer/main.pm:440
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Impresora HP en USB"
#: printer/main.pm:442
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "Impresora HP en HP JetDirect"
#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Impresora HP"
#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s"
#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo"
#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispositivo multi-función en USB"
#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect"
#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Dispositivo multifunción"
#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Imprimiendo en %s"
#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Host TCP/IP \"%s\", puerto %s"
#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Usando comando %s"
#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Red(es) local(es)"
#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfaz \"%s\""
#: printer/main.pm:1311
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Red %s"
#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host %s"
#: printer/main.pm:1342
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Puerto %s)"
#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"La HP LaserJet 1000 necesita que se transfiera su firmware luego de "
"encenderla. Descargue el paquete de controladores Windows desde el sitio web "
"de HP (el firmware del CD de la impresora no funciona) y extraiga el archivo "
"del firmware descomprimiendo el archivo auto-extraíble .exe con el "
"utilitario unzip y busque el archivo sihp1000.img. Copie este archivo en el "
"directorio /etc/printer. Allí el lo encontrará automáticamente el script que "
"lo transfiere y lo transferirá cada vez que se conecte y encienda la "
"impresora.\n"
#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuración de impresora CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Aquí puede elegir si las impresoras conectadas a esta máquina deberían poder "
"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"También puede decidir aquí si las impresoras en las máquinas remotas "
"deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina."
#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Las impresoras en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Encontrar automáticamente impresoras disponibles en máquinas remotas"
#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Compartir impresoras en hosts/redes: "
#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuración personalizada"
#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ninguna máquina remota"
#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Servidores CUPS adicionales:"
#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Para acceder a impresoras en servidores CUPS remotos en su red local, sólo "
"necesita habilitar la opción \"Encontrar automáticamente impresoras "
"disponibles en máquinas remotas\"; los servidores CUPS informan a la máquina "
"automáticamente sobre sus impresoras. Todas las impresoras que su máquina "
"conoce corrientemente se listan en la sección \"Impresoras remotas\" en la "
"ventana principal de Printerdrake. Si sus servidores CUPS no están en su red "
"local, tiene que ingresar aquí las direcciones IP y opcionalmente los "
"números de puerto para obtener la información de las impresoras de los "
"servidores."
#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modo de impresión de texto japonés"
#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Habilitar esto le permite imprimir archivos de texto plano en idioma "
"japonés. Sólo use esta función y realmente desea imprimir texto en japonés, "
"si se activa Usted no puede imprimir más caracteres acentuados en "
"tipografías latinas y no podrá ajustar los márgenes, el tamaño de letra, "
"etc. Este ajuste sólo afecta a las impresoras definidas en esta máquina. Si "
"desea imprimir texto en una impresora ubicada en un máquina remota, debe "
"activar esta función en dicha máquina remota."
#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Corrección automática de la configuración de CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Cuando se activa esta opción, cada vez que se inicia CUPS se asegura de "
"manera automática que\n"
"\n"
"- si está instalado LPD/LPRng, CUPS no sobreescribirá /etc/printcap\n"
"\n"
"- si falta /etc/cups/cupsd.conf, será creado\n"
"\n"
"- cuando la información de la impresora se difunde, no contiene \"localhost"
"\" como nombre del servidor.\n"
"\n"
"Si alguna de esas medidas lo pone en problemas, apague esta opción, pero "
"entonces, tiene que ocuparse de estos puntos."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4697
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor CUPS remoto sin demonio CUPS local"
#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Activo"
#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Inactivo"
#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"En este modo, el demonio local CUPS se detendrá y todas las peticiones de "
"impresión se dirigirán directamente al servidor especificado abajo. Tener en "
"cuenta que en ese momento no es posible definir colas de impresión locales y "
"si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría "
"imprimir de ninguna manera desde este equipo."
#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Compartir impresoras locales"
#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Estas son las máquinas y redes en las cuales debería(n) estar disponible(s) "
"la(s) impresora(s) conectada(s) localmente:"
#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Añadir host/red"
#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Editar host/red seleccionada"
#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Quitar host/red seleccionada."
#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Dirección IP del host/red:"
#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Elija la red o host donde se deberían hacer disponibles las impresoras "
"locales:"
#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Falta dirección IP del host/red."
#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "La IP del host/red ingresada no es correcta.\n"
#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este host/red ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Accediendo impresoras en servidores CUPS remotos"
#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Añada aquí los servidores CUPS cuyas impresoras desea usar. Sólo necesita "
"hacer esto si los servidores no difunden la información de sus impresoras en "
"la red local."
#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Añadir servidor"
#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Editar servidor seleccionado"
#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Quitar servidor seleccionado"
#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Ingrese la dirección IP y el puerto del host cuyas impresoras desea utilizar."
#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Si no se proporciona un puerto, se tomará 631 como predeterminado."
#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "¡Falta la IP del servidor!"
#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n"
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Activado, Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
#: printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456
#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550
#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Reiniciando CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto administration"
msgstr "Detección automática de impresoras"
#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
msgstr "Volver a configurar automáticamente"
#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
msgstr ""
"(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n"
#: printer/printerdrake.pm:630
#, fuzzy, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
msgstr "Esta impresora está desactivada"
#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Impresoras disponibles"
#: printer/printerdrake.pm:644
#, fuzzy, c-format
msgid "when the printing system is started"
msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
#: printer/printerdrake.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!"
#: printer/printerdrake.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not disable the printer"
msgstr "Deshabilitar la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid "Retry infinitely often"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid "Number of retries"
msgstr "Número de reintentos:"
#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "¿Cómo está conectada la impresora?"
#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; "
"las mismas se detectarán automáticamente."
#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"ATENCIÓN: No hay conexión de red local activa, ¡no se pueden detectar ni "
"probar las impresoras remotas!"
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Detección automática de impresora (Local, TCP/Socket, SMB, y URI de "
"dispositivo)"
#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""
"Modificar el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red"
#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
"Introduzca el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red "
"(en milisegundos) aquí. "
#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
"Cuanto mayor sea el límite de tiempo elegido, más fiables serán las "
"detecciones de impresoras en red, pero el escaneo tardará más tiempo, sobre "
"todo si hay varios equipos con cortafuegos locales en la red. "
#: printer/printerdrake.pm:772
#, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!"
#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verificando su sistema..."
#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "y una impresora desconocida está "
#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "y %d impresoras desconocidas están "
#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Las siguientes impresoras\n"
"\n"
"%s%s\n"
"están conectadas directamente a su sistema"
#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Las siguientes impresoras\n"
"\n"
"%s%s\n"
"están conectadas directamente a su sistema"
#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"La siguiente impresora\n"
"\n"
"%s%s\n"
"está conectada directamente a su sistema"
#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Hay una impresaora desconocida conectada directamente a su sistema"
#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Hay %d impresoras desconocidas conectadas directamente a su sistema"
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "No se encontraron impresoras conectadas directamente a su máquina"
#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
"(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n"
#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba o en las "
"impresoras en la red local?\n"
#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras en la red local?\n"
#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba?\n"
#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "¿Está seguro que desea configurar la impresión en esta máquina?\n"
#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NOTA: Dependiendo del modelo de la impresora y del sistema de impresión, se "
"instalarán hasta %d MB de software adicional."
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando impresoras nuevas..."
#: printer/printerdrake.pm:989
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:996
#, fuzzy, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
#: printer/printerdrake.pm:997
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
#: printer/printerdrake.pm:999
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Configurando la impresora en %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr " en "
#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección del modelo de impresora"
#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, "
"escoja el modelo correcto de la lista."
#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la "
"misma) o una similar."
#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..."
#: printer/printerdrake.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Administración remota"
#: printer/printerdrake.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Añadir una impresora nueva"
#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido al asistente de configuración de la impresora\n"
"\n"
"Este asistente le permite instalar impresoras locales o remotas para usarlas "
"desde esta máquina y también desde otras máquinas de la red.\n"
"\n"
"Se le solicitará la información necesaria para configurar la impresora y "
"darle acceso a los controladores de todas las impresoras disponibles, "
"opciones del controlador y tipos de conexión de impresoras."
#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido al Asistente de configuración de la impresora\n"
"\n"
"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
"computadora, conectadas directamente a la red o a una máquina Windows "
"remota.\n"
"\n"
"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
"que se puedan detectar automáticamente. También deben estar conectadas y "
"encendidas sus impresoras de red y sus máquinas Windows.\n"
"\n"
"Note que la detección automática de impresoras en la red toma más tiempo que "
"sólo detectar las impresoras conectadas a esta máquina. Entonces, desactive "
"la detección automática de impresoras de red o en máquinas Windows cuando no "
"la necesita.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
"\n"
"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
"computadora.\n"
"\n"
"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
"que se puedan detectar automáticamente.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
"\n"
"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
"computadora o conectadas directamente a la red.\n"
"\n"
"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
"que se puedan detectar automáticamente. También deberían estar conectadas y "
"encendidas sus impresoras de red.\n"
"\n"
"Note que la detección automática de las impresoras de red toma más tiempo "
"que sólo la detección automática de las impresoras conectadas a esta "
"máquina. Entonces, desactive la detección automática de las impresoras de "
"red si no lo necesita.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
"\n"
"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
"computadora.\n"
"\n"
"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
"que se puedan detectar automáticamente.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Detectar automáticamente las impresoras conectadas a esta máquina"
#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Detectar automáticamente las impresoras conectadas directamente a la red "
"local"
#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Detectar automáticamente las impresoras conectadas a máquinas que corren "
"Microsoft Windows"
#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Sin detección automática"
#: printer/printerdrake.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Enhorabuena, su impresora ya está instalada y configurada.\n"
"\n"
"Puede imprimir usando el comando \"Imprimir\" de su aplicación (normalmente "
"se encuentra en el menú \"Archivo\").\n"
"\n"
"Si desea añadir, borrar o renombrar una impresora, o si quiere cambiar las "
"opciones de configuración por defecto (bandeja de entrada de papel, calidad "
"de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" "
"del Centro de control de %s."
#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662
#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817
#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031
#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291
#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309
#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462
#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608
#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Omitiendo detección automática de servidor Windows/SMB"
#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585
#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Detección automática de impresoras"
#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando los dispositivos..."
#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impresora de red \"%s\", puerto %s"
#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectada %s"
#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508
#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s"
#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impresora de red \"%s\", puerto %s"
#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impresora local"
#: printer/printerdrake.pm:1572
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"No se encontró ninguna impresora local. Para instalar una manualmente, "
"introduzca un nombre de dispositivo/nombre de archivo en la línea de entrada "
"(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., "
"1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
#: printer/printerdrake.pm:1576
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo"
#: printer/printerdrake.pm:1586
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras locales"
#: printer/printerdrake.pm:1595
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impresoras disponibles"
#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Se detectó automáticamente la impresora siguientes. "
#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Si no es una de las que desea configurar, introduzca un nombre de "
"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
#: printer/printerdrake.pm:1602
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en "
"la línea de entrada"
#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Aquí está la lista de todas las impresoras detectadas automáticamente."
#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Por favor, elija la impresora que desea configurar o ingrese el nombre de un "
"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos o ingrese "
"el nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
#: printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"La configuración de la impresora se hará de forma totalmente automatizada. "
"Si su impresora no se detectó correctamente o si prefiere una configuración "
"personalizada, active la \"Configuración manual\"."
#: printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "En este momento no hay alternativa posible"
#: printer/printerdrake.pm:1614
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Por favor seleccione la impresora que desea configurar. La configuración de "
"la impresora se hará de forma totalmente automatizada. Si su impresora no se "
"detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active "
"la \"Configuración manual\"."
#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos de "
"impresión."
#: printer/printerdrake.pm:1617
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el "
"nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora."
#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., 1a "
"impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) "
#: printer/printerdrake.pm:1624
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!"
#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727
#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302
#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abortando"
#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora remota lpd"
#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host "
"del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor."
#: printer/printerdrake.pm:1702
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
#: printer/printerdrake.pm:1703
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nombre de la impresora remota"
#: printer/printerdrake.pm:1706
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!"
#: printer/printerdrake.pm:1710
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado: %s %s"
#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Buscando en la red ..."
#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)"
#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Para imprimir en una impresora SMB, necesita proporcionar el nombre del "
"servidor SMB (¡Note que puede ser diferente al nombre de hostTCP/IP del "
"mismo!) y posiblemente la dirección IP del servidor de impresión, así como "
"el nombre del recurso compartido para la impresora que se quiere usar y "
"cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de "
"trabajo que haga falta."
#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Si se detectó automáticamente la impresora deseada, simplemente elíjala de "
"la lista y luego agregue el nombre de usuario, contraseña, y/o grupo de "
"trabajo si es necesario."
#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Máquina del servidor SMB"
#: printer/printerdrake.pm:1885
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nombre del recurso compartido"
#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detectada automáticamente"
#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!"
#: printer/printerdrake.pm:1905
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!"
#: printer/printerdrake.pm:1911
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!"
#: printer/printerdrake.pm:1912
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Está a punto de configurar la impresión a una cuenta Windows con contraseña. "
"Debido a una falla en la arquitectura del cliente Samba la contraseña se "
"pone como texto plano en la línea de comandos del cliente Samba que se usa "
"para transmitir el trabajo de impresión al servidor Windows. Por lo tanto, "
"es posible que cada usuario de esta máquina vea la clave en pantalla "
"ejecutando \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Recomendamos utilizar alguna de las alternativas siguientes (en todos los "
"casos tiene que asegurarse que sólo las máquinas de su red local tienen "
"acceso al servidor Windows, por ejemplo utilizando un cortafuegos):\n"
"\n"
"Usar una cuenta sin contraseña en su servidor Windows, por ej. la cuenta "
"\"GUEST\" o una cuenta especial dedicada a la impresión. No quite la "
"protección con contraseña de una cuenta personal o de la cuenta del "
"administrador.\n"
"\n"
"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
"el protocolo LPD y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
"el protocolo IPP y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1925
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Conecte su impresora a un servidor Linux y permita que su(s) máquina(s) "
"Windows se conecten al mismo como un cliente.\n"
"\n"
"¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?"
#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora NetWare"
#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Para imprimir en una impresora NetWare, es necesario escribir el nombre del "
"servidor de impresión NetWare (¡Note que puede no ser el mismo que el nombre "
"de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que "
"desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados."
#: printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresión"
#: printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!"
#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!"
#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", host \"%s\", puerto %s"
#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Host \"%s\", puerto %s"
#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP"
#: printer/printerdrake.pm:2145
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Elija una de las impresoras detectadas automáticamente de la lista o ingrese "
"el nombre del host o la IP y el número de puerto opcional (9100, por "
"defecto) en los campos."
#: printer/printerdrake.pm:2146
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Para imprimir en una impresora por socket o TCP, necesita proporcionar el "
"nombre de host o dirección IP de la impresora y, opcionalmente, el número de "
"puerto (9100, por defecto). En servidores HP JetDirect el número de puerto "
"por lo general es 9100, en otros servidores puede variar. Consulte el manual "
"de su hardware."
#: printer/printerdrake.pm:2150
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "¡Falta el nombre de host o la IP de la impresora!"
#: printer/printerdrake.pm:2179
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nombre de host o IP de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:2242
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Refrescando lista de URI de dispositivo..."
#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
#: printer/printerdrake.pm:2246
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Puede especificar directamente el URI para acceder a la impresora. El URI "
"debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos "
"los sistemas de impresión admiten URIs."
#: printer/printerdrake.pm:2272
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Enviar el trabajo a un comando"
#: printer/printerdrake.pm:2378
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Aquí puede especificar una línea de comandos arbitraria en la cual debería "
"ponerse el trabajo de impresión en vez de enviarse directamente a la "
"impresora."
#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
#: printer/printerdrake.pm:2383
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "¡Debe ingresar un comando!"
#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""
"En muchas impresoras HP hay funciones especiales disponibles, mantenimiento "
"(control del nivel de tinta, limpieza de inyectores, alineamiento de "
"cabezales, ...) en todas las impresoras de inyección de tinta no muy "
"antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria "
"en las impresoras con lectores de tarjetas. "
#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""
"Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar "
"configurada con el software adecuado: "
#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
"Tanto con el más reciente HPLIP que permite el mantenimiento de la impresora "
"a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la impresión sin "
"márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes "
#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
"como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta de "
"memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. "
#: printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""
"¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? "
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431
#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463
#: printer/printerdrake.pm:2489
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433
#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609
#: printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"¿Su impresora es un dispositivo multifunción de HP o Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalando paquete %s..."
#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Sólo será posible imprimir en %s."
#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"¡No se ha eliminar su archivo de configuración del antiguo HPOJ %s de su %s! "
#: printer/printerdrake.pm:2481
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Por favor, elimine manualmente el archivo y reinicialice HPOJ."
#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verificando dispositivo y configurando %s..."
#: printer/printerdrake.pm:2510
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "¿Cual impresora desea configurar con HPLIP?"
#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando paquetes SANE..."
#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "El escaneo en %s no será posible."
#: printer/printerdrake.pm:2579
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Uso y mantenimiento de su %s"
#: printer/printerdrake.pm:2704
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalando paquetes mtools..."
#: printer/printerdrake.pm:2712
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s."
#: printer/printerdrake.pm:2728
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP"
#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP"
#: printer/printerdrake.pm:2754
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando dispositivo..."
#: printer/printerdrake.pm:2791
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..."
#: printer/printerdrake.pm:3033
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios"
#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
"bajo"
#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
#: printer/printerdrake.pm:3050
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""
"El nombre de la impresora \"%s\" tiene más de 12 caracteres, lo que puede "
"hacer que la impresora resulte inaccesible para los clientes de Windows. "
"¿Quiere usar de todos modos este nombre?"
#: printer/printerdrake.pm:3059
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Cada impresora necesita un nombre (por ejemplo, \"impresora\"). No tiene por "
"qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los "
"usuarios."
#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: printer/printerdrake.pm:3080
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "El modelo de su impresora"
#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake ha comparado el modelo que resultó de la detección automática "
"con los modelos listados en su base de datos de impresoras para encontrar la "
"mejor coincidencia. Esta elección puede estar equivocada, especialmente si "
"su impresora no está listada en absoluto en la base de datos. Entonces, "
"verifique si la elección es correcta y haga clic en \"El modelo es correcto"
"\" , caso contrario, haga clic en \"Seleccionar el modelo manualmente\" de "
"forma tal que pueda elegir el modelo de su impresora manualmente en la "
"pantalla siguiente.\n"
"\n"
"Para su impresora Printerdrake ha encontrado:\n"
"\n"
"%s"
#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "El modelo es correcto"
#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccionar el modelo manualmente"
#: printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Por favor, verifique que Printerdrake hizo correctamente la detección "
"automática del modelo de su impresora. Busque el modelo correcto en la lista "
"si está resaltado un modelo equivocado o \"Impresora en crudo\"."
#: printer/printerdrake.pm:3260
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instalar un archivo PPD provisto por el fabricante"
#: printer/printerdrake.pm:3292
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"Cada impresora PostScript se envía junto con un archivo PPD que describe las "
"opciones y características de la impresora."
#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"Este archivo por lo general está en algún lugar del CD con los controladores "
"para Windows y Mac que se entregan con la impresora."
#: printer/printerdrake.pm:3294
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "También puede encontrar archivos PPD en los sitios web del fabricante."
#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Si tiene Windows instalado en su máquina, también puede encontrar el archivo "
"PPD en su partición Windows."
#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"Instalar el archivo PPD de la impresora y usarlo cuando la configura hace "
"que estén disponibles todas las opciones de la impresora que brinda el "
"hardware de la misma."
#: printer/printerdrake.pm:3297
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"Aquí puede elegir el archivo PPD a instalar en su máquina, luego se usará el "
"mismo para la configuración de su impresora."
#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalar archivo PPD desde"
#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Otro lugar"
#: printer/printerdrake.pm:3318
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleccione archivo PPD"
#: printer/printerdrake.pm:3322
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo PPD %s no existe o no se puede leer!"
#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "¡El archivo PPD %s no está conforme a las especificaciones PPD!"
#: printer/printerdrake.pm:3339
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalando archivo PPD..."
#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Va a configurar una impresora láser de windows OKI. Estas impresoras\n"
"utilizan un protocolo de comunicación muy especial y sólo funcionan cuando "
"se conectan al primer puerto paralelo. Cuando su impresora está conectada a "
"otro puerto o a un servidor de impresión, por favor conéctela al primer "
"puerto paralelo antes de imprimir una página de prueba. De no ser así, la "
"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo "
"de conexión."
#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
#: printer/printerdrake.pm:3484
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Los controladores de impresión de chorro de tinta que proporciona Lexmark "
"sólo admiten impresoras locales, no impresoras en máquinas remotas o "
"servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o "
"configúrela en la máquina a la que está conectada."
#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Para poder imprimir con su impresora de inyección de tinta Lexmark y esta "
"configuración, necesita los controladores de impresoras de inyección de "
"tinta proporcionados por Lexmark (http://www.lexmark.com/). Haga clic en el "
"vínculo \"Drivers\". Luego, seleccione su modelo y posteriormente \"Linux\" "
"como sistema operativo. Los controladores vienen vienen como paquetes RPM o "
"como scripts del shell con instalación gráfica interactiva. No necesita "
"hacer esta configuración con las interfaces gráficas. Cancele directamente "
"tras el acuerdo de licencia. Luego imprima las páginas de alineación del "
"cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la "
"alineación de la cabeza con este programa."
#: printer/printerdrake.pm:3524
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configuración de Lexmark X125"
#: printer/printerdrake.pm:3525
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
"conectadas por USB, no impresoras en máquinas remotas o servidores de "
"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configuración del Samsung ML/QL-85G"
#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
"conectadas en el primer puerto paralelo, no impresoras en máquinas remotas o "
"servidores de impresión, ni conectadas localmente en otro puerto paralelo "
"que el primero. Por favor, conecte su impresora al primer puerto paralelo o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
#: printer/printerdrake.pm:3601
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
#: printer/printerdrake.pm:3602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
"conectadas por USB, no impresoras en máquinas remotas o servidores de "
"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Transferencia de Firmware para HP LaserJet 1000"
#: printer/printerdrake.pm:3759
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Configuraciones predeterminadas de la impresora\n"
"\n"
"Debería asegurarse que el tamaño de página y el tipo de tinta/modo de "
"impresión (si corresponde) y también la configuración de hardware de las "
"impresoras láser (memoria, unidad de dúplex, bandejas adicionales) están "
"configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución "
"extremadamente alta puede ser bastante lenta."
#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
#: printer/printerdrake.pm:3895
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
#: printer/printerdrake.pm:3899
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
#: printer/printerdrake.pm:3951
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
"como la impresora predeterminada?"
#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de prueba"
#: printer/printerdrake.pm:3968
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Por favor, seleccione las páginas de prueba que quiere imprimir.\n"
"Nota: la página de prueba de foto puede tardar mucho tiempo en ser impresa e "
"incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la "
"mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
#: printer/printerdrake.pm:3972
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "No hay páginas de prueba"
#: printer/printerdrake.pm:3973
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de prueba estándar"
#: printer/printerdrake.pm:4001
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de prueba de foto"
#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Omitiendo página de prueba de foto."
#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"La(s) página(s) de prueba se enviaron a la impresora.\n"
"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
"Estado de la impresión:\n"
"%s\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4070
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) "
"utilice el comando \"%s <archivo>\" o una herramienta de impresión gráfica: "
"\"xpp <archivo>\" o \"kprinter <archivo>\". Las herramientas gráficas le "
"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
"fácilmente.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4134
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Estos comando también se utilizan en el campo \"Comando de impresión\" de "
"los diálogos de impresión de muchas aplicaciones, pero aquí no se indica el "
"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
#: printer/printerdrake.pm:4164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"El comando \"%s\" también permite modificar las opciones de configuración "
"para un trabajo de impresión determinado. Simplemente, añada las "
"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
"\". "
#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Para conocer las opciones disponibles para la impresora corriente lea la "
"lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de "
"opciones\".%s%s%s\n"
#: printer/printerdrake.pm:4144
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Este comando también se utiliza en el campo \"Comando de impresión\" de los "
"diálogos de impresión de muchas aplicaciones. Pero aquí no se da el nombre "
"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"."
#: printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"También puede utilizar el interfaz gráfico \"xpdq\" para configurar las "
"opciones y manipular los trabajos de impresión.\n"
"Si está usando KDE como entorno de escritorio tiene un \"botón de pánico\", "
"un icono en su escritorio etiquetado como \"¡DETENER impresora!\", que "
"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
" Los comandos \"%s\" y \"%s\" también permiten modificar las opciones de "
"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4190
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4193
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Imprimir lista de opciones"
#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""
"Su %s está configurada con el controlador HPLIP de HP. De esta forma, "
"diversas características especiales de su impresora serán soportadas.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
"El escáner de su impresora puede ser usado con el habitual programa SANE, "
"por ejemplo Kooka o XSane (ambos en el menú de Multimedia/Gráficos). "
#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ejecute Scannerdrake (Hardware/Escáner en en Centro de Control de Mandriva "
"Linux) para compartir su escáner en la red.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
"Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos como "
"un dispositivo de almacenamiento masivo USB habitual. "
#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tras insertar una tarjeta, debería aparecer un icono de disco duro en su "
"escritorio, para poder acceder a la tarjeta.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
"Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos "
"usando el conjunto de herramientas de impresora HP (Menú: Sistema/Monitoreo/"
"Herramientas de impresora HP) haciendo clic en el botón \"Acceder a Tarjetas "
"de Foto...\" en la pestaña \"Funciones\". "
#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tenga en cuenta que esto es muy lento, la lectura de las imágenes de la "
"cámara o de un lector de tarjetas por USB es habitualmente más rápido.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Las herramientas de impresora HP (Menú: Sistema/Monitoreo/Herramientas de "
"impresora HP) ofrece mucha información sobre el estado y funciones de "
"mantenimiento de su %s:\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Nivel de tinta/información de estado\n"
#: printer/printerdrake.pm:4238
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Limpieza de inyectores\n"
#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Alineación de las cabezas de impresión\n"
#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Calibraje del color\n"
#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"Su dispositivo multifunción se configuró automáticamente para poder "
"escanear. Ahora puede escanear con \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
"para especificar el escáner si tiene más de uno) desde la línea de comandos "
"o con las interfaces gráficas \"xscanimage\" o \"xsane\". Si está usando "
"GIMP, también puede escanear seleccionado la entrada apropiada del menú "
"\"Archivo\"/\"Adquirir\". Ejecute también \"man scanimage\" en la línea de "
"comandos para obtener más información.\n"
"\n"
"No es necesario utilizar \"scannerdrake\" para poder escanear con este "
"dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner en "
"la red."
#: printer/printerdrake.pm:4281
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Su impresora se configuró automáticamente para darle acceso a las unidades "
"de tarjetas de fotos desde su PC. Ahora puede acceder a sus tarjetas de "
"fotos utilizando el programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menú: \"Aplicaciones\" -> "
"\"Herramientas de Archivo\" -> \"Administrador de archivos MTools\") o los "
"utilitarios \"mtools\" de línea de comandos (teclee \"man mtools\" para más "
"información). Encontrará el sistema de archivos de la tarjeta bajo la letra "
"de unidad \"p:\", o letras de unidad subsiguientes cuando tiene más de una "
"impresora HP con unidades de tarjetas de fotos. En \"MtoolsFM\" puede "
"cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior "
"derecha de la lista de archivos."
#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferir configuración de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Puede copiar la configuración de la impresora que ha realizado para la cola %"
"s a %s, su cola corriente. Todos los datos de configuración (nombre de la "
"impresora, descripción, ubicación, tipo de conexión, y opciones "
"predeterminadas) se transfieren, pero los trabajos de impresión no se "
"transfieren.\n"
"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n"
#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los "
"datos en un comando formado libremente.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras "
"Socket/TCP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" "
"no se pueden transferir."
#: printer/printerdrake.pm:4335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos "
"PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos."
#: printer/printerdrake.pm:4336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
"sobre \"Transferir\"."
#: printer/printerdrake.pm:4339
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "No transferir impresoras"
#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Ya existe una impresora denominada \"%s\" bajo %s. \n"
"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
#: printer/printerdrake.pm:4373
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfiriendo %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:4387
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser "
"también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?"
#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
#: printer/printerdrake.pm:4407
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando la red ..."
#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar la red ahora"
#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Va a configurar una impresora remota. Para esto, se necesita un acceso a la "
"red funcionando, pero aún no ha configurado su red. Si sigue sin "
"configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando "
"ahora. ¿Cómo desea proceder?"
#: printer/printerdrake.pm:4456
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sin configurar la red"
#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"La configuración de la red hecha durante la instalación no se puede iniciar "
"ahora. Por favor, verifique si la red se hace accesible tras reiniciar su "
"sistema y corrija la configuración usando el Centro de control de %s, "
"sección \"Redes e Internet\"/\"Conexión\", y tras esto configure la "
"impresora, también utilizando el Centro de Control de %s, sección \"Hardware"
"\"/\"Impresora\"."
#: printer/printerdrake.pm:4488
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"El acceso a la red no estaba corriendo y no se puede iniciar. Por favor, "
"verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su "
"impresora remota de nuevo."
#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Alta"
#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoica"
#: printer/printerdrake.pm:4531
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
#: printer/printerdrake.pm:4532
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Va a instalar el sistema de impresión %s sobre un sistema corriendo en el "
"nivel de seguridad %s.\n"
"\n"
"Este sistema de impresión ejecuta un demonio (proceso en segundo plano) que "
"espera trabajos de impresión y los gestiona. Las máquinas remotas pueden "
"acceder también a este demonio a través de la red, así que es un potencial "
"punto de ataque. Por eso, sólo unos pocos demonios seleccionados se inician "
"por defecto en este nivel de seguridad.\n"
"\n"
"¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?"
#: printer/printerdrake.pm:4568
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
#: printer/printerdrake.pm:4569
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"El sistema de impresión (%s) no se iniciará automáticamente cuando arranque "
"la máquina.\n"
"\n"
"Es posible que el inicio automático se desactivó al cambiar a un nivel de "
"seguridad mayor, porque el sistema de impresión es un potencial punto de "
"ataques.\n"
"\n"
"¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el "
"sistema se vuelva a encender?"
#: printer/printerdrake.pm:4592
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
#: printer/printerdrake.pm:4598
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Quitando %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "¡No se pudo quitar el sistema de impresión %s!"
#: printer/printerdrake.pm:4626
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:4630
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "¡No se pudo instalar el sistema de impresión %s!"
#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"En este modo, no hay sistema de impresión local, todas las peticiones de "
"impresión se dirigirán directamente al servidor especificado abajo. Tener en "
"cuenta que entonces no es posible definir colas de impresión locales y que "
"si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría "
"imprimir de ninguna manera desde esta máquina."
#: printer/printerdrake.pm:4700
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"Introduzca el nombre del host o la IP de su servidor CUPS y pulse Acepar si "
"desea usar este modo, pulse \"Salir\" en caso contrario."
#: printer/printerdrake.pm:4714
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
#: printer/printerdrake.pm:4734
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Configurando impresora predeterminada..."
#: printer/printerdrake.pm:4754
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "¿Sistema de impresión CUPS local o servidor CUPS remoto?"
#: printer/printerdrake.pm:4755
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "El sistema de impresión CUPS se puede usar de dos maneras: "
#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. El sistema de impresión CUPS puede ejecutarse de manera local. "
#: printer/printerdrake.pm:4758
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"Entonces, se pueden usar impresoras locales y se descubren de manera "
"automática impresoras remotas en otros servidores CUPS dentro de la misma "
"red."
#: printer/printerdrake.pm:4759
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"La desventaja de esta aproximación es que se necesitan más recursos en la "
"máquina local: Se necesita instalar paquetes software adicionales, el "
"demonio CUPS tiene que ejecutarse en segundo plano y consume algo de "
"memoria, y el puerto IPP (puerto 631) se abre."
#: printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Todas la peticiones de impresión de envían de manera inmediata a un "
"servidor CUPS remoto."
#: printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"Aquí la ocupación de recursos locales se reduce al mínimo. No se arranca el "
"demonio CUPS ni se abre ningún puerto, no se instala ninguna infraestructura "
"software para configurar las colas de impresión locales, por lo que se usa "
"menos memoria y espacio en disco."
#: printer/printerdrake.pm:4763
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"La desventaja es que entonces no es posible definir impresoras locales y si "
"el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría imprimir "
"de ninguna manera desde esta máquina."
#: printer/printerdrake.pm:4765
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "¿Cómo debería configurarse CUPS en su máquina?"
#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Servidor remoto, especifique el nombre o dirección IP aquí:"
#: printer/printerdrake.pm:4783
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
#: printer/printerdrake.pm:4822
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "¡Falló la configuración de la impresora \"%s\"!"
#: printer/printerdrake.pm:4887
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic ..."
#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s, no se puede iniciar %s!"
#: printer/printerdrake.pm:5088
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Están configuradas las impresoras siguientes. Haga doble clic sobre una de "
"ellas para cambiar los ajustes, para configurarla como predeterminada, o "
"para ver información acerca de la misma."
#: printer/printerdrake.pm:5118
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas"
#: printer/printerdrake.pm:5119
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS "
"remotas)"
#: printer/printerdrake.pm:5130
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:5151
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo experto"
#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5475
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modificar configuración de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5477
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Impresora %s%s\n"
"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
#: printer/printerdrake.pm:5482
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Esta impresora está desactivada"
#: printer/printerdrake.pm:5484
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hacerlo!"
#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Habilitar la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Deshabilitar la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprender como usar esta impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Borrar impresora"
#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..."
#: printer/printerdrake.pm:5596
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está habilitada."
#: printer/printerdrake.pm:5602
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está deshabilitada."
#: printer/printerdrake.pm:5644
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
#: printer/printerdrake.pm:5648
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
#: printer/printerdrake.pm:5672
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
#: printer/printerdrake.pm:5673
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
#: raid.pm:41
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_"
#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "¡No se pudo crear directorio /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "¡No se pudo crear vínculo /usr/share/sane/%s!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"¡No se pudo copiar el archivo de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "¡No se pudo ajustar permisos en el archivo de firmware %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles para los usuarios no-root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Aceptar/Rechazar mensajes de error IPv4 simulados."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP difundido."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Permitir/Prohibir conexión automática."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Si \"TODO\" permitir que existan /etc/issue y /etc/issue.net. Si \"NINGUNO\" "
"no se permiten \"issues\".\n"
"\n"
"De lo contrario sólo se permite /etc/issue."
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Permitir/Prohibir reinicio por parte del usuario de la consola."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permitir/Prohibir conexión remota de root."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Permitir/Prohibir conexión directa de root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Permitir/Prohibir la lista de usuarios del sistema en administradores de "
"conexión (kdm y gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Permitir/prohibir exportar pantalla cuando\n"
"se pasa de la cuenta root a las otras cuentas.\n"
"\n"
"Consulte pam_xauth(8) para más detalles.'"
#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Permitir/Prohibir conexiones X:\n"
"\n"
"- TODO (permitir todas las conexiones),\n"
"\n"
"- LOCAL (sólo conexiones desde la máquina local),\n"
"\n"
"- NINGUNO (ninguna conexión)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"El argumento especifica si los clientes están autorizados a conectar\n"
"al servidor X en el puerto TCP 6000 o no."
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Autorizar:\n"
"\n"
"- todos los servicios controlados por tcp_wrappers (ver hosts.deny(5)) si se "
"configura en \"TODO\",\n"
"\n"
"- sólo los locales si se configura en \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- ninguno si se configura en \"NINGUNO\".\n"
"\n"
"Para autorizar los servicios que necesita, use /etc/hosts.allow (ver hosts."
"allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Si SERVER_LEVEL (o SECURE_LEVEL si no está)\n"
"es mayor que 3 en /etc/security/msec/security.conf, crea el\n"
"symlink /etc/security/msec/server para que apunte a\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"chkconfig --add utiliza a /etc/security/msec/server para decidir\n"
"añadir un servicio si está presente en el archivo\n"
"durante la instalación de paquetes."
#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Habilitar/deshabilitar crontab y at para usuarios.\n"
"\n"
"Poner los permitidos en /etc/cron y /etc/at.allow\n"
"(ver man at(1) y crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar reporte de syslog en la consola 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Habilitar/deshabilitar protección de engaño de resolución de nombres. Si\n"
"\"%s\" es verdadero, también reportar a syslog."
#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertas de seguridad:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar protección contra engaño de IP."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar registro de paquetes IPv4 extraños."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"Permitir su sólo a miembros del grupo wheel o permitir su a cualquier "
"usuario."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Usar contraseña para autenticar usuarios."
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
"Activar/desactivar verificaciones de promiscuidad de tarjetas Ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Activar/desactivar verificaciones diarias de seguridad."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar sulogin(8) en nivel de usuario único."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Añadir el nombre como una excepción al manejo de edad de contraseñas por "
"msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Configurar edad de contraseñas en \"max\" días y demorar el cambio a "
"\"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Configurar la longitud de la historia de contraseñas para prevenir "
"reutilización de contraseñas."
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Configurar la longitud mínima de contraseña y la cantidad mínima de dígitos "
"y cantidad mínima de letras mayúsculas."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Configurar la umask de root."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "si se pone en sí, verificar puertos abiertos."
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"si se pone en sí, verificar:\n"
"\n"
"- contraseña vacía,\n"
"\n"
"- sin contraseña en /etc/shadow\n"
"\n"
"- por usuarios con el id 0 que no sean root."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"si se pone en sí, verificar permisos de archivos en dirs. personales de "
"usuarios."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"si se pone en sí, verificar si los dispositivos de red están en modo "
"promiscuo."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "si se pone en sí, ejecutar las verificaciones de seguridad diarias."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "si se pone en sí, verificar adiciones/remociones de archivos sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "si se pone en sí, verificar contraseña vacía en /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "si se pone en sí, verificar suma de los archivos suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"si se pone en sí, verificar adiciones/remociones de archivos suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "si se pone en sí, reportar archivos sin dueño."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"si se pone en sí, verificar archivos/directorios que todos pueden escribir."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "si se pone en sí, ejecutar verificaciones chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"si está activo, enviar el correo de reporte a esta dirección, caso contrario "
"a root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "si se pone en sí, reportar resultado de verificación por correo-e."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "No enviar correo si no hay advertencias"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
"si se pone en sí, correr algunas pruebas contra la base de datos de rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "si se pone en sí, reportar resultado de verificación en syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "si se pone en sí, reportar resultados de verificación en tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Ajustar el tamaño de la historia de comandos. Un valor de -1 significa "
"ilimitada."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Ajustar el timeout del shell. Un valor de cero significa sin timeout."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "La unidad del tiempo de espera es el segundo"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Configurar la umask de usuario."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Aceptar mensajes de error IPv4 simulados"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Aceptar eco ICMP difundido"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Aceptar eco ICMP"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue*.exist"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "El usuario puede reiniciar desde la consola"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Permitir conexión remota de root"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Conexión directa de root"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Listar usuarios del sistema en administradores de conexión (kdm y gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Exportar pantalla cuando se pasa de root a otras cuentas"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Permitir conexiones X Window"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autorizar conexiones TCP desde X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autorizar todos los servicios controlados por tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig obedece las reglas de msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Habilitar \"crontab\" y \"at\" para los usuarios"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog reporta en la consola 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Protección contra engaño de resolución de nombres"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Habilitar protección contra engaño de IP"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Habilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Habilitar registro de paquetes IPv4 extraños"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Habilitar verificación horaria de seguridad de msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr "Permitir su sólo a miembros del grupo wheel o a cualquier usuario"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Usar contraseña para autenticar usuarios"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Verificaciones de promiscuidad de tarjetas Ethernet"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Verificación diaria de seguridad"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) en nivel de usuario único"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Sin edad de contraseñas para"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Ajustar expiración de contraseñas y demoras de desactivación de cuentas"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Longitud de historia de contraseñas"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
"Longitud mínima y cantidad de dígitos y letras mayúsculas para contraseñas"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Máscara de root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Tamaño de historia del shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Tiempo de espera del shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Máscara de usuario"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Verificar puertos abiertos"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Verificar cuentas no seguras"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Verificar permisos de archivos en dirs. personales de usuarios"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Verificar si los dispositivos de red están en modo promiscuo"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Ejecutar verificaciones de seguridad diarias"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Verificar adiciones/remociones de archivos sgid"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Comprobar contraseña vacía en /etc/shadow"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Verificar suma de los archivos suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Verificar adiciones/remociones de archivos suid root"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Reportar archivos sin dueño"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Verificar archivos/directorios que todos pueden escribir"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Ejecutar verificaciones chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "No enviar correos cuando no sea necesario"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Si está activo, enviar el correo de reporte a esta dirección, caso contrario "
"a root."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Reportar resultado de verificación por correo-e"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Correr algunas pruebas contra la base de datos de rpm"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Reportar resultado de verificación en syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Reportar resultados de verificación en tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bienvenidos, crackers"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Más alta"
#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoica"
#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Este nivel se debe usar con mucho cuidado. Hace su sistema más simple de\n"
"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Las contraseñas están activadas, pero tampoco se recomienda usar este\n"
"nivel para un ordenador conectado a una red."
#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Éste es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que se\n"
"utilizará para conectarse a la Internet como cliente."
#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Ya hay algunas restricciones, y todas las noches se corren más "
"verificaciones automáticas."
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Con este nivel de seguridad, es posible utilizar el sistema como un "
"servidor.\n"
"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. Nota: si su máquina "
"sólo es un cliente en la Internet, mejor debería elegir un nivel inferior."
#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Basado en el nivel anterior, pero el sistema está completamente cerrado.\n"
"Las características de seguridad están al máximo."
#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opciones básicas de DrakSec"
#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Por favor, elija el nivel de seguridad deseado"
#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"
#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
"ataques con cadenas de formato."
#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrador de la seguridad (login o correo electrónico)"
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un planificador de comandos periódicos."
#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd se usa para monitorizar el estado de las baterías y enviar esa\n"
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la batería está casi descargada."
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Ejecuta los comandos programados por el comando at en el momento\n"
"especificado al lanzar at, y ejecuta comandos por lotes (batch) cuando\n"
"la carga promedio del sistema es suficientemente baja."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron es un programa UNIX estándar que ejecuta programas especificados por\n"
"el usuario periódicamente. El cron de Vixie añade varias funcionalidades al "
"cron de Unix \n"
"básico, incluyendo una mayor seguridad y opciones de configuración más "
"potentes."
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM es un demonio de monitoreo de archivos. Se usa para obtener reportes "
"cuando cambian los archivos.\n"
"Lo utilizan GNOME y KDE"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM añade soporte del ratón para los programas Linux en modo texto, como\n"
"el Midnight Commander. También permite operaciones de cortar-y-pegar con\n"
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menús emergentes en la "
"consola."
#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake lanza una prueba del hardware, y opcionalmente configura\n"
"el hardware nuevo/cambiado."
#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache es un servidor de páginas web. Se usa para servir archivos HTML y "
"programas CGI."
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"El demonio para el superservidor de Internet (normalmente llamado inetd) "
"inicia\n"
"una variedad de servicios adicionales de internet según sea necesario.\n"
"Es el responsable de iniciar varios servicios, incluyendo telnet, ftp, rsh\n"
"y rlogin. Al desactivar inetd, se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Lanza el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
"para configurar un cortafuegos que protege a su máquina de los ataques de la "
"red."
#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Este paquete carga la definición de teclado que se indica en\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
"Debe dejarse activo en la mayoría de las máquinas."
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Regeneración automática de la cabecera del núcleo en /boot para\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Detección y configuración automática del hardware al arrancar."
#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf a veces realizará varias tareas al arrancar para\n"
"mantener la configuración del sistema."
#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd es el demonio de impresión, necesario para que lpr funcione\n"
"correctamente. Básicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"El servidor virtual de Linux (LVS) se usa para construir servidores de alto\n"
"rendimiento y alta disponibilidad."
#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para convertir "
"los nombres de máquinas en direcciones IP."
#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monta y desmonta todos los puntos de montaje de sistemas de archivos\n"
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS es un protocolo muy popular para compartir archivos en redes TCP/IP.\n"
"Este servicio proporciona la funcionalidad de servidor NFS, que se "
"configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS es un protocolo muy popular para compartir archivos en redes TCP/IP.\n"
"Este servicio proporciona la funcionalidad de bloqueo de archivos por NFS."
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Activar el bloqueo numérico automáticamente bajo la consola y\n"
"Xorg al arrancar."
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Admitir las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"El soporte PCMCIA se usa por lo general para admitir cosas como tarjetas\n"
"de red o módems en ordenadores portátiles. No se iniciará salvo que\n"
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
"en máquinas que no lo necesiten."
#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"El portmapper gestiona las conexiones RPC; que usan protocolos como\n"
"NFS y NIS. El servidor portmap se debe estar ejecutando en los sistemas que "
"actúan\n"
"como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa "
"encargado de enviar el correo electrónico de una máquina a otra."
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Guarda y recupera el mecanismo de entropía del sistema; usado para la\n"
"generación de números aleatorios de gran calidad."
#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las particiones "
"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle o reproductores DVD"
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"El demonio routed permite actualizar automáticamente las tablas de "
"enrutamiento IP\n"
"gracias al protocolo RIP. Mientras que RIP se usa bastante en redes "
"pequeñas,\n"
"para redes más complejas, se necesitan protocolos de enrutamiento más "
"complejos."
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"El protocolo rstat permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier máquina de dicha red."
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
"quien está conectado en otras máquinas que respondan."
#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"El protocolo rwho permite que los usuarios remotos obtengan una lista\n"
"de todos los usuarios conectados a una máquina que ejecuta el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lanza el sistema de sonido en su máquina"
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog es el servicio a través del que varios demonios van a enviar\n"
"sus mensajes de registro, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
"de registro(log). Es una buena idea ejecutar siempre syslog."
#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carga los controladores para sus dispositivos USB."
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr Xorg)."
#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Compartir archivos"
#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administración remota"
#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "corriendo"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios y demonios"
#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"No hay información adicional para\n"
"este servicio. Disculpe."
#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Comenzar cuando se pida"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al iniciar"
#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: share/advertising/01.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
msgstr ""
#: share/advertising/02.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
msgstr ""
#: share/advertising/03.pl:3
#, c-format
msgid "Interactive firewall"
msgstr ""
#: share/advertising/04.pl:3
#, c-format
msgid "Desktop search"
msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:3
#, c-format
msgid "New package manager"
msgstr ""
#: share/advertising/06.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
msgstr ""
#: share/advertising/07.pl:3
#, c-format
msgid "Latest kernel and GCC"
msgstr ""
#: share/advertising/08.pl:3
#, c-format
msgid "High Availibility"
msgstr ""
#: share/advertising/09.pl:3
#, c-format
msgid "Delta RPM"
msgstr ""
#: share/advertising/10.pl:3
#, c-format
msgid "Low resources setup"
msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:3
#, c-format
msgid "Boot time reduction"
msgstr ""
#: share/advertising/12.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
msgstr ""
#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
msgstr ""
#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
msgstr ""
#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
msgid "Easy and quick installation"
msgstr ""
#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
msgstr ""
#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
msgid "Look and feel improved"
msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:3
#, c-format
msgid "New webmin theme"
msgstr ""
#: share/advertising/19.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
msgstr ""
#: share/advertising/20.pl:3
#, c-format
msgid "Better Hardware support"
msgstr ""
#: share/advertising/21.pl:3
#, c-format
msgid "Xen support"
msgstr ""
#: share/advertising/22.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
msgstr ""
#: share/advertising/23.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
msgstr ""
#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
msgstr ""
#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
msgstr ""
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr ""
#: share/advertising/skype.pl:3
#, c-format
msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas "
"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estación de Juegos"
#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estación Multimedios"
#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estación Internet"
#: share/compssUsers.pl:45
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) "
"y para navegar por la Web"
#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computadora de Red (cliente)"
#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros"
#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Aplicaciones para grupos"
#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correo/Noticias"
#: share/compssUsers.pl:98
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
#: share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de directorios"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red"
#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de ficheros e impresión"
#: share/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Servidor, Bases de Datos"
#: share/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL"
#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Servidor, Web/FTP"
#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache y Pro-ftpd"
#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: share/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"
#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Computadora servidor de red"
#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Estación de trabajo KDE"
#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
"herramientas que lo acompañan"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estación de trabajo GNOME"
#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
"amigables"
#: share/compssUsers.pl:156
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Escritorio Plucker"
#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos gráficos"
#: share/compssUsers.pl:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servidor de configuración remota Webmin"
#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilidades/monitorización de red"
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
"Herramientas de monitorización, control de procesos, tcpdump, nmap, ..."
#: share/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Asistentes de Mandriva"
#: share/compssUsers.pl:202
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Asistentes para configurar servidor"
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n"
" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n"
" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n"
" versión posterior.\n"
"\n"
" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n"
" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n"
" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n"
" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n"
"\n"
" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Aplicación de respaldo y restauración\n"
"\n"
"--default : guarda directorios predeterminados.\n"
"--debug : mostrar todos los mensajes de depuración.\n"
"--show-conf : lista los archivos o directorios a respaldar.\n"
"--config-info : explica las opciones de configuración (para usuarios "
"no-X)\n"
"--daemon : usa la configuración de demonio. \n"
"--help : muestra este mensaje.\n"
"--version : muestra el número de versión.\n"
#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPCIONES:\n"
" --boot - permitir configurar el cargador de arranque\n"
" --splash - permitir configurar el tema de arranque\n"
"modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de "
"conexión automática."
#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPCIONES] [NOMBRE_PROGRAMA]\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
" --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
" --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n"
" --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux"
#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
" --skip-wizard - manage connections\n"
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
" --add - asistente \"añadir una interfaz de red\"\n"
" --del - asistente \"quitar una interfaz de red\"\n"
" --skip-wizard - administrar conexiones\n"
" --internet - configurar la Internet\n"
" --wizard - igual que --add"
#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
" : 1 all application available supported.\n"
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Aplicación de importación y monitoreo de tipografías\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
"--windows_import : importar desde todas las particiones Windows "
"disponibles.\n"
"--xls_fonts : mostrar todas las tipografías que ya existen en xls\n"
"--strong : verificación fuerte de las tipografías.\n"
"--install : aceptar cualquier tipografía o directorio de "
"tipografías.\n"
"--uninstall : desinstalar cualquier tipografía o directorio de tipog.\n"
"--replace : reemplazar las tipografías si ya existen.\n"
"--application : 0 ninguna aplicación.\n"
" : 1 todas las aplicaciones soportadas disponibles.\n"
" : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n"
" y gs para ghostscript."
#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIONES]...\n"
"Configurador del Servidor de Terminales de Mandriva Linux\n"
"--enable : habilitar MTS\n"
"--disable : deshabilitar MTS\n"
"--start : iniciar MTS\n"
"--stop : detener MTS\n"
"--adduser : añadir usuario existente a MTS (necesita "
"nombre_de_usuario)\n"
"--deluser : quitar usuario existente de MTS (necesita "
"nombre_de_usuario)\n"
"--addclient : añadir máquina cliente a MTS (necesita dirección MAC, IP, "
"nombre imagen nbi)\n"
"--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, "
"IP, nombre imagen nbi)"
#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"
#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]"
#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPCIONES]\n"
"Aplicación de monitoreo y conexión de Internet y redes\n"
"\n"
"--defaultintf interfaz : mostrar esta interfaz por defecto\n"
"--connect : conectar a la Internet si no está conectado\n"
"--disconnect : desconectar de la Internet si está conectado\n"
"--force : utilizado con (dis)connect: forzar (des)conexión.\n"
"--status : devuelve 1 si está conectado, 0 en caso "
"contrario.\n"
"--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect."
#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPCIÓN]...\n"
" --no-confirmation no pedir confirmación en modo Mandriva Update\n"
" --no-verify-rpm no verificar firmas de los paquetes\n"
" --changelog-first mostrar changelog antes de lista de archivos en "
"ventana de descripción\n"
" --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave "
"encontrados"
#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp.]"
#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolución"
#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
#: standalone/XFdrake:59
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto"
#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s necesita un nombre de usuario...\n"
#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s necesita nombre del host, dirección MAC, IP, nbi-image, 0/1 para "
"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n"
#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s necesita nombre del host...\n"
#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Configuración del Servidor de Terminales"
#: standalone/drakTermServ:216
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "Configuración de dhcpd..."
#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Habilitar el Servidor"
#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Deshabilitar el Servidor"
#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Iniciar el Servidor"
#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Detener el Servidor"
#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disquete/ISO Etherboot"
#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imágenes de arranque por la red"
#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Añadir/Quitar usuarios"
#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Añadir/Quitar clientes"
#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Clientes/usuarios"
#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistente Inicial"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s definido como dm, añadiendo usuario gdm a /etc/passwd/$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
" a) Make all "
"nbis. \n"
" b) Activate the "
"server. \n"
" c) Start the "
"server. \n"
" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file. \n"
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
"\n"
" Esta rutina del asistente:\n"
" \t1) Le pedirá que seleccione clientes 'delgados' o 'gruesos'.\n"
"\t2) Configurará DHCP.\n"
"\t\n"
"Luego de estos pasos, el asistente:\n"
"\t\n"
" a) Generará todos los "
"NBI. \n"
" b) Activará el "
"servidor. \n"
" c) Iniciará el "
"servidor. \n"
" d) Sincronizará los archivos shadow de manera tal que todos los "
"usuarios, incluso root, \n"
" se añadan al archivo shadow$$CLIENT$"
"$. \n"
" e) Le pedirá que haga un disquete de arranque.\n"
" f) Si es un cliente delgado, le preguntará si desea volver a iniciar "
"KDM.\n"
#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancelar el Asistente"
#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "¡Por favor, guarde la configuración DHCP!"
#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Usar clientes delgados."
#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Sincronizar los ajustes de teclado del cliente X con el servidor."
#: standalone/drakTermServ:426
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
"Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n"
" Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, "
"usando la pantalla del cliente.\n"
" Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de "
"archivos del servidor."
#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos"
#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Esto tomará algunos minutos."
#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Sincronizando la lista de usuarios del servidor con la del cliente, "
"incluyendo a root."
#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"Para poder habilitar los cambios hechos a los clientes delgados, se debe "
"reiniciar el administrador de conexión ¿Volver a iniciar ahora?"
#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Generalidades del servidor de terminales"
#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
" - Crear imágenes de arranque con Etherboot habilitado:\n"
" \t\tPara arrancar un núcleo por Etherboot, se debe crear una imagen de "
"arranque initrd/núcleo especial\n"
" \t\tmkinitrd-net hace mucho de esto y drakTermServ sólo es una "
"interfaz gráfica\n"
" \t\tpara ayudar a administrar/personalizar estas imágenes. Para crear\n"
" \t\tel archivo /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que se "
"incluye\n"
" \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al menos\n"
" \t\tun núcleo completo."
#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
" \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
" - Mantener /etc/dhcp.conf:\n"
" \t\tPara arrancar los clientes desde la red, cada cliente necesita una "
"entrada dhcpd.conf asignando una dirección IP\n"
" \t\ty las imágenes de arranque para la máquina. drakTermServ ayuda a "
"crear/quitar estas entradas.\n"
"\t\t\t\n"
" \t\t(Las tarjetas PCI pueden omitir la imagen - etherboot pedirá la "
"imagen correcta. También\n"
" \t\tdebería considerar que cuando etherboot busca las imágenes, espera "
"nombres como\n"
" \t\tboot-3c59x.nbi, en vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)\n"
"\t\t\t\n"
" \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin "
"disco luce así:"
#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
"either be 'thin'\n"
" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
" subnet.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
"Clients can either \n"
" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
" by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
" with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"\t\t\tSi bien puede utilizar una cantidad de direcciones IP, en vez de "
"configurar una entrada\n"
"\t\t\tespecífica para cada cliente, usar un esquema de direcciones fijas "
"facilita el uso\n"
"\t\t\tde la funcionalidad de archivos de configuración específicos para los "
"clientes\n"
"\t\t\tque brinda ClusterNFS.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNota: La entrada \"#type\" sólo la utiliza drakTermServ. Los clientes "
"pueden ser \"thin\"*/\n"
"\t\t\to 'fat'. Los clientes livianos corren la mayoría del software en el "
"servidor por medio de XDMCP, mientras que los clientes pesados corren la "
"mayoría\n"
"\t\t\tdel software en la máquina cliente. Un inittab especial,%s se\n"
"\t\t\tescribe para los clientes livianos. Los archivos de configuración del "
"sistema xdm-config, kdmrc, y gdm.conf se modifican\n"
"\t\t\tsi se utilizan clientes livianos, para habilitar XDMCP. Debido a que "
"hay problemas de seguridad al utilizar XDMCP,\n"
"\t\t\thosts.deny y hosts.allow se modifican para limitar el acceso a la "
"subred local.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNota: La entrada \"#hdw_config\" también sólo la utiliza "
"drakTermServ. Los clientes pueden ser o bien \n"
"\t\t\t'true' o 'false'. 'true' permite conectarse como root en la máquina "
"cliente\n"
"\t\t\ty configurar el hardware de sonido, ratón, y X, usando herramientas "
"'drak'. Esto se habilita \n"
"\t\t\tcreando archivos de configuración separados asociados con la dirección "
"IP del cliente y creando\n"
"\t\t\tpuntos de montaje escr./lect. para permitir que el cliente cambie el "
"archivo. Cuando está satisfecho \n"
"\t\t\tcon la configuración, puede quitar los privilegios de conexión como "
"root del cliente.\n"
"\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar "
"clientes."
#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
" \tdiskless clients.\n"
"\n"
" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
" - Mantener /etc/exports:\n"
" \t\tClusternfs permite exportar la raíz del sistema de archivos a "
"los clientes sin disco. drakTermServ\n"
" \t\tconfigura la entrada correcta para permitir acceso anónimo al "
"sistema de archivos raíz desde\n"
" \t\tlos clientes sin disco.\n"
"\n"
" \t\tUna entrada exports típica para clusternfs es:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t\t/home SUBRED/MÁSCARA(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red."
#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
" - Maintener %s:\n"
" \t\tPara que los usuarios puedan conectarse al sistema desde un "
"cliente sin disco, la entrada en\n"
" \t\t/etc/shadow debe duplicarse en %s. drakTermServ ayuda\n"
" \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de "
"este archivo."
#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
" - %s por cliente:\n"
" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus "
"archivos de configuración únicos\n"
" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. En el futuro "
"drakTermServ ayudará a crear\n"
" \t\testos archivos."
#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
"configuration can be\n"
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
" - Archivos de configuración del sistema por cliente:\n"
" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus "
"archivos de configuración únicos\n"
" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. Al permitir la "
"configuración de hardware del cliente local,\n"
" \tlos clientes pueden personalizar archivos como /etc/modules.conf, /"
"etc/sysconfig/mouse, \n"
" \t/etc/sysconfig/keyboard sobre una base por cliente.\n"
"\n"
" Nota: Habilitar la configuración local del hardware del cliente "
"habilita conexión de root al servidor \n"
" de terminal en cada cliente que tenga esta opción habilitada. Se "
"puede volver a deshabilitar\n"
" esto, conservando los archivos de configuración, una vez que configuró "
"la máquina cliente."
#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
"\n"
" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
" disable = no\n"
" socket_type = dgram\n"
" protocol = udp\n"
" wait = yes\n"
" user = root\n"
" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t}\n"
" \t\t\n"
" \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
msgstr ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
" \t\tdrakTermServ configurará este archivo para trabajar en conjunto "
"con las imágenes creadas\n"
" \t\tpor mkinitrd-net, y las entradas en /etc/dhcpd.conf, para servir "
"la imagen de arranque\n"
" \t\ta cada cliente sin disco.\n"
"\n"
" \t\tUn archivo de configuración típico de TFTP luce así:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
" disable = no\n"
" socket_type = dgram\n"
" protocol = udp\n"
" wait = yes\n"
" user = root\n"
" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t}\n"
" \t\t\n"
" \t\tAquí los cambios con respecto a lo predeterminado son cambiar el "
"flag disable a\n"
" \t\t'no' y cambiar la ruta del directorio a /var/lib/tftpboot, donde "
"mkinitrd-net\n"
" \t\tpone sus imágenes."
#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
"generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquete de arranque"
#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO de arranque"
#: standalone/drakTermServ:667
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imagen PXE"
#: standalone/drakTermServ:728
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Versión del núcleo predeterminada"
#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Crear imágenes PXE"
#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construir el núcleo completo -->"
#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "¡No se seleccionó núcleo!"
#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construir NIC única -->"
#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "¡No se seleccionó NIC!"
#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Construir todos los núcleos -->"
#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Borrar"
#: standalone/drakTermServ:802
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "¡No se seleccionó ninguna imagen!"
#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Borrar todos los NBI"
#: standalone/drakTermServ:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos"
#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Indica que la contraseña en la base de datos del sistema es diferente\n"
"de la de la base de datos del Servidor de Terminales.\n"
"Quite/agregue el usuario al Servidor de Terminales para permitir conexión."
#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Añadir usuario -->"
#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Borrar usuario"
#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipo: %s"
#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "configuración local: %s"
#: standalone/drakTermServ:1086
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Permitir configuración del\n"
"hardware local."
#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!"
#: standalone/drakTermServ:1114
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente liviano"
#: standalone/drakTermServ:1118
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permitir Clientes livianos"
#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
"Sincronizar los ajustes de teclado\n"
" del cliente X con el servidor."
#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Añadir cliente -->"
#: standalone/drakTermServ:1134
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipo: grueso"
#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipo: delgado"
#: standalone/drakTermServ:1142
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "configuración local: falso"
#: standalone/drakTermServ:1143
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configuración local: verdadero"
#: standalone/drakTermServ:1151
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editar cliente"
#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Deshabilitar configuración local"
#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Borrar cliente"
#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Debe reiniciar el Display Manager para que los cambios tengan efecto. \n"
"(service dm restart - en la consola)"
#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Los clientes delgados no funcionan con conexión automática ¿Deshabilitarla?"
#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Todos los clientes usarán %s"
#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subred:"
#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de red:"
#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routers:"
#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de subred:"
#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Dirección de difusión:"
#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nombre de dominio:"
#: standalone/drakTermServ:1343
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servidores de nombres:"
#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comienzo de rango IP:"
#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fin de rango IP:"
#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Añadir inclusiones de TS a la configuración existente"
#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Escribir configuración"
#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor dhcpd"
#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"La mayoría de estos valores se tomaron\n"
"de su sistema actual.\n"
"Los puede modificar si es necesario."
#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Por favor, inserte un disquete:"
#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!"
#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Ya se puede quitar el disquete"
#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!"
#: standalone/drakTermServ:1599
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "La imagen PXE es %s/%s"
#: standalone/drakTermServ:1601
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Error al escribir %s/%s"
#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s"
#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?"
#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!"
#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n"
#: standalone/drakTermServ:1806
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s no es un usuario...\n"
#: standalone/drakTermServ:1807
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n"
#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n"
#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n"
#: standalone/drakTermServ:1828
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Borrado %s...\n"
#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s no encontrado...\n"
#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron"
#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181
#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "No se encuentra el archivo de imagen `%s' necesario."
#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Configurador de Instalación Automática"
#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"Está a punto de configurar el un disquete de Instalación Automática. Esta "
"característica es algo peligrosa y debe ser utilizada con cuidado.\n"
"\n"
"Con esa característica, podrá repetir la instalación que ha realizado en "
"esta computadora, y se le consultará interactivamente en algunos pasos, para "
"poder cambiar los valores de los mismos.\n"
"\n"
"Para máxima seguridad, el particionado y formateado nunca será realizado "
"automáticamente, sin importar lo que eligió durante la instalación de esta "
"computadora.\n"
"\n"
"Presione Aceptar para continuar."
#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "reproducir"
#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manual"
#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuración de pasos automáticos"
#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, "
"o el mismo será manual"
#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr ""
"Inserte otro disquete en blanco en la unidad %s (para los controladores)"
#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Creando disquete de instalación automática (controladores)"
#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Bienvenido.\n"
"\n"
"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las "
"secciones de la izquierda"
#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n"
"Ahora puede repetir su instalación."
#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Instalación automática"
#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Añadir un elemento"
#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Borrar el último elemento"
#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expect es una extensión al lenguaje de scripting TCL que permite sesiones "
"interactivas sin la intervención del usuario."
#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Almacenar la contraseña para este sistema en la configuración de drakbackup."
#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Para un CD multisesión, sólo la primer sesión borrará el CDRW. De lo "
"contrario, el CDRW se borra antes de cada respaldo."
#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Esta opción guardará los archivos que cambiaron. El comportamiento exacto "
"depende de si se utiliza el modo incremental o diferencial."
#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
"Los respaldos incrementales sólo guardan archivos que cambiaron o que son "
"nuevos desde el último respaldo."
#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"Los respaldos diferenciales sólo guardan los archivos que cambiaron o son "
"nuevos desde el respaldo 'base' original."
#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea "
"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
"de correo."
#: standalone/drakbackup:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""
"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea "
"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
"de correo."
#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Los archivos o comodines listados en un archivo .backupignore al principio "
"de un árbol de directorios no se respaldarán."
#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Para respaldos a otros soportes, los archivos todavía se crean en el disco "
"rígido, luego se mueven a los soportes. Al habilitar esta opción se quitarán "
"los archivos tar del disco luego del respaldo."
#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Algunos protocolos, como rsync, se puede configurar del lado del servidor. "
"En vez de usar una ruta de directorio, debería usar el nombre del 'módulo' "
"para la ruta del servicio."
#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Personalizado le permite especificar su propio día y hora. Las otras "
"opciones usan run-parts en /etc/crontab."
#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "No se seleccionó soporte para la operación cron."
#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "No se seleccionó intervalo para la operación cron."
#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Intervalo cron no disponible como no-root"
#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"
#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
"debe usar una dirección de correo-e completa!"
#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Cambió la lista de usuarios válidos, volviendo a escribir archivo de "
"configuración."
#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Lista de usuarios antigua:\n"
#: standalone/drakbackup:482
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Lista de usuarios nueva:\n"
#: standalone/drakbackup:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Reporte de DrakBackup \n"
#: standalone/drakbackup:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
" Reporte del servidor DrakBackup\n"
#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Detalles del reporte de DrakBackup\n"
"\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
#: standalone/drakbackup:670
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progreso total"
#: standalone/drakbackup:596
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s existe, ¿borrarlo?\n"
"Si ya realizó este proceso probablemente deba purgar\n"
"la entrada de authorized_keys en el servidor."
#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos."
#: standalone/drakbackup:612
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "No se puede lanzar %s."
#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s"
#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Contraseña incorrecta en %s"
#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s"
#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "No puedo encontrar %s en %s"
#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s no responde"
#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Transferencia exitosa\n"
"Puede verificar que se puede conectar al servidor con:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"sin que se le pida una contraseña."
#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!"
#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!"
#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "¡No es un soporte borrable!"
#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos."
#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema de permisos al acceder al CD."
#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "¡No hay cinta en %s!"
#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Respaldar archivos del sistema..."
#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..."
#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Respaldar archivos de usuario..."
#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Respaldar otros archivos..."
#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..."
#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!"
#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de "
"respaldo por FTP.\n"
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de "
"FTP."
#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n"
#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió."
#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Error durante el envío de correo. \n"
#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "¡No se puede crear catálogo!"
#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n"
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el "
"directorio /etc.\n"
#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)"
#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos "
"antiguos)"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Usar respaldos incrementales"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Usar respaldos diferenciales"
#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)"
#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n"
"directorio /etc."
#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de "
"respaldo"
#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "No incluir cache del navegador"
#: standalone/drakbackup:1517
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'"
#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Quitar los seleccionados."
#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo"
#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Método de red:"
#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Usar Expect para SSH"
#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH"
#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferir ahora"
#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar"
#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nombre de la máquina o IP."
#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host."
#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta contraseña"
#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!"
#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo"
#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD"
#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD"
#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multisesión"
#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Soporte CDRW"
#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)"
#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Borrar Ahora "
#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Soporte DVD+RW"
#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Soporte DVD-R"
#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVDRAM"
#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!"
#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para realizar respaldo"
#: standalone/drakbackup:1849
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo"
#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Respaldar directamente a cinta"
#: standalone/drakbackup:1861
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo"
#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo"
#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo"
#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:"
#: standalone/drakbackup:1964
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directorio donde guardar"
#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rígido / NFS"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "cada día"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "cada semana"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "cada mes"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizada"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar servidor"
#: standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo"
#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:"
#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Día de semana"
#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo."
#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios."
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar "
"anacron."
#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el "
"disco rígido."
#: standalone/drakbackup:2204
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión"
#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usar archivos .backupignore"
#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :"
#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Servidor SMTP para el correo:"
#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte."
#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Qué"
#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Dónde"
#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "No está configurado el destino del respaldo..."
#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "a través de la red"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "en CDROM"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "en Dispositivo de Cinta"
#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Respaldar usuarios"
#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)"
#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar"
#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Respaldar el sistema"
#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar manualmente el usuario"
#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Fuentes de respaldo: \n"
#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Archivos del sistema:\n"
#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Archivos de usuario:\n"
#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Otros archivos:\n"
#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n"
#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n"
#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n"
#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Grabar en CD"
#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " en el dispositivo: %s"
#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sesión)"
#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s"
#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n"
#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Guardar usando %s en el host: %s\n"
#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t nombre de usuario: %s\n"
"\t\t en ruta: %s \n"
#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opciones:\n"
#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n"
#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n"
#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n"
#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n"
#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n"
#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnviar correo a %s\n"
#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n"
#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Servidor (%s) via :\n"
#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco rígido.\n"
#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tape \n"
#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Red por FTP.\n"
#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Red por SSH.\n"
#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Red por rsync.\n"
#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n"
#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:2556
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n"
#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - desde la fecha: %s %s\n"
#: standalone/drakbackup:2561
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n"
#: standalone/drakbackup:2566
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaurar otros archivos:\n"
#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista de datos corruptos:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez."
#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos"
#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Todos los datos seleccionados han sido "
#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s"
#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración de la restauración"
#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por "
"usuario)"
#: standalone/drakbackup:3008
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:"
#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
#: standalone/drakbackup:3047
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo"
#: standalone/drakbackup:3051
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directorio con los respaldos"
#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar"
#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurar archivos del sistema"
#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurar usuarios"
#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar otros"
#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)"
#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ruta a la cual restaurar"
#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos "
"incrementales)"
#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar."
#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):"
#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Buscar respaldos"
#: standalone/drakbackup:3231
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "No se encontraron coincidencias..."
#: standalone/drakbackup:3235
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaurar seleccionados"
#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
"Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n"
"Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios."
#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Restaurar entrada\n"
"del Catálogo seleccionada"
#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Restaurar los archivos\n"
"seleccionados"
#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s."
#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar desde CD"
#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom"
#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s."
#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar desde cinta"
#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de cinta %s"
#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s."
#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar por medio de la red"
#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s"
#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre del host"
#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Ruta del host o módulo"
#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Se necesita contraseña"
#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Se necesita nombre de usuario"
#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Se necesita nombre del host"
#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Se necesita Ruta o Módulo"
#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Archivos restaurados..."
#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Falló la restauración..."
#: standalone/drakbackup:3557
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s no recuperado..."
#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Buscando archivos para restaurar"
#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo"
#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración personalizada"
#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar desde Catálogo"
#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n"
#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta"
#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM"
#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar"
#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD en su lugar - continuar."
#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo."
#: standalone/drakbackup:3841
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directorio desde el cual restaurar"
#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progreso de restauración"
#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Realizar respaldo"
#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..."
#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Respaldar archivos del sistema"
#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Respaldar archivos de usuarios"
#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Respaldar otros archivos"
#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso total"
#: standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Enviando archivos por FTP"
#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando archivos..."
#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración"
#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ver configuración del respaldo"
#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración del Asistente"
#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ver configuración"
#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ver último registro"
#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Respaldar Ahora"
#: standalone/drakbackup:4338
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"No se encontró el archivo de configuración,\n"
" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado."
#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
#: standalone/drakboot:125
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Con mensajes"
#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Silencio"
#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para "
"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la "
"herramienta de configuración."
#: standalone/drakboot:135
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "¿Desea configurarlo ahora?"
#: standalone/drakboot:144
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"
#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar"
#: standalone/drakboot:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Usar arranque gráfico"
#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: standalone/drakboot:154
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Mostrar tema\n"
"bajo la consola"
#: standalone/drakboot:159
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Crear un tema nuevo"
#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuario predeterminado"
#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escritorio predeterminado"
#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"
#: standalone/drakboot:196
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
#: standalone/drakboot:203
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
#: standalone/drakboot:206
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
#: standalone/drakboot:272
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de "
"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
#: standalone/drakbug:41
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux"
#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandriva Linux"
#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"
#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"
#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Control remoto"
#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Administrador de software"
#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"
#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Herramienta para migrar desde Windows"
#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de configuración"
#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:"
#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"o el nombre de la aplicación\n"
"(o la ruta completa):"
#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Encontrar paquete"
#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paquete:"
#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Núcleo:"
#: standalone/drakbug:101
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
"transferida a ese servidor. \n"
" Algunas datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de "
"lspci, versión del núcleo kernel, e información de su procesador/cpu."
#: standalone/drakbug:107
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#: standalone/drakbug:162
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
#: standalone/drakbug:174
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"
#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "no definido"
#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Cambiar el huso horario"
#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Huso horario - DrakClock"
#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?"
#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"
#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Su computadora puede sincronizar su reloj\n"
"con un servidor remoto usando NTP"
#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)"
#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No se ha podido sincronizar con %s"
#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
"Debemos instalar el paquete ntp\n"
"para habilitar el Network Time Protocol\n"
"\n"
"¿Desea instalar ntp?"
#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaz:"
#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Por favor, espere"
#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nombre de la máquina: "
#: standalone/drakconnect:128
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configurar nombre del host..."
#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuración de la red local"
#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurar la red de área local..."
#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: standalone/drakconnect:188
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Administrar conexiones"
#: standalone/drakconnect:215
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Dispositivo seleccionado"
#: standalone/drakconnect:296
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuración IP"
#: standalone/drakconnect:335
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"
#: standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "estática"
#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: standalone/drakconnect:515
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control de flujo"
#: standalone/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Terminación de línea"
#: standalone/drakconnect:527
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tiempo de espera del módem"
#: standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar archivo de traba"
#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Esperar el tono de marcado antes de marcar"
#: standalone/drakconnect:536
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Espera activa"
#: standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Sonido del módem"
#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
#: standalone/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nombre del módulo"
#: standalone/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Dirección MAC"
#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicación en el bus"
#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
"la herramienta de configuración del hardware."
#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Quitar una interfaz de red"
#: standalone/drakconnect:712
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:"
#: standalone/drakconnect:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocurrió un error mientras se borraba la interfaz de red \"%s\":\n"
"\n"
"%s"
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
"Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente."
#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sin IP"
#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ninguna máscara"
#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "activa"
#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "desactivada"
#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar ahora"
#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar ahora"
#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración LAN"
#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de arranque"
#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado al arranque"
#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n"
"Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de "
"Mandriva Linux"
#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Todavía no tiene ninguna conexión a Internet configurada.\n"
"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso a Internet"
#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión GNOME)"
#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión KDE)"
#: standalone/drakedm:42
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión X11)"
#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Eligiendo un administrador de conexión"
#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"El administrador de conexión X11 le permite conectarse gráficamente\n"
"a su sistema con el X Window System corriendo y soporta correr varias\n"
"sesiones X diferentes en su máquina local a la vez."
#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?"
#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión "
"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Buscar tipografías instaladas"
#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas"
#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizar todas las tipografías"
#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "No se encontraron tipografías"
#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "hecho"
#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "No se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas"
#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas"
#: standalone/drakfont:261
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "No se pueden encontrar tipografías.\n"
#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas"
#: standalone/drakfont:296
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "Conversión de tipografías %s"
#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiar tipografías"
#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalación de tipografías True Type"
#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."
#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalación de True Type realizada"
#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "Construyendo Type1"
#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Referenciando a Ghostscript"
#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimir archivos temporales"
#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reiniciar XFS"
#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "Reiniciar XFS"
#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
"usarlas\n"
"e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
"-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: standalone/drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
msgstr ""
"Copyright (C) 2001-2002 por Mandriva \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (versión original)\n"
"\n"
" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n"
" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n"
" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n"
" versión posterior.\n"
"\n"
"\n"
" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n"
" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n"
" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n"
" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n"
"\n"
"\n"
" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
" - pfm2afm: \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
" - type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"Agradecimientos:\n"
"\n"
" - pfm2afm: \n"
"\t por Ken Borgendale:\n"
"\t Convertir un archivo .pfm de Windows a uno .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
" - type1inst:\n"
"\t por James Macnicol: \n"
"\t type1inst genera los archivos fonts.dir fonts.scale y Fontmap.\n"
"\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convertir archivos de tipografías ttf font a tipografías afm y "
"pfb.\n"
#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalar tipografías"
#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "haga clic aquí si está seguro."
#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aquí si no lo está."
#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar todas."
#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionar todas."
#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Quitar lista"
#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"
#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4 y superiores"
#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartir la conexión a Internet"
#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Está a punto de configurar su computadora para compartir la conexión a "
"Internet.\n"
"Con esta característica, otras computadoras de su red local podrán usar la "
"conexión a Internet de esta computadora.\n"
"\n"
"Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando "
"drakconnect antes de proceder.\n"
"\n"
"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área "
"local (LAN)."
#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n"
"Ahora está activa.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
#: standalone/drakgw:99
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a la "
"Internet.\n"
"En este momento está deshabilitada.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
#: standalone/drakgw:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador."
#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área "
"local."
#: standalone/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Dirección de red local"
#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr ""
#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "El nombre de dominio interno"
#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de %s!\n"
#: standalone/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Configuración del Servidor de Terminales"
#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "La IP del servidor DNS"
#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Configuración del servidor DHCP.\n"
"\n"
"Aquí puede seleccionar opciones diferentes para la configuración del "
"servidor DHCP.\n"
"Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está."
#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Volver a configurar automáticamente"
#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Comienzo del rango de DHCP"
#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fin del rango de DHCP"
#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)"
#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)"
#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Puerto del proxy:"
#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Tamaño del caché"
#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Información del disco rígido"
#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Se ha configurado todo.\n"
"Ahora puede compartir su conexión a la Internet con otras computadoras en su "
"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n"
"un servidor proxy de cache transparente (Squid)."
#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando los servidores..."
#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!"
#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede "
"que necesite algún ajuste manual tras la instalación."
#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
"drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Uso:\n"
#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
"id_etiqueta\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
"bienvenida de WM)\n"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"no se puede mostrar %s\n"
" No hay entrada de ayuda de este tipo\n"
#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Información detallada"
#: standalone/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Información detallada"
#: standalone/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Información detallada"
#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Dirección IP:"
#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nombre del servidor:"
#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Indique una dirección IP válida por favor."
#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Borrar todas"
#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: standalone/drakids:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Quitar del LVM"
#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
#: standalone/drakids:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Quitar del LVM"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: standalone/drakids:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Detalles del ataque"
#: standalone/drakids:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Servidor NFS"
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Debería ser un directorio."
#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Configuración avanzada"
#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588
#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:402
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:403
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:447
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir directorio"
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opciones personalizadas"
#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:546
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
#: standalone/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Ajustes del sistema"
#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Ajustes personalizados"
#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Ajustes personalizados y del sistema"
#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"
#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y "
"grupos por medio de msec.\n"
"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
"predeterminadas."
#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"El nivel de seguridad corriente es %s.\n"
"Seleccione permisos para ver/editar"
#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Subir"
#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Añadir una regla"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Añadir una regla nueva al final"
#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "examinar"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "otros"
#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo"
#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Habilitar \"%s\" a escribir el archivo"
#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Habilitar \"%s\" a ejecutar el archivo"
#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Bit pegajoso"
#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Usado para directorio:\n"
" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución"
#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuario corriente"
#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán"
#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"
#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
#: standalone/drakperm:380
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: standalone/drakperm:390
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:391
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:392
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Potencia de señal:"
#: standalone/drakroam:51
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""
#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: standalone/draksambashare:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "No existe ese directorio"
#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navegable"
#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escribible"
#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crear"
#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Directorio con los respaldos"
#: standalone/draksambashare:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lectura"
#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#: standalone/draksambashare:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Escribir"
#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Añadir un usuario"
#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Añadir un usuario"
#: standalone/draksambashare:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permisos"
#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ocultar archivos"
#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preservar mayúsculas/minúsculas"
#: standalone/draksambashare:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "El modelo de su impresora"
#: standalone/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grupo PFS"
#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Usuario predeterminado"
#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nombre de impresora:"
#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
#: standalone/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permisos"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Quitar lista"
#: standalone/draksambashare:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Escribir"
#: standalone/draksambashare:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupo"
#: standalone/draksambashare:140
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
"Release: %s\n"
"Author: Antoine Ginies\n"
"\n"
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:367
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nombre del recurso :"
#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
#: standalone/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#: standalone/draksambashare:374
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
#: standalone/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
#: standalone/draksambashare:417
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:438
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:441
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:524
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:547
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nombre de impresora:"
#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible :"
#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navegable :"
#: standalone/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
#: standalone/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresión:"
#: standalone/draksambashare:612
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impresión:"
#: standalone/draksambashare:629
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Servidor Samba"
#: standalone/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opciones básicas"
#: standalone/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de pantalla:"
#: standalone/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "No existe ese directorio"
#: standalone/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nombre del recurso compartido :"
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Público :"
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:803
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:926
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:928
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nombre del usuario:"
#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: standalone/draksambashare:1129
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1138
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1147
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1154
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1177
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1186
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1193
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
#: standalone/draksambashare:1201
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1206
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1217
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1226
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1238
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios Samba"
#: standalone/draksambashare:1247
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TODO"
#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCAL"
#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Aquí puede configurar el nivel y administrador de seguridad de su máquina.\n"
"\n"
"\n"
"El '<span weight=\"bold\">Administrador de Seguridad</span>' es quien "
"recibirá las alertas de seguridad si está activa\n"
"la opción '<span weight=\"bold\">Alertas de seguridad</span>'. Puede ser un "
"nombre de usuario o un correo-e.\n"
"\n"
"\n"
"El menú Nivel de seguridad permite seleccionar uno de los seis niveles "
"preconfigurados provistos\n"
"con msec. Estos niveles van desde seguridad pobre y facilidad de uso, hasta "
"una\n"
"configuración paranoica, útil para aplicaciones servidor muy sensibles:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Pobre</span>: Este nivel es completamente "
"inseguro\n"
"pero muy fácil de usar. Sólo debería utilizarse para máquinas no conectadas "
"a red\n"
"alguna ni al alcance de cualquiera.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Estándar</span>: Este es el nivel de "
"seguridad\n"
"recomendado para una computadora que se usará para conectar a la Internet "
"como\n"
"cliente.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ya hay algunas restricciones,\n"
"y cada noche se ejecutan más verificaciones automáticas.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Más alto</span>: Ahora la seguridad es lo "
"suficientemente\n"
"alta para usar el sistema como un servidor que puede aceptar conexiones "
"desde muchos\n"
"clientes. Si su máquina sólo es un cliente en la Internet, debería elegir un "
"nivel menor.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoico</span>: Este es similar al nivel "
"anterior,\n"
"pero el sistema está completamente cerrado y las características de "
"seguridad\n"
"están al máximo."
#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"
#: standalone/draksec:168
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr " (valor predeterminado: %s)"
#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Nivel de seguridad:"
#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador de seguridad:"
#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Opciones básicas"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Opciones de red"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Opciones de sistema"
#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verificaciones periódicas"
#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..."
#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que "
"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: standalone/draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o "
"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en "
"una consola."
#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid "x coordinate of text box"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid "y coordinate of text box"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text box width"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "altura del cuadro de texto"
#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"coordenada x del ángulo superior\n"
"izquierdo de la barra de progreso"
#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"coordenada y del ángulo superior\n"
"izquierdo de la barra de progreso"
#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "el ancho de la barra de progreso"
#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "la altura de la barra de progreso"
#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "x coordinate of the text"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "y coordinate of the text"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "text box transparency"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "progress box transparency"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:42
#, c-format
msgid "text size"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:69
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"
#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"
#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Mostrar logo en la consola"
#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Nombre del tema"
#: standalone/draksplash:87
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "resolución final"
#: standalone/draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "guardar tema"
#: standalone/draksplash:153
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
#: standalone/draksplash:162
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:173
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "elija imagen"
#: standalone/draksplash:188
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr ""
#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Conectado por medio de un puerto serie o cable USB"
#: standalone/drakups:80
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Añadir un dispositivo UPS"
#: standalone/drakups:83
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Bienvenido a la herramienta de configuración de la UPS.\n"
"\n"
"Aquí podrá añadir una UPS nueva a su sistema.\n"
#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Se añadirá un dispositivo UPS.\n"
"\n"
"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta "
"máquina?"
#: standalone/drakups:93
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
#: standalone/drakups:123
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos"
#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Configuración del controlador UPS"
#: standalone/drakups:128
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Por favor, seleccione el modelo de su UPS."
#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Fabricante / Modelo:"
#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Estamos configurando la UPS \"%s\" de \"%s\".\n"
"Por favor, complete el nombre, controlador y puerto de la misma."
#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "En nombre de su UPS"
#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "El controlador que maneja su UPS"
#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#: standalone/drakups:149
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS"
#: standalone/drakups:159
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
#: standalone/drakups:250
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: standalone/drakups:269
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Usuarios UPS"
#: standalone/drakups:285
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Listas de control de acceso"
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Máscara IP"
#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nombre de ACL"
#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
#: standalone/drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Bienvenido a las herramientas de configuración de la UPS"
#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "La conexión VPN está habilitada."
#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n"
"\n"
"Ahora está activa.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
#: standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Desactivando VPN..."
#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexión VPN está inactiva."
#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "En este momento la conexión VPN está desactivada"
#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n"
"\n"
"En este momento está deshabilitada.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "activar"
#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Activando VPN..."
#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexión VPN está activa."
#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Configuración simple de VPN."
#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Está a punto de configurar su computadora para usar una conexión VPN.\n"
"\n"
"Con esta característica, las computadoras en su red local privada y otras\n"
"en alguna otra red privada remota, pueden compartir recursos, a través de\n"
"los respectivos cortafuegos, a través de la Internet, de manera segura.\n"
"\n"
"La comunicación por la Internet está cifrada. Las computadoras locales y\n"
"remotas se verán como si estuviesen en la misma red.\n"
"\n"
"Antes de continuar, debe asegurarse que ha configurado la red y el acceso\n"
"a la Internet usando drakconnect."
#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
"Conexión VPN.\n"
"\n"
"Este programa está basado en los proyectos siguientes:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - los documentos y páginas man que vienen con el paquete %s\n"
"\n"
"Antes de continuar, por favor lea COMO MÍNIMO los documentos\n"
"de ipsec-howto."
#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Módulo del núcleo."
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
"El núcleo necesita soporte para ipsec.\n"
"\n"
"Está corriendo un núcleo versión %s.\n"
"\n"
"Este núcleo tiene soporte '%s'."
#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Políticas de seguridad"
#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "Demonio IKE racoon"
#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"
#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
"¡Paso de configuración!\n"
"\n"
"Debe definir las políticas de seguridad y luego configurar \n"
"el demonio de intercambio automático de claves (IKE). \n"
"El demonio IKE KAME que usamos se llama 'racoon'.\n"
"\n"
"¿Que desea configurar?\n"
#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
"A continuación, configuraremos el archivo %s.\n"
"\n"
"\n"
"Sólo haga clic sobre Siguiente.\n"
#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entradas"
#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
" - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
"El contenido del archivo %s\n"
"se divide en secciones.\n"
"\n"
"Ahora puede :\n"
"\n"
" - mostrar, añadir, editar o quitar secciones, luego\n"
" - enviar los cambios\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Mostrar"
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Enviar"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Mostrar configuración"
#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
"El archivo %s no existe.\n"
"\n"
"Esta debe ser una configuración nueva.\n"
"\n"
"Tendrá que retroceder y elegir 'añadir'.\n"
#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "entradas ipsec.conf"
#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"El archivo %s contiene secciones diferentes.\n"
"\n"
"Aquí tiene el esqueleto:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"Ahora puede añadir una de estas secciones.\n"
"\n"
"Elija la sección que desea añadir.\n"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "config setup"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "normal conn"
#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "¡Existe!"
#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
"Ya existe una sección con este nombre.\n"
"Los nombres de sección deben ser únicos.\n"
"\n"
"Tendrá que retroceder y añadir otra sección\n"
"o cambiar el nombre de la misma.\n"
#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Esta sección debe estar al comienzo de su\n"
"archivo %s.\n"
"\n"
"Asegúrese que todas las demás secciones sigan\n"
"esta sección 'config setup'.\n"
"\n"
"Elija Continuar o Anterior cuando está listo.\n"
#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "interfaces"
#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
"Esta es la primer sección luego de la\n"
"'config setup'.\n"
"\n"
"Aquí define los ajustes predeterminados.\n"
"Todas las otras secciones seguirán a esta.\n"
"Los ajustes a la izquierda son opcionales. Si no\n"
"se definen aquí, globalmente, puede definirlos\n"
"en cada sección.\n"
#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compress"
#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "left"
#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones, o conexiones.\n"
"\n"
"Ahora puede añadir una sección nueva.\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "Nombre de la sección"
#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "right"
#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
"Ya existe una sección con este nombre.\n"
"Los nombres de sección deben ser únicos.\n"
"\n"
"Tendrá que regresar y añadir otra sección\n"
"o cambiar el nombre de la sección.\n"
#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Añadir una política de seguridad.\n"
"\n"
"Ahora puede añadir una política de seguridad.\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Editar sección"
#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
"\n"
"Aquí abajo puede elegir la que desea editar\n"
"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nombres de sección"
#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "¡No se puede editar!"
#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
"No se puede editar esta sección.\n"
"\n"
"Esta sección es obligatoria para Freeswan 2.X.\n"
"Se debe especificar version 2.0 al comienzo del\n"
"archivo %s, y eventualmente, deshabilitar o\n"
"habilitar el cifrado oportuno.\n"
#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas de la sección\n"
"config setup. Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas de la sección predeterminada.\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas de la sección normal.\n"
"\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Editar una política de seguridad.\n"
"\n"
"Ahora puede editar una política de seguridad.\n"
"\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Quitar sección"
#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
"\n"
"Puede elegir aquí abajo la que desea quitar\n"
"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
" - display \t\t (display the file contents)\n"
" - add\t\t\t (add one section)\n"
" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
"La configuración del archivo racoon.conf.\n"
"\n"
"El contenido de este archivo se divide en secciones.\n"
"Ahora puede :\n"
" - display \t\t (mostrar el contenido del archivo)\n"
" - add\t\t\t (añadir una sección)\n"
" - edit \t\t\t (modificar parámetros de una sección existente)\n"
" - remove \t\t (quitar una sección existente)\n"
" - commit \t\t (escribir los cambios al archivo real)"
#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
"El archivo %s no existe\n"
"\n"
"Esta debe ser una configuración nueva.\n"
"\n"
"Deberá regresar y elegir Configurar.\n"
#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "entradas racoon.conf"
#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"El paso 'añadir' secciones.\n"
"\n"
"Aquí abajo tiene el esqueleto del archivo racoon.conf:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo'\n"
"\n"
"Elija la sección que desea añadir.\n"
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas;
# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
"El paso de la sección 'add path'.\n"
"\n"
"Las secciones 'path' tienen que estar al comienzo de racoon.conf.\n"
"\n"
"Ponga su ratón sobre la entrada de certificado para obtener ayuda en línea."
#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipo de 'path'"
#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
"path include ruta : especifica una ruta para incluir\n"
"un archivo. Vea Inclusión de archivos.\n"
"\tEjemplo: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key archivo : especifica un archivo\n"
"que contiene clave(s) 'pre-shared' para varios ID.\n"
"Vea archivo clave pre-shared.\n"
"\tEjemplo: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
" path certificate ruta : racoon(8) buscará este directorio\n"
"si se recibe un certificado o un pedido de certificado.\n"
"\tEjemplo: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"Inclusión de archivos: include archivo\n"
"se pueden incluir otros archivos de configuración.\n"
"\tEjemplo: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Archivo de clave pre-shared : Este archivo define un par\n"
"identificador/clave secreta compartida que se utilizará en\n"
"la fase 1 del método de autenticación de clave pre-compartida."
#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "Archivo real"
#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Debe asegurarse que tiene las secciones 'path'\n"
"al comienzo de su archivo racoon.conf.\n"
"\n"
"Ahora puede elegir los ajustes remotos.\n"
"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Debe asegurarse que ya tiene las secciones 'path'\n"
"al comienzo de su archivo %s.\n"
"\n"
"Ahora puede elegir los ajustes sainfo.\n"
"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
"\n"
"Puede elegir en la lista de abajo la que desea editar\n"
"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
"\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas de la sección 'remote'.\n"
"\n"
"Elija Continuar cuando está listo para escribir los datos.\n"
#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas de la sección 'sainfo'.\n"
"\n"
"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos."
#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Esta sección debe estar al comienzo de su\n"
"archivo %s.\n"
"\n"
"Asegúrese que todas las demás secciones sigan a\n"
"estas secciones 'path'.\n"
"\n"
"Ahora puede editar las entradas 'path'.\n"
"\n"
"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
"Todo ha sido configurado.\n"
"\n"
"Ahora puede compartir recursos a través de la Internet,\n"
"de manera segura, usando una conexión VPN.\n"
"\n"
"Debería asegurarse que está configurada la sección 'tunnels'\n"
"del cortafuegos shorewall."
#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Dirección fuente sainfo"
#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
"\n"
"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
"\n"
"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 es la dirección fuente\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 es la dirección fuente"
#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocolo fuente sainfo"
#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
"\n"
"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
"\n"
"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tel primer 'any' permite cualquier protocolo para la fuente"
#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Dirección de destino sainfo"
#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
"\n"
"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
"\n"
"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 es la dirección de destino\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 es la dirección de destino"
#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocolo de destino sainfo"
#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
"\n"
"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
"\n"
"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tel último 'any' permite cualquier protocolo para el destino"
#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupo PFS"
#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
"definir el grupo de exponenciaciones Diffie-Hellman.\n"
"Si no necesita PFS, entonces puede omitir esta directiva.\n"
"Si no especifica una propuesta, se aceptará cualquiera.\n"
"grupo es uno de los siguientes modp768, modp1024, modp1536.\n"
"O, puede definir 1,2 o 5 como el número de grupo DH."
#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Número 'lifetime'"
#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n"
"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n"
"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n"
"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n"
"individual en cada propuesta.\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"Entonces, aquí, los números para el tiempo de vida son 1, 1, 30, 30, 60 y "
"12.\n"
#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unidad 'lifetime'"
#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n"
"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n"
"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n"
"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n"
"individual en cada propuesta.\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"Entonces, aquí, las unidades para el tiempo de vida son 'min', 'min', 'sec', "
"'sec', 'sec' y 'hour'.\n"
#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmo de autenticación"
#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmo de compresión"
#: standalone/drakvpn:1022
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "desinflar"
#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
"remote (dirección | anonymous) [[puerto]] { declaraciones }\n"
"especifica los parámetros para la fase 1 de IKE para cada nodo remoto.\n"
"El puerto predeterminado es 500. Si se especifica 'anonymous', las\n"
"declaraciones se aplican a todos los pares que no coinciden con otra\n"
"directiva 'remote'.\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Modo de intercambio"
#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
"define el modo de intercambio para la fase 1 cuando racoon es\n"
"el iniciador. También significa el modo de intercambio aceptable\n"
"cuando racoon es quien responde. Se puede especificar más de\n"
"un modo separándolos por comas. Todos los modos son aceptables.\n"
"El primer modo de intercambio es el que usa racoon cuando es iniciador.\n"
#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Política de generación"
#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "inactivo"
#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "activo"
#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
"Esta directiva es para quien responde. Por lo tanto\n"
"debería configurarla como 'passive' para que racoon(8)\n"
"sólo sea quien responde. Si quien responde no tiene política\n"
"en SPD durante la fase 2 de la negociación, y la directiva está\n"
"activa, entonces racoon(8) elegirá la primer propuesta en la carga\n"
"SA del iniciador, y generará políticas desde la propuesta. Es útil\n"
"negociar con el cliente cuál es la dirección IP dinámica. Note que\n"
"el iniciador puede instalar una política inapropiada en el SPD de\n"
"quien responde. Por esto pueden fallar las comunicaciones debido\n"
"a la instalación de tales políticas entre el iniciador y quien responde.\n"
" Esta directiva se ignora en el caso del iniciador.\n"
" El valor predeterminado es 'off'."
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
"Si no desea iniciar la negociación, ponga esto en 'on'.. El valor\n"
"predeterminado es 'off'. Es útil para un servidor."
#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipo de certificado"
#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Mi certfile"
#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nombre del certificado"
#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Mi clave privada"
#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nombre de la clave privada"
#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Archivo de certificado de los pares"
#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nombre del certificado de los pares"
#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verificar certificado"
#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
"Si no desea verificar el certificado del par, por alguna\n"
"razón, ponga esto en 'off'. El valor predeterminado es 'on'."
#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Mi identificador"
#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
"especifica el identificador que se envía al host remoto y\n"
"el tipo a usar en la fase 1. Se pueden usar address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid y asn1dn como tipo de identificador.\n"
"los mismos se usan de la manera siguiente:\n"
"\tmi_identificador address [dirección];\n"
"\t\tel tipo es la dirección IP. Este es el predeterminado\n"
"\t\tsi no especifica un identificador a usar.\n"
"\tmi_identificador user_fqdn cadena;\n"
"\t\tel tipo es un USER_FQDN (nombre de dominio\n"
"\t\tcompletamente calificado de usuario).\n"
"\tmi_identificador FQDN cadena;\n"
"\t\tel tipo es un FQDN (nombre de dominio completamente calificado).\n"
"\tmi_identificador keyid archivo;\n"
"\t\tel tipo es un KEY_ID.\n"
"\tmi_identificador asn1dn [cadena];\n"
"\t\tel tipo es un nombre distinguido ASN.1. Si se omite\n"
"\t\tla cadena, racoon(8) obtendrá el DN desde el\n"
"\t\tcampo Subject en el certificado.\n"
"\n"
"Ejemplos : \n"
"\n"
"mi_identificador user_fqdn \"micorreo@midominio.com\""
#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identificador de los pares"
#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Propuesta"
#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
"especificar el algoritmo de cifrado usado para la fase 1\n"
"de la negociación. Esta directiva debe definirse. \n"
"El algoritmo es uno de los siguientes: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"Para otras transformadas, no se debería usar esta declaración."
#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmo de hash"
#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupo DH"
#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Rango de IP fuente"
#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Rango de IP de destino"
#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocolo de nivel superior"
#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Política IPSec"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "descartar"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "túnel"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transporte"
#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Fuente/destino"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr "requerir"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "usar"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "único"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "EEUU (difusión)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "EEUU (cable)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "EEUU (cable-hrc)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canadá (cable)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japón (difusión)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japón (cable)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (difusión)"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Europa del oeste"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Europa del este"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Francia [SECAM]"
#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Televisión por cable Australian Optus"
#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Por favor,\n"
"teclee su norma de TV y país"
#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Norma de TV:"
#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Área:"
#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "Buscando canales de TV, en progreso ..."
#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Buscando canales de TV"
#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Hubo un error mientras se buscaban canales de TV"
#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "¡Que tenga un buen día!"
#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "¡Ahora, puede ejecutar xawtv (!bajo X Window!)!\n"
#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
"USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"
#: standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del "
"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- dispositivos PCI: el zócalo PCI, dispositivo y función de esta tarjeta\n"
"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n"
"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI"
#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidad de la unidad"
#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
"DVD)"
#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe al dispositivo"
#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Archivo de dispositivo antiguo"
#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev"
#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Dispositivo devfs nuevo"
#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
"dispositivo dinámico nuevo generado por el devfs incorporado del núcleo"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particiones extendidas"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "la cantidad de particiones extendidas"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco"
#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controladora de disco"
#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "la controladora de disco en el host"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo de disco rígido"
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "puerto de impresora de red"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particiones primarias"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"
#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI #"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositivo PCI"
#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI #"
#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Número de la función PCI"
#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del fabricante"
#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante"
#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub-ID del fabricante"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB del dispositivo"
#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para "
"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Bug de la coma"
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86"
#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"
#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se "
"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
"ejecutar por segundo)"
#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Bug de Fdiv"
#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador de "
"coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba una "
"división de coma flotante (FDIV)"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU está presente"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de "
"excepciones"
#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Bug F00F"
#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el código "
"de bytes F00F"
#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Bug de Halt"
#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo operativo "
"sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\""
#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"
#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"
#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"
#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al "
"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"
#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"
#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidad lógica"
#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host "
"se identifican\n"
"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de "
"unidad lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"
#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"
#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"
#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
"ratón"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"
#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"
#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"
#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
#: standalone/harddrake2:322
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendimiento"
#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: standalone/harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
#: standalone/harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"
#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
#: standalone/harddrake2:191
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Subir la lista de hardware"
#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
#: standalone/harddrake2:205
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
#: standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"
#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
#: standalone/harddrake2:225
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Acerca de Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:227
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <"
"tvignaud@mandriva.com>\n"
"\n"
msgstr ""
"Este es HardDrake, una herramienta de configuración de hardware de %s.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <"
"tvignaud@mandriva.com>\n"
"\n"
#: standalone/harddrake2:242
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configurar módulo"
#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
#: standalone/harddrake2:289
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
"información sobre el mismo."
#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: standalone/harddrake2:330
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Subir la lista de hardware"
#: standalone/harddrake2:562
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Cuenta:"
#: standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del servidor:"
#: standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado."
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?"
#: standalone/localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
#: standalone/localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
#: standalone/logdrake:49
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Registros de las Herramientas Mandriva Linux"
#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"
#: standalone/logdrake:63
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado"
#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Archivo/_Nuevo"
#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Archivo/_Abrir"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>A"
#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Archivo/_Guardar"
#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Archivo/-"
#: standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opciones/Prueba"
#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ayuda/_Acerca..."
#: standalone/logdrake:108
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""
"_:este es el archivo de registro auth.log\n"
"Autentificación"
#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""
"_:este es el archivo de registro user.log\n"
"Usuario"
#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""
"_:este es el archivo de registro /var/log/messages\n"
"Mensajes"
#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""
"_:este es el archivo de registro /var/log/syslog\n"
"Syslog"
#: standalone/logdrake:115
#, c-format
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: standalone/logdrake:127
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: standalone/logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Coincidencia"
#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "pero no hay coincidencias"
#: standalone/logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Elija un archivo"
#: standalone/logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: standalone/logdrake:160
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por correo"
#: standalone/logdrake:171
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "El asistente de alerta falló inesperadamente:"
#: standalone/logdrake:224
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"
#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Servidor de World Wide Web Apache"
#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Nombres de dominio"
#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Servidor FTP"
#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"
#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Servidor Samba"
#: standalone/logdrake:385
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servicio Webmin"
#: standalone/logdrake:386
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Servicio Xinetd"
#: standalone/logdrake:397
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Configurar el sistema de alertas por correo"
#: standalone/logdrake:398
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Detener el sistema de alertas por correo"
#: standalone/logdrake:405
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuración de alerta por correo"
#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bienvenido a la herramienta de configuración del correo.\n"
"\n"
"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n"
#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¿Qué desea hacer?"
#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Configuración de los servicios"
#: standalone/logdrake:417
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
"corriendo"
#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Cargar ajuste"
#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor"
#: standalone/logdrake:426
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Carga"
#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Configuración de alerta"
#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Por favor, ingrese su dirección de correo electrónico debajo "
#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "e ingrese el nombre (o la IP) del servidor SMTP que desea usar"
#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente la alerta por correo."
#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo."
#: standalone/logdrake:517
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "¿Emular el tercer botón?"
#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Prueba del ratón"
#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Por favor, pruebe su ratón:"
#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "La red está activa en la interfaz %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\""
#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorear la red"
#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar la red"
#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaz vigilada"
#: standalone/net_applet:92
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: standalone/net_applet:101
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Obtener ayuda en línea"
#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
#: standalone/net_applet:334
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Iniciar siempre al arrancar"
#: standalone/net_applet:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Conexión inalámbrica"
#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
#: standalone/net_applet:436
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
#: standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles del ataque"
#: standalone/net_applet:443
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Fecha y hora del ataque: %s"
#: standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaz de red: %s"
#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Dirección IP del atacante: %s"
#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nombre del host del atacante: %s"
#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Puerto atacado: %s"
#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
#: standalone/net_applet:459
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)"
#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitoreo de la red"
#: standalone/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Estadísticas globales"
#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instantáneo"
#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Velocidad\n"
"de envío:"
#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Velocidad\n"
"de recepción:"
#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr ""
"Tiempo\n"
"de conexión: "
#: standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Usar la misma escala para recibido y transmitido"
#: standalone/net_monitor:133
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Por favor espere, probando su conexión..."
#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando desde la Internet "
#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando a la Internet "
#: standalone/net_monitor:226
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Falló la desconexión desde la Internet."
#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Desconexión desde la Internet completada."
#: standalone/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Conexión completa."
#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Falló la conexión.\n"
"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandriva Linux."
#: standalone/net_monitor:335
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuración del color"
#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviado: "
#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibido: "
#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "average"
msgstr "promedio"
#: standalone/net_monitor:400
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
#: standalone/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez usando su "
"red"
#: standalone/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "No se configuró conexión con la Internet"
#: standalone/printerdrake:76
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..."
#: standalone/printerdrake:128
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Herramienta de administración de impresoras %s"
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Acciones"
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Añadir Impresora"
#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Configurar como pre_Determinada"
#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Modo _Experto"
#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Refrescar"
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Configurar CUPS"
#: standalone/printerdrake:171
#, fuzzy, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
msgstr "Administración remota"
#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"
#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Nombre de la impresora"
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de conexión"
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Nombre del servidor"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Añadir Impresora"
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Añadir una impresora nueva al sistema"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Predeterminar"
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Configurar esta impresora como la predeterminada"
#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Editar impresora seleccionada"
#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Borrar la impresora seleccionada"
#: standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Refrescar la lista"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Configurar CUPS"
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Configurar el sistema de impresión CUPS"
#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitada"
#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitada"
#: standalone/printerdrake:596
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
#. -PO: here %s is the version number
#: standalone/printerdrake:606
#, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Administración de impresoras %s"
#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Se necesitan instalar los paquetes SANE para utilizar los escáneres.\n"
"\n"
"¿Desea instalar los paquetes SANE?"
#: standalone/scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Abortando Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con "
"Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora."
#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Buscando escáneres configurados ..."
#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Buscando escáneres nuevos..."
#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s."
#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?"
#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner"
#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Modelo detectado: %s"
#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Puerto: %s"
#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NO SOPORTADO)"
#: standalone/scannerdrake:144
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "El %s no está soportado en Linux."
#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "No instalar archivo de firmware"
#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se "
"encienda."
#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente."
#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de "
"forma tal que se lo pueda instalar."
#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la "
"página web del fabricante, o en su partición Windows."
#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalar archivo de firmware desde"
#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Seleccione archivo de firmware"
#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!"
#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez "
"que se enciendan."
#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres "
"de forma tal que se lo pueda instalar."
#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el "
"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Instalar firmware para el"
#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Seleccione archivo de firmware para el %s"
#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "¡No se pudo instalar archivo de firmware para el %s!"
#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Se instaló satisfactoriamente el archivo de firmware para su %s."
#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "El %s no está soportado"
#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de %s en la sección "
"Hardware."
#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"
#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "elija el dispositivo"
#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Buscando escáneres..."
#: standalone/scannerdrake:383
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "¡Cuidado!"
#: standalone/scannerdrake:391
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n"
"\n"
"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /"
"etc/ sane.d/%s.conf. "
#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando "
"\"man sane-%s\" para leerlo."
#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: standalone/scannerdrake:398
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos "
"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal "
"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "edite el archivo de configuración /etc/sane.d/%s.conf. "
#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Su %s ha sido configurado.\n"
"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Los siguiente escáneres\n"
"\n"
"%s\n"
"están disponibles en su sistema.\n"
#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"El siguiente escáner\n"
"\n"
"%s\n"
"está disponible en su sistema.\n"
#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n"
#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Buscar escáneres nuevos"
#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Añadir un escáner manualmente"
#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware"
#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Compartir escáner"
#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Todas las máquinas remotas"
#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Esta máquina"
#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
"estar disponibles automáticamente en esta máquina."
#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Compartir escáneres en hosts: "
#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas"
#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Usar los escáneres en los hosts:"
#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Compartir escáneres locales"
#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
"escáneres conectados localmente:"
#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Añadir host"
#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editar host seleccionado"
#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Quitar host seleccionado"
#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nombre/dirección IP del host:"
#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Uso de escáneres remotos"
#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"se debe instalar saned para compartir los escáneres locales.\n"
"\n"
"¿Desea instalar el paquete saned?"
#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?"
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Elija su idioma"
#: steps.pm:15
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: steps.pm:16
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuración del ratón"
#: steps.pm:17
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detección del disco rígido"
#: steps.pm:18
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Tipo de instalación"
#: steps.pm:19
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elija su teclado"
#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateo de particiones"
#: steps.pm:23
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elija los paquetes a instalar"
#: steps.pm:24
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
#: steps.pm:25
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "Contraseña de administrador"
#: steps.pm:26
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Añadir un usuario"
#: steps.pm:27
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurar la red"
#: steps.pm:28
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
#: steps.pm:29
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Configuración de X"
#: steps.pm:31
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Servicios al inicio"
#: steps.pm:32
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizaciones"
#: steps.pm:33
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Salir de la instalación"
#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
#: ugtk2.pm:959
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha especificado ningún archivo"
#: ugtk2.pm:961
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio"
#: ugtk2.pm:963
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo"
#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No existe ese directorio"
#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No existe ese archivo"
#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el árbol"
#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el árbol"
#: ugtk2.pm:1048
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s no está instalado\n"
"Haga clic sobre \"Siguiente\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para salir"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
#~ msgid ""
#~ "_: keyboard\n"
#~ "Dvorak (Esperanto)"
#~ msgstr "Dvorak (Esperanto)"
#~ msgid ""
#~ "_: keyboard\n"
#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
#~ msgstr "Lituano AZERTY (antiguo)"
#~ msgid ""
#~ "_: keyboard\n"
#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
#~ msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
#~ msgid ""
#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users "
#~ "in a Windows domain."
#~ msgstr ""
#~ "Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los "
#~ "usuarios en un dominio Windows."
#~ msgid ""
#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
#~ msgstr ""
#~ "Kerberos es un sistema seguro para brindar servicios de autenticación de "
#~ "red."
#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
#~ msgstr "Use ldmap para almacenar UID/SID "
#~ msgid "Default Idmap "
#~ msgstr "ldmap predeterminado "
#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
#~ msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor"
#~ msgid "Installing package %s"
#~ msgstr "Instalando el paquete %s"
#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
#~ msgstr "<b>¿Qué es Mandriva Linux?</b>"
#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
#~ msgstr "¡Bienvenido a <b>Mandriva Linux</b>!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
#~ "could even think of."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux es una <b>distribución Linux</b> que incluye la base del "
#~ "sistema, llamado el <b>sistema operativo</b> (basado en el núcleo Linux) "
#~ "así como <b>una gran cantidad de programas</b> que cubren todas las cosas "
#~ "que le gustaría hacer."
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
#~ "worldwide!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux es la distribución más <b>amigable</b> hoy en día. "
#~ "¡Mandriva Linux es también una de las distribuciones Linux <b>más usadas</"
#~ "b> en todo el mundo!"
#~ msgid "<b>Open Source</b>"
#~ msgstr "<b>Código Abierto</b>"
#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
#~ msgstr "¡Bienvenido al <b>mundo del Código Abierto</b>!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
#~ "of Mandriva Linux contributors."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux está comprometido con el modelo Open Source. Ello "
#~ "significa que esta nueva versión es el resultado de la <b>colaboración</"
#~ "b> entre el <b>equipo de desarrolladores de Mandriva</b> y la "
#~ "<b>comunidad mundial</b> de contribuyentes de Mandriva Linux."
#~ msgid ""
#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
#~ "development of this latest release."
#~ msgstr ""
#~ "Desearíamos <b>agradecer</b> a todos los que participaron en el "
#~ "desarrollo de esta última versión."
#~ msgid "<b>The GPL</b>"
#~ msgstr "<b>La GPL</b>"
#~ msgid ""
#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
#~ msgstr ""
#~ "La mayoría de los programas incluidos en esta distribución, así como "
#~ "todas las herramientas de Mandriva Linux están bajo la <b>Licencia "
#~ "Pública General (GPL)</b>."
#~ msgid ""
#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
#~ "they want, provided they make the results available."
#~ msgstr ""
#~ "La GPL es el alma del modelo de código abierto; ella garantiza a todos la "
#~ "<b>libertad</b> de usar, estudiar, distribuir y mejorar los programas de "
#~ "cualquier modo que uno quiera, siempre y cuando el resultado sea "
#~ "disponible bajo las mismas condiciones."
#~ msgid ""
#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
#~ msgstr ""
#~ "La principal ventaja de ello es que el número de desarrolladores es "
#~ "virtualmente <b>ilimitado</b>, lo que resulta en programas de <b>muy alta "
#~ "calidad</b>."
#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
#~ msgstr "<b>¡Únase a la comunidad!</b>"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux posee una de las <b>mayores comunidades</b> de usuarios y "
#~ "desarrolladores. El rol de dicha comunidad es muy amplio, yendo de las "
#~ "notificaciones de errores al desarrollo de nuevos programas. La comunidad "
#~ "juega un <b>papel clave</b> en el mundo de Mandriva Linux."
#~ msgid ""
#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
#~ msgstr ""
#~ "Para <b>saber más</b> acerca de nuestra dinámica comunidad, por favor, "
#~ "visite <b>www.mandrivalinux.com</b> o directamente <b>www.mandrivalinux."
#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> si desea <b>involucrarse</b> en el desarrollo."
#~ msgid "<b>Download Version</b>"
#~ msgstr "<b>Versión de descarga</b>"
#~ msgid ""
#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Instalando <b>Mandriva Linux \"Download\"</b>. Esta es la versión "
#~ "gratuita que Mandriva desea mantener <b>disponible a todo el mundo</b>."
#~ msgid ""
#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
#~ msgstr ""
#~ "La \"Download version\" <b>no puede incluir</b> todo el software que no "
#~ "es código abierto. Por lo tanto, en la \"Download version\" no "
#~ "encontrará:"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Drivers propietarios</b> (tales como drivers para NVIDIA®, ATI™, "
#~ "etc.)."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
#~ "Flash™, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Software propietario</b> (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
#~ "Flash™, etc.)."
#~ msgid ""
#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
#~ "Mandriva products either."
#~ msgstr ""
#~ "Tampoco tendrá acceso a los <b>servicios incluidos</b> en los otros "
#~ "productos de Mandriva."
#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
#~ msgstr "<b>Discovery, Su primer escritorio Linux</b>"
#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
#~ msgstr "Instalando <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
#~ msgid ""
#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
#~ "oriented, with a single application per task."
#~ msgstr ""
#~ "Discovery es la distribución Linux <b>más fácil</b> y <b>amigable con el "
#~ "usuario</b>. Incluye una selección de <b>software excelente</b> para la "
#~ "oficina, los multimedios y las actividades de la Internet. Su menú está "
#~ "orientado a tareas, con un simple programa por tarea."
#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
#~ msgstr "<b>PowerPack, lo último en el escritorio Linux</b>"
#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
#~ msgstr "Instalando <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
#~ msgid ""
#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
#~ "popular to the most advanced."
#~ msgstr ""
#~ "PowerPack es el producto de <b>escritorio Linux de primer clase</b>. El "
#~ "PowerPack incluye <b>miles de aplicaciones</b> - todas, desde la más "
#~ "popular hasta la más técnica."
#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
#~ msgstr "<b>PowerPack+, La solución Linux para escritorios y servidores</b>"
#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
#~ msgstr "Ya está instalando <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
#~ msgid ""
#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
#~ "applications</b>."
#~ msgstr ""
#~ "PowerPack+ es una <b>solución Linux completa</b> para <b>redes</b> "
#~ "pequeñas a medianas. El PowerPack+ incluye miles de <b>programas de "
#~ "escritorio</b> y una selección completa de <b>aplicaciones de servidor</"
#~ "b> de primer nivel."
#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
#~ msgstr "<b>Productos Mandriva</b>"
#~ msgid ""
#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
#~ "products."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Mandriva</b> ha desarrollado una amplia gama de productos <b>Mandriva "
#~ "Linux</b>."
#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
#~ msgstr "Los productos Mandriva Linux son:"
#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Su primer escritorio Linux."
#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, El escritorio Linux definitivo."
#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>PowerPack+</b>, La solución Linux para escritorio y servidor."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
#~ "making the most of your 64-bit processor."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Mandriva Linux para x86-64</b>, La solución de Mandriva Linux para "
#~ "dar lo mejor de su procesador de 64 bits."
#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
#~ msgstr "<b>Productos Mandriva (Productos Nómada)</b>"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva ha desarrollado dos productos que le permiten usar Mandriva "
#~ "Linux <b>en cualquier ordenador</b> sin necesidad de instalación."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
#~ "bootable CD-ROM."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Move</b>, una distribución de Mandriva Linux que se ejecuta de "
#~ "forma completa desde una CD-ROM autoarrancable."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Trotamundo («GlobeTrotter»)</b>, es una distribución Mandriva "
#~ "Linux preinstalada en el disco duro ultra-compacto “LaCie Mobile Hard "
#~ "Drive”."
#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
#~ msgstr "<b>Productos Mandriva (Soluciones Profesionales)</b>"
#~ msgid ""
#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
#~ "needs</b>:"
#~ msgstr ""
#~ "Abajo están los productos de Mandriva diseñados para cubrir las "
#~ "<b>necesidades profesionales</b>:"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, El escritorio empresarial de Mandriva Linux."
#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Corporate Server</b>, La solución para servidor de Mandriva Linux."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, La solución para la seguridad de "
#~ "Mandriva Linux."
#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
#~ msgstr "<b>La elección KDE</b>"
#~ msgid ""
#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
#~ msgstr ""
#~ "Con su Discovery, se le presentará <b>KDE</b>, el <b>entorno de "
#~ "escritorio gráfico</b> disponible más avanzado y fácil de usar."
#~ msgid ""
#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
#~ "will not ever think of running another operating system!"
#~ msgstr ""
#~ "¡KDE hará de sus <b>primeros pasos</b> con Linux algo tan <b>fácil</b> "
#~ "que ni siquiera podrá pensar en arrancar otro sistema operativo!"
#~ msgid ""
#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
#~ msgstr ""
#~ "KDE también incluye un montón de <b>aplicaciones bien integradas</b> "
#~ "tales como Konqueror, el navegador web, y Kontact, el gestor de "
#~ "información personal."
#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
#~ msgstr "<b>¡Elija su entorno gráfico de escritorio favorito!</b>"
#~ msgid ""
#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
#~ msgstr ""
#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un <b>entorno gráfico de "
#~ "escritorio</b>. Mandriva ha elegido <b>KDE</b> como predeterminado."
#~ msgid ""
#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
#~ "applications."
#~ msgstr ""
#~ "KDE es uno de los entornos gráficos de escritorio disponibles <b>más "
#~ "avanzados</b> y <b>fáciles de usar</b>. Incluye un montón de aplicaciones "
#~ "integradas."
#~ msgid ""
#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
#~ msgstr ""
#~ "Pero le aconsejamos que pruebe todos los disponibles (incluyendo "
#~ "<b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, etc.) y elija su favorito."
#~ msgid ""
#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
#~ msgstr ""
#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un <b>entorno gráfico de "
#~ "escritorio</b>. Mandriva ha elegido <b>KDE</b> como predeterminado."
#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
#~ msgstr "Con Discovery, descubrirás <b>OpenOffice.org</b>."
#~ msgid ""
#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
#~ msgstr ""
#~ "Es una <b>suite ofimática llena de características</b>, que incluye un "
#~ "procesador de textos, una hoja de cálculo y aplicaciones para "
#~ "presentaciones y dibujo."
#~ msgid ""
#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
#~ msgstr ""
#~ "Openoffice.org puede leer y editar la mayoría de los tipos de documentos "
#~ "de <b>Microsoft® Office</b> tales como ficheros de Word, Excel y "
#~ "PowerPoint®."
#~ msgid "<b>Kontact</b>"
#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
#~ msgid ""
#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Discovery incluye <b>Kontact</b>, la nueva <b>solución de grupos</b> de "
#~ "KDE."
#~ msgid ""
#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
#~ "taking <b>notes</b>!"
#~ msgstr ""
#~ "Más que un <b>cliente de correos</b> completo, Kontact también incluye "
#~ "una <b>libreta de direcciones</b>, un <b>calendario</b> y un programa de "
#~ "agenda, ¡más una herramienta para tomar <b>notas</b>!"
#~ msgid ""
#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
#~ "your time."
#~ msgstr ""
#~ "Es la manera más sencilla de comunicar con sus contactos y organizar su "
#~ "tiempo."
#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
#~ msgstr "<b>Navegar por internet</b>"
#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
#~ msgstr "Discovery le proporcionará <b>todos los recursos de Internet</b>:"
#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
#~ msgstr "\t* Navegar por la <b>web</b> con Konqueror."
#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
#~ msgstr "\t* <b>Chatee</b> \"online\" con sus amistades usando Kopete."
#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
#~ msgstr "\t* <b>Transferir</b> archivos con KBear."
#~ msgid "\t* ..."
#~ msgstr "\t* ..."
#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
#~ msgstr "<b>Disfrute de nuestras funcionalidades multimedios</b>"
#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
#~ msgstr ""
#~ "Discovery hará también del <b>multimedia</b> algo muy fácil para usted."
#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
#~ msgstr "\t* Vea sus <b>vídeos</b> favoritos con Kaffeine."
#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
#~ msgstr "\t* Escuche sus <b>archivos de música</b> con amaroK."
#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
#~ msgstr "\t* Crear y modificar <b>imágenes</b> el GIMP."
#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
#~ msgstr "<b>Aprecie la amplia gama de programas</b>"
#~ msgid ""
#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
#~ msgstr ""
#~ "En el menú Mandriva Linux encontrará aplicaciones <b>fáciles de usar</b> "
#~ "para <b>todas sus tareas</b>:"
#~ msgid ""
#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Crear, editar y compartir documentos de oficina con <b>OpenOffice."
#~ "org</b>"
#~ msgid ""
#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Administrar sus datos personales con programas integrados de "
#~ "información personal: <b>Kontact</b> y <b>Evolution</b>."
#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
#~ msgstr "\t* Navegar por la web con <b>Mozilla</b> y <b>Konqueror</b>."
#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
#~ msgstr "\t* Participar en charlas en línea con <b>Kopete</b>."
#~ msgid ""
#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
#~ "<b>videos</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Escuchar <b>CDs de audio</b> y <b>archivos musicales</b>, ver sus "
#~ "<b>vídeos</b>."
#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
#~ msgstr "\t* Editar imágenes y fotos con el <b>GIMP</b>"
#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
#~ msgstr "<b>Entornos de desarrollo</b>"
#~ msgid ""
#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
#~ "applications."
#~ msgstr ""
#~ "PowerPack le proporciona las mejores herramientas para <b>desarrollar</b> "
#~ "sus propias aplicaciones."
#~ msgid ""
#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
#~ msgstr ""
#~ "Disfrutará del potente entorno de desarrollo integrado de KDE, "
#~ "<b>KDevelop</b>, que le permitirá programar en un gran número de "
#~ "lenguajes."
#~ msgid ""
#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
#~ msgstr ""
#~ "PowerPack también incluye <b>GCC</b>, el compilador líder en Linux, y "
#~ "<b>GDB</b>, el depurador asociado."
#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
#~ msgstr "<b>Editores para desarrolladores</b>"
#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
#~ msgstr "PowerPack le permite elegir entre estos <b>populares editores</b>:"
#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: un editor personalizable"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
#~ "development system."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>XEmacs</b>: otro editor de texto y sistema de desarrollo de "
#~ "aplicaciones de código abierto"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
#~ "Vi."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con más características que "
#~ "el Vi estándar"
#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
#~ msgstr "<b>Lenguajes de programación</b>"
#~ msgid ""
#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
#~ msgstr ""
#~ "Con todas estas <b>potentes herramientas</b>, usted será capaz de "
#~ "escribir programas en <b>docenas de lenguajes de programación</b>:"
#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
#~ msgstr "\t* El famoso <b>lenguaje C</b>."
#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
#~ msgstr "\t* Lenguajes orientados objeto:"
#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
# TODO: no habrá algo mejor en castellano que "scripting"?
#~ msgid "\t* Scripting languages:"
#~ msgstr "\t* Lenguajes de scripting:"
#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
#~ msgid "\t* And many more."
#~ msgstr "\t* Y mucho más."
#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
#~ msgstr "<b>Herramientas de desarrollo</b>"
#~ msgid ""
#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
#~ "Python, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ "Con el potente entorno de desarrollo integrado <b>KDevelop</b> y el "
#~ "compilador líder de Linux, <b>GCC</b>, será capaz de crear aplicaciones "
#~ "en <b>muchos lenguajes diferentes</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
#~ msgstr "<b>Servidor de grupos</b>"
#~ msgid ""
#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
#~ "allow you to:"
#~ msgstr ""
#~ "PowerPack+ le proporcionará acceso a <b>Kolab</b>,un <b>servidor de "
#~ "grupos</b> lleno de características que, gracias al cliente <b>Kontact</"
#~ "b>, le permitirá:"
#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
#~ msgstr "\t* Enviar y recibir <b>correo electrónico</b>."
#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Compartir sus <b>agendas</b> y sus <b>libretas de direcciones</b>."
#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
#~ msgstr "\t* Gestionar sus <b>notas</b> y <b>listas de tareas</b>."
#~ msgid "<b>Servers</b>"
#~ msgstr "<b>Servidores</b>"
#~ msgid ""
#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
#~ "including:"
#~ msgstr ""
#~ "Potencie a su red de negocios con <b>soluciones de servidor de primer "
#~ "nivel<b> incluyendo:"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Samba</b>: Servicios de archivos e impresoras para los clientes MS-"
#~ "Windows"
#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: El servidor web más ampliamente usado"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
#~ "source databases."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>MySQL</b> y <b>PostgreSQL</b>: La base de datos Open Source más "
#~ "popular del mundo."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
#~ "network-transparent version control system."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>CVS</b>: Sistema de versiones concurrentes, el sistema de control "
#~ "de versiones Open Source transparente para la red dominante"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
#~ "software."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: el software servidor FTP con licencia GPL altamente "
#~ "configurable"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
#~ "servers."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Postfix</b> y <b>Sendmail</b>: Los populares y potentes servidores "
#~ "de correo."
#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
#~ msgstr "<b>Centro de control de Mandriva Linux</b>"
#~ msgid ""
#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
#~ "of your computer."
#~ msgstr ""
#~ "El <b>Centro de Control de Mandriva Linux</b> es una colección esencial "
#~ "de utilitarios específicos de Mandriva Linux para simplificar la "
#~ "configuración de su computadora."
#~ msgid ""
#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
#~ "computer, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Apreciará de inmediato esta colección de <b>más de 60</b> utilitarios "
#~ "para <b>configurar con facilidad su sistema</b>: los dispositivos de "
#~ "hardware, definir puntos de montaje, configurar la red y la Internet, "
#~ "ajustar el nivel de seguridad de su computadora, etc."
#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
#~ msgstr "<b>El modelo de Código Abierto</b>"
#~ msgid ""
#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
#~ "consider buying one of our products or services!"
#~ msgstr ""
#~ "Como todos los programas de ordenador, el software de código abierto "
#~ "<b>requiere tiempo y personas</b> para su desarrollo. Para continuar la "
#~ "filosofía del código abierto, Mandriva vende productos de valor añadido y "
#~ "servicios para <b>seguir mejorando Mandriva Linux</b>. Si desea <b>apoyar "
#~ "a la filosofía de código abierto</b> y al desarrollo de Mandriva Linux, "
#~ "<b>por favor</b>, ¡considere el comprar uno de nuestros productos o "
#~ "servicios!"
#~ msgid "<b>Online Store</b>"
#~ msgstr "<b>Tienda en línea</b>"
#~ msgid ""
#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
#~ "<b>e-commerce platform</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Para saber más sobre todos los productos y servicios Mandriva, visite "
#~ "<b>Mandriva Store</b>, nuestra plataforma completa de servicios e-"
#~ "commerce."
#~ msgid ""
#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
#~ msgstr ""
#~ "Allí encontrará todos nuestros productos, servicios y productos de "
#~ "terceros."
#~ msgid ""
#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
#~ "and usability."
#~ msgstr ""
#~ "Esta plataforma acaba de ser <b>rediseñada</b> de manera a mejorar su "
#~ "eficiencia y usabilidad."
#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
#~ msgstr "Visítela hoy mismo en <b>store.mandriva.com</b>"
#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
#~ msgid ""
#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
#~ "Linux product.."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Mandriva Club</b> es el <b>compañero perfecto</b> de su producto "
#~ "Mandriva Linux ..."
#~ msgid ""
#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
#~ "as:"
#~ msgstr ""
#~ "Aproveche <b>beneficios, productos y servicios valiosos</b> uniéndose a "
#~ "Mandriva Club, tales como:"
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Descuentos especiales</b> sobre productos y servicios en nuestra "
#~ "tienda en línea <b>store.mandriva.com</b>."
#~ msgid ""
#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
#~ "ATI™ drivers)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Acceso a <b>aplicaciones comerciales</b> (por ejemplo, a drivers de "
#~ "NVIDIA® o ATI™)."
#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
#~ msgstr "\t* Participar en los <b>foros de usuarios</b> de Mandriva Linux."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Acceso privilegiado y con anterioridad</b>, antes del lanzamiento "
#~ "público, de las <b>imágenes ISO</b> de Mandriva Linux ."
#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
#~ msgid ""
#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
#~ "offer its customers!"
#~ msgstr ""
#~ "¡<b>Mandriva Online</b> es un nuevo servicio premium que Mandriva está "
#~ "orgulloso de ofrecer a sus clientes!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Online aporta un amplio espectro de valiosos servicios para la "
#~ "<b>fácil actualización</b> de sus sistemas Mandriva Linux:"
#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Seguridad <b>perfecta</b> de su sistema (actualizaciones automáticas "
#~ "del software)."
#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
#~ "desktop)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Notificación</b> de actualizaciones (por correo o a través de un "
#~ "applet en su escritorio)."
#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
#~ msgstr "\t* Flexibilidad en la <b>programación</b>de actualizaciones."
#~ msgid ""
#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
#~ msgstr ""
#~ "\t* Gestión de <b>todos sus sistemas Mandriva Linux</b> con una única "
#~ "cuenta."
#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
#~ msgid ""
#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
#~ msgstr ""
#~ "¿Necesita <b>ayuda?</b> Encuentre técnicos expertos de Mandriva "
#~ "en<b>nuestra plataforma de soporte técnico</b> www.mandrivaexpert.com."
#~ msgid ""
#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
#~ "save a lot of time."
#~ msgstr ""
#~ "Gracias a la ayuda de <b>expertos cualificado en Mandriva Linux</b>, "
#~ "ahorrará mucho tiempo."
#~ msgid ""
#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Para cualquier pregunta relacionada con Mandriva Linux, tiene la "
#~ "posibilidad de adquirir soporte de incidentes en <b>store.mandriva.com</"
#~ "b>."
#~ msgid "ESSID"
#~ msgstr "ESSID"
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Clave"
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Red:"
#~ msgid "IP:"
#~ msgstr "IP:"
#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Modo:"
#~ msgid "Encryption:"
#~ msgstr "Encriptación:"
#~ msgid "Signal:"
#~ msgstr "Señal:"
#~ msgid "Roaming"
#~ msgstr "Roaming"
#~ msgid "Roaming: %s"
#~ msgstr "Roaming: %s"
#~ msgid "Scan interval (sec): "
#~ msgstr "Intervalo de escaneado (seg); "
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Establecer"
#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
#~ msgstr "Redes conocidas (Desplazar arriba/abajo o editar)"
#~ msgid "Available Networks"
#~ msgstr "Redes disponibles"
#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Volver a buscar"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Desconectar"
#~ msgid ""
#~ "x coordinate of text box\n"
#~ "in number of characters"
#~ msgstr ""
#~ "coordenada x del cuadro de texto\n"
#~ "en cantidad de caracteres"
#~ msgid ""
#~ "y coordinate of text box\n"
#~ "in number of characters"
#~ msgstr ""
#~ "coordenada y del cuadro de texto\n"
#~ "en cantidad de caracteres"
#~ msgid "text width"
#~ msgstr "ancho del texto"
#~ msgid "ProgressBar color selection"
#~ msgstr "selección del color de la barra de progreso"
#~ msgid "Connect to the Internet"
#~ msgstr "Conectar a Internet"
#~ msgid ""
#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
#~ msgstr ""
#~ "La forma más común de conexión ADSL es con pppoe.\n"
#~ "Algunas conexiones usan PPTP, otras pocas usan DHCP.\n"
#~ "Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar PPPoE'"
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "No imprimir ninguna página de prueba"
#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
#~ msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
#~ msgid "Found printer on %s..."
#~ msgstr "Impresora encontrada en %s..."
#~ msgid "Useless without Terminal Server"
#~ msgstr "Inútil sin un Servidor de terminales"
#~ msgid ""
#~ "Please select default client type.\n"
#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
#~ "client display.\n"
#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n"
#~ " Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, "
#~ "usando la pantalla del cliente.\n"
#~ " Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de "
#~ "archivos del servidor."
#~ msgid "dhcpd Config..."
#~ msgstr "Configuración de dhcpd..."
#~ msgid ""
#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
#~ msgstr ""
#~ "se necesita el paquete 'ImageMagick' para un funcionamiento correcto.\n"
#~ "Haga clic sobre \"Aceptar\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para "
#~ "salir"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
#~ msgid "Interactive intrusion detection"
#~ msgstr "Sistema de detección interactiva de intrusos"
#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
#~ msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
#~ msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
#~ msgid "Grub"
#~ msgstr "Grub"
#~ msgid "Local Network adress"
#~ msgstr "Dirección de red local"
#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
#~ msgstr ""
#~ "Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los "
#~ "servidores..."
#~ msgid "drakfloppy"
#~ msgstr "drakfloppy"
#~ msgid "Boot disk creation"
#~ msgstr "Creación de disquetes de arranque"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgid "Kernel version"
#~ msgstr "Versión del núcleo"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Advanced preferences"
#~ msgstr "Preferencias avanzadas"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"
#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
#~ msgstr "Argumentos opcionales para mkinitrd"
#~ msgid "force"
#~ msgstr "forzar"
#~ msgid "omit raid modules"
#~ msgstr "omitir módulos raid"
#~ msgid "if needed"
#~ msgstr "si es necesario"
#~ msgid "omit scsi modules"
#~ msgstr "omitir módulos scsi"
#~ msgid "Add a module"
#~ msgstr "Agregar un módulo"
#~ msgid "Remove a module"
#~ msgstr "Quitar un módulo"
#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
#~ msgstr "Asegúrese que hay un soporte para el dispositivo %s"
#~ msgid ""
#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
#~ "Please insert one."
#~ msgstr ""
#~ "No hay soporte alguno, o está protegido contra escritura, en el "
#~ "dispositivo %s.\n"
#~ "Por favor, inserte uno."
#~ msgid "Unable to fork: %s"
#~ msgstr "No se puede hacer fork: %s"
#~ msgid "Floppy creation completed"
#~ msgstr "Creación de disquete completada"
#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
#~ msgstr ""
#~ "La creación del disquete de arranque se completó satisfactoriamente \n"
#~ msgid ""
#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede cerrar mkbootdisk adecuadamente: \n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
#~ msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
#~ msgid ""
#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
#~ "Please be sure to add a /boot partition"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n"
#~ "El cargador de arranque no puede manejar esto sin una partición /boot.\n"
#~ "Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
#~ msgid ""
#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
#~ "multiple PVs)"
#~ msgstr ""
#~ "Es posible que no pueda instalar lilo (ya que lilo no maneja un LV en PVs "
#~ "múltiples)"
#~ msgid "use PPPoE"
#~ msgstr "usar PPPoE"
#~ msgid "use PPTP"
#~ msgstr "usar PPTP"
#~ msgid "use DHCP"
#~ msgstr "usar DHCP"
#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
#~ msgid " - detected"
#~ msgstr "- detectada"
#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
#~ msgstr "Sagem USB (usando PPPoA)"
#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
#~ msgstr "Sagem USB (usando DHCP)"
#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#~ msgid ""
#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
#~ "network"
#~ msgstr ""
#~ "Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez está "
#~ "usando su red"
#~ msgid "PXE Server Configuration"
#~ msgstr "Configuración del servidor PXE"
#~ msgid "Installation Server Configuration"
#~ msgstr "Configuración del servidor de instalación"
#~ msgid ""
#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
#~ "DHCP server\n"
#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
#~ "installable using this computer as source.\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
#~ "drakconnect before going any further.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN)."
#~ msgstr ""
#~ "Está a punto de configurar su computadora para instalar un servidor PXE "
#~ "como servidor DHCP\n"
#~ "y un servidor TFTP para construir un servidor de instalación.\n"
#~ "Con esa característica, otras computadoras en su red local se podrán "
#~ "instalar utilizando esta computadora como fuente.\n"
#~ "\n"
#~ "Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando "
#~ "drakconnect antes de proceder.\n"
#~ "\n"
#~ "Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de "
#~ "área local (LAN)."
#~ msgid "No network adapter on your system!"
#~ msgstr "¡No hay adaptador de red alguno en su sistema!"
#~ msgid "Choose the network interface"
#~ msgstr "Elija la interfaz de red"
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, elija la interfaz de red que se utilizará para el servidor "
#~ "DHCP."
#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
#~ msgstr "Interfaz %s (en la red %s)"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
#~ "range of address.\n"
#~ "\n"
#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "El servidor DHCP permitirá a otras computadoras arrancar utilizando PXE "
#~ "en el rango de direcciones dado.\n"
#~ "\n"
#~ "La dirección de red es %s utilizando una máscara de red de %s.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "The DHCP start ip"
#~ msgstr "Primera IP del rango de DHCP"
#~ msgid "The DHCP end ip"
#~ msgstr "Última IP del rango de DHCP"
#~ msgid ""
#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
#~ "contents.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, indique donde estará disponible la imagen de instalación.\n"
#~ "\n"
#~ "Si no tiene un directorio existente, por favor copie el contenido del CD "
#~ "o del DVD.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Installation image directory"
#~ msgstr "Directorio de imagen de instalación"
#~ msgid "No image found"
#~ msgstr "No se encontró imagen"
#~ msgid ""
#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "No se encontró imagen de CD o DVD, por favor copie el programa de "
#~ "instalación y los archivos rpm"
#~ msgid ""
#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
#~ "\n"
#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor indique donde se encuentra el archivo auto_install.cfg.\n"
#~ "\n"
#~ "Déjelo en blanco si no desea configurar el modo de instalación "
#~ "automática.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
#~ msgstr "Ubicación del archivo auto_install.cfg"
#~ msgid "Do it later"
#~ msgstr "Hacerlo luego"
#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
#~ msgstr "XDM (administrador de conexión Mandriva Linux)"
#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
#~ msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada"
#~ msgid "Enabling servers..."
#~ msgstr "Activando los servidores..."
#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
#~ msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora"
#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
#~ msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)"
#~ msgid "Interface %s"
#~ msgstr "Interfaz %s"
#~ msgid "Network interface already configured"
#~ msgstr "Interfaz de red ya configurada"
#~ msgid ""
#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
#~ "\n"
#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
#~ msgstr ""
#~ "Atención, el adaptador de red (%s) ya está configurado.\n"
#~ "\n"
#~ "¿Desea volver a configurarlo automáticamente?\n"
#~ "\n"
#~ "Puede hacerlo manualmente pero necesita saber lo que está haciendo."
#~ msgid "No (experts only)"
#~ msgstr "No (sólo expertos)"
#~ msgid "Show current interface configuration"
#~ msgstr "Mostrar la configuración corriente de la interfaz"
#~ msgid "Current interface configuration"
#~ msgstr "Configuración corriente de la interfaz"
#~ msgid ""
#~ "Current configuration of `%s':\n"
#~ "\n"
#~ "Network: %s\n"
#~ "IP address: %s\n"
#~ "IP attribution: %s\n"
#~ "Driver: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Configuración corriente de `%s':\n"
#~ "\n"
#~ "Red: %s\n"
#~ "Dirección IP: %s\n"
#~ "Atributo IP: %s\n"
#~ "Controlador: %s"
#~ msgid ""
#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
#~ "\t\t \n"
#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
#~ "server for you.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Puedo mantener su configuración corriente y asumir que ya configuró un "
#~ "servidor DHCP; en ese caso, por favor verifique que leo correctamente la "
#~ "Red que usó para su red local; no la volveré a configurar y no tocaré la "
#~ "configuración de su servidor DHCP.\n"
#~ "\n"
#~ "La entrada DNS predeterminada es el Servidor de nombres de caché "
#~ "configurado en el cortafuegos. Lo puede reemplazar, por ej., con la IP "
#~ "del DNS de su ISP.\n"
#~ "\n"
#~ "De lo contrario, puedo volver a configurar su interfaz y (volver a) "
#~ "configurar un servidor DHCP por Usted.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
#~ msgstr "IP de (este) servidor DHCP"
#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
#~ msgstr "Volver a configurar la interfaz y el servidor DHCP"
#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
#~ msgstr "La red local no finalizó con `.0', saliendo."
#~ msgid "Number of logical extents: %d"
#~ msgstr "Cantidad de extensiones lógicas: %d"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
#~ "Internet.\n"
#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para "
#~ "conectarse con Internet.\n"
#~ "Al modificar los campos de abajo se modificará esta configuración.\n"
#~ "¿Desea realmente reconfigurar este dispositivo?"
#~ msgid ""
#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
#~ "or a boot floppy\n"
#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
#~ "generate these\n"
#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
#~ " \t\t\n"
#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
#~ "manually:\n"
#~ " \t\t\n"
#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
#~ msgstr ""
#~ " - Crear disquetes/CDs Etherboot:\n"
#~ " \tLas máquinas sin disco necesitan o bien imágenes ROM en las "
#~ "NIC, o un disquete o\n"
#~ " \tCD de arranque para iniciar la secuencia de arranque. "
#~ "drakTermServ ayudará a generar estas,\n"
#~ " \tbasadas en la NIC en la máquina cliente.\n"
#~ " \t\t\n"
#~ " \tUn ejemplo básico para crear un disquete de arranque para una "
#~ "3Com 3c509 manualmente:\n"
#~ " \t\t\n"
#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
#~ msgstr "Disponibilidad de direcciones IP dinámicas:"
#~ msgid "hd"
#~ msgstr "disco"
#~ msgid "tape"
#~ msgstr "cinta"
#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
#~ msgstr "¡El sitio WebDAV remoto ya está sincronizado!"
#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
#~ msgstr "¡Falló la transferencia WebDAV!"
#~ msgid ""
#~ "Backup quota exceeded!\n"
#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
#~ msgstr ""
#~ "¡Se excedió la cuota de respaldo!\n"
#~ "%d MB usados vs %d MB asignados."
#~ msgid ""
#~ "Maximum size\n"
#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
#~ msgstr ""
#~ "Ingrese el tamaño máximo\n"
#~ " permitido para Drakbackup (MB)"
#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
#~ msgstr "\t-Red por webdav.\n"
#~ msgid "first step creation"
#~ msgstr "primer paso de creación"
#~ msgid "choose image file"
#~ msgstr "elija un archivo de imagen"
#~ msgid "Configure bootsplash picture"
#~ msgstr "Configurar foto de bootsplash"
#~ msgid "the color of the progress bar"
#~ msgstr "el color de la barra de progreso"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "previsualizar"
#~ msgid "Choose color"
#~ msgstr "elija color"
#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
#~ msgstr "Predeterminadamente el mensaje del núcleo es \"silencioso\""
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "Nota"
#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
#~ msgstr "¡Todavía este tema no tiene un bootsplash en %s!"
#~ msgid "You must choose an image file first!"
#~ msgstr "¡Primero debe elegir un archivo de imagen!"
#~ msgid "Generating preview..."
#~ msgstr "Generando previsualización..."
#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
#~ msgstr "Bootsplash de %s. No se puede crear la previsualización (%s)"
#~ msgid ""
#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
#~ msgstr ""
#~ "La imagen \"%s\" no se puede cargar debido al problema siguiente:\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
|