1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
|
# translation of DrakX-el.po to Greek
# Greek translation for drakfloppy.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008, 2009.
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010.
# Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 06:23+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594
#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838
#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"Το LILO σου ζητάει να δώσεις μία νέα Ταυτότητα Τόμου (Volume ID) στο δίσκο %"
"s.\n"
"Όμως, η αλλαγή της Ταυτότητας Τόμου ενός δίσκου εκκίνησης των Microsoft "
"Windows NT, 2000, ή XP, είναι ένα μοιραίο λάθος για τα Microsoft Windows.\n"
"Αυτή η επιφύλαξη δεν ισχύει για τα Microsoft Windows 95 ή 98, ή για τους "
"δίσκους δεδομένων των NT.\n"
"\n"
"Να προσδιοριστεί μια νέα Ταυτότητα Τόμου;"
#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο "
"σφάλμα:"
#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n"
" ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν στην επανεκκίνηση δεν δείτε την "
"προτροπή του πρόγραμμα εκκίνησης,\n"
"πατήστε το Command-Option-O-F κατά την επανεκκίνηση και εισάγετε:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Μετά γράψτε: shut-down\n"
"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος "
"εκκίνησης ."
#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Επιλέξατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n"
"Εννοείτε ότι έχετε ήδη εγκατάσταση ένα άλλο πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό "
"σας δίσκο (π.χ. System Commander).\n"
"\n"
"Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;"
#: any.pm:346
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s"
#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Στην Δισκέτα"
#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
#: any.pm:358
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"
#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης"
#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση"
#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ενεργοποίηση ACPI"
#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Ενεργοποίηση SMP"
#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI"
#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του Τοπικού ACPI"
#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
#: any.pm:417 authentication.pm:261
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι"
#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κωδικό πρόσβασης με το %s"
#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής"
#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "απαγόρευση"
#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό "
"πρόσβασης"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση"
#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Μήνυμα Init"
#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware"
#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα"
#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;"
#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;"
#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Προεπιλεγμένο λειτουργικό σύστημα ;"
#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Προσάρτηση"
#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen προσθήκη"
#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Λειτουργία Video"
#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Προφίλ δικτύου"
#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα"
#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα"
#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root"
#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη"
#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;"
#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)"
#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)"
#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
#: any.pm:622
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n"
"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ"
#: any.pm:817
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm"
#: any.pm:818
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "δυνατότητα \"su\""
#: any.pm:819
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία"
#: any.pm:820
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
#: any.pm:821
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης"
#: any.pm:827
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)"
#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη"
#: any.pm:834, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που "
"ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμούς, `-' και `_'"
#: any.pm:835
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ"
#: any.pm:836
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη"
#: any.pm:842 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Χρήστη"
#: any.pm:842 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Ομάδας"
#: any.pm:843
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός"
#: any.pm:844
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "το %s θα πρέπει να είναι πάνω από 500. Αποδοχή, έτσι κι αλλιώς;"
#: any.pm:848
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Διαχείριση χρηστών"
#: any.pm:854 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Όρισε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)"
#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Εισήγαγε ένα χρήστη"
#: any.pm:861
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: any.pm:864
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"
#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Φλοιός (shell)"
#: any.pm:910
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."
#: any.pm:940 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
#: any.pm:941
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη."
#: any.pm:942
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Χρήση αυτής της λειτουργίας"
#: any.pm:943
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:"
#: any.pm:944
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης"
#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Άδεια χρήσης"
#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια ;"
#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
#: any.pm:1070 any.pm:1136
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα"
#: any.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Το Mandriva Linux υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες.Επιλέξτε \n"
"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n"
"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας."
#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: any.pm:1113 any.pm:1145
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)"
#: any.pm:1115
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Χώρα"
#: any.pm:1192
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας"
#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Άλλες Χώρες"
#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για Προχωρημένους"
#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:"
#: any.pm:1204
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: any.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;\n"
"Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" "
"στον konqueror και το nautilus.\n"
"\n"
"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n"
#: any.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη "
"υποστήριξη για Mac και Microsoft Windows."
#: any.pm:1304
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Microsoft "
"Windows, από το Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Λίνουξ."
#: any.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο "
"θέλετε."
#: any.pm:1340
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Εκκίνηση userdrake"
#: any.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Το κοινόχρηστο ανά χρήστη κάνει χρήση της ομάδας \"fileshare\". \n"
"Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το "
"userdrake."
#: any.pm:1448
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
"επανασυνδεθείτε. Πατήστε « Εντάξει » για να αποσυνδεθείτε τώρα."
#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείς και μετά να "
"ξανασυνδεθείς"
#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"
#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;"
#: any.pm:1510 any.pm:1512
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ημερομηνία, Ρολόι κ' Ρυθμίσεις Ζώνης Ώρας"
#: any.pm:1513
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Ποια είναι η σωστότερη ώρα;"
#: any.pm:1517
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)"
#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)"
#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
#: any.pm:1521
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Τοπικό αρχείο"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Τομέας Microsoft Windows "
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Τοπικό αρχείο:"
#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Πιστοποίηση και πληροφορίες για τους τοπικούς χρήστες"
#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Λέει στον υπολογιστή σας να χρησιμοποιήσει το LDAP, για κάποιες ή όλες τις "
"πιστοποιήσεις. Το LDAP συγκεντρώνει κάποιες συγκεκριμένες πληροφορίες στα "
"πλαίσια του οργανισμού σας."
#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Επιτρέπει τη λειτουργία μιας ομάδας υπολογιστών στον ίδιο τομέα (domain) "
"Υπηρεσίας Πληροφοριών Δικτύου, με τη χρήση ενός κοινού κώδικα ασφαλείας και "
"αρχείου ομάδας."
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Τομέας Microsoft Windows:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να πιστοποιεί "
"χρήστες σε έναν τομέα Microsoft Windows."
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Με το Kerberos και το Ldap για την πιστοποίηση σε Εξυπηρετητή Ενεργού "
"Καταλόγου"
#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160
#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211
#: authentication.pm:896
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188
#: authentication.pm:212
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Καλώς Ορίσατε στον Οδηγό Πιστοποίησης"
#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους "
"της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής LDAP"
#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Ριζικό dn"
#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Χρήση των κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS"
#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Λήψη του πιστοποιητικού CA"
#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Χρήση του τρόπου λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης"
#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Χρήση ανώνυμου BIND"
#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126
#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης Bind"
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Καθορίστε την διαδρομή της ομάδας"
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης base"
#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Ομάδα base"
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow base"
#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις "
"παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm "
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές KDCs"
#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό του KDC για το realm"
#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό των realms"
#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Χρήση τοπικού αρχείου για τις πληροφορίες χρηστών"
#: authentication.pm:157
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Χρήση Ldap για τις πληροφορίες χρηστών"
#: authentication.pm:163
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον "
"τύπο πληροφοριών χρηστών"
#: authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις "
"παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Τομέας NIS"
#: authentication.pm:193
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NIS"
#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε "
"παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Πρότυπο Τομέα (domain)"
#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Realm Ενεργού Καταλόγου"
#: authentication.pm:221
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "Τομέας DNS"
#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Εξυπηρετητής DC"
#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:243
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης"
#: authentication.pm:264
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
#: authentication.pm:375
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS"
#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
#: authentication.pm:897
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Τομέας (domain) Windows για πιστοποίηση :"
#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Όνομα Χρήστη του Διαχειριστή Τομέα"
#: authentication.pm:900
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Διαχειριστή Τομέα"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:960
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Kalos irthate ston epilogea litourgikou sistimatos.\n"
"\n"
"Epelekse ena litourgiko sistima apo tin parapano lista,\n"
"i perimene yia tin proepilegmeni ekkinisi.\n"
"\n"
#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO με μενού κειμένου"
#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB με γραφικό μενού "
#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB με μενού κειμένου"
#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:1136
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: bootloader.pm:1218
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
#: bootloader.pm:1874
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n"
#: bootloader.pm:1995
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή σου πρέπει να ανανεωθεί, "
"επειδή κάποιες κατατμήσεις έχουν αλλάξει αριθμούς"
#: bootloader.pm:2008
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να εγκατασταθεί σωστά. "
"Πρέπει να κάνεις εκκίνηση διάσωσης (boot rescue) και να επιλέξεις το \"%s\""
#: bootloader.pm:2009
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Επανεγκατάσταση του Προγράμματος Εκκίνησης"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "η εντολή %s λείπει"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV είναι ένα πρωτόκολλο που σας επιτρέπει την εμφάνιση τοπικά ενός "
"φακέλου\n"
"του εξυπηρετητή web, και να το μεταχειριστεί σαν ένα τοπικό σύστημα αρχείων "
"(υπό την προϋπόθεση\n"
"ότι ο εξυπηρετητής web είναι διαμορφωμένος σαν εξυπηρετητής WebDAV). Εάν "
"θέλετε να προσθέσετε\n"
"σημεία προσάρτησης WebDAV επιλέξτε « Νέο »."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"
#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση"
#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684
#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403
#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520
#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656
#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960
#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149
#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV"
#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303
#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805
#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982
#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233
#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή αυτού του σημείου προσάρτησης;"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Εξυπηρετητής:"
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493
#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο προσάρτησης: "
#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Επιλογές: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222
#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269
#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445
#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Καταμερισμός"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Πατήστε σε μια κατάτμηση, επιλέξτε τη μορφή του συστήματος αρχείων και "
"έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111
#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Διαβάστε προσεκτικά"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Έχετε μια μεγάλη κατάτμηση των Microsoft Windows \n"
"Προτείνω πρώτα να αλλάξετε το μέγεθός της\n"
"(Κάντε κλικ επάνω της και επιλέξτε \"Αλλαγή Μεγέθους\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "ext3"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "Επανεκκίνηση XFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows "
#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Μορφές συστήματος αρχείων:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Η κατάτμηση είναι ήδη άδεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποπροσάρτηση''"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Χρήση του ``%s'' αντί αυτού (σε κατάσταση λειτουργίας έμπειρου χρήστη)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402
#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Μορφή"
#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση"
#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση"
#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Άλλα"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab"
#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
"κατατμήσεων"
#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Θα πρέπει να μορφοποιήσεις την κατάτμηση %s.\n"
"Διαφορετικά, δε θα εγγραφεί κάποια εισαγωγή στο fstab για το σημείο "
"προσάρτησης %s.\n"
"Να γίνει έξοδος έτσι και αλλιώς;"
#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Αυτόματη κατανομή"
#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας"
#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση"
#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω άλλες κατατμήσεις"
#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι "
"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης"
#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων"
#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Προσθήκη στο RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Προσθήκη στο LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Χρήση"
#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Αφαίρεση από το RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Αφαίρεση από dm"
#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Τροποποίηση RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Χρήση για loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Αποτυχία προσάρτησης της κατάτμησης"
#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχικός τομέας: "
#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Μορφή συστήματος αρχείων: "
#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Προτίμηση: "
#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Το όνομα του λογικού τόμου"
#: diskdrake/interactive.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να δημιουργήσεις μία νέα κατάτμηση\n"
"(επειδή έχεις συμπληρώσει το μέγιστο αριθμό των πρωτευόντων κατατμήσεων).\n"
"Πρώτα απομάκρυνε μία πρωτεύουσα κατάτμηση και μετά δημιούργησε μία "
"εκτεταμένη (extended) κατάτμηση."
#: diskdrake/interactive.pm:550
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;"
#: diskdrake/interactive.pm:572
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την αλλαγή της μορφής της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Αλλαγή της μορφής της κατάτμησης"
#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;"
#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Αλλαγή από %s σε %s"
#: diskdrake/interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Καθορίστε το όνομα του τομέα"
#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόλις επικυρώσετε !"
#: diskdrake/interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόνο μετά την μορφοποίηση !"
#: diskdrake/interactive.pm:629
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Ποια ετικέτα τόμου;"
#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
#: diskdrake/interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το αρχείο loopback %s;"
#: diskdrake/interactive.pm:652
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις τη συσκευή %s;"
#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να αλλάξω το σημείο προσάρτησης, καθώς αυτή η κατάτμηση "
"χρησιμοποιείται\n"
"για loop back. Απομάκρυνε πρώτα το loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το %s;"
#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds"
#: diskdrake/interactive.pm:747
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:"
#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος: %s MB"
#: diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s MB"
#: diskdrake/interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σας, μετά την αλλαγή του "
"μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n"
"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα "
"εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων"
#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων "
#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Άκυρο κλειδί"
#: diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893
#, c-format
msgid "new"
msgstr "νέο"
#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Όνομα LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα τόμου LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:909, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" υπάρχει ήδη"
#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Ο φυσικός τόμος %s χρησιμοποιείται ακόμη.\n"
"Θέλεις να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου "
"(extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;"
#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων"
#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Όνομα αρχείου loopback: "
#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου"
#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο"
#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
#: diskdrake/interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Διάφορα"
#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
#: diskdrake/interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "μέγεθος του chunk σε KiB"
#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Μορφή Κατάτμησης"
#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ποια μορφή κατάτμησης;"
#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο"
#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Μορφοποίηση της κατάτμησης %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Ο κατάλογος %s περιέχει, ήδη, δεδομένα.\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Μπορείς, είτε να επιλέξεις τη μετακίνηση των αρχείων, προς την κατάτμηση που "
"θα προσαρτηθεί εκεί, είτε να τα αφήσεις όπως έχουν (αυτό, θα έχει σαν "
"αποτέλεσμα, να υποσκιαστούν και να κρυφτούν από τα περιεχόμενα της "
"προσαρτούμενης κατάτμησης )"
#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Αντιγραφή του %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση του %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s "
#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων :"
#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "
#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Ετικέτα τόμου: "
#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n"
#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312
#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Μορφή: "
#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: "
#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Αρχή: τομέας %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Μέγεθος: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s τομείς"
#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Κύλινδροι από %d έως %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Ο αριθμός των λογικών εκτάσεων (extents): %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Μορφοποιημένος\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Αμορφοποίητος\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Προσαρτημένο\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (να συνδεθεί στο %s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (αδρανές)"
#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Αρχείο (α) loopback:\n"
" %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Εξ ορισμού εκκίνηση της κατάτμησης \n"
" (για εκκίνηση MS-DOS, όχι για lilo)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Επίπεδο %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Μέγεθος chunk %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Αυτή η κατάτμηση είναι πιθανότατα\n"
"μια κατάτμηση οδηγών συστήματος,\n"
"δεν θα πρέπει να την πειράξετε.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Αυτή η ειδική Bootstrap κατάτμηση\n"
"είναι για την εκκίνηση πολλαπλών λειτουργικών συστημάτων\n"
"στον υπολογιστή σου.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Κενός χώρος στον %s (%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Μόνο-για-ανάγνωση"
#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Μέγεθος: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1369
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Τύπος μέσου:"
#: diskdrake/interactive.pm:1370
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι LVM %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων : %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "στο κανάλι %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων"
#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια"
#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)"
#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Αλλαγή μορφής"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός;)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Ποίο όνομα χρήστη"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Και άλλο"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα "
"για τη σύνδεση στον host (οικοδεσπότη)."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Τομέας (domain)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Αναζήτηση διακομιστών"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Αναζήτηση νέων διακομιστών (servers)"
#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s."
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει"
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Αφαιρούνται τα πακέτα..."
#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η "
"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την "
"αιτία αυτού του προβλήματος"
#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT προσαρτημένη στο /boot/efi"
#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s"
#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "δεν ξέρω πώς να καθορίσω την ετικέτα στο %s με τύπο %s"
#: fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε, έχει γίνει διαμόρφωση ;"
#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s"
#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Κυκλικές προσαρτήσεις %s\n"
#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Προσάρτηση της κατάτμησης %s"
#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "η προσάρτηση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε"
#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Έλεγχος %s"
#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση του %s: %s"
#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ενεργοποίηση κατάτμησης swap %s"
#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Χρήση ενός κρυπτογραφημένου συστήματος αρχείων"
#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Αποβολή της μικροαποθήκευσης (cache) εγγραφής, όταν κλείνει το αρχείο"
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των "
"ορίων"
#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Να μην γίνει ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα "
"αρχείων\n"
"(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news "
"servers). "
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα αρχείων\n"
"(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news "
"servers)."
#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Μπορεί να γίνει μόνο ρητή προσάρτηση (i.e.,\n"
"η παράμετρος -a δεν κάνει προσάρτηση του συστήματος αρχείων)."
#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Αγνόησε τα ειδικά αρχεία τύπου χαρακτήρα ή block στο σύστημα αρχείων."
#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Να μην επιτρέπεται η εκτέλεση εκτελέσιμων αρχείων (binaries) από τα "
"προσαρτημένα συστήματα αρχείων.\n"
"Αυτή η επιλογή, ίσως να είναι πιο χρήσιμη, για ένα μητρικό υπολογιστή "
"(server),\n"
"που έχει και συστήματα αρχείων, τα οποία εμπεριέχουν και εκτελέσιμα αρχεία "
"διαφορετικής αρχιτεκτονικής, από αυτά του ίδιου του μητρικού υπολογιστή."
#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Δεν επιτρέπονται τα bits SUID ή SGID να είναι ενεργοποιημένα. ( Αυτό "
"φαίνεται ασφαλές, εκτός αν το suidper(1) είναι εγκατεστημένο. )"
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Προσάρτηση του συστήματος αρχείων «μόνο-για-ανάγνωση»."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Όλες οι λειτουργίες I/O στο σύστημα αρχείων θα πρέπει να γίνονται σύγχρονα."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
"Να επιτρέπεται σε κάθε χρήστη η προσάρτηση και η αποπροσάρτηση του "
"συστήματος αρχείων."
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Να επιτρέπεται σε έναν απλό χρήστη να προσαρτεί το σύστημα αρχείων."
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου, και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των "
"ορίων"
#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Υποστήριξη εκτεταμένων δικαιωμάτων για τους χρήστες"
#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «εγγραφής» στους απλούς χρήστες"
#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «μόνο-ανάγνωσης» στους απλούς χρήστες"
#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Διπλό σημείο προσάρτησης %s"
#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Γίνεται σάρωση των κατατμήσεων για να βρεθούν σημεία προσάρτησης"
#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Επιλέξτε τα σημεία προσάρτησης"
#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Επιλέξτε τις κατατμήσεις προς μορφοποίηση (Διαγραφή δεδομένων)"
#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
"προσθέστε"
#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Πρέπει να έχεις μια βασική (root) κατάτμηση.\n"
"Γι' αυτό, δημιούργησε, πρώτα, μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n"
"Και μετά, εκτέλεσε το ``Σημείο προσάρτησης'' και όρισέ το στο `/'"
#: fs/partitioning_wizard.pm:57
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n"
"\n"
"Να συνεχίσω;"
#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου"
#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υπάρχουσες κατατμήσεις"
#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Ποιας κατάτμησης το μέγεθος θέλεις να αλλάξεις;"
#: fs/partitioning_wizard.pm:162
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ "
"τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά "
"την εγκατάσταση του Mandriva Linux "
#: fs/partitioning_wizard.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
"\n"
"\n"
"Θα γίνει, τώρα, αλλαγή του μεγέθους της κατάτμησης των Microsoft Windows®.\n"
"\n"
"\n"
"Απαιτείται προσοχή: η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχεις "
"κάνει ήδη, πρέπει, πρώτα, να βγεις από την εγκατάσταση. Μετά, να εκτελέσεις "
"την \"chkdsk c:\" από μία γραμμή εντολών (Command Prompt) μέσα από τα "
"Microsoft Windows® (σημαντικό: η εκτέλεση του γραφικού προγράμματος "
"\"scandisk\" δεν είναι αρκετή, πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσεις την "
"\"chkdsk\" από την Γραμμή Εντολών). Προαιρετικά να εκτελέσεις το defrag. Και "
"μετά να επανεκκινήσεις την εγκατάσταση. Θα πρέπει επίσης να πάρεις αντίγραφα "
"ασφαλείας των δεδομένων σου.\n"
"\n"
"\n"
"Εάν είσαι σίγουρος, πάτησε %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Καταμερισμός"
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο κατάτμηση %s;"
#: fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σου, μετά την αλλαγή του "
"μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n"
"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα "
"εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
#: fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου"
#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το "
"Linux;"
#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
#: fs/partitioning_wizard.pm:245
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Χρήση fdisk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να διαμερίσετε το δίσκο %s\n"
"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
#: fs/partitioning_wizard.pm:459
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας"
#: fs/partitioning_wizard.pm:535
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από "
"32MB"
#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "απλό"
#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "με /usr"
#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "εξυπηρετητής"
#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Ανιχνεύθηκε RAID λογισμικό BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων της συσκευής %s,, είναι πολύ\n"
"κατεστραμμένος :( Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες \n"
"κατατμήσεις (ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ θα χαθούν!). Η άλλη επιλογή σας είναι να\n"
"μην επιτρέψετε στο DrakX να αγγίξει τον πίνακα κατατμήσεων. \n"
"Το σφάλμα είναι: %s\n"
"\n"
"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n"
#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Το σημείο προσάρτησης πρέπει να ξεκινάει με /"
#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες "
"(γράμματα, αριθμοί, κλπ)"
#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Υπάρχει, ήδη, μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n"
#: fsedit.pm:431
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση "
"(/).\n"
"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς "
"ξεχωριστή κατάτμηση /boot.\n"
"Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot"
#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φυσικό τομέα LVM ως σημείο προσάρτησης %s "
"καθώς είναι διαχωρισμένο σε περισσότερους φυσικούς τόμους"
#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Προσοχή, έχετε επιλέξει ένα λογικό τομέα LVM ως ριζική κατάτμηση (/).\n"
"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση εάν ο τομέας "
"είναι διαχωρισμένος σε περισσότερους φυσικούς τόμους.\n"
"Πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια κατάτμηση για τον κατάλογο /boot."
#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)"
#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ή jfs) "
"για αυτό το σημείο προσάρτησης\n"
#: fsedit.pm:451
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το "
"σημείο προσάρτησης %s"
#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων "
"κατατμήσεων"
#: fsedit.pm:518
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση"
#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Ελεγκτές SATA"
#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Ελεγκτές RAID"
#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Ελεγκτές (E)IDE/ATA"
#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Αναγνώστες καρτών"
#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Ελεγκτές Firewire"
#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "ελεγκτές PCMCIA"
#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "ελεγκτές SCSI"
#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Ελεγκτές USB"
#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Θύρες USB"
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Ελεγκτές SMBus"
#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Γέφυρες και ελεγκτές συστήματος"
#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Δισκέτα"
#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Δίσκος"
#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB Συσκευές Μαζικής Αποθήκευσης"
#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Συσκευές εγγραφής CD/DVD"
#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Ταινία"
#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Ελεγκτές AGP"
#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Κάρτα οθόνης"
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB κάρτα"
#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Κάρτα TV"
#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Άλλα συσκευές Πολυμέσων"
#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Κάρτα ήχου"
#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Κάμερα WebCam"
#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Επεξεργαστές"
#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Προσαρμογείς ISDN"
#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB συσκευές ήχου"
#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Κάρτες ραδιοφώνου"
#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM κάρτες δικτύου"
#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN κάρτες δικτύου"
#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Συσκευές Bluetooth"
#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet"
#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Προσαρμογείς ADSL"
#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Ελεγκτές θυρών παιχνιδιών"
#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Πινακίδια (tablets) και οθόνες αφής"
#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Βιομετρία"
#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Σαρωτής"
#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Άγνωστο/Άλλο"
#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "επεξεργαστής # "
#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων"
#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Ενεργοποίηση του PulseAudio"
#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Ενεργοποίηση του ήχου 5.1 με το Pulse Audio"
#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Ενεργοποίηση της εναλλαγής χρήστη για τις εφαρμογές ήχου"
#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Χρήση της λειτουργίας Glitch-Free"
#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων στο μίκτη ήχου"
#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων"
#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός"
#: harddrake/sound.pm:398
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Δεν υπάρχει, μέχρι τώρα, κάποιος γνωστός οδηγός συσκευής, εναλλακτικός των "
"OSS/ALSA, για την κάρτα ήχου σου (%s), που να χρησιμοποιεί το \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ρύθμιση ήχου"
#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα "
"ήχου σας (%s)"
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Η κάρτα σου, τώρα, χρησιμοποιεί τον οδηγό συσκευής %s\"%s\" (ο "
"προεπιλεγμένος οδηγός για την κάρτα σου είναι ο \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) ήταν το πρώτο API ήχου. Είναι ένα ανεξαρτήτου "
"λειτουργικού συστήματος API ήχου (διαθέσιμο στην πλειοψηφία των συστημάτων "
"UNIX™) αλλά είναι ένα API οριακό που πληρεί τα βασικά.\n"
"Ακόμα περισσότερο, όλοι οι οδηγοί OSS θα πρέπει να ανακαλύψουν ξανά τον "
"τροχό.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ειναι μια αρχιτεκτονική αρθρωμάτων "
"που\n"
"υποστηρίζει έναν εντυπωσιακό αριθμό καρτών ISA, PCI και USB.\n"
"\n"
"Επιπλέον παρέχει ένα API ανώτερου επιπέδου από αυτό του OSS.\n"
"\n"
"Για χρήση του ALSA, είναι πιθανό να χρησιμοποιήσετε :\n"
"- την συμβατότητα με το παλιό OSS API\n"
"- το νέο ALSA API που παρέχει ένα μεγάλο αριθμό προχωρημένων πιθανοτήτων "
"αλλά απαιτεί την βιβλιοθήκη ALSA.\n"
#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Οδηγός:"
#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Ο παλιός οδηγός « %s » είναι στη μαύρη λίστα.\n"
"\n"
"Έχουν αναφερθεί προβλήματα στον πυρήνα κατά τον τερματισμό του.\n"
"\n"
"Ο νέος οδηγός « %s » θα χρησιμοποιηθεί στην επόμενη εκκίνηση."
#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Κανένας οδηγός ανοιχτού κώδικα"
#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει κάποιος ελεύθερος οδηγός συσκευής για την δικιά σου κάρτα ήχου (%"
"s). Υπάρχει, όμως, ένας ιδιόκτητος οδηγός συσκευής στο \"%s\"."
#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός"
#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)"
#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων Ήχου"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Ο κλασικός τρόπος ελέγχου του ήχου για δυσλειτουργίες, είναι ή εκτέλεση των "
"παρακάτω εντολών:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής "
"χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n"
" από προεπιλογή\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής "
"χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n"
" τώρα\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" θα σου επιτρέψει να ελέγξεις αν το άρθρωμά της (module)"
"(οδηγός συσκευής - driver)\n"
" έχει φορτωθεί ή όχι\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" και \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
" θα σου πει αν οι υπηρεσίες ήχου και alsa έχουν ρυθμιστεί να τρέχουν σε\n"
" initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" θα σου πει αν η ένταση του ήχου είναι σε κατάσταση σιγής ή "
"όχι\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" θα σου πει ποιο πρόγραμμα χρησιμοποιεί την "
"κάρτα ήχου.\n"
#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Θα διαλέξω εγώ οδηγό"
#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Επιλογή ενός αυθαίρετου οδηγού συσκευής"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:506
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Εάν πραγματικά πιστεύεις, ότι ξέρεις, ποιος οδηγός συσκευής είναι καλύτερος "
"για την κάρτα σου,\n"
"μπορείς να επιλέξεις έναν από την παραπάνω λίστα.\n"
"\n"
"Ο τωρινός οδηγός για την κάρτα ήχου σου \"%s\" είναι ο \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Άγνωστο|Γενικό"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Άγνωστο|CPH05X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Ισχύει για τις περισσότερες σύγχρονες κάρτες τηλεόρασης: το άρθρωμα bttv, "
"του kernel GNU/Linux, μόλις αναγνώρισε αυτόματα τις σωστές παραμέτρους.\n"
"Στην περίπτωση που η κάρτα σου αναγνωρίστηκε εσφαλμένα, μπορείς, εδώ, να "
"«επιβάλεις» τον σωστό τύπο του tuner και της κάρτας. Απλά, επέλεξε τις "
"παραμέτρους της κάρτας τηλεόρασης, αν αυτό χρειαστεί."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Τύπος συντονιστή (tuner):"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Δεν επιλέγει κάποιο αρχείο"
#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Έχεις επιλέξει ένα κατάλογο, όχι ένα αρχείο"
#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος κατάλογος"
#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο"
#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
"Μα δε προσέχεις; Τα κεφαλαία είναι ενεργοποιημένα (Πλήκτρο Caps Lock, εκεί, "
"τέρμα αριστερά στο πληκτρολόγιο. Αμάν πια, όλα εμείς θα στα λέμε; :) )"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Πεδία που θα πρέπει να συμπληρώσετε:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, εξ ορισμού %s)"
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Πλήκτρο `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Θέλετε να κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί;"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "εισάγετε την λέξη `void' για κενή εισαγωγή"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Υπάρχουν πολλά πράγματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Παρακαλώ, επέλεξε το πρώτο αριθμό από το εύρος-10 που θέλεις να "
"επεξεργαστείς, \n"
"ή απλά πίεσε το Enter για να συνεχίσεις.\n"
"Τι επιλέγεις;"
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Σημ.:μια ετικέτα άλλαξε:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Εισάγετε ξανά"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
#: lang.pm:212 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"
#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"
#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
#: lang.pm:221 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"
#: lang.pm:229 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"
#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
#: lang.pm:232 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"
#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
#: lang.pm:244 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"
#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Κονγκό (Κινσάσα)"
#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"
#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Κονγκό (Μπραζαβίλ)"
#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
#: lang.pm:254 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
#: lang.pm:256 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
#: lang.pm:258 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Σερβία & Μαυροβούνιο"
#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"
#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"
#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"
#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόες"
#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
#: lang.pm:285 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
#: lang.pm:298 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Χονγκ Κονγκ SAR (Κίνα)"
#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"
#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
#: lang.pm:308 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#: lang.pm:311 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
#: lang.pm:314 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"
#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Σαιντ Κιτς και Νέβις"
#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Κορέα (Βόρεια)"
#: lang.pm:327 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"
#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"
#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"
#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"
#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
#: lang.pm:338 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
#: lang.pm:339 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"
#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"
#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"
#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"
#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
#: lang.pm:359 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
#: lang.pm:360 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"
#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Νίουε"
#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
#: lang.pm:379 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν"
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Παλαιστίνη"
#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
#: lang.pm:391 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
#: lang.pm:392 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
#: lang.pm:399 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγγαπούρη"
#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
#: lang.pm:401 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"
#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"
#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"
#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"
#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Τόγκα"
#: lang.pm:424 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"
#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
#: lang.pm:428 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"
#: lang.pm:429 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Η.Π.Α."
#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Βατικανό"
#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες"
#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Βρετανικές)"
#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Αμερικανικές)"
#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"
#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
#: lang.pm:1223
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Η μεταφορά των φυσικών εκτάσεων προς άλλους φυσικούς τόμους, απέτυχε"
#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Ο φυσικός τόμος %s εξακολουθεί να είναι σε χρήση"
#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Αφαίρεσε πρώτα τους λογικούς τόμους\n"
#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να διαχειριστεί «/boot» "
"σε πολλαπλούς φυσικούς τόμους"
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
"circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
"suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
"%s\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. %s\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
"modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Εισαγωγή\n"
"\n"
"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n"
"Mandriva Linux ονομάζονται στο εξής « Προϊόντα Λογισμικού ». Τα "
"Προϊόντα Λογισμικού συμπεριλαμβάνουν,\n"
"αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μέθοδοι, "
"κανόνες \n"
"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών "
"της \n"
"διανομής Mandriva Linux, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από "
"τους προμηθευτές της Mandriva.\n"
"\n"
"\n"
"1. Άδεια Χρήσης\n"
"\n"
"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρών έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια "
"άδεια χρήσης \n"
"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και την Mandriva S.A. που "
"αναφέρεται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n"
"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού με οποιοδήποτε "
"τρόπο \n"
"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας "
"Άδειας Χρήσης. \n"
"Αν διαφωνείτε με αυτή την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε "
"εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n"
"ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο του προϊόντος αυτού.\n"
"Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν "
"ανταποκρίνεται \n"
"στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n"
"Άδειας. Με τη λήξη της Άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα "
"αντίγραφα των \n"
"Προϊόντων Λογισμικού.\n"
"\n"
"\n"
"2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης\n"
"\n"
"Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν "
"και χωρίς καμία \n"
"εγγύηση. Η Mandriva S.A. αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης ζημίας, άμεσης, "
"ειδικής, τυχαίας \n"
"έμμεσης και κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, "
"συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n"
"περιορισμό, οποιαδήποτε ζημία που προκλήθηκε από την απώλεια κερδών, "
"διακοπής εργασιών, \n"
"απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλων χρηματικών απωλειών, "
"συμπεριλαμβανομένων \n"
"τυχόν καταδικαστικών αποφάσεων και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως "
"απόφαση του \n"
"δικαστηρίου ακόμα και αν η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε "
"ενημερωθεί \n"
"για την ύπαρξη ή την πιθανότητα τέτοιων ζημιών.\n"
"\n"
"ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ Ή ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟΥ "
"ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ\n"
"\n"
"Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η Mandriva SA ή κάποιος από τους "
"προμηθευτές, \n"
"σε καμία περίπτωση, δεν ευθύνεται για τυχόν ειδικές, τυχαίες, άμεσες ή "
"έμμεσες, \n"
"οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημιών, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιοριστικό της "
"αποζημίωσης \n"
"ή της απώλειας της επιχείρησης, τη διακοπή της επιχειρηματικής "
"δραστηριότητας, οικονομική ζημία, \n"
"τις δικαστικές αμοιβές και τις κυρώσεις που προκύπτουν από δικαστική "
"απόφαση, ή οποιεσδήποτε \n"
"άλλες συνακόλουθες ζημίες που απορρέουν από την κατοχή και τη χρήση του "
"λογισμικού ή \n"
"που απορρέουν από τη λήψη λογισμικού από μια από τις ιστοσελίδες Mandriva "
"Linux που \n"
"απαγορεύεται ή περιορίζεται σε ορισμένες χώρες από τους τοπικούς νόμους.\n"
"Αυτή η περιορισμένης ευθύνη, εφαρμόζεται, αλλά δεν περιορίζεται, στα ισχυρά "
"κρυπτογραφικά συστατικά \n"
"που περιλαμβάνονται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n"
"Ωστόσο, επειδή ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον "
"περιορισμό ή την ευθύνη για \n"
"επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην "
"ισχύει για εσάς. \n"
"%s\n"
"\n"
"3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n"
"\n"
"Τα προϊόντα λογισμικού αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα "
"διάφορα πρόσωπα ή οντότητες. %s\n"
"Οι περισσότερες από τις άδειες αυτές σας επιτρέπουν τη χρήση, αντιγραφή, "
"τροποποίηση ή αναδιανομή των συστατικών \n"
"που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας "
"χρήσης για κάθε συστατικό πριν από τη χρήση. \n"
"Οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με ένα στοιχείο της άδειας θα πρέπει να "
"απευθύνεται στον συνιστώσα δικαιοπάροχο ή τον προμηθευτή \n"
"και όχι στην Mandriva.\n"
"Τα προγράμματα που αναπτύχθηκαν από την Mandriva SA διέπονται από την Άδεια "
"GPL. Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mandriva SA \n"
"διέπεται από ειδική άδεια. Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για "
"περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
"\n"
"\n"
"4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας\n"
"Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν "
"στους αντίστοιχους συντάκτες και προστατεύονται \n"
"από τον νόμο περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύει για τα "
"προγράμματα λογισμικού.\n"
"Η Mandriva SA και οι προμηθευτές διατηρούν τα δικαιώματά τους για την "
"αναπροσαρμογή ή την προσαρμογή \n"
"των προϊόντων λογισμικού, στο σύνολό τους ή κατά τμήματα, με όλα τα μέσα και "
"για όλους τους σκοπούς.\n"
"« Mandriva » , « Mandriva Linux » και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι "
"εμπορικά σήματα της Mandriva SA \n"
"\n"
"\n"
"5. Διοικητικό Νόμοι \n"
"\n"
"Εάν οποιοδήποτε τμήμα της συμφωνίας αυτής κρίνεται άκυρο, παράνομο ή "
"ανεφάρμοστο με απόφαση δικαστηρίου, \n"
"αυτή η μερίδα εξαιρείται από την παρούσα σύμβαση. Θα εξακολουθήσετε να "
"δεσμεύεστε, από τα άλλα τμήματα, \n"
"όπου έχει εφαρμογή, αυτή η συμφωνία.\n"
"Οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόμους "
"της Γαλλίας.\n"
"Όλες οι διαφορές σχετικά με τους όρους της παρούσας άδειας, θα ήταν "
"προτιμότερο να \n"
"διευθετηθούν εκτός δικαστηρίων. Ως τελευταία λύση, η διαφορά θα παραπέμπεται "
"στα \n"
"αρμόδια Δικαστήρια του Παρισιού - Γαλλία.\n"
"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε "
"επικοινωνήστε με την Mandriva SA"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
"technical data, or \n"
"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
"US export laws \n"
"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
"and Syria; or \n"
"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
"the United States.\n"
"\n"
"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
"deemed to be \n"
"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
"documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
"modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
"accompanying documentation \n"
"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
"this Agreement and any \n"
"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
"extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""
"Δέχεστε να μην (i) πωλήσετε, να εξαγάγετε, να επανεξαγάγετε, να μεταφέρετε, "
"να εκ τρέψετε, να αποκαλύψετε \n"
"τεχνικά δεδομένα ούτε να βάλετε το λογισμικό στη διάθεση κανενός προσώπου, "
"οντότητας, ή \n"
"παραλήπτης απαγορευμένος από τους νόμους ή τους κανονισμούς εξαγωγής των "
"Ηνωμένων Πολιτειών που περιλαμβάνει, χωρίς \n"
"περιορισμό : Κούβα, Ιράν, Β.Κορέα, Σουδάν και Συρία ή (ii) να κάνετε "
"παράνομη χρήση \n"
"του λογισμικού κατά τους νόμους ή τους κανονισμούς των Ηνωμένων Πολιτειών.\n"
"\n"
"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
"\n"
"\n"
"Τα προϊόντα λογισμικού καθώς επίσης και όλη η αντίστοιχη τεκμηρίωση είναι "
"και πρέπει να θεωρηθούν \n"
"όπως « εμπορικά λογισμικά πληροφορικής » και « της τεκμηρίωσης των εμπορικών "
"λογισμικών\n"
"πληροφορικής », όπως καθορίζονται μέσα στο άρθρο DFAR 252.227-7013 και "
"περιγράφονται μέσα στο άρθρο FAR 12.212. \n"
"Κάθε χρήση, τροποποίηση, αναπαραγωγή, μετάδοση, επίδειξη, εμφάνιση ή διάθεση "
"του λογισμικού \n"
"και της τεκμηρίωσης που συνδέεται από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών "
"πρέπει να υπόκεινται μόνο από τους όρους \n"
"αυτής της συμφωνίας ή κάθε άλλης εφαρμόσιμης συμφωνίας της χορήγησης αδειών\n"
"από τους όρους αυτής της συμφωνίας."
#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software "
"provided by Google Inc. or \n"
"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
"conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
"Τα περισσότερα από αυτά τα συστατικά, εξαιρούμενων των εφαρμογών που "
"παρέχονται από την Goggle Inc \n"
"ή της θυγατρικές της (\"Google Software\"), υπόκεινται στους όρους και "
"προϋποθέσεις της GNU General \n"
"Public License (Γενική Άδεια Χρήσης), στο εξής « GPL », ή από παρόμοιες "
"άδειες."
#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
"GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
"Τα περισσότερα απο αυτά τα συστατικά υπόκεινται στους όρους και προυποθέσεις "
"της \n"
"« GNU General Public Licence », στο εξής « GPL » ή \n"
"από παρόμοιες άδειες. "
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Προσοχή : τα ελεύθερα λογισμικά δεν εξαιρούνται αδειών\n"
"και μερικά μπορεί να είναι καλυμμένα από πατέντες στην χώρα σας. Για "
"παράδειγμα,\n"
"οι συμπεριλαμβανόμενοι αποκωδικοποιητές MP3 μπορεί να απαιτούν μια άδεια για "
"πιο προχωρημένη χρήση\n"
"(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n"
"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n"
"της χώρας σας."
#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
"\n"
"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
"interest in and to the Google \n"
"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
"with the Google Software, including\n"
"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
"Rights\" means any and all rights \n"
"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
"law, trademark law, unfair competition \n"
"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
"all applications, renewals, extensions \n"
"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
"You agree not to modify, adapt, \n"
"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
"alter Google's or any third party's \n"
"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software. \n"
"\n"
"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
"commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
"disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
"manner), nor may you use Google \n"
"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
"enjoyment of Google's search services\n"
"or the services and products of the third party licensors of the Google "
"Software.\n"
"\n"
"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
"Google's search and other services.\n"
"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
"Terms of Service located at \n"
"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
"Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
"beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""
"6. Πρόσθετες διατάξεις εφαρμόσιμες στα προϊόντα λογισμικού παρεχόμενα από "
"την Google Inc. (\"Google Software\")\n"
"\n"
"(a) Αναγνωρίζετε ότι η Google ή τρίτα πρόσωπα είναι οι ιδιοκτήτες όλων των "
"δικαιωμάτων, τίτλων και συμφερόντων του λογισμικού Google,\n"
"των τρίτων προσώπων ή λογισμικού παρεχόμενου με το λογισμικό Google, το "
"οποίο\n"
"περιλαμβάνει χωρίς περιορισμό όλα τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας. "
"Τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας συμπεριλαμβάνουν όλα τα "
"δικαιώματα \n"
"που υπόκεινται κατά καιρούς στην νομοθεσία καταχωρήσεων ευρεσιτεχνίας, "
"πνευματικών δικαιωμάτων, ανταλλαγής μυστικών, εμπορικών σημάτων, αθέμιτου "
"ανταγωνισμού \n"
"των δικαιωμάτων βάσεων δεδομένων, και όλων των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας, "
"καθώς επίσης όλες τις εφαρμογές, ανανεώσεις, επεκτάσεις και τις "
"αποκαταστάσεις \n"
"προηγούμενες, σημερινές ή μεταγενέστερες σε ολόκληρο τον κόσμο. Αποδέχεστε "
"να μην τροποποιήσετε, προσαρμόσετε,\n"
"μεταφράσετε, ετοιμάσετε εργασίες που εκτρέπονται από την αντίστροφη "
"μεταγλώττιση γλώσσας μηχανής (decompile), αντίστροφη μηχανική, αποσύνδεση ή "
"απόπειρα παρεκτροπής του \n"
"του πηγαίου κώδικα, του λογισμικού της Google. Συμφωνείτε επίσης να μην "
"αφαιρέσετε, κρύψετε, ή να τροποποιήσετε της ειδοποιήσεις των πνευματικών "
"δικαιωμάτων\n"
"τα εμπορικά σήματα, ή άλλες ιδιόκτητες ειδοποιήσεις δικαιωμάτων που "
"επισυνάπτονται ή που περιλαμβάνονται ή που προσεγγίζονται από κοινού με ή "
"μέσω του λογισμικού Google. \n"
"\n"
"(b) Το λογισμικό Google τίθεται στην διάθεσή σας για προσωπική και μη "
"εμπορική χρήση μόνο.\n"
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με οποιονδήποτε τρόπο "
"που θα μπορούσε να βλάψει, να θέσει εκτός λειτουργίας, να επιβαρύνει, ή να "
"εξασθενίσει τις υπηρεσίες αναζήτησης Google\n"
"(π.χ., δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με έναν "
"αυτοματοποιημένο τρόπο), ούτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό "
"Google με οποιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να παρεμποδίσει τη χρήση\n"
"και την απόλαυση των υπηρεσιών αναζήτησης (μηχανή αναζήτησης) Google, \n"
"ή τις υπηρεσίες και προϊόντα τρίτων που υπόκεινται στην άδεια των Λογισμικών "
"Google.\n"
"\n"
"(c) Μερικά από τα λογισμικά Google σχεδιάζονται για να χρησιμοποιηθούν από "
"κοινού με την αναζήτηση Google και άλλες υπηρεσίες.\n"
"Συνεπώς, η χρήση τέτοιου λογισμικού Google υπάγεται επίσης στους Google Οροι "
"Υπηρεσιών που βρίσκονται στην διεύθυνση \n"
"http://www.google.com/terms_of_service.html και Πολιτική Απορρήτου της "
"Google στην διεύθυνση \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
"(d) Google Inc. και κάθε ένα από τα υποκαταστήματα και τις θυγατρικές του "
"είναι δικαιούχοι τρίτων αυτής της σύμβασης \n"
"και μπορούν να επιβάλουν τους όρους του."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:150
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
"Αφαίρεσε το μέσο εκκίνησης του συστήματος και πίεσε το Enter για "
"επανεκκίνηση.\n"
"\n"
"\n"
"Για πληροφορίες σχετικές με τις διαθέσιμες διορθώσεις, πάνω σε αυτή την "
"έκδοση της Mandriva Linux,\n"
"μπορείς να συμβουλευτείς την σελίδα των Δυσλειτουργιών: \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Ενώ, πληροφορίες σχετικές με τις ρυθμίσεις του συστήματός σου, μπορούν να "
"βρεθούν στο \n"
"κεφάλαιο για μετά την εγκατάσταση, στον Επίσημο Οδηγό Χρήσης Της Mandriva "
"Linux."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Ο οδηγός δεν έχει κάποιες παραμέτρους για ρύθμιση."
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων (module)"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος."
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Βρέθηκαν %s προσαρμογείς"
#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Έχετε άλλον;"
#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή firewire %s"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή του σκληρού δίσκου %s"
#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή ethernet %s"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Διαμόρφωση υλικού"
#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως "
"'0x123'"
#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Επιλογές αρθρώματος:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;"
#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n"
"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n"
"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n"
"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Αυτόματη εξέταση"
#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Ο κωδικός είναι πολύ εύκολος να μαντευθεί."
#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης ικανός να αντιστέκεται σε βασικές επιθέσεις."
#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής"
#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: "
#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος"
#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n"
"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
#: partition_table/raw.pm:287
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n"
"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n"
"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία "
"σκουπίδια."
#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων"
#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..."
#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..."
#: pkgs.pm:265
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
"Έχουμε ανιχνεύσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα για την διαμόρφωση του "
"συστήματός σας."
#: pkgs.pm:266
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Θα αφαιρέσουμε τα παρακάτω πακέτα, έκτος και αν δεν το επιθυμείτε :"
#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Υποστήριξη υλικού που δεν χρησιμοποιείται"
#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις"
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας κατάτμησης στο _formatted_ RAID %s"
#: raid.pm:161
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου /usr/share/sane/firmware ."
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του δεσμού προς το /usr/share/sane/%s ."
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Αδυναμία αντιγραφής του αρχείου firmware %s στο /usr/share/sane/firmware ."
#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Αδυναμία ορισμού των αδειών χρήσης του αρχείου firmware %s."
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Αδυναμία εγκατάστασης των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση του σαρωτή "
"(ή σαρωτών) σου."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
"Ο σαρωτής (ή σαρωτές) σου δε θα είναι διαθέσιμοι στους μη διαχειριστές."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων λάθους IPv4"
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Αποδοχή του icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Να επιτραπεί η αυτόματη σύνδεση"
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Αν οριστεί στο «όλα» ( \"ALL\" ), το /etc/issue και το /etc/issue.net "
"επιτρέπεται να υπάρχουν.\n"
"\n"
"Αν οριστεί στο «κανένα» ( \"None\" ), τα issues δεν επιτρέπονται.\n"
"\n"
"Διαφορετικά, μόνο το /etc/issue επιτρέπεται."
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Να επιτρέπεται η επανεκκίνηση από το χρήστη της κονσόλας."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση υπερχρήστη."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Να επιτρέπεται η απευθείας σύνδεση υπερχρήστη."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Να επιτρέπεται η προβολή της λίστας με τους χρήστες, στους διαχειριστές "
"σύνδεσης (kdm και gdm)."
# ?????
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται η εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση\n"
"από το λογαριασμό υπερχρήστη στους άλλους χρήστες.\n"
"\n"
"Δες το pam_xauth(8) για περισσότερες λεπτομέρειες.'"
#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Να επιτρέπονται οι συνδέσεις X :\n"
"\n"
"- \"Όλες\" (επιτρέπονται όλες οι συνδέσεις),\n"
"\n"
"- \"Τοπικές\" (συνδέσεις μόνο από τοπικούς υπολογιστές),\n"
"\n"
"- \"Καμία\" (καμία σύνδεση)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Το επιχείρημα προσδιορίζει το αν οι πελάτες θα αδειοδοτούνται να συνδέονται, "
"ή όχι,\n"
"στον εξυπηρετητή X, μέσω δικτύου, στην θύρα tcp 6000."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Αδειοδότηση:\n"
"\n"
"- όλες οι υπηρεσίες ελέγχονται από το tcp_wrappers (δες hosts.deny(5) σελίδα "
"man), αν οριστεί σε \"ALL\",\n"
"\n"
"- μόνο οι τοπικές, αν οριστεί σε \"Local\"\n"
"\n"
"- καμία, αν οριστεί σε \"None\".\n"
"\n"
"Για να αδειοδοτήσεις τις υπηρεσίες που θέλεις, χρησιμοποίησε το /etc/hosts."
"allow (δες hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Αν SERVER_LEVEL (ή αν απουσιάζει SECURE_LEVEL)\n"
"είναι μεγαλύτερη από 3 στο /etc/security/msec/security.conf, \n"
"δημιουργεί το symlink /etc/security/msec/server με το\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"Το /etc/security/msec/server χρησιμοποιείται από chkconfig --add \n"
"για να αποφασίσει να προσθέσει μια υπηρεσία, εάν είναι παρόν στο \n"
"αρχείο κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης των πακέτων."
#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση του crontab και του at για τους χρήστες.\n"
"\n"
"Βάλε τους χρήστες που επιτρέπονται στο /etc/cron.allow και στο /etc/at."
"allow \n"
"(δες το man at(1) και το crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Ενεργοποίηση των αναφορών syslog στην κονσόλα 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με "
"διερεύνηση ονόματος (name resolution).\n"
"Αν το \"%s\" είναι αληθές, τότε γίνεται αναφορά και στο syslog."
#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Ενεργοποίηση του libsafe, αν το libsafe βρεθεί στο σύστημα."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των παράξενων πακέτων IPv4."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφαλείας από το msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel. Αν επιλεγεί «όχι», "
"επιτρέπει το su από οποιοδήποτε χρήστη."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Χρήση κωδικού ασφαλείας για την πιστοποίηση των χρηστών."
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Ενεργοποίηση του ελέγχου κατασκοπίας των καρτών ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Ενεργοποίηση καθημερινών ελέγχων ασφαλείας."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Επιτρέπεται η σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπεδο μονού χρήστη."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Προσθήκη του ονόματος ως μία εξαίρεση στη διαχείριση της παλαίωσης των "
"κωδικών ασφαλείας, σε msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Ρυθμίστε την διάρκεια ζωής των κωδικών πρόσβασης σε « max » και το χρονικό "
"όριο αλλαγής του κωδικού πρόσβασης σε « inactive »."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας, για την αποφυγή "
"επαναχρησιμοποίησης κωδικών."
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Όρισε το ελάχιστο μέγεθος του κωδικού ασφαλείας, καθώς και τον ελάχιστο "
"αριθμό ψηφίων και τον ελάχιστο αριθμό κεφαλαίων γραμμάτων."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Όρισε την μάσκα της κατάστασης δημιουργίας αρχείων για τον root."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για ανοιχτές θύρες."
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"Αν ναι, ελέγξτε :\n"
"\n"
"- Τους κενούς κωδικούς πρόσβασης,\n"
"\n"
"- Τους κωδικούς πρόσβασης που λείπουν απο το /etc/shadow,\n"
"\n"
"- Οι χρήστες εκτός του root που έχουν « id » ίσο με 0."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"αν οριστεί ναι, έλεγχος δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο χρήστη."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"αν οριστεί ναι, έλεγχος των συσκευών δικτύου για αδιάκριτη κατάσταση "
"λειτουργίας."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων ασφαλείας καθημερινά."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για προσθήκη/αφαίρεση αρχείων sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος κενών κωδικών πρόσβασης στο /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "αν οριστεί ναι, επαλήθευση checksum για τα αρχεία suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για προθέσεις/αφαιρέσεις αρχείων suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "αν οριστεί ναι, αναφορά άγνωστων αρχείων."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος των αρχείων/καταλόγων για εγγραφή από όλους."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων chkrootkit"
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"αν ναι, αποστολή της αναφοράς ταχυδρομείου σε αυτήν την διεύθυνση ή αλλιώς "
"στον root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου μέσω ταχυδρομείου."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
"Να μην αποστέλνονται μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου αν δεν υπάρχει κάποιος λόγος "
"προειδοποίησης"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος της βάσης δεδομένων rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου στο syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου στο tty"
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των εντολών του κελύφους. Η τιμή -1 σημαίνει "
"χωρίς όριο."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Όρισε το χρόνο λήξης του κελύφους. Η τιμή μηδέν σημαίνει χωρίς λήξη."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Μονάδα του χρόνου λήξης σε δευτερόλεπτα"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Όρισε την μάσκα της κατάστασης δημιουργίας αρχείων για τον χρήστη."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων λάθους IPv4"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Αποδοχή του icmp echo"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "το /etc/issue* ειπάρχει"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Επανεκκίνηση του υπολογιστή από τον χρήστη κονσόλας"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση υπερχρήστη"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Άμεση σύνδεση διαχειριστή"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Προβολή της λίστας των χρηστών στο γραφικό διαχειριστή σύνδεσης (kdm και gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
"Εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση από τον διαχειριστή του "
"συστήματος στους άλλους χρήστες"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Να επιτρέπονται οι συνδέσεις Παραθύρων X"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Αδειοδότηση συνδέσεων TCP για τα X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Αδειοδότηση όλων των υπηρεσιών που ελέγχονται από το tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Το chkconfig να υπηρετεί τους κανόνες του msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Ενεργοποίηση των \"crontab\" και \"at\" για τους χρήστες"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Αναφορές syslog στην κονσόλα 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""
"Προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με διερεύνηση ονόματος "
"(name resolution)"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Ενεργοποίηση του libsafe, αν το libsafe βρεθεί στο σύστημα"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των παράξενων πακέτων IPv4"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφαλείας από το msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Χρήση κωδικού πρόσβασης για την πιστοποίηση του χρήστη"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Έλεγχος κατασκοπίας των καρτών ethernet"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Καθημερινός έλεγχος ασφαλείας"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπεδο μονού χρήστη"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Χωρίς παλαίωση του κωδικού πρόσβασης για"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Όρισε την ημερομηνία λήξης των κωδικών ασφαλείας και το χρονικό όριο "
"απενεργοποίησης των λογαριασμών"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
"Ελάχιστο μήκος, αριθμός ψηφίων, και κεφαλαίων γραμμάτων του κωδικού πρόσβασης"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Umask υπερχρήστη"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Μέγεθος του ιστορικού του κελύφους"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Χρονική λήξη του κελύφους"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Umask χρήστη"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Έλεγχος των ανοιχτών θυρών (ports)"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Έλεγχος για μη ασφαλισμένους λογαριασμούς χρηστών"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Έλεγχος των δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο του χρήστη"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""
"Έλεγχος για το αν οι συσκευές δικτύου είναι σε κατάσταση αδιάκριτης "
"λειτουργίας"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Εκτέλεση των καθημερινών ελέγχων ασφαλείας"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Έλεγχος προσθήκης/αφαίρεσης των αρχείων sgid"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Έλεγχος κενών κωδικών πρόσβασης στο /etc/shadow"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία root suid"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Αναφορά αρχείων χωρίς ιδιοκτήτη"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Έλεγχος των αρχείων/καταλόγων που είναι εγγράψιμοι από όλους."
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχων chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Να μη γίνεται αποστολή κενών αναφορών ηλ. ταχυδρομείου"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Αν οριστεί, να γίνει αποστολή της αναφοράς ηλ. ταχυδρομείου σε αυτήν την "
"διεύθυνση, ή αλλιώς στον root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου μέσω ηλ. ταχυδρομείου"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Να εκτελούνται κάποιοι έλεγχοι πάνω στη βάση δεδομένων rpm"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου στο syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου στο tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr "Απενεργοποίηση msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Ασφαλές"
#: security/level.pm:40
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Αυτό το επίπεδο χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή, διότι απενεργοποιεί\n"
"κάθε επιπλέον ασφάλεια που παρέχεται από το msec. Χρησιμοποιήστε το\n"
"μόνο όταν θέλετε να ρυθμίσετε μόνοι σας την ασφάλεια του συστήματος\n"
" "
#: security/level.pm:43
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί "
"ως πελάτης στο Διαδίκτυο."
#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος ως "
"εξυπηρετητή (server).\n"
"Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή, ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από "
"πολλούς πελάτες.\n"
"Σημ: Αν το μηχάνημα χρησιμοποιείται μόνο ως πελάτης στο Διαδίκτυο, τότε "
"είναι καλύτερα να επιλέξετε ένα χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας."
#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
#: security/level.pm:54
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:58
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Όνομα χρήστη ή e-mail :"
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών."
#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n"
"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n"
"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας."
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n"
"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n"
"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν "
"αριθμό \n"
"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές "
"ρυθμίσεις."
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"Το Κοινό Σύστημα Εκτύπωσης του UNIX (Common UNIX Printing System - CUPS) "
"είναι ένα εξελιγμένο σύστημα διαχείρισης εκτύπωσης."
#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Ενεργοποιεί τον διαχειριστή γραφικής προβολής"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"Το FAM είναι ένας δαίμονας παρακολούθησης αρχείων. Χρησιμοποιείται για "
"αναφορές όταν τα αρχεία αλλάζουν.\n"
"Χρησιμοποιείται και από το GNOME και από το KDE"
#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Το GPM προσθέτει υποστήριξη ποντικιού σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n"
"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n"
"ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού."
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"Το HAL είναι ένας δαίμονας που συλλέγει και διατηρεί πληροφορίες σχετικές με "
"τις συσκευές του υπολογιστή"
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n"
"το νέο/αλλαγμένο υλικό."
#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n"
"HTML και CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Διαδικτύου (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n"
"άλλων υπηρεσιών διαδικτύου όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n"
"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η "
"απενεργοποίηση\n"
"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n"
"είναι υπεύθυνη."
#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Εκκίνηση πακέτου φίλτρου για τον πυρήνα Linux της σειράς 2.2, για την "
"ρύθμιση\n"
"ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές "
"επιθέσεις."
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει \n"
"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n"
"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο."
#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος."
#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n"
"κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος."
#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n"
"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n"
"στους εκτυπωτές."
#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n"
"απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή."
#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"Το DBUS είναι ένας δαίμονας που αποστέλλει ειδοποιήσεις για γεγονότα του "
"συστήματος καθώς και άλλα μηνύματα"
#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που "
"χρησιμοποιείται\n"
"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP."
#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Προσαρτεί και αποπροσαρτεί όλα τα Δικτυακά Συστήματα Αρχείων (NFS), SMB "
"(Lan\n"
"Manager/Windows), και τα σημεία προσάρτησης NCP (NetWare)."
#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n"
"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση."
#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n"
"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports."
#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων."
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
"Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος χρησιμοποιώντας το Δικτυακό Πρωτόκολλο "
"Ώρας (Network Time Protocol - NTP)"
#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n"
"και το Xorg κατά την εκκίνηση του συστήματος."
#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters."
#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ \n"
"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από "
"τον \n"
"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το "
"χρειάζονται."
#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n"
"από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n"
"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων."
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n"
"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n"
"ένα σύστημα στο άλλο."
#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n"
"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών."
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n"
"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle ή συσκευές DVD"
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Ο δαίμονας routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n"
"IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο "
"σε \n"
"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα."
#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n"
"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n"
"το δίκτυο."
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n"
"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων."
#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n"
"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)."
#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"Το SANE (Πρόσβαση Σαρωτή Τώρα Εύκολη - Scanner Access Now Easy) επιτρέπει "
"την πρόσβαση σε σαρωτές, κάμερες..."
#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"Το πρωτόκολλο SMB/CIFS επιτρέπει την κοινή πρόσβαση σε αρχεία και εκτυπωτές, "
"όπως επίσης, ενσωματώνεται με ένα τομέα Εξυπηρετητή Microsoft Windows"
#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας"
#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Το Ασφαλές Κέλυφος (Secure Shell) είναι ένα πρωτόκολλο δικτύου, που "
"επιτρέπει την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ δύο υπολογιστών, μέσω ενός ασφαλούς "
"καναλιού"
#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n"
"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n"
"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας."
#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας."
#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Εκκινεί τον X Εξυπηρετητή Γραμματοσειρών."
#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Εκκινεί άλλους δαίμονες κατά παραγγελία."
#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία"
#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων"
#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "δεν εκτελείται"
#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες"
#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n"
"για αυτή την υπηρεσία."
#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Εκκινείται όταν ζητηθεί"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Στην εκκίνηση"
#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"
#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα είναι ένα ελεύθερο λογισμικό : επιτρέπεται\n"
"η αναδιανομή ή/και η τροποποίησή του υπό τους όρους της άδειας\n"
"GNU Γενική Άδεια Χρήσης όπως έχουν δημοσιευθεί από το \n"
"« Free Software Foundation », είτε την έκδοση 2 αυτής της άδειας\n"
"ή (σύμφωνα με την επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.\n"
"\n"
"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα πως θα είναι χρήσιμο,\n"
"αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την υπονοούμενη εγγύηση\n"
"ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
"Δείτε την GNU Γενική Άδεια Χρήσης για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
"\n"
"Θα πρέπει να έχετε παραλάβει ένα αντίγραφο της GNU Γενικής Άδειας Χρήσης\n"
"μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, γράψτε στο Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Εφαρμογή Αντιγράφων Ασφαλείας και Αποκατάστασης\n"
"\n"
"--default : αποθήκευση των προεπιλεγμένων διαδρομών καταλόγων.\n"
"--debug : προβολή όλων των μηνυμάτων απασφαλμάτωσης.\n"
"--show-conf : λίστα με τα αρχεία ή τους φακέλους για αντιγραφή "
"ασφαλείας\n"
"--config-info : επεξήγηση των επιλογών του φακέλου ρύθμισης (για μη-"
"X χρήστες).\n"
"--daemon : χρήση της ρύθμισης δαίμονα. \n"
"--help : προβολή αυτού εδώ του μηνύματος.\n"
"--version : προβολή του αριθμού έκδοσης.\n"
#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
" --boot - ενεργοποιεί την ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του "
"υπολογιστή\n"
" --splash - ενεργοποιεί την ρύθμιση του θέματος κατά την εκκίνηση "
"του υπολογιστή\n"
"προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας: επιλογή για ρύθμιση της αυτόματης "
"σύνδεσης"
#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ] [ΟΝΟΜΑ_ΤΟΥ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ]\n"
"\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
" --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
" --report - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία "
"της Mandriva Linux\n"
" --incident - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία "
"της Mandriva Linux"
#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
" --skip-wizard - manage connections\n"
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
" --add - o οδηγός ρυθμίσεων \"ρύθμισε μια καινούρια σύνδεση "
"δικτύου\"\n"
" --del - o οδηγός ρυθμίσεων \"διέγραψε μια σύνδεση δικτύου\"\n"
" --skip-wizard - διαχείριση των συνδέσεων\n"
" --internet - ρύθμιση του διαδικτύου\n"
" --wizard - ίδια, όπως η --add"
#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
" : 1 all application available supported.\n"
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Εφαρμογή Εισαγωγής Γραμματοσειρών και παρακολούθησης\n"
"\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
"--windows_import : εισαγωγή από όλες τις διαθέσιμες κατατμήσεις με Microsoft "
"Windows.\n"
"--xls_fonts : προβολή όλων των γραμματοσειρών που υπάρχουν ήδη από το "
"xls\n"
"--install : αποδοχή κάθε αρχείου γραμματοσειράς και κάθε φακέλου.\n"
"--uninstall : απεγκατάσταση οποιασδήποτε γραμματοσειράς ή φακέλου "
"γραμματοσειρών.\n"
"--replace : αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών αν υπάρχουν ήδη\n"
"--application : 0 καμία εφαρμογή.\n"
" : 1 υποστηρίζονται όλες οι διαθέσιμες εφαρμογές.\n"
" : όνομα_της_εφαρμογής όπως για παράδειγμα το staroffice \n"
" : και το gs για το ghostscript, μόνο για αυτή την περίπτωση."
#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]...\n"
"Ρυθμιστής του Εξυπηρετητή Τερματικού της Mandriva Linux \n"
"--enable : ενεργοποίηση του MTS\n"
"--disable : απενεργοποίηση του MTS\n"
"--start : εκκίνηση του MTS\n"
"--stop : διακοπή του MTS\n"
"--adduser : προσθήκη ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη στο MTS (απαιτεί "
"«όνομα χρήστη»)\n"
"--deluser : διαγραφή ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη από το MTS (απαιτεί "
"«όνομα χρήστη»)\n"
"--addclient : προσθήκη ενός μηχανήματος-πελάτης στο MTS (απαιτεί μια "
"διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)\n"
"--delclient : διαγραφή ενός μηχανήματος-πελάτης από το MTS (απαιτεί μια "
"διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)"
#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[πληκτρολόγιο]"
#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]\n"
"Συνδέσεις Δικτύου κ' Διαδικτύου και εφαρμογές παρακολούθησης\n"
"\n"
"--defaultintf διεπαφή_χρήστη : εμφάνιση, κατά προεπιλογή, του συγκεκριμένου "
"γραφικού περιβάλλοντος χρήσης\n"
"--connect : να γίνει σύνδεση στο Διαδίκτυο, αν δεν έχει γίνει ήδη\n"
"--disconnect : να γίνει αποσύνδεση από το Διαδίκτυο, αν είναι συνδεδεμένο\n"
"--force : χρήση μαζί με το (dis)connect : εξαναγκασμός (από-)σύνδεσης.\n"
"--status : σου «δίνει» 1 αν είναι συνδεδεμένο, αν όχι, 0, μετά κλείνει.\n"
"--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με το (dis)connect."
#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
" --no-confirmation να μην γίνεται η πρώτη ερώτηση επιβεβαίωσης, κατά "
"την κατάσταση λειτουργίας «Ενημέρωσης της Mandriva»\n"
" --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση των υπογραφών των "
"πακέτων\n"
" --changelog-first προβολή των καταγραφών (changelog) πριν την λίστα "
"των αρχείων στο παράθυρο περιγραφής\n"
" --merge-all-rpmnew πρόταση για συγχώνευση όλων των ανευρεθέντων "
"αρχείων .rpmnew/.rpmsave"
#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
" [όλα]\n"
" XFdrake [--noauto] οθόνη\n"
" XFdrake ανάλυση_οθόνης"
#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Χρήση: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Όλοι οι εξυπηρετητές (servers)"
#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Αφρική"
#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Ασία"
#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Ευρώπη"
#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Βόρεια Αμερική"
#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Ωκεανία"
#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Νότια Αμερική"
#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"
#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Σωστό;"
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Έχεις επιλέξει ένα αρχείο, όχι ένα κατάλογο"
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Το %s δεν είναι εγκατεστημένο επιλέξτε \"Επόμενο\" για εγκατάσταση η \"Άκυρο"
"\" για έξοδο"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback"
#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός "
#~ "χώρος)"
#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n"
#~ "προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s"
#~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
#~ msgstr "Αυτόματη διαδρόμηση από τον ALSA στο PulseAudio"
#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers"
#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "Φτωχό"
#~ msgid "High"
#~ msgstr "Υψηλό"
#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "Υψηλότερο"
#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "Παρανοϊκό"
#~ msgid ""
#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
#~ "use,\n"
#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
#~ "others\n"
#~ "or to the Internet. There is no password access."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά "
#~ "σας\n"
#~ "πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε "
#~ "σύστημα\n"
#~ "συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης."
#~ msgid ""
#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
#~ "recommended."
#~ msgstr ""
#~ "Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο "
#~ "ακόμα δεν συνίσταται."
#~ msgid ""
#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
#~ "every night."
#~ msgstr ""
#~ "Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται "
#~ "κάθε βράδυ."
#~ msgid ""
#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
#~ "and security features are at their maximum."
#~ msgstr ""
#~ "Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως "
#~ "κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
#~ "'Refuse' \n"
#~ "to continue the installation without using these media.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
#~ "you use or redistribute the said components. \n"
#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
#~ "documentation is usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Προσοχή\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Άρνηση\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Άδεια\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Μεταφορά\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Όλα\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές"
#~ msgid ""
#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
#~ msgstr ""
#~ "Μία βιβλιοθήκη που προστατεύει ενάντια στις επιθέσεις «υπερχείλισης "
#~ "μικροαποθήκευσης» (buffer overflow) και format string."
#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub"
#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
#~ msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)"
#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB"
#~ msgid ""
#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
#~ "is enough)\n"
#~ "at the beginning of the disk"
#~ msgstr ""
#~ "Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο "
#~ "χώρο (2048 τομείς είναι αρκετοί)\n"
#~ "στην αρχή του δίσκου"
#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "Επίπεδο ασφαλείας"
#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης"
#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "Επιλέξτε πράξη"
#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU"
#~ msgid "Active Directory with Winbind"
#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind"
#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
#~ msgstr ""
#~ "Για όλες τις αυθεντικοποιήσεις, να γίνεται χρήση των πληροφοριών που "
#~ "είναι αποθηκευμένες σε τοπικά αρχεία"
#~ msgid "Active Directory with SFU:"
#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU:"
#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind:"
#~ msgid ""
#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
#~ "Directory Server."
#~ msgstr ""
#~ "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να αυθεντικοποιεί τους χρήστες σε έναν "
#~ "Εξυπηρετητή Ενεργού Καταλόγου των Microsoft Windows."
#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "Πιστοποίηση LDAP"
#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"
#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
#~ msgstr "διάταξη ασφαλείας (SASL/Kerberos)"
#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος Αυθεντικοποίησης"
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Βάση δεδομένων χρηστών LDAP"
#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "Επιτρέπεται στον χρήστη LDAP να εξερευνεί το Ενεργό Κατάλογο"
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Πιστοποίηση NIS"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "Τομέας Windows εξυπηρετητής\n"
#~ " Τομέας Τομέας Windows \n"
#~ "\n"
#~ " Τομέας Windows Τομέας Όνομα χρήστη Κωδικός Πρόσβασης\n"
#~ "."
#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Microsoft Windows"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Αναίρεση"
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων"
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων"
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n"
#~ "Να συνεχίσω;"
#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Πληροφορίες: "
#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Άγνωστος οδηγός"
#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο"
#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα"
#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"
#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalised FS"
#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr ""
#~ "Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο "
#~ "για να εκτελεστεί το Xorg)."
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Προσθήκη χρήστη"
#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Αποδοχή χρήστη"
#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης"
#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων"
#, fuzzy
#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Αποδοχή Άρνηση."
#, fuzzy
#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Αποδοχή Άρνηση."
#, fuzzy
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Όλα τα απομακρυσμένα μηχανήματα"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " ωριαία."
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις PLL:"
#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:"
#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
|