summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-121-5/+16
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-07-031-11/+21
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-14/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-241-2/+7
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-06-221-1/+6
|
* unfuzzyThierry Vignaud2016-06-121-2/+2
|
* merge new stringsThierry Vignaud2016-06-081-3/+13
|
* Update Chinese (Traditional) translation from TxYuri Chornoivan2016-04-131-5/+5
|
* Update Chinese (Traditional) translation from TxYuri Chornoivan2016-03-131-70/+6
|
* sync translations with codeThierry Vignaud2016-02-091-256/+248
|
* sync with codeThierry Vignaud2016-01-021-279/+285
|
* Subsitutions in code and translations for KDE packagesAnne Nicolas2015-12-061-4/+4
| | | | | use sddm instead of kdm use task-plasma5 instead of task-kde4
* Bug 13837: Fix typo pauvucontrol -> pavucontrolYuri Chornoivan2015-07-051-2/+2
|
* Update Chinese Traditional translation from TxYuri Chornoivan2015-05-281-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2015-05-131-2/+7
|
* Update Chinese (Traditional) translationYuri Chornoivan2015-04-291-6/+12
|
* Adapt translation to modified string and unfuzzy themRémi Verschelde2015-04-131-2/+2
|
* Update translation catalogRémi Verschelde2015-04-131-454/+459
| | | | | Using "make update_n_merge". There is one new string to translate plus a modified string. The fuzzied strings will be fixed and unfuzzied in the next commit.
* Unify PO formatting with "make merge"Rémi Verschelde2015-04-131-241/+744
| | | | | This is made in order to have a clearer diff for the next commit where some strings will be modified. This "make merge" should not alter the translations but simply correct the broken formatting that Transifex produces...
* Update translations from TransifexYuri Chornoivan2015-03-021-823/+247
|
* Update translation catalogYuri Chornoivan2014-12-281-56/+67
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-11-191-1133/+1619
| | | | dropping old strings for old arches (sparc/alpha/ppc/...)
* adapt to Colin changesThierry Vignaud2014-11-191-2/+2
|
* Update Chinese Traditional translationYuri Chornoivan2013-12-121-847/+250
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-11-301-46/+43
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-09-301-262/+260
|
* typo fix (spot by James Kerr, mga#10814)Thierry Vignaud2013-07-251-1/+1
| | | | | | typo introduced by Frederic Crozat in commit r245989 on Sep 19 2008: "Correct some part of the license, add optional Google provisions and optional US export provisions"
* Update translationYou-Cheng Hsieh2013-04-081-2/+48
|
* sync with codeThierry Vignaud2013-04-061-197/+256
|
* Update translation.You-Cheng Hsieh2012-12-201-11/+12
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-141-8/+13
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-12-111-97/+107
|
* (install_completed) split paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-20/+17
|
* fix some spacing at end of lineThierry Vignaud2012-09-181-1/+1
|
* split license titles from their paragraphsThierry Vignaud2012-09-181-21/+39
| | | | (syncing with code, keeping fuzzy tags where they belong to)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-181-10/+16
|
* change license ownership (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* propagate license changeThierry Vignaud2012-09-141-8/+6
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-141-159/+162
|
* remove trailling newlines (final syncing with sources)Thierry Vignaud2012-09-141-5/+5
|
* split translations like source wasThierry Vignaud2012-09-141-10/+21
|
* s/licence/license/ (mga#7347)Thierry Vignaud2012-09-141-1/+1
|
* Update POs to fix bug #1122.Yuri Chornoivan2012-07-291-496/+495
|
* sync with ../../install/share/poThierry Vignaud2012-03-111-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-03-111-415/+418
|
* - sync with code (especially for #1011)Thierry Vignaud2011-08-051-201/+197
| | | | | - unbreak af.po
* sync with codeThierry Vignaud2011-04-291-5/+5
|
* 20110428 committed by FranklinFranklin Weng2011-04-281-187/+281
|
* replace Mageia Linux by MageiaAnne Nicolas2011-04-241-10/+10
|
* Update translation files.Anssi Hannula2011-04-171-130/+130
|